МО Жань и Чу Ваньнин хаски. Тасян Цзунь. Автор пина:Kseniya Fominykh. Находите и прикалывайте свои пины в Pinterest! учитель Мо Жаня - Чу Ваньнин.
Когда Чу Ваньнин и Мо Жань будут вместе — прогнозы, слухи и надежды поклонников
Также вы можете поделиться содержимым с друзьями в социальных сетях и мессенджерах. Арты Чу Ваньнин и Мо Жань - это уникальные произведения искусства, которые представляют собой комбинацию традиционных китайских искусственных стилей и современных техник. Арты создаются выдающимися художниками и являются воплощением глубоких эмоциональных и философских идей.
Овощи, такие как морковь, брокколи, горошек и шпинат, добавляются для придания блюдам цвета и аромата. Рецепты мо жань и чу ваньнин являются довольно сложными и требуют определенных навыков в приготовлении. Каждое блюдо имеет свой уникальный рецепт, который передается от поколения к поколению.
В приготовлении мо жань используются такие техники, как жарка, варка и тушение, чтобы достичь желаемого вкуса и текстуры блюда. Например, одним из популярных рецептов мо жань является «Чанг шань мянь». Для его приготовления необходимо сначала сварить рис, затем обжарить мясо говядину или свинину со специями, добавить рыбу и овощи, а затем соединить все ингредиенты вместе и тушить вместе до готовности. Готовое блюдо имеет богатый мясной и морской вкус с нежной текстурой риса. Традиционные рецепты и ингредиенты являются неотъемлемой частью китайской кухни и приготовления мо жань и чу ваньнин.
Использование правильных ингредиентов и следование традиционным рецептам позволяют добиться настоящего вкуса и атмосферы этой кухни. Кулинарные особенности мо жань и чу ваньнин Мо жань Мо жань — это паста из муки, которую обжаривают в растительном масле до золотистого цвета. После обжарки паста обычно маринуется в соусе, состоящем из соевого соуса, рисового уксуса, сахара и других специй. Мо жань обладает характерным сладким и соленым вкусом, и она обычно используется как добавка к многим блюдам. Чу ваньнин Чу ваньнин — это пельмени, которые делаются из тонкой лепешки из муки, внутри которой находится начинка из мяса и овощей.
Варианты начинки могут включать свинину, говядину, курицу и различные овощи, такие как капуста и лук.
Автор пишет все с точки зрения персонажа и уважительно относится к мотивации каждого из героев. Вне зависимости от того, идет ли речь о социофобе, который, скрывая истинные чувства, заботится о своих учениках и страдает из-за них, или о живущем во мраке, но тянущемся к свету мятежном Мо Вэйюе — все персонажи этой истории, даже самые проходные и незначительные, обладают душой и плотью, дышат и чувствуют, совсем как живые люди. Глава 212. Гора Цзяо. Первый глава — Ни шагу вперед! Все назад!
Отступайте к подножью горы! Люди начали поворачивать головы в ту сторону, откуда раздался отчаянный крик. Сначала они увидели Мо Жаня, буквально летевшего к ним, едва касаясь земли полами своей черной походной одежды, а уж потом разглядели женский труп, который с диким воем пытался его догнать. Все возвращайтесь! Повернувшись к Наньгун Сы, он громко крикнул: — Наньгун! Опускай Разделяющий Души Камень! Наньгун Сы тут же бросился наверх… туда, где над захоронением «Беззаветно преданных душ» располагались многочисленные могилы высокопоставленных учеников-последователей прошлых поколений школы Жуфэн.
Чтобы страдания душ погибших не вредили следующим поколениям, между двумя кладбищами была возведена огромная разделительная стена. Наньгун Сы бросился к ней со всех ног, а Е Ванси следовала за ним по пятам, но не успели они добежать до стены, как Наньгун Сы вдруг замер словно вкопанный… Он внезапно увидел, что с вершины медленно спускается группа людей, одетых в украшенные вышитыми журавлями сине-зеленые форменные одежды, подпоясанные развевающимися на ветру шелковыми кушаками. В какой-то момент показалось, что Духовная школа Жуфэн не истреблена, и им навстречу спускается огромное войско бесстрашных героев, доблестных последователей Духовной школы Жуфэн в расцвете его славы и могущества.
Боюсь, мне потребуется на это больше времени, так что придется доставить беспокойство благодетелю Мо, попросив его подождать еще немного. Мо Жань взглянул на резиденцию Четвертого Князя и спросил: — Сколько времени это займет? Мы только что сбежали из дворца Призрачного князя, не знаю, как быстро на нас объявят охоту… — Это не займет много времени. Благодетель Мо, прошу, не волнуйтесь. Последняя фраза Хуайцзуя была еле слышна, звук удалялся и постепенно растаял в мантре «Настал час возвращения». Чу Ваньнин не слышал Хуайцзуя и, слегка нахмурившись, спросил: — В чем дело? Мы все еще слишком близко ко Дворцу, нужно отойти подальше.
Чу Ваньнин почти незаметно кивнул, и они пустились в путь. Когда два человека подошли к жилым кварталам, уже рассвело, и первым встреченным им призраком оказался тот самый старик — продавец пельменей. Он как раз собирал свой лоток, собираясь домой, когда увидел Мо Жаня и удивленно охнул: — Ох! Так ты нашел того человека? Мо Жань и не думал, что второй раз встретится с этим призраком, и на несколько секунд ошеломленно замер, но быстро пришел в себя и ответил: — Нашел, нашел, премного вам благодарен, дядюшка. Ох… А с щекой твоей что? Обычно ничто не может нанести рану призраку. Ох… как это, должно быть, больно, а? Дядюшка подумал немного, поставил обратно плитку, которую держал в руках, быстро «разогрел» две маленькие пиалы с пельмешками-ушками и поднес их им: — Вот, эти пельмешки я все равно сегодня уже не продам, так что, пожалуйста, поешьте на дорожку… Мо Жань поблагодарил его и, проводив взглядом старенького продавца, собравшего свои пожитки и спокойно потопавшего восвояси, поставил пиалы на каменную скамью. Чу Ваньнин никогда не любил зеленый лук, а старичок щедро посыпал им вонтоны.
Мо Жань аккуратно переложил весь лук в свою пиалу, а ту, в которой лука больше не было, поставил перед Чу Ваньнином. Чу Ваньнин посмотрел на него и не стал отказываться. Он взял ложку и неспешно зачерпнул бульон, чтобы попробовать, каков он на вкус. Мо Жань смотрел, как он ест. Холодный призрачный бульон только касался бледных губ и оставался в ложке, как и пельмешки. Именно так ели настоящие призраки. Вскинув голову, он с изумлением уставился на сидевшего рядом юношу, который посмеивался над ним, держась за раненую щеку. Внезапно он почувствовал себя моллюском, чью раковину сломали, а его самого вытащили на палящее полуденное солнце. Его маленькая тайна оказалась открыта, а прикрыться было нечем. Старейшина Юйхэн сдвинул брови и попытался придать лицу самое невозмутимое выражение, из последних сил стараясь сохранить остатки своего авторитета наставника.
Только Чу Ваньнину удалось нащупать точку внутреннего равновесия, как Мо Жань поднял руку и погладил его по волосам, выбив почву у него из-под ног и разбив вдребезги весь его учительский авторитет. Теперь Чу Ваньнин разрывался между тем, чтобы впасть в ярость или совсем пасть духом. Угрызения совести? Желание накормить голодного ребенка? Позднее раскаяние? Он все еще не мог произнести вслух нужные слова. Чу Ваньнин всегда чувствовал, что в его сердце есть некий изъян. Так уж вышло, что его чувство собственного достоинства и желание сохранить лицо были значительно больше, чем у большинства людей. В юные годы он в одиночку прошел через ветер и дождь и превратился в выносливое дерево, чья крона упиралась в небеса. Он стал непреклонным и строгим, возвышающимся над всеми подобно мощному дереву.
Такое мощное дерево никогда не будет привлекать кого-то своим цветением, его ветви никогда не согнутся под весом простых человеческих чувств, ведь оно совсем не похоже на шелковую повилику, которая выживает, обвивая сердца людей греховными соблазнами. Строгий, устойчивый и очень надежный, он просто молча стоял на обочине дороги, безмолвно защищая путников от дождя и ветра, отбрасывая тень на тех, кто в жару искал прохлады. Возможно, дело было в том, что он был слишком высоким и величественным, так что, чтобы увидеть самые красивые и нежные листья, людям нужно было слишком высоко задирать голову. Путники приходили и уходили, но никто так и не посмотрел вверх, никто не захотел узнать его поближе. Так уж устроено зрение людей: им проще смотреть под ноги или хотя бы на то, что находится на одном уровне с ними. Поэтому со временем он привык не ждать большего и принял свое одиночество как часть естественного порядка вещей. На самом деле никто в этом мире не рождается сам по себе, так уж определено природой, что мы всегда зависим от кого-то. Одни люди учатся использовать эту врожденную зависимость, и, цепляясь за сильного, становятся все более соблазнительными, нежными и кроткими. Со временем они используют свою бесхребетность лианы, чтобы взобраться повыше и, используя медовые речи и льстивые слова, отхватить свой кусок пирога от мирских благ. Другой тип людей, таких, как Чу Ваньнин, с тех пор, как они пробились на белый свет из горной породы, привыкли всего добиваться сами, служа опорой для всех прочих.
Именно потому самим им не на кого опереться, со временем они становятся несгибаемыми и сильными, с ног до головы облачаясь в неподатливое железо и заковывая сердца в сталь. Эти люди привыкли смотреть свысока на слабости тех, кто цепляется за них, и, не желая быть использованными, боятся позволить себе даже секундную слабость. Эти люди никогда не выпускают оружие из рук и не снимают свои латы и в любой момент готовы дать отпор врагу и другу. В страхе обнажить перед кем-либо свою слабость им не дано познать, что такое любовь и нежность чужих объятий. С годами эти люди забывают, что были рождены, чтобы любить и быть любимыми, что когда-то они тоже были нежными и ранимыми и, как все маленькие дети, плакали и смеялись, падали и поднимались, искренне желая, чтобы кто-то протянул руки и помог им подняться. Возможно даже, что и он когда-то тоже этого ждал и надеялся, что кто-то придет и поможет ему. Но когда этот кто-то был нужен, он не пришел. Никто не пришел и во второй раз, и в третий. Ему пришлось справляться самому снова и снова, раз за разом, и на смену несбывшимся надеждам пришло разочарование, а потом это стало нормой.
Чу Ваньнин
Сюэ Мэн застал Чу Ваньнина с Мо_Жанем_под_одеялом, и никак не уходил, тянул время, как будто смущение и неловкость учителя несут для него важную информационную нагрузку. Когда Мо Жань снова взял его жестко, быстро и безжалостно, кипящее в крови наслаждение заставило Чу Ваньнина содрогнуться всем телом, потерять контроль над собой и испугаться. Новости Контакты Рандом. Почему Это Только Во Сне? Когда Чу Ваньнин и Мо Жань поймут, что нравятся друг другу?
Взлеты и падения в отношениях Чу Ваньнин и Мо Жань
- Вино и драгоценности
- Смотрите так же:
- Мо Жань/Чу Ваньнин | 面白い画像, クロスステッチ 図案, 白猫
- Идеи на тему «Чу Ваньнин и Мо Жань» (38) в 2024 г | белый кот, хаски, китайское искусство
Мо Жань/Чу Ваньнин - Любовь длиною в жизнь
Сердце Чу Ваньнина сорвалось на бешенный бег. Его спина оказалась плотно прижатой к широкой груди, обжигающе горячей как крутой кипяток и твердой как железо. Он оказался прикован к этому раскаленному камню, который продолжал давить на него, словно желая полностью поглотить, втереть в себя и расплавить. Губы Мо Жаня почти прижались к его уху, и его частое дыхание обожгло чувствительную кожу обнаженной шеи. Как назло, в этот день Чу Ваньнин собрал волосы в высокий узел, и теперь его шея оказалась совершенно открытой и беззащитной перед пугающим дыханием свирепого хищника, который, казалось, хотел подавить его волю, а потом разорвать всей силой своего мужского темперамента. Влажные от пота тела склеились и сплелись с друг другом, подобно слившимся весенним ручьям… — Учитель, вы все еще хотите драться? Пошел нахуй со своими вопросами, он точно не собирался сдаваться!
Как раз когда он собирался снова ринуться в бой, губы Мо Жаня, словно невзначай, коснулись мочки уха. Может это и случайность, но именно мочка уха была его самым чувствительным местом. Достаточно было чуть-чуть потереть ее, чтобы по телу Чу Ваньнина распространилась горячая волна, кожа покрылась мурашками и все волоски встали дыбом. Стиснув зубы, он процедил: — Отпусти меня! Хотя слова его звучали резко и зло, однако в объятиях Мо Жаня у него никак не получалось держать под контролем свое предательски дрожащее тело. К счастью, они оба были настолько вымотаны, что Мо Жань не мог понять, что его дрожь никак не связана с перенапряжением.
На самом деле Мо Жань сейчас вообще не мог ясно соображать.
Лучшие китайские новеллы о книгах. Китайские новеллы. Китайские новеллы арты.
Персонажи китайских новелл. Топ китайских новелл. Китайские новеллы арт. Китайские романы.
МО Жань и Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Тянь Вэнь Чу Ваньнин. МО Жань и Чу Ваньнин 18 арты.
Китайские новеллы картинки. Монарх теневой китайская новелла. Китайцы новеллы. Магистр дьявольского культа.
Магистр дьявольского культа Дуньхуа. Вейн Магистр дьявольского культа. Китайские бл новеллы. Плакаты с китайскими новеллами.
Сюжет китайской новеллы. Китай новеллы. Китайские новеллы BL. Лучшие китайские новеллы.
Пленник императора новелла. Китай новелла пленник императора. Су и и ваньянь Сюй. Китайские новеллы книги.
Лин персонаж из книги. Крестьянка Яо Лин жен новелла. Жена крестьянка история Яо Лин ранобэ. Маньхуа про императора яой.
Маньхуа Император новеллы. Манхуа Император. Императора новелла Китай. Иллюстрации китайских новелл.
Новелла пленник императора арты. Магистр дьявольского культа Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин.
Се Лянь небожители Дунхуа. Китайская новелла благословение небожителей. Се Лянь и Хуа Чэн. Благословение небожителей новелла Хуа Чэн.
Шань Сяо тысяча осеней.
Он оказался прикован к этому раскаленному камню, который продолжал давить на него, словно желая полностью поглотить, втереть в себя и расплавить. Губы Мо Жаня почти прижались к его уху, и его частое дыхание обожгло чувствительную кожу обнаженной шеи. Как назло, в этот день Чу Ваньнин собрал волосы в высокий узел, и теперь его шея оказалась совершенно открытой и беззащитной перед пугающим дыханием свирепого хищника, который, казалось, хотел подавить его волю, а потом разорвать всей силой своего мужского темперамента.
Влажные от пота тела склеились и сплелись с друг другом, подобно слившимся весенним ручьям… — Учитель, вы все еще хотите драться? Пошел нахуй со своими вопросами, он точно не собирался сдаваться! Как раз когда он собирался снова ринуться в бой, губы Мо Жаня, словно невзначай, коснулись мочки уха. Может это и случайность, но именно мочка уха была его самым чувствительным местом.
Достаточно было чуть-чуть потереть ее, чтобы по телу Чу Ваньнина распространилась горячая волна, кожа покрылась мурашками и все волоски встали дыбом. Стиснув зубы, он процедил: — Отпусти меня! Хотя слова его звучали резко и зло, однако в объятиях Мо Жаня у него никак не получалось держать под контролем свое предательски дрожащее тело. К счастью, они оба были настолько вымотаны, что Мо Жань не мог понять, что его дрожь никак не связана с перенапряжением.
На самом деле Мо Жань сейчас вообще не мог ясно соображать. Вместо того, чтобы выяснять, что не так с поведением Чу Ваньнина, он бросил все силы на то, чтобы сдержать собственные животные инстинкты. Чу Ваньнин услышал низкий глубокий голос с хрипотцой, который, казалось, сочился жарким и влажным неудовлетворенным желанием: — После того как я отпущу Учителя, согласится ли он пойти в дом и переодеться?
Перед тем как отправиться на битву с Дворцом Тасюэ, я ясно помню, что запер Чу Ваньнина в своей опочивальне. Не хочешь рассказать мне, как он появился на горе Куньлунь?
Кто освободил его и сказал, где меня найти?! Сун Цютун содрогнулась всем телом, но поспешно сказала: — Я не знаю! Она так спешила оправдаться, что забылась и употребила непочтительное «я». Мо Жань рассмеялся. В том же году я пожаловал тебе титул моего преемника.
Когда ты стала вторым правителем Пика Сышэн, мне пришлось отлучиться, чтобы решить вопрос с горой Иньшань. Стоило ему упомянуть об этом деле, Сун Цютун смертельно побледнела, и ее губы задрожали от страха. Однако он выказал тебе свое презрение… — Да, так и было, — поспешно согласилась женщина. Наставник Чу приказал мне убираться вон из тюрьмы. В своих злых речах он оскорблял не только меня, но и Ваше Величество.
Сун цютун и ши мэй - 69 фото
Мо Жань же выдавил в него больше половины тюбика. Счастлив, что я тебя трахаю? Кровать под ними все сильнее скрипела и ходила ходуном. Глаза пьяного от вина и страсти Мо Жаня горели безумием и похотью. Когда Мо Жань снова взял его жестко, быстро и безжалостно, кипящее в крови наслаждение заставило Чу Ваньнина содрогнуться всем телом, потерять контроль над собой и испугаться.
В конце концов, он полностью сломался и, тяжело дыша, почти рыдая в голос, прохрипел: Закрыть Как отключить рекламу? Безжалостно ударив Чу Ваньнина по ягодице, он приказал. Сколько раз после этого он скользил туда и обратно, то ускоряясь, то увеличивая размах, засаживал на всю длину и полностью вытаскивал, отстранялся, сжимая в кулаке обжигающе горячую и липкую от спермы головку, вставлял, снова безжалостно врывался и шел напролом. В конце концов, накрыв и подавив Чу Ваньнина своим телом, он вошел в него до самого основания и, задыхаясь, пробормотал: — Учитель, внутри тебя так приятно и тепло, так влажно и жарко, что твой ученик очень скоро пристрастится к тому, как хорошо ты его втягиваешь в себя.
Как же я хочу, блять, трахнуть тебя так, чтобы ты кончил, и сам хочу кончить в тебя, оставив свое семя в твоем животе… Учитель… ты такой возбуждающе тесный… — А-а… — Зачем ты вынуждаешь меня использовать снадобья, чтобы ты тоже захотел делать это? Лишившись дара речи, он мог только без остановки трясти головой. Чу Ваньнин чувствовал, как его член пульсирует от гнева и неудовлетворенного желания в том же ритме, как их горящие от ярости и возбуждения сердца. Это едва осязаемое ощущение многократно усилило его страдания, в горле пересохло, тогда как душа словно промерзла насквозь.
Мо Жань еще пару раз слегка подвигался внутри его хорошо смазанного тела. Подобно корням мощного дерева, что, пробив твердую землю, дают весенним водам пробиться наружу, это движение открыло путь для его плотских желаний. Чу Ваньнин содрогнулся всем телом и обмяк на кровати. Мужчина же прошептал ему на ухо: — Если тебе не нравится, тогда закончим на этом!..
Чу Ваньнин тут же широко распахнул глаза.
Он разработал концепцию нравственности, основанную на идеале человеческой добродетели. Чу ваньнин подчеркивал важность заботы о ближнем и развитие самодисциплины и самоанализа. Его идеи были неотъемлемой частью восточной философии и влияли на множество школ и течений. Одним из наиболее важных идей Чу ваньнин была концепция «речей и дел на месте». Он признавал значимость созерцания окружающего мира и настаивал на присутствии в настоящем моменте. Эта идея стала основой для многих практик, таких как зен-медитация и самоосознание.
Идеи Чу ваньнин также повлияли на развитие концепции гармонии и равновесия во внутреннем и внешнем мире. Он учил о важности гармоничных отношений между людьми, а также о необходимости сохранять баланс между различными аспектами жизни, такими как работа и отдых, мысли и действия. Чу ваньнин провозгласил, что знание и образование являются ключевыми факторами для создания гармоничного и этичного общества. Он призывал к образованию и самосовершенствованию, веря, что только так можно достичь мудрости и счастья. Влияние Чу ваньнин на восточную философию было и остается значимым. Его идеи о моральности, гармонии и самосовершенствовании продолжают вдохновлять и учить людей по всему миру. Мо жань и Чу ваньнин в современной культуре Мо жань и Чу ваньнин являются символами дружбы и преданности.
Они представляют идеалы храбрости, доблести и настойчивости, постоянно сталкиваясь с трудностями и преодолевая их вместе. Их дружба и взаимодействие друг с другом создают яркие и захватывающие сюжеты, которые привлекают внимание многих читателей и зрителей. В современной культуре Мо жань и Чу ваньнин остаются популярными персонажами. Их истории и приключения часто адаптируются в фильмах и телесериалах. Также существует множество комиксов и манги, где эти два персонажа продолжают свои приключения и исследуют новые миры. Они становятся источником вдохновения для многих художников и писателей, которые создают собственные истории и иллюстрации с Мо жань и Чу ваньнин в главных ролях. Кроме того, Мо жань и Чу ваньнин также стали популярными персонажами в косплей-сообществе.
Люди создают их костюмы и играют их роли на фестивалях и косплей-мероприятиях, чтобы почтить их достижения и показать свою любовь к этим персонажам. Мо жань и Чу ваньнин занимают особое место в сердцах многих поклонников и продолжают вдохновлять и увлекать людей в современной культуре. Их истории о дружбе и приключениях привлекают людей всех возрастов и культур, и они остаются символами силы и справедливости.
Предполагалось, что, услышав «дурное» имя, злые духи подумают, что этот малыш не ценится в семье и не позарятся на него. Имя, данное Мо Жаню матерью, нельзя назвать достаточно отвратительным, чтобы оно отгоняло злых духов, однако, хочу отметить, что, учитывая омофон фамилии, оно звучит как «сжигая злых духов»; огонь в китайской мифологии имеет доброе янское начало, тогда как вода связана со злом, поэтому такое имя должно было работать, как «дешевое», отгоняя от Мо Жаня зло. Отдельно остановлюсь на произношении имени Мо Жань. Один из самых частых вопросов читателей: Мо Жань или Мо Ран. На самом деле, не то и не это. То, что мы читаем как «ж» по Палладию , а англичане читают как r в Пиньине , на самом деле звучит как что-то среднее между «р» и «ж» и адаптируется другими языками под то, что им «лучше слышится». Мо Вэйюй — второе имя Мо Жаня.
Сюэ Чжэнъюн обеспокоенно продолжил: — На самом деле мне все равно, займут ли они какие-то места в этом соревновании или нет. Особенно Мо Жань... У него было трудное детство, что неизбежно отразилось на его характере. Может, он излишне упрям и недостаточно послушен, но, надеюсь, ты не испытываешь неприязни к нему за то, что он вырос в доме развлечений. Он ведь все, что осталось мне в этом мире от моего старшего брата. Я не могу перестать чувствовать вину за то, что не был рядом с ним все эти годы, так что... Чу Ваньнин прервал его: — Глава ордена ошибается. Я не смотрю на него свысока. Если бы меня заботило его происхождение, я бы не принял его в ученики. Он говорил прямо и уверенно, так что Сюэ Чжэнъюн облегченно выдохнул: — Тогда ладно. Это хорошо. Чу Ваньнин снова перевел взгляд на бурлящую под мостом реку и больше ничего не сказал. К сожалению, разговор между ними и это признание Чу Ваньнина, как и в прошлой жизни, были поглощены звуком бегущей воды. К сожалению, то, что он не испытывал неприязни к Мо Жаню и не смотрел на него свысока, никогда не было услышано тем самым третьим человеком. Три месяца наказания старейшины Юйхэна пролетели незаметно. В тот день Чу Ваньнин позвал трех своих учеников в Павильон Алого Лотоса и сказал: — Поскольку ваши духовные ядра стабилизировались, я призвал вас сегодня, чтобы сообщить, что мы отправляемся на пик Сюйин, где вы сможете попытаться призвать свое собственное оружие. Глаза Сюэ Мэна и Ши Мэя расширились. На их лицах отразилось радостное предвкушение на грани дикого восторга. Горный пик Сюйин [33. Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире. Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч». Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении. Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки. Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день. Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям. Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса. Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33. Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца. Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн. Воды этого водоема были так чисты, что можно было увидеть его дно. Тысячи лет это озеро все еще излучало магическую силу, привлекающую сюда толпы людей. Независимо от того, была легенда правдой или нет, чудеса озера Цзиньчэн были реальны. Хотя нетающий слой льда был в метр толщиной, некоторые совершенствующиеся могли, используя силу собственного духовного ядра, растопить этот лед. Если такое удавалось, то из глубин озера появлялся древний мифический зверь. Вот рту его было божественное оружие, которое он предлагал человеку. Сюэ Мэн взволнованно спросил: — Учитель, а когда вы ходили за своим божественным оружием, какой мифический зверь показался? Я не могу дождаться, когда смогу увидеть эту птицерыбу! Думаешь, я не смогу разморозить озеро Цзиньчэн? Мо Жань рассмеялся: — Ой-е-ей, не надо сразу ерошить перья! Я ничего такого не говорил. Чу Ваньнин вмешался в их перепалку: — Совсем не обязательно, что это будет птицерыба. Сотни мифических зверей живут в глубинах этого озера, охраняя арсенал божественного оружия. Если ты понравишься кому-то из этих мифических животных, оно добудет для тебя божественное оружие и само выплывет на поверхность, чтобы предложить его тебе. Кроме того, каждый мифический зверь имеет свой уникальный темперамент, поэтому твой зверь может обратиться к тебе с просьбой, и, если не сможешь выполнить его желание, он заберет оружие и вернется назад в озеро. Сюэ Мэн задумался: — Так вот как это происходит? Тогда, Учитель, что птицерыба просила у вас? Трое учеников на мгновение изумленно замолкли, а затем расхохотались. Сюэ Мэн смеялся громче всех: — Вы почти до смерти напугали меня, я-то думал, что это будет что-то сложное. Чу Ваньнин тоже слегка улыбнулся и сказал: — Мне просто повезло.
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Так два смутьяна, разгромив выездную резиденцию Четвертого Призрачного Князя, вырвались наружу, и их силуэты быстро растворились в безбрежном мраке ночи… Наконец в маленьком узком переулке Чу Ваньнин и Мо Жань остановились и, одновременно прислонившись к стене, посмотрели друг на друга. Какое-то время они молчали, все еще не в силах поверить в случившееся, но в конце концов Мо Жань не выдержал и рассмеялся первым: — Этот старый демон, чего доброго, с ума сойдет от злости… Ха-ха-ха! Улыбка Мо Жаня сразу погасла. В полумраке переулка было видно, как чуть дрожат его ресницы, из-под которых взгляд черных как смоль влажных глаз был направлен прямо на человека перед ним: — Учитель, вы все еще сердитесь на меня? Если бы он сказал: «Учитель, вы несправедливо обидели меня», — то Чу Ваньнин, может быть, и почувствовал бы себя неловко, но Мо Жань спросил о том, что чувствует сейчас сам Чу Ваньнин, поэтому он, чуть помявшись, решил просто ничего не отвечать, проигнорировав этот вопрос. Хоть мы и сбежали из резиденции Четвертого князя, думаю, как только он придет в себя, как бы ему ни было стыдно просить поддержки у других Призрачных князей, в итоге он все же может решиться обратиться к ним за помощью. Так что не стоит с этим тянуть. Услышав это, Мо Жань сразу понял, что Чу Ваньнин не собирается уходить от него.
Только сейчас тугой обруч, что все это время сжимал его сердце, разжался и он облегченно выдохнул. От охватившей его радости Мо Жань опять не смог удержаться от смеха: — Аха… ха-ха-ха… — он смеялся и смеялся, отчего щека болела все сильнее, и он невольно схватился за нее. Чу Ваньнин промолчал. Вытащив из сумки цянькунь духовный фонарь, Мо Жань обхватил его ладонями, склонил голову и, беззвучно шевеля губами, три раза прочитал нараспев нужное заклинание. Как только он закончил, духовный фонарь ярко вспыхнул, на какое-то время ослепив их так, что им пришлось закрыть глаза. Изнутри послышался тихий голос Хуайцзуя, нараспев читающего мантру. Преодолев границу Призрачного Царства, тихо и безмятежно он плыл, как пух отцветшего тростника над желтыми водами реки жизни и смерти.
Мо Жань закрыл глаза, чтобы сосредоточиться и мысленно все объяснить Хуайцзую. После минутного молчания отдаленный неясный голос снова сказал: — Вы своими глазами видели в Шатре Шуньфен Чу Сюня? Если молодой господин Чу сказал, что иметь две полные земные души — это нормально, то так тому и быть. Вот только этот скромный монах никогда еще не пробовал перевести сразу две полных земных души через границу Царства Духов. Боюсь, мне потребуется на это больше времени, так что придется доставить беспокойство благодетелю Мо, попросив его подождать еще немного. Мо Жань взглянул на резиденцию Четвертого Князя и спросил: — Сколько времени это займет? Мы только что сбежали из дворца Призрачного князя, не знаю, как быстро на нас объявят охоту… — Это не займет много времени.
Благодетель Мо, прошу, не волнуйтесь. Последняя фраза Хуайцзуя была еле слышна, звук удалялся и постепенно растаял в мантре «Настал час возвращения». Чу Ваньнин не слышал Хуайцзуя и, слегка нахмурившись, спросил: — В чем дело? Мы все еще слишком близко ко Дворцу, нужно отойти подальше. Чу Ваньнин почти незаметно кивнул, и они пустились в путь. Когда два человека подошли к жилым кварталам, уже рассвело, и первым встреченным им призраком оказался тот самый старик — продавец пельменей. Он как раз собирал свой лоток, собираясь домой, когда увидел Мо Жаня и удивленно охнул: — Ох!
Так ты нашел того человека? Мо Жань и не думал, что второй раз встретится с этим призраком, и на несколько секунд ошеломленно замер, но быстро пришел в себя и ответил: — Нашел, нашел, премного вам благодарен, дядюшка. Ох… А с щекой твоей что? Обычно ничто не может нанести рану призраку. Ох… как это, должно быть, больно, а? Дядюшка подумал немного, поставил обратно плитку, которую держал в руках, быстро «разогрел» две маленькие пиалы с пельмешками-ушками и поднес их им: — Вот, эти пельмешки я все равно сегодня уже не продам, так что, пожалуйста, поешьте на дорожку… Мо Жань поблагодарил его и, проводив взглядом старенького продавца, собравшего свои пожитки и спокойно потопавшего восвояси, поставил пиалы на каменную скамью. Чу Ваньнин никогда не любил зеленый лук, а старичок щедро посыпал им вонтоны.
Мо Жань аккуратно переложил весь лук в свою пиалу, а ту, в которой лука больше не было, поставил перед Чу Ваньнином. Чу Ваньнин посмотрел на него и не стал отказываться. Он взял ложку и неспешно зачерпнул бульон, чтобы попробовать, каков он на вкус. Мо Жань смотрел, как он ест. Холодный призрачный бульон только касался бледных губ и оставался в ложке, как и пельмешки. Именно так ели настоящие призраки. Вскинув голову, он с изумлением уставился на сидевшего рядом юношу, который посмеивался над ним, держась за раненую щеку.
Внезапно он почувствовал себя моллюском, чью раковину сломали, а его самого вытащили на палящее полуденное солнце. Его маленькая тайна оказалась открыта, а прикрыться было нечем. Старейшина Юйхэн сдвинул брови и попытался придать лицу самое невозмутимое выражение, из последних сил стараясь сохранить остатки своего авторитета наставника. Только Чу Ваньнину удалось нащупать точку внутреннего равновесия, как Мо Жань поднял руку и погладил его по волосам, выбив почву у него из-под ног и разбив вдребезги весь его учительский авторитет. Теперь Чу Ваньнин разрывался между тем, чтобы впасть в ярость или совсем пасть духом. Угрызения совести? Желание накормить голодного ребенка?
Позднее раскаяние? Он все еще не мог произнести вслух нужные слова. Чу Ваньнин всегда чувствовал, что в его сердце есть некий изъян. Так уж вышло, что его чувство собственного достоинства и желание сохранить лицо были значительно больше, чем у большинства людей. В юные годы он в одиночку прошел через ветер и дождь и превратился в выносливое дерево, чья крона упиралась в небеса. Он стал непреклонным и строгим, возвышающимся над всеми подобно мощному дереву.
Прижав его к кровати, Мо Жань вытащил из его тела какой-то твердый предмет и отбросил его в сторону. Судя по звуку было похоже, что это рукоятка напильника или трубка подсвечника [243. Кто бы мог подумать, что одной из этих вещей он только что утешал [243. Возможно, это была лишь иллюзия, но в его голосе, переполненном нетерпением, жаждой и безумием, ему послышались нотки горечи и печали: — Чу Ваньнин, я так ненавижу тебя… Ты свел в могилу того единственного человека, которого я любил, и что же мне теперь делать?
Скажи, как мне поступить? Я могу лишь позволить тебе отплатить мне… забрать остаток твоей жизни и позволить тебе сгореть дотла в моих руках… Чу Ваньнин… Мужчина сжал в руке свое «убийственное орудие» и направил ко входу в его тело, но то ли пьяное безумие помутило его разум, то ли он был слишком нетерпелив — первый раз обжигающе горячий ствол прошел мимо цели, ударившись о внутреннюю поверхность бедра. Тяжело дыша, он выпрямился и, обхватив Чу Ваньнина за талию, снова попытался войти. В этот момент его, казалось, растянули до предела. Он слышал тяжелое дыхание мужчины, который заполнил своей горячей плотью его смазанную афродизиаком кишку. Растянутый и наполненный, Чу Ваньнин не смог сдержать дрожь. Капельки пота покрыли его тело с головы до ног, взгляд затуманился… и, в конце концов, страсть захватила и поглотила его. Перед глазами опять потемнело. Когда вновь начало светать, он чувствовал бесконечное блаженство. Тело в мире грез и реальное тело стали неразделимы, так же как он и этот мужчина сплелись телами настолько крепко, что, казалось, разделить их может только смерть.
Придавив его к кровати, Мо Жань самозабвенно и яростно трахал его. И каждый раз, вставляя ему до основания, с удовольствием наблюдал, как он, задыхаясь, тихо плачет и судорожно сжимает пальцами мех покрывала из звериных шкур. Всякий раз, когда мужчина на нем, не сдерживаясь, безжалостно толкался в его тело, прижимая к постели так сильно, словно хотел раздавить насмерть, Чу Ваньнин чувствовал, как его пот, собираясь на животе, капает ему на спину и стекает в ямочки между ягодицами. Так распутно втягивая меня в себя, все еще упорствуешь?
Рассказывает историю становления китайской медицины. И там встречает врача с необычными навыками, что толкает его на путь изучения разных способов спасения человека. Общаясь с лекарями и даосами, он создает собственным метод лечения болезней и ран, впоследствие ставший той знаменитой китайской медициной, которую мы с вами знаем.
Главная героиня дорамы каждую ночь начинает сталкиваться в своей квартире с прекрасным мужчиной, который утверждает, что живет здесь. Да только в 1937 году. Герои общаются, влюбляются, но как им быть вместе, когда закроется эта странная временная трещина? Этот сериал будет очень романтичным! Он есть для вас! Эта волшебная дорама расскажет нам о принце Ши Ин, которого сослали на великую гору развивать свое совершенствование. Но совершенствованию все время мешают то беды народа, то любовь к прекрасной ученице.
Поэтому лестницу в небо придется задвинуть подальше и бежать всех спасать. Очень нежная дорама, как и сам Сяо Чжань во всех своих ипостасях «Вечная сансара» Фото: кадр из фильма Отважный охотник на демонов спускается с горы, чтобы мечом и словом навести мир во всем мире. И тут встречает хулиганку.
Собаки и кошки были разными по природе; изначально тупой щенок не хотел протягивать свои пушистые лапы к этому коту. Сначала он подумал, что собаки должны быть рядом с собаками, такими как его шисюн, красивыми и ручными, как милый японский шпиц, и эти двое, несомненно, станут парой, благословленной небесами.
Тем не менее, после того, как он умер и возродился, прожив две жизни, тот, которого он каждый раз притаскивал в свое логово, в конце концов всегда был тем, кого он не мог терпеть сначала: этого белоснежного котенка Шизуня. До невообразимого тупой хаски и раздражительный, большой белый кот. Император мира совершенствования Мо Вэйюй обманул старейшин и убил предков, а также совершил все преступления и грехи, известные человеку.
Даньмей новеллы - 85 фото
Чу Ваньнин и МО Жань арт. Mo Ran x chu Wanning +18. Чу Ваньнин и Мо Жань также могут ожидать взаимного роста и развития в отношениях. Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. Изначально Мо Жань хотел просто схватить Чу Ваньнина за талию и, прижав к себе, впиться поцелуем в его сладкие губы, но вместо этого он только горько улыбнулся. Обхватив Чу Ваньнина за талию, Мо Жань продолжал двигаться, непрестанно ударяясь бедрами о его промежность.
Чу Ваньнин.
Мо Жань по неосторожности получает себе пару собачьих ушей, но это не мешает Чу Ваньнину с удовольствием предаваться с ним «папапа». Когда Чу Ваньнин и Мо Жань поймут, что нравятся друг другу? Описание дорамы Бессмертие: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй.
Даньмей новеллы - 85 фото
И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав. два философских течения, возникшие в Древнем Китае и вышедшие за рамки обычной философии. Хотя после того, как Чу Ваньнин обменял свою жизнь на жизни его врагов, Мо Вэйюй изводил себя, день и ночь думая о нем, Сун Цютун полагала, что все это из-за чувства вины, и потребуется совсем немного времени, чтобы ее муж забыл об этом. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Mo Ran x chu Wanning +18. Когда Мо Жань и Чу Ваньнин вошли в коробочку «Подумай и получишь», они оба были в шоке от сцены, представшей перед их глазами.
Даньмей новеллы - 85 фото
Мэй Ханьсюэ Эрха 22. МО Жань и Чу Ваньнин 18 арт 27. Чу Ваньнин новелла 28. Чуванин и МО Жань 29. Хаски и его белый кот-шицзунь аниме 30. Сюэ Мэн Эрха 32. Вэнь Чжао Магистр дьявольского культа 33.
Сянься xianxia девушки Фото: Мэй из аватар Легенда об Аанге 36. Цзян Чэн и Вэй ин слэш 37.
Учитель Чу упал в обморок прямо посреди занятия. Его ученики подняли панику, поскольку выглядел он действительно плохо. Еще бы, он не спал уже несколько дней, его мучили странные кошмары с участием Мо Жаня, и к тому же его запах, как взрослеющего альфы, начинал отвлекать внимание. Мадам Ван, когда Чу Ваньнин пришел в себя, отчитала его, в какой-то особо-женской манере, из-за чего тот чувствовал себя еще более смущенным и пристыженным. Ваньнин был омегой.
Его сущность не сильно проявляла себя, даже его запах нельзя было бы с ходу определить как омежий. Единственной проблемой для него были течки. Для человека, что все свое детство слышал рассказы о том, что заклинатель должен быть чист телом и душой, эти периоды были просто адом.
Ведь что такое Совершенствование?
Разве это не совершенствование тела, духа и разума? Вобщем от мира культитвирования здесь только декорации. За 1,5 том любви я здесь не увидела. Абъюз есть, зависимость есть, похоть - много, непонимание собственных чувств и желаний - еще больше и непомерно много насилия.
Сил читать это больше нет, так что окончательный вывод сделать не могу. Тем кто любит читать про нежные, красивые отношения, про чистую любовь и т.
Затем он дал Мо последнюю свою духовную силу, чтобы сохранить ему жизнь.
Избыточная потеря духовной силы заставила его снова превратиться в Ся Сыни перед Мо Жанем. Позже Сюэ Мэн выяснил, что после битвы Чу Ваньнин, несмотря на свои травмы, был полон решимости отнести потерявшего сознание Мо Жаня обратно на пик Сишэн. Поскольку он не мог использовать свои духовные способности, у него не было выбора, кроме как нести Мо на своей спине вверх через три тысячи семьсот девяносто девять [3799] ступенек обратно домой.
Чу Ваньнин умер от травмы, когда Мо Жань все еще был без сознания. Его тело было зарезервировано в гробу, расположенном в Зале Морозного Неба на горе. Хуайцзуй сказал, что прибыл на пик Сишэн в надежде, что сможет спасти своего бывшего ученика.
Затем Хуайцзуй объяснил, что им нужно будет найти человеческую душу и земную душу Чу Ваньнина, пока Душа Познания все еще остается в его теле. Затем он дал ученикам фонарики, призывающие души, чтобы помочь им найти Ваньнина вокруг пика Сишэн, и чтобы найти земную душу, им пришлось бы отправиться в Подземный мир. Душа вернулась из-за его сожаления о том, что он лично не извинился перед Мо Жанем после того, как жестоко его наказал.
Человеческой душе не хватало чувств, поэтому он не мог хорошо видеть и слышать. Мо Ран нашел его, когда он пытался приготовить миску вонтонов. Затем он передумал и захотел увидеть самого Мо Жаня.
Когда он прибыл в комнату ученика, Чу Ваньнин спросил Мо Жаня о его ранах и сказал ему не сердиться на него. Мо Жань признался, что, сорвав цветок, он подумал о том, чтобы отдать его Чу Ваньнину. Он нашел одну земную душу в санатории для больных душ.
Душа была повреждена и бессознательно лежала, когда Мо Жань увидел его. Предполагалось, что эта душа была той, которую Чу Ваньнин оставил позади из предыдущей временной шкалы. Затем Мо Жань призвал душу в фонарь, но он понял, что ему нужно будет найти и другую Земную Душу.
Когда Мо Жань нашел его, он был одет в красный свадебный наряд и спал поверх слоев шкур животных. Чу Ваньнин, увидев Мо Жаня, сразу же рассердился, потому что подумал, что Мо тоже умер. Затем он понял, что Мо Жань все еще жив и пришел в Преисподнюю, чтобы спасти его.
Некоторое время он потерял дар речи, несмотря на то, что Мо Жань умолял его вернуться с ним. В конце концов Чу Ваньнин согласился пойти с ним. Их остановил Четвертый король, который показал, что у него нет интересов в женатых людях, и если Чу Ваньнин будет женат, барьер вокруг дворца не помешает ему уйти.
Мо настаивал на том, что Чу был замужем за ним, так как они вместе прошли свадебную церемонию во время Арки Бабочки. Увидев, что барьер не может их остановить, Четвертый король отпустил их, но затем он заметил, что у Мо Жаня была тень. Это означало, что он был живым человеком.
Чу Ваньнин и Мо Жань побежали, спасаясь от охранников, но все еще застряли внутри массивного барьера дворца. Они не могли найти слабое место барьера, чтобы сломать его, потому что земной душе Чу Ваньнина не хватало духовной силы. Они столкнулись с Жун Цю, который притворился старым другом Мо и настоял на том, чтобы пойти с ними.
Мо Жань и Чу Ваньнин ясно дали понять, что Жун Цю на самом деле был ночной бабочкой [дословно продающим свое тело]. Чу Ваньнин тихо ревновал и сказал Мо Жаню оставить его в покое. Когда Мо подошел, чтобы сменить очередь охранять входную дверь, Жун заметил, что у него была тень, и решил, что он доложит об этом Четвертому Королю для награды.
Чу Ваньнин все еще искал слабое место на барьере, когда Жун Цю подошел поговорить с ним. Жун ранее заметил, что Чу Ваньнин испытывает чувства к Мо, поэтому он солгал и намекнул, что Мо Жань продолжал посещать бордель. Чу Ваньнин расстроился из-за Мо Жаня и сначала отказался возвращаться.
Затем они заметили отсутствие Жун Цю и поняли, что Жун солгал, чтобы создать возможность ускользнуть и доложить о них. Они снова бросились избегать охранников, и Чу Ваньнин заметил, что, хотя он не мог позаимствовать духовную силу у Мо Жаня, он мог позаимствовать ее у Цзянгуя. Чу Ваньнин преодолел барьер, и двое успешно покинули дворец.
Они приехали в соседний город и сели у продуктового ларька. Мо сказал, что знал, что это Чу Ваньнин был тем, кто сделал вонтоны. Чу Ваньнин был смущен и хотел войти в Фонарь Зовущей Души.
После того, как его четыре души снова объединились, Хуайцзуй вернул их в мир смертных, а затем сказал, что Чу Ваньнину потребуется пять лет, чтобы очнуться от своей смерти. В это время был закрыт павильон Красного лотоса. Воссоединение Пять лет спустя Чу Ваньнин проснулся и воссоединился с Сюэ Чжэнъюном и тогдашним 20-летним Сюэ Мэном, которого он едва узнал.
Чу Ваньнин занялся книгами, которые Сюэ Мэн купил для него, и узнал о событиях, произошедших во время его 5-летнего уединения. Сюэ Чжэнъюн устроил банкет, чтобы отпраздновать это событие, и хотя Чу Ваньнин обычно не любил многолюдные мероприятия, он согласился на это, так как Мо Жань вернется. К концу вечеринки Чу Ваньнин был в унынии, так как Мо не вернулся, когда в небо выстрелил фейерверк, доставивший сообщение от Мо Жаня ему: «Ученик Мо Жань приветствует шицзуна вернувшегося из уединения».
Позже Чу Ваньнин отправился в источники Мяоинь, чтобы принять ванну, и увидел, что с ним был незнакомец. Он заметил высокую и красивую фигуру незнакомца, но отступил за водопад. После ванны он поспешил покинуть это место и был рассержен тем, что незнакомец преследовал его.
Решив, что этот человек был еще одним извращенцем, он призвал Тяньвэнь и напал на него. Чу был шокирован, узнав, что незнакомцем был только что вернувшийся 22-летний Мо Жань. Мо объяснил, что он не мог поверить своим глазам, что Чу Ваньнин действительно стоит перед ним, и боялся, что он видит сон.
Затем он сказал Чу Ваньнину, как сильно он скучал по нему и что он понял, что человек, который отказался от своей самой прекрасной мечты, чтобы прийти, спас его на озере Цзиньчэн был Чу Ваньнин, а не Ши Мэй. Смущенный ситуацией, Чу убежал, чтобы одеться, но вместо этого по ошибке надел одежду Мо Жаня. Двое согласились пока носить одежду друг друга.
Мо Жань последовал за Чу Ваньнином к мосту Найхэ, где он предложил держать зонтик и сказал, что отчаянно пытается стать лучше для шицзуна. Затем он встал на колени перед Чу и поклялся держать зонтик для Ваньнина всю оставшуюся жизнь.
Фф мо жань и чу ваньин - фото сборник
Омега Чу Ваньнин(18+) - Часть 1 - Wattpad | Поэтому, так как Чу Ваньнин и Мо Жань одинаково хорошо владели своим телом, естественно, Чу Ваньнин оказался в более слабой позиции. |
Омега Чу Ваньнин(18+) - Часть 1 - Wattpad | Описание дорамы Immortality: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй. |
Мо жань и чу ваньнин: история и происхождение
- Идеи на тему «Чу Ваньнин и Мо Жань» (38) в 2024 г | белый кот, хаски, китайское искусство
- «Убить волка»
- Постоянные читатели
- Отзывы, вопросы и статьи
Любовь культиваторов [❤️] – книг в коллекции (26 шт.)
Инцидент 227 с Сяо Чжанем последние новости. Беременный Чу Ваньнин. Инцидент 227 с Сяо Чжанем последние новости.