Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся Япония отмечает День Совершеннолетия (Сейдзин-но Хи). Возраст совершеннолетия в Японии. В Японии граждане становятся совершеннолетними при достижении возраста 20 лет. Этот момент называется "сэйдзицу" и считается важным переходным этапом в жизни японцев.
В каком возрасте наступает совершеннолетие в разных странах мира
Само совершеннолетие происходит в период специального праздника и по достижению двадцати лет. Японские власти решились на снижение возраста совершеннолетия до восемнадцати лет – ранее, до текущей реформы Гражданского кодекса, совершеннолетними являлись только достигшие двадцатилетнего возраста. Обычно городские власти устраивают торжественные собрания и вечеринки для всех достигших совершеннолетия, на которых виновникам торжества вручают памятные подарки.
День совершеннолетия в Японии отмечается 11 января 2021 года: Что это за праздник?
В Японии в 2022 году понизят возраст совершеннолетия с 20 до 18 лет. Возраст вступления в брак и совершеннолетия в Японии. Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся Япония отмечает День совершеннолетия (яп. 成人の日, Сейдзин-но Хи). Японские власти приняли законопроект, по которому возраст совершеннолетия в стране упадет с 20 до 18 лет, пишут информагентства.
В Японии впервые за 140 лет снизили возраст совершеннолетия
- Поделиться
- День Совершеннолетия в Японии | Интересные Факты
- Навигация по записям
- День Совершеннолетия в Японии
- В Японии впервые за 140 лет снизили возраст совершеннолетия
- ПРАЗДНИКИ НАРОДОВ МИРА. ЯПОНСКОЕ СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ
ПРАЗДНИКИ НАРОДОВ МИРА. ЯПОНСКОЕ СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ
Церемонии достижения совершеннолетия отмечались в Японии, по крайней мере, с 714 года н. Современный праздник был учреждён после II Мировой войны 1948 год. Вначале дата празднования была в середине января 15 числа , позднее, на рубеже тысячелетий 2000 год , она стала отмечаться во 2-ой понедельник января. Что означает совершеннолетие в Японии? Праздник проводится в честь каждого человека, которому исполнилось 20 лет за последний год. Япония снизила возраст совершеннолетия в 2021 году с 20 лет до 18 лет. Новый закон должен вступить в силу в 2022 году.
Как отмечают День совершеннолетия в Японии? Праздник День совершеннолетия в Японии Seijin no Hi , отмечает выпуск молодых людей во взрослую жизнь. Каждый японский юноша или девушка, достигшие возраста 20 лет законный возраст совершеннолетия в Японии между 2 апреля предыдущего года и 1 апреля текущего года, приглашаются присоединиться к церемониям по всей Японии, празднующим их переход от детства к взрослой жизни. День совершеннолетия в Японии является государственным праздником. Церемонии проводятся по всей стране в ратушах, приходских офисах и других официальных центрах. В крупных городах их несколько.
В Токио церемонии проводятся в офисах Синдзюку и Сибуя. Они являются одними из самых больших. На них больше всего присутствует корреспондентов и фотографов различных средств массовой информации. Участники и их семьи собираются около 11:30 утра для фотографирования и речей. Поскольку большинство из них не могут надеть кимоно самостоятельно из-за сложностей, многие предпочитают посетить салон красоты, чтобы одеться и уложить волосы. Полный комплект официальной одежды стоит дорого до 1 000 000 иен , поэтому его обычно либо одалживают у родственника, либо арендуют, а не покупают специально для этого случая.
Юноши иногда также одевают традиционную одежду например тёмное кимоно с хакамой. Однако в настоящее время многие мужчины носят официальную западную одежду, такую как костюм и галстук. Читайте также: "Мусорные камикацы". Как в японском городке научились жить без отходов Заметим, что кимоно является относительно редким зрелищем на улицах Токио в наши дни, за исключением Юката во время сезона Ханаби. День совершеннолетия — один из немногих дней в году, когда, прогуливаясь по Харадзюку и Сибуя, можно увидеть большое количество молодых людей в своих красочных кимоно. На церемонии совершеннолетия мэр города и другие официальные лица поздравляют юношей и девушек с тем, что они стали взрослыми.
Далее следует напутственная речь, в которой упоминают о правах и обязанностях «новых взрослых граждан страны». Также виновники торжества получают небольшие подарки, и в их честь проводится концерт с живой музыкой… День совершеннолетия в Японии является важным духовным событием. После официальных мероприятий многие семьи идут со своими «новыми взрослыми детьми» в местную святыню, чтобы помолиться за здоровье и успех. После бесконечных фотосессий молитв и добрых пожеланий с семьёй, многие японские юноши и девушки отправляются со своими друзьями на более непринуждённую встречу в ресторан или домой. Достигнув совершеннолетия, японцы будут с большим энтузиазмом праздновать свою «новую свободу и ответственность», в том числе, употребляя алкогольные напитки. Снижение посещаемости церемонии на День совершеннолетия в Японии В течение последних десятилетий наблюдается снижение посещаемости церемонии на День совершеннолетия в Японии.
В 2012 году в общей сложности 1,22 миллиона новых взрослых отмечали праздник. Это менее половины участников, которых видели на «пике празднований» в 1976 году.
Обычно городские власти устраивают торжественные сборы и вечеринки для «новоиспеченных взрослых», на которых виновникам торжества вручаются памятные подарки. Каждому приходит персональное приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Список 20-летних граждан власти получают, как ни странно, из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание. Уклоняющиеся от уплаты налогов приглашений не получают и на церемонию не допускаются. Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, ибо такое поведение в дозволенных законом и моралью рамках в этот день не считается зазорным. Официально День совершеннолетия стал праздничным днем в 1948 году.
До этого же церемония посвящения во взрослую жизнь проходила не публично, а в местном храме или тихо в кругу семьи.
В отличие от любого другого дня, правительственные учреждения полны молодых людей. Большинство из них приходят на церемонию вместе с родителями. Девушка, которая посещает церемонию, обычно носит furisode, стиль кимоно, отличимый его длинными рукавами. Фурисоде носят незамужние женщины, и это самый формальный тип кимоно. Ношение фурисодэ символизирует, что женщина является незамужней и совершеннолетней, а значит, доступной для вступления в брак. Они также носят сандалии зори, традиционные японские плоские сандалии. Макияж и установка специальной прически являются обязательными.
Большинство девушек подвязывают волосы и вплетают несколько искусственных цветов. Между тем большинство мужчин носят западные костюмы и галстуки. Но некоторые из них носят кимоно мужского типа, называемое хакама.
Отмечающие своё совершеннолетие японки надевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ. Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби , который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка. Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля , поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат. Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству.
ПРАЗДНИКИ НАРОДОВ МИРА. ЯПОНСКОЕ СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ
Уклоняющиеся от уплаты налогов, приглашений не получают и на церемонию не допускаются. Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, ибо такое поведение в этот день не считается зазорным. Наша Аня в этот день тоже стала совершеннолетней. По японским традициям она теперь может пить и курить.
Соответствующий закон был одобрен правительством страны в 2018 году. Поправки, закрепляющие нововведение, внесены в Гражданский кодекс Японии впервые с момента его принятия более 140 лет назад.
В связи со вступлением закона в силу японцы в возрасте 18 и 19 лет получат право самостоятельно подписывать кредитные документы и различные договоры, в частности на аренду жилья или покупку мобильного телефона с контрактом на пользование услугами связи. Также теперь с 18 лет можно будет самостоятельно выбрать гражданство при наличии двойного и подать заявку на смену пола. Из-за опасений по поводу роста долгов среди молодежи власти Японии, как сообщает агентство Kyodo, намерены усилить проверку потребительских кредитов, выдаваемых лицам в возрасте от 18 лет. Кредиторы будут примерно раз в месяц предоставлять информацию Агентству финансовых услуг Японии о выданных кредитах для указанной возрастной категории, чтобы предотвратить накопление долговых обязательств, не соответствующих уровню дохода.
Таким образом, с 1 апреля 2022 года японцы смогут с 18 лет вступать в брак и брать кредиты на свое имя без согласия родственников. Однако 18-летним гражданам Страны восходящего солнца по-прежнему будет запрещено курить, употреблять алкоголь и играть в азартные игры, передает телеканал NHK.
Лица в возрасте 18 лет и старше также смогут подать заявление на получение кредитной карты или получить ссуду без согласия родителей. Гражданину Японии, который обладает двойным гражданством в возрасте 18 лет, будет предоставлено два года, чтобы выбрать только одно из них. В настоящее время они должны принять решение по этому поводу до достижения 22 лет.
Возраст совершеннолетия в Японии
Вступивших в новую фазу своей жизни юношей и девушек поздравляют местные знаменитости — актеры, спортсмены, влиятельные бизнесмены. Они произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят традиционные сувениры — авторучки, часы, памятные медали. Иногда мэры в рамках церемонии организуют веселую лотерею или хоровое пение под караоке. Сами виновники торжества принимают активное участие в празднике. Каждый 20-летний гражданин должен посетить местный храм. Очень многие традиции этого праздника связаны со сменой платья. И юношам, и девушкам родители готовят праздничные наряды. У мужчин ныне можно ограничиться европейским темным костюмом, уже давно заменившим традиционную накидку хаори и штаны хакама. У женщин принято, чтобы каждая, вне зависимости от достатка семьи, встречала Сэйдзин-но Хи в новом праздничном кимоно.
Если юношам их новый костюм всегда пригодится в последующей жизни, то мода на повседневное кимоно уже ушла, и поэтому наряд, подготовленный для праздника, уже на следующий день может на долгие годы оказаться в сундуке. Для праздника годится не всякое кимоно. Девушка должна появиться «в свет» в ярком зимнем дело происходит в самое холодное время года кимоно с длинными, почти до пола рукавами. Этот фасон именуют фурисодэ. Кимоно украшают пышно вывязанный взрослым узлом пояс оби и белоснежный пушистый шарф — боа. На ногах — традиционные шлепанцы дзори, но очень дорогие, чей дизайн согласуется с узорами кимоно. В комплект входит и соответственно подобранная маленькая сумочка. Единственная вольность — в подборе цвета и рисунка платья.
Каждая девушка выбирает по своему вкусу, поэтому январский праздник иногда сравнивают с прилетом экзотичных бабочек. Поскольку праздник проводится в холодное время года, в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто. Сейчас, когда молодежь, да и большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, этот праздник превратился для подавляющего большинства просто в дополнительный выходной день. Материал подготовлен на основе информации открытых источников Россия В Российской империи не было единого понятия совершеннолетия, но были права состояния, и для вступления в каждое право определялся свой возраст. С 15 лет российский подданный мог свидетельствовать в суде, с 16 — поступать на службу, с 17 — распоряжаться имуществом и заключать договоры при участии своего попечителя делать это самостоятельно можно было только с 21 года. В 18 лет юноша получал право жениться, для девушек брачный возраст наступал несколько раньше — в 16 лет. С 21 года можно было участвовать в дворянском собрании, а с 25 лет — в городских выборах, а также занимать различные должности в волостном или сельском управлении. В современной России совершеннолетие наступает в 18 лет.
С 14 до 18 лет человек находится в статусе несовершеннолетнего, который отличается от положения малолетнего, не достигшего 14 лет. Несовершеннолетний гражданин имеет паспорт, частично несет уголовную ответственность. Несовершеннолетняя девушка в случае беременности может вступить в брак с разрешения местных органов власти. В 2021 году этот праздник придется на 11 января. Девушки в этот день, как правило, наряжаются в фурисодэ кимоно с длинными рукавами и укладывают волосы в эффектную традиционную прическу. Молодые люди по большей части одеты в деловые костюмы, но некоторые предпочитают в этот день надеть традиционное платье — хаори-хакама. Чаще всего церемония проходит в таких местах, как выставочные комплексы, концертные залы или дома культуры, но иногда в качестве праздничной площадки выбираются близлежащие тематические парки — так, например, муниципалитет города Ураясу префектура Тиба проводит сэйдзин-сики в токийском Диснейленде. Удивительно, но почему-то именно в День совершеннолетия то и дело случаются обильные снегопады, поэтому во время выбора праздничного наряда лучше заблаговременно поинтересоваться прогнозом погоды на этот день.
Напомним, что возраст сексуального согласия в Японии наступает с 13 лет. А еще там работают агентства, которые занимаются организацией свиданий со школьницами. Опрошенные говорили, что ещё рано давать их детям право на оформление кредитных карт, потому что в случае проблем с кредиторами рабираться в итоге придётся родителям.
Дети Зимнее кимоно День совершеннолетия в Японии один для всех 20-летних юношей и девушек, независимо от их дня и месяца рождения. Это торжественное событие отмечается ежегодно во второй понедельник января и является государственным праздником.
Считается, что в этот день японцы, достигшие 20-летнего возраста, официально становятся взрослыми. AD AD В рамках празднования мероприятия во всех японских мэриях проходят так называемые «церемонии взрослых людей».
Как и во многих других странах, это важный период в жизни молодых людей, когда они выходят из детства и вступают во взрослую жизнь. Становитесь взрослыми, узнайте, в каком возрасте это происходит Для мужчин возраст совершеннолетия в Японии — 20 лет. Это означает, что с момента их двадцатилетия они могут выполнять все правовые обязанности, включая голосование, вступление в брак и куплю алкоголя. Для женщин возраст совершеннолетия в Японии раньше составлял 20 лет. Однако в 2022 году японский парламент принял решение понизить возраст совершеннолетия для женщин до 18 лет, чтобы сделать его равным возрасту совершеннолетия для мужчин. Важно отметить, что эти возрасты совершеннолетия являются правовыми определениями и не обязательно отражают биологическую зрелость или социальное взросление.
В Японии впервые за 140 лет понижают возраст совершеннолетия
именно с этого возраста можно употреблять спиртное, курить, покупать порно, открыть свой банковский счёт или оформить сотовый телефон на собственное имя, а также с этого возраста японцы начинают нести полную ответственность. В Японии днём совершеннолетия с 1876 года считается день исполнения 20 лет. Японские власти решились на снижение возраста совершеннолетия до восемнадцати лет – ранее, до текущей реформы Гражданского кодекса, совершеннолетними являлись только достигшие двадцатилетнего возраста. Парламент Японии утвердил законопроект, соглано которому возраст совершеннолетия в стране будет снижен с 20 до 18 лет.