На самом деле, не скажу, что сама трилогия Бегущий в лбиринте в книжном варианте мне сильно полюбилась. Фандом Bangtan Boys (BTS), Бегущий в Лабиринте Автор/переводчик ингрид роэ Жанры AU, Постапокалиптика, Ужасы Описание: Они привыкли к нынешней жизни просто потому, что не помнят прошлую.
Бегущий в лабиринте ( ньют)
Тупик I Взаперти — фанфик по фэндому «Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту»», «Бегущий в Лабиринте». Genlenra фанфики» фанфики себя» фанфики бегущий в лабиринте ньют плохо себя чувствует (118) фото. A fanfic (work) is a story about the characters of a famous movie, book, anime, game, etc. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Посмотрите больше идей на темы «томас броди сангстер, бегущий в лабиринте, бегущий в лабиринте фильм». Тупик I Взаперти — фанфик по фэндому «Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту»», «Бегущий в Лабиринте».
Пейринги. Часть 3. Бегущий в лабиринте
Ты притаилась и стала выжидать новых действий, чего долго ждать не пришлось. Даже сквозь ткань свет солнца ослепил твои сухие глаза, отчего пришлось сильно зажмуриться и проморгаться. Внутри сердце сжалось от трепета предвкушения своей новой жизни и от того, что скрежет лифта больше не раздражает уши. Появился другой раздражитель - мужские голоса, которые смеялись над тем, что «салагу забыли упаковать». Ты почувствовала толчок, говорящий о том, что в лифте кроме тебя и свиней появился незнакомец. Его голос был отчётливее остальных.
Твой нос предательски зачесался от набранного количества пыли, отчего ты закрыла его двумя пальцами, но желание чихнуть не прошло. Лифт немного пошатнулся от шагов паренька, ведь он попытался вылезти, но услышал приглушённый чих. Ты убила себя мысленно.
Я в них вхожу и вдруг слышу голос мудреца... Днём за днём я проходил и исследовал территорию лабиринта. Можно было сказать, что для прирожденного воина Аринара, лабиринт казался лёгким.... В очередной день прохождения, я увидел необычного, больше всех, существо.
Оно было огромным.. С боевым криком я побежал к нему, но ни один мой удар не причинил вреда этому великану. Вдруг я почувствовал удар, следы крови на моей броне оставляли лишь одни мысли, о поражении.. Я увидел белую комнату, где был могущественный дух мага, Беренгара. Он мне сказал что без силы духа, мне не пройти босса. И я снова очутился в лабиринте. Собравши всю свои силу духа, вспомнив что говорил оцет, я ударил чудовище.
Оно полягло с удара. Вот тот момент, наконец-то выход! Думал я.
Ньют и Томас шип арт. Томас и Минхо. Бегущий в лабиринте Томас и Минхо. Томас Ньют и Минхо. Томас Ньют и Минхо арт. Томас и Ньют. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют любовь. Ньют и Томас арт. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют. Thomas Sangster Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте арт. Ньют Бегущий в лабиринте заражённый. Стайлз и Томас Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют. Бегущий в лабиринте Томас Ньют и Минхо. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Ньют. Ньют Бегущий в лабиринте аниме. Ньютмас и Дилмас. Томас Сангстер поцелуй. Минхо и Томас Бегущий в лабиринте арт. Ньют и Томас шип. Бегущий в лабиринте Тереза и Томас Ньют и Минхо. Ньют и Минхо. Ньют и Минхо шип. Бегущий в лабиринте Ньют слэш. Ньют и Минхо арт. Томас и Минхо фанфики. Минхо Томас и Ньют арты. Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер яой. Ньют Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте арты. Альбус Поттер и Скорпиус Малфой арт. Драко Гарри Скорпиус и Альбус.
Некоторые из толпы хмыкнули, а другие сделали удивлённое лицо. У вас полно работы, — крикнул темнокожий парень, который видимо был их лидером. Парни начали вынимать из лифта продукты и животное. Только сейчас стало видно, что это была овца. Темнокожий подошёл к девушке. В её голове не было даже намёка на то, как её зовут. Через некоторое время ты вспомнишь,- произнёс темнокожий, разведя руками, — Пойдём, тебе нужна новая одежда. Брюнетка кивнула и пошла за Алби. Проходя мимо сооружений, она видела то, как кропотливо работает каждый из ребят. Кто-то занимался готовкой, кто-то был на плантации, а другие следили за скотом. Она огляделась и увидела гигантские стены, высотой, как показалось, в несколько сотен метров. Темнокожий посмотрел на девушку и выдохнул. Моментально они остановились на месте, прямо напротив стен. Но прежде чем спросишь, сразу скажу. Не смей выходить за его стены, — кротко произнёс он, выставив указательный палец. И ты не представляешь насколько. Они постояли так пару секунд, а потом вновь возобновили путь. В голове девушки крутились слова, но даже несмотря на опасность, ей хотелось пойти внутрь. Алби привёл девушку к хижине. В соседней комнате одежда. Правда мужская. Мы не ждали появления девчонки, — произнёс Алби, усмехнувшись, а после ушёл в сторону поляны. Брюнетка зашла внутрь, закрыв за собой дверь на защёлку. Внутри было не так плохо, как она себе представляла. Даже, намного лучше.
Читать онлайн Бегущий в Лабиринте (сборник) бесплатно
В лабиринте. | О чём ты думала вообще? -зло шипел Ньют, бросая из глаз молнии.-Да успокойся! Ничего же со мной не случилось! -восклицала я, не понимая, чего на меня орут вообще. Ну да подумаешь, зашла в Лабиринт, подумаешь, чуть не влипла. |
Фанфик бегущий в лабиринте ньют ожп | * «Яркий приквел Джеймса Дашнера [ Порядок убийства ] взволнует поклонников этого [сериала]«Бегущий в лабиринте»и окажется столь же захватывающим для читателей, впервые знакомых с сериалом». |
Фанфик бегущая | Позабыв о Правилах, он продолжал бежать, коридор за коридором, углубляясь в самое сердце Лабиринта. |
Бегущий в Лабиринте (сборник) читать онлайн бесплатно Джеймс Дэшнер | Флибуста | По информации издания Deadline, съёмочный процесс сериала «Бегущий по лезвию 2099» должен стартовать в апреле этого года. |
Бегущий в лабиринте ( ньют)
Бегущий в лабиринте (роман) — Википедия | Интересные рецензии пользователей на книгу Бегущий в Лабиринте. |
Бегущий в лабиринте (роман) — Википедия | Посмотрите больше идей на темы «томас броди сангстер, бегущий в лабиринте, бегущий в лабиринте фильм». |
Что ещё почитать: как «Бегущий в лабиринте»
Томас Сангстер Ньют испытание огнем. Бегущий в лабиринте Томас Сангстер и Дилан. Томас Сангстер поцелуй. Томми и Ньют. Бегущий в лабиринте Томми арты. Друг Ньюта. Лиззи и Ньют.
Ньют в молодости. Дилан и Томас арт. Томас и Ньют Бегущий в лабиринте лекарство от смерти. Бегущий в лабиринте Соня и Минхо. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Томас и Тереза арт.
Томас Ньют Минхо Галли. Томас и Дилан Бегущий в лабиринте. Newt x Thomas. Томас Ньют Минхо коллаж. Томас Сангстер арт. Том Сагстер Бегущий в лабиринте.
Томас Сангстер в фильме Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер заражённый Ньют. Бегущий в лабиринте Томас и Тереза. Ньют и Минхо шип. Ньют, Томми, Минхо. Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте.
Бегущий в лабиринте Ньют и Соня брат и сестра. Минхо и Тереза. Томас Сангстер Эстетика. Бегущий в лабиринте Минхо Эстетика. Томас и Ньютон Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте арты ньюмас.
Ньюманс арт Бегущий в лабиринте. Ньютмас рисунки. Ньют арт. Аниме Ньют Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер Эстетика Бегущий в лабиринте. Эстетика Ньюта из бегущего в лабиринте.
Томас Сангстер Ньют лекарство от смерти.
Ответа не было, но угрызения совести все равно продолжали грызть его изнутри, словно язва. Наконец Ньют подошел к Алби и передал тому конец шеста. Только теперь Томас смог рассмотреть странный предмет, который прикрепил Ньют к противоположному краю: к железной трубе толстой проволокой была прикручена петля из грубой кожи.
Большая застежка в виде кнопки указывала на то, что петля могла открываться и закрываться. Назначение механизма стало очевидным. Это был ошейник. Глава четырнадцатая Томас наблюдал, как Алби расстегнул ошейник и надел его на шею Бену.
Когда кожаная петля с громким шлепком сомкнулась, Бен поднял голову. Его глаза застилали слезы, а из носа бахромой свисали сопли. Глэйдеры взирали на него в молчаливом ожидании. Это было секундное помешательство из-за Метаморфозы.
Я бы никогда его не убил. Пожалуйста, Алби. Каждое слово, слетающее с уст мальчика, было для Томаса словно удар кулаком в живот; он ощущал себя виноватым все сильнее и сильнее. Алби не удостоил Бена ответом.
Вместо этого он дернул за ошейник, чтобы убедиться, что и на шесте, и на шее Бена тот закреплен как надо. Затем прошел вдоль шеста, оторвав его от земли и проведя ладонью по всей длине. Когда достиг конца шеста, крепко обхватил его и повернулся к толпе. Глаза Алби были налиты кровью, он тяжело дышал, а лицо перекосила злобная гримаса.
Внезапно вожак глэйдеров показался Томасу олицетворением зла. На противоположном конце шеста была совсем иная картина: Бен, дрожащий и плачущий, с петлей из неровно вырезанной старой кожи на бледной худой шее, прикованный к длинной двадцатифутовой трубе. Даже оттуда, где стоял Томас, труба казалась очень прочной — алюминиевый шест если и прогибался в центре, то совсем чуть-чуть. Алби заговорил громким, почти торжественным голосом, не обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем сразу.
Ты приговариваешься к Изгнанию за попытку убийства Томаса Новичка. Решение окончательное. Ты покидаешь нашу общину. Долгая, очень долгая пауза.
Томас возненавидел Алби за то, что тот публично связал его имя с изгнанием Бена. Чувствовать собственную ответственность было невыносимо. И вот теперь, снова оказавшись в центре внимания, Томас рисковал получить в свой адрес новую порцию подозрений. Ощущение вины трансформировалось в злость и желание обвинить кого-нибудь другого — ему сильнее всего хотелось, чтобы Бен наконец-то исчез, а все поскорее закончилось.
Один за другим из толпы вышли несколько юношей и, подойдя к шесту, крепко взялись за него, словно готовились к игре в «перетягивание каната». Помимо Ньюта, среди них оказался и Минхо, что подтверждало предположение Томаса о том, что он являлся куратором бегунов. Мясник Уинстон тоже занял позицию у шеста. Десять кураторов расположились с равными промежутками между Алби и Беном: наступило гробовое молчание.
Единственным звуком, нарушавшим тишину, были приглушенные всхлипывания Бена, который не переставал вытирать нос и глаза. Он пытался повернуть голову, однако ошейник мешал ему оглянуться назад и увидеть сам шест и кураторов. В душе у Томаса снова что-то переменилось. Все-таки это было неправильно.
Неужели Бен заслужил такую судьбу? Наверняка можно наказать его как-то иначе. Неужели Томас до конца своих дней будет нести груз ответственности за случившееся? Заканчивайте же скорее!
Кто-нибудь, помогите мне! Вы не можете так со мной поступить! Но Бен не обращал на него внимания, продолжая умолять о пощаде и дергая кожаную петлю на шее. Помогите мне!
Он переводил жалобный взгляд с одного мальчика на другого, но все неизменно отворачивались, не решаясь посмотреть ему в глаза. Опасаясь встретиться взглядом с Беном, Томас быстро отступил назад, спрятавшись за спиной какого-то высокого парня. Это невыносимо, — подумал он. Клянусь, что больше это никогда не повторится!
Ну пожа-а-а-алуйста!.. Его пронзительный вопль заглушил оглушительный грохот Восточных Ворот, пришедших в движение. Правая стена, скрежеща камнем по камню и высекая снопы искр, заскользила влево, отгораживая Глэйд от ночного Лабиринта. Земля задрожала.
Томас понял, что сейчас должно произойти, но не знал, хватит ли у него мужества досмотреть до конца. Кураторы толкнули шест перед собой и начали выпихивать Бена за пределы Глэйда — прямо в Лабиринт. Голова Бена резко дернулась назад, и он издал пронзительный сдавленный крик, даже более громкий, чем грохотание закрывающейся стены. Он упал на колени, но один из кураторов, идущий впереди — плотный черноволосый парень со злым оскалом скверных зубов, — тут же рывком поставил его на ноги.
Несчастный бился изо всех сил и, вцепившись в ошейник руками, пытался его разорвать. Впрочем, он не мог противостоять кураторам, которые общими усилиями продолжали волочить его к границе Глэйда, выход из которого был уже почти перегорожен правой стеной. Бен попытался упереться ногами в камень на границе Ворот, но задержал продвижение лишь на долю секунды — несмотря на сопротивление, шест неотвратимо выталкивал его в Лабиринт. Приговоренный извивался всем телом, стараясь освободиться от ошейника, но вскоре оказался за пределами Глэйда.
До полного закрытия Ворот оставалось всего несколько секунд. В последней отчаянной попытке избежать изгнания Бен с силой вывернулся в петле, рискуя сломать шею, и оказался лицом к лицу с глэйдерами. Томас не мог поверить, что перед ним человеческое существо — глаза Бена наполнял дикий страх, изо рта выступала пена, а бледная кожа туго обтягивала кости и раздутые вены. Выглядел он как пришелец из параллельного мира.
Бен издал протяжный крик, настолько пронзительный, что Томас невольно зажал уши. Это был животный исступленный вопль, от которого у бедняги наверняка разорвались голосовые связки. В последнюю секунду стоявший впереди куратор отсоединил наконечник с прикрепленным ошейником от основной трубы, после чего остальные быстрым движением втащили шест назад, оставив Бена за пределами Глэйда. Он был изгнан, и его последние крики потонули в ужасном грохоте сомкнувшихся стен.
Томас закрыл глаза и почувствовал, как по его щекам потекли слезы. Глава пятнадцатая Вторую ночь подряд Томас ложился спать, преследуемый терзающим душу образом Бена. Что бы изменилось, не случись этой истории? Он почти поверил, что чувствовал бы себя вполне комфортно и счастливо, продолжая приспосабливаться к новой жизни, постоянно открывая нечто новое ради заветной цели стать бегуном.
Почти… Томас подспудно чувствовал, что Бен — лишь одна из его многочисленных проблем. И вот теперь Бен исчез; оказался вышвырнутым в мир гриверов, чтобы пасть жертвой чудовищ, которые утащили его туда, куда утаскивают всю свою добычу. Несмотря на то что у Томаса были объективные причины ненавидеть Бена, на первый план вышло чувство жалости. Томас с трудом представлял, каково это — оказаться в Лабиринте, но последние секунды изгнания Бена, когда тот бился в истерике, брызгал слюной и кричал, моля о пощаде, развеяли в нем последние сомнения в обоснованности главного правила Глэйда: никто не имеет права выходить в Лабиринт, кроме бегунов, да и то лишь в дневное время.
Каким-то образом Бен однажды оказался укушенным, значит, лучше любого другого знал, какая судьба ждет его по ту сторону стен. Бедняга, подумал Томас. Не повезло парню. Юноша поежился.
Чем больше он размышлял над этим, тем менее привлекательной казалась перспектива стать бегуном. И все-таки, как ни странно, его что-то тянуло в Лабиринт. Рано утром, когда рассвет едва коснулся неба, Глэйд наполнился будничными звуками рабочего дня, разбудившими Томаса, который впервые после прибытия сюда спал по-настоящему крепко. Он сел и потер глаза, стараясь разогнать дремоту, но, сдавшись, снова лег, надеясь, что о нем банально забудут.
Но не прошло и минуты, как кто-то ткнул его в плечо. Открыв глаза, Томас увидел над собой Ньюта. Ну, что еще? Который час?
Решил дать тебе подрыхнуть подольше после всего, что выпало на твою долю за два дня, — ответил Ньют, издевательски улыбаясь. Томас сел, проклиная всех и вся за невозможность поспать еще несколько часов. Вы что, кучка крестьян каких-нибудь, чтобы так выражаться? Крестьяне… Интересно, откуда он знает, как изъясняются крестьяне?
Томас вновь задумался об избирательности потери памяти. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за пробуждающимся Глэйдом. Поглядим, Шнурок, может, их работенка тебе придется по душе больше, чем забой несчастных поросят. Томасу надоело, что к нему обращаются как к ребенку.
Несчастным поросенком? Томас хмыкнул и покачал головой. Я больше не самый, что называется, новый новичок, разве не так? После меня прибыла еще девчонка.
Вот ее и называй «Шнурком», а меня зовут Томас. Мысли о девушке снова завертелись в голове, и снова появилось ощущение, будто он был знаком с ней в прошлом. Томасу стало тоскливо. Захотелось увидеть новоприбывшую.
Бессмыслица какая-то, — подумал он. Да ты, никак, за ночь отрастил яйца и превратился в настоящего мужика! Томас решил не обращать внимания на издевку и спросил: — А кто такие копачи? Классный парень.
В смысле, пока сачковать не вздумаешь. Это тот здоровяк, который держал шест за передний конец. Томас надеялся, что сегодня уже не услышит ни про Бена, ни про Изгнание. Тема вызывала в нем лишь тоску и ощущение вины, поэтому он поспешил заговорить о чем-то другом.
Ну, так… Но прежде, чем он успел завершить фразу, Глэйд потряс грохот открывающихся на день Ворот. Томас посмотрел в сторону Восточных Ворот, словно ожидал увидеть Бена, стоящего по ту сторону прохода, но вместо этого заметил потягивающегося Минхо. Бегун неспешно вышел в Лабиринт и что-то поднял с земли. Это был наконечник шеста с кожаным ошейником.
Минхо, который, видимо, был нисколько не удивлен, бросил его одному из бегунов, и тот понес его в сарай с садовыми принадлежностями. В замешательстве Томас повернулся к Ньюту. Как Минхо может быть настолько равнодушным к тому, что произошло? Будь спокоен, зрелище ничем не лучше вчерашнего.
Так вот, каждый раз эти поганые гриверы оставляют ошейник у входа. Как подумаю об этом, так мурашки по коже лезут. Томас мысленно с ним согласился. Интересно, он действительно хотел знать ответ?
Ньют лишь пожал плечами, но не слишком убедительно. Скорее, он просто не хотел об этом говорить. Слова сорвались с языка непроизвольно: он молча ждал ответа, невзирая на молниеносный порыв извиниться и сменить тему разговора. Хотя юноша видел гривера через окно, он очень хотел узнать все о бегунах.
Желание узнать об их работе было настолько же сильным, насколько и необъяснимым. Томас уже не сомневался в своем предназначении. Зачем тебе? Просьба Томаса его явно озадачила.
Ньют метнул на него подозрительный взгляд. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них. Он подобрал камень и бросил его, задумчиво глядя, как тот, подпрыгивая, катится по земле.
Ньют резко повернулся к Томасу. Она так и не зажила, блин. Он невольно потянулся рукой к лодыжке и потер ее. Легкая гримаса боли, перекосившая лицо Ньюта в этот момент, была вызвана, как показалось Томасу, не физическим страданием, а неприятными воспоминаниями.
Чуть было не попался. Томас был убежден: когда он поймет, что это такое, многие вопросы отпадут сами собой. Какие-то изменения? Неужели после этого все становятся такими же психами, как Бен, и набрасываются на людей?
Ты, кажется, хотел о бегунах поговорить? Это лишь сильнее разожгло любопытство, но Томас был рад и тому, что разговор снова возвращается к бегунам. Я весь внимание. Смотрите, кто быстрее бегает?
Ньют одарил Томаса снисходительным взглядом и громко вздохнул. Или Томми, если тебе будет угодно. Скорость бега — только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать.
Чтобы выжить в этом долбаном Лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места. Как и излишней осторожности.
Я совсем не тоскую по тем временам. Пусть ему и предначертано судьбой стать бегуном, но нарваться на одну из этих гадин очень не хотелось. О каких еще ужасах Томасу предстояло узнать? Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще наносить их на долбаные карты.
Но самое паршивое — ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад. В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение… Чуть ошибешься, и пиши пропало — ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена. В общем, Лабиринт не для дураков и слюнтяев. Томас нахмурился.
Он никак не мог понять, что за непреодолимое чувство толкает его в Лабиринт. Особенно после вчерашних событий. И все-таки его существо требовало скорее стать бегуном. Томас помедлил с ответом, боясь произнести это вслух.
Ньют повернулся и заглянул ему прямо в глаза. Не рановато ли? Томас абсолютно не понимал, что им движет, но ничего не мог с собой поделать. Фактически желание стать бегуном было единственным, что помогало ему не сломаться в условиях, в которых он оказался.
Ньют продолжал неотрывно смотреть на Томаса. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц. Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю.
Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору. Томас встал и принялся сворачивать спальный мешок. Я не смогу весь день выщипывать сорняки — просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в железном ящике, но нутром чую: бегун — мое предназначение.
Я справлюсь. Ньют пристально посмотрел на него. На Томаса накатила волна нетерпения. Начнешь трепаться направо-налево о том, что ты слишком хорош для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в Лабиринт, — наживешь себе кучу врагов.
Оставь эту идею до поры до времени. Наживать врагов Томасу хотелось меньше всего, но и желание сделаться бегуном никуда не исчезло, поэтому он решил зайти с другого конца. Поговорю об этом с Минхо. Бегунов выбирает Совет, и если ты думаешь, что это я такой крепкий орешек, а их можно запросто уломать, то сильно ошибаешься.
Заставлять меня ждать — значит впустую тратить время! Ньют встал и ткнул в Томаса пальцем. Ты внимательно меня слушаешь, болван? Удивительно, но Томас нисколько не испугался угрозы.
Он поднял глаза к небу и кивнул. Существуют определенные правила, и от этих правил зависит вся наша жизнь! Причина, по которой мы тут не сошли с ума, следующая: мы работаем не покладая рук и поддерживаем порядок. Именно ради порядка мы выперли Бена — негоже, когда всякие психопаты бегают по округе и пытаются выпустить тебе кишки.
Меньше всего нам здесь надо, чтобы ты его нарушал! Понимая, что наступил момент, когда лучше прекратить упираться, Томас пошел на попятную. Ньют похлопал его по плечу. Как только проявишь свои способности.
Но если начнешь болтать, будь спокоен — путь в бегуны тебе будет заказан навсегда. Томаса совсем не прельщала перспектива ждать неизвестно сколько. А теперь наведаемся к Фрайпану. Надеюсь, не подавимся его жратвой.
В это утро Томас впервые познакомился с печально известным Фрайпаном, правда, только на расстоянии. Парень был слишком занят приготовлением завтрака для целой армии голодных глэйдеров. Ему было не больше шестнадцати, а он уже имел настоящую бороду. Впрочем, все его тело было густо покрыто волосами, которые то тут, то там выглядывали из-под пропитанной маслом одежды.
Кажется, на кухне заправляет не самый чистоплотный повар на свете, — подумал Томас и на будущее решил внимательнее присматриваться к содержимому тарелки, чтобы не наглотаться противных черных волос Фрайпана. Едва они с Ньютом присоединились к Чаку, сидевшему за складным столиком прямо напротив кухни, как большая группа глэйдеров вскочила с мест и побежала к Западным Воротам, о чем-то оживленно переговариваясь. Он уже начал привыкать к тому, что в Глэйде постоянно происходит что-то непредвиденное. Ньют пожал плечами, не отрываясь от яичницы.
Хотят посмотреть на того дохлого гривера, будь он неладен. Изо рта у него вылетел маленький кусочек бекона. Чак, кажется, о чем-то глубоко задумался. Они нашли мертвого гривера, так?
Несколько секунд Чак отрешенно постукивал вилкой по столу, затем продолжил: — Тогда кто прикончил гадину? Великолепный вопрос, подумал Томас. Он ожидал услышать разъяснение от Ньюта, но ответа не последовало. Тот, скорее всего, и сам не понимал, что произошло.
Глава шестнадцатая Все утро Томас провел в компании куратора Плантации, работая, как выразился Ньют, «отклячив задницу». Зарт был высоким черноволосым парнем, от которого почему-то пахло кислым молоком. Именно он находился ближе всех к Бену, держа шест во время Изгнания. Зарт был неразговорчив.
Он очень коротко объяснил Томасу, что нужно делать, и оставил его одного. Томасу пришлось заниматься прополкой, подрезкой веток на абрикосовом дереве, посадкой семян тыквы и кабачков и сбором уже созревших плодов. Он был не в восторге от работы на Плантации, на работающих с ним ребят не обращал никакого внимания, но все-таки здесь было куда приятнее, чем на Живодерне Уинстона. Когда они вдвоем с Зартом принялись пропалывать длинный ряд молодых кукурузных побегов, Томас решил, что наступил подходящий момент спросить кое о чем.
Куратор выглядел не таким уж неприступным. Тот быстро глянул на Томаса и снова принялся за работу. На длинном осунувшемся лице парня выделялись грустные глаза, и складывалось впечатление, что он постоянно чем-то очень расстроен. Чего тебе?
И бегуны, разумеется. Всех сразу не перечислишь. Возможно, есть еще что-то. Я особо не интересуюсь, кто чем занимается.
Значение большинства слов пояснения не требовало, но два из них поставили Томаса в тупик. Он помнил, что Чак работал слопером, но о том, что конкретно вменялось ему в обязанности, мальчишка упорно не говорил. Сразу менял тему. Слоперы [4] драят нужники, чистят душевые, кухню, прибираются на скотобойне, после того как там зарежут скотину.
Короче, занимаются самой никчемной работой. Проведешь хоть один денек в компании этих горемык, и больше к ним возвращаться тебе не захочется. Можешь мне поверить. Томасу вдруг стало очень жалко Чака.
Более того, он почувствовал себя виноватым. Мальчик так старается подружиться с остальными ребятами, а в ответ получает лишь пренебрежительное отношение и равнодушие окружающих. Да, Чак немного взбалмошный и часто докучает разговорами, но все-таки Томас был рад общению с ним. Зарт кашлянул и ответил, не прерывая работы: — Они выполняют всю основную работу на Плантации.
Maze Runner: the Scorch Trials 2015. Бегущий в лабиринте испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 испытание огнём. Бегущий в лабиринте 2 Маркус.
Бегущий в лабиринте приколы. Бегущий в лабиринте Мем. Бегущий в лабиринте мемы. Бегущий в лабиринте 1.
Ньют Бегущий в лабиринте. Кинофильм Бегущий в лабиринте. Брентон Туэйтес Бегущий в лабиринте. Ньют в лабиринте арт.
Пройти сквозь Топку и выдержать исцеление смертью. Теперь они полностью изолированы от внешнего мира. Их это полностью устраивает. Но устроит ли это их детей?
Ньют "Бегущий в лабиринте" (The Afters - In My Eyes)
Тут ящик тряхнуло и он с ужасным грохотом поехал вверх О, кажется скоро узнаю, куда меня вынесет. Только этот звук очень ужасен, да и страшновато немного. Продолжается паника, но теперь ты готова взвыть от этого звука и убить того кто его придумал Спокойно ждёшь пока лифт подымется, бесполезно что-то предпринимать пока он едет. Вопрос 3. Ящик открыли два парня, которые помогли тебе выбраться. Один из них обратился к тебе: "Привет, я - Алби, главный здесь.
Как тебя зовут? Вокруг стояли парни и ни одной девушки. Все они о чём-то яро перешептывались. Кто-то выкрикнул, что тебе здесь не место и надо поскорее избавиться от девчонки.
Томас Сангстер Ньют испытание огнем. Бегущий в лабиринте Томас Сангстер и Дилан. Томас Сангстер поцелуй.
Томми и Ньют. Бегущий в лабиринте Томми арты. Друг Ньюта. Лиззи и Ньют. Ньют в молодости. Дилан и Томас арт. Томас и Ньют Бегущий в лабиринте лекарство от смерти.
Бегущий в лабиринте Соня и Минхо. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Томас и Тереза арт. Томас Ньют Минхо Галли. Томас и Дилан Бегущий в лабиринте. Newt x Thomas. Томас Ньют Минхо коллаж.
Томас Сангстер арт. Том Сагстер Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер в фильме Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер заражённый Ньют. Бегущий в лабиринте Томас и Тереза. Ньют и Минхо шип. Ньют, Томми, Минхо.
Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте. Бегущий в лабиринте Ньют и Соня брат и сестра. Минхо и Тереза. Томас Сангстер Эстетика. Бегущий в лабиринте Минхо Эстетика. Томас и Ньютон Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте арты ньюмас.
Ньюманс арт Бегущий в лабиринте. Ньютмас рисунки. Ньют арт. Аниме Ньют Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер Эстетика Бегущий в лабиринте. Эстетика Ньюта из бегущего в лабиринте. Томас Сангстер Ньют лекарство от смерти.
Он чувствовал, что от него ускользает нечто очень существенное... Минхо постучал по его плечу: — Слушай, ты всегда можешь прийти сюда и вдоволь насидеться над картами, хоть прирасти задницей к стулу. Но только после обеда и после того, как мы поговорим с Ньютом и Алби. Томас аккуратно уложил бумаги в сундук и закрыл его. Отвратительное чувство, когда кажется, что вот-вот поймаешь мысль за хвост, а она, похохатывая, удирает... Как будто что-то колет тебя в бок! Стены двигаются... Ответ где-то здесь!.. Едва захлопнув за собой тяжёлую дверь Картографической, они наткнулись на Ньюта и Алби.
Особого воодушевления на лицах начальства не читалось. Возбуждение Томаса мгновенно сменилось беспокойством. Что-нибудь нашли? Хоть что-нибудь? Минхо даже отпрянул при таком резком окрике, но на его лице Томас прочёл скорее недоумение, чем обиду или гнев. Да, мы кое-что нашли, фактически. Странно, но Алби выглядел почти разочарованным. Они пахали целый день, как проклятые, и вот какую похвалу заслужили? За Алби ответил Ньют, кивая в сторону Ящика: — Проклятая посылка сегодня не пришла.
Два года приходила каждую неделю, день в день, час в час, а сегодня — нет. Все четверо уставились на закрытые стальные двери Ящика. Томасу даже показалось, что над ними зависла ещё более тёмная тень, чем мутная серость, царящая вокруг. Его реакция ясно дала Томасу понять, что их положение становится по-настоящему тяжёлым. Да, я тоже скажу, что мы грёбнулись. Алби сложил руки на груди, не отрывая взгляда от Ящика, словно пытался открыть двери усилием воли. Томасу оставалось только надеяться, что лидер не пустится рассказывать о том, что видел во время Превращения. Да и вообще о чём-нибудь, касающемся Томаса, если уж на то пошло. Момент явно неподходящий.
Томас ждал, надеясь, что начальство проявит хоть какой-то энтузиазм по поводу принесённой ими важной новости. Может даже, у них есть какая-то информация, способная пролить немного света на загадку? Ньют выгнул брови: — Что? Минхо уложился в три минуты, начиная с гривера, за которым они пришли к Обрыву, и заканчивая результатами их настильного обстрела пространства за Обрывом. Все трое недовольно воззрились на него, словно говоря: а тебе слова не давали, Чайник. Но на сей раз, впервые за всё время, его не особенно задело, что с ним обращаются как с новичком. Томас был совершенно согласен. Чего бы мы там ни навалили, нам их не задержать. Но тут их внимание отвлек непонятный шум у Берлоги.
Несколько приютелей стояли перед дверью строения и орали, пытаясь перекричать друг друга. В числе орущих был и Чак; завидев Томаса и начальство, он с раскрасневшимся от возбуждения лицом припустил к ним.
Alice Holmes 21. Боже, неужели я делаю это? Мой первый тест P. Принимаю критику, но только в мягкой форме.
Вопрос 1. Итак, начнём. Ты просыпаешься на полу в кромешной тьме, нестерпимо болит голова. Когда глаза потихоньку привыкли к темноте, ты поняла что находишься в ящике. Твоя реакция? Так, ну и куда я попала?
mini-fanfik-beguschiy-v-labirinte-prody-net-️-video-ne-moe-vrekomendacii-beguschiyvlabirinte
Фандом: Гарри Поттер, Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту», Бегущий в Лабиринте Фанфик "Слишком разные" от The red fox Пейринги: Жанры: AU, Ангст Объем произведения: Макси. Поможешь ли ты парням выбраться из лабиринта, и чем это обернётся для П.О.Р.О.К.а? Фанфик бегущий в лабиринте минхо. Персонажи: дети главных героев Бета: Geliana Саммари: Им удалось выбраться из лабиринта.
Ньют Stories
Кэт бежала наравне с Минхо, что постоянно поглядывал назад, словно проверяя, не скопытился салага. Спустя несколько недель после возвращения из Лабиринта Сара старалась точно нарисовать себе его образ, но картинка каждый раз куда-то ускользала, и из памяти на девушку смотрели то высокомерные разноцветные глаза, то вспоминался блеск хрустальных шаров, а иногда. Фанфики по фэндому «Бегущий в лабиринте / The Maze Runner». Dylan O'Brien, Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту», Бегущий в Лабиринте, Thomas Sangster (кроссовер). Рубрика: Бегущий в Лабиринте. All the time in the world. Смотрю сейчас фильм "Бегущий в лабиринте", один вопрос, почему прячась от монстров, когда те впервые появились внутри перриметра, герои не тушили факелы.
Бегущий в лабиринте фанфики
Посмотрев первую часть "Бегущий в лабиринте", которая мне очень понравилась, я решила, что вторую буду смотреть обязательно! Просмотрите доску «Бегущий в лабиринте (ньют)» пользователя Anastasia Lanskaya в Pinterest. эксклюзивный контент от Главкот, подпишись и получи доступ первым! Читать онлайн книгу «Бегущий в Лабиринте (сборник)» автора Джеймса Дэшнера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Рубрика: Бегущий в Лабиринте. All the time in the world.
Фф бегущий в лабиринте ожп и ньют
Это твой выбор — попытаться сломать ее и уйти в таящий опасности, но очень интересный мир. Рискнешь ли ты тихой уютной жизнью ради того, чтобы, может быть, стать свободным? Такое ощущение, что между вами, ребята, какая-то связь. Зато Уилл может сыграть и комедийную роль, тогда как я в подобном амплуа не очень хорош.
Но и просто как актер он очень классный. Мы из одного поколения, появились на экранах примерно в одно и то же время, поэтому нет ничего удивительного, что наши пути пересекаются. Просто так сошлось, что он тоже пробовался на ту роль в «Магазинных ворах», которую в итоге получил я.
Потом он прошел пробы на другую роль, и мы вместе попали в один фильм. Позднее мы оба проходили пробы на Ньюта и Гэлли. Я получил одну роль, он — другую.
Потом я столкнулся с ним в одном клубе в Челси, а я ведь обычно туда вообще не хожу. Сам Глэйд невероятно нагревался, особенно под конец съемок. Вокруг не было ни тенечка, лишь деревья.
Но мне все равно нравилось быть частью общего дела. В фильме хорошо видно, что мы не находимся под искусственным освещением. Там лишь солнце, и оно горячее.
А еще был пот, немного вздувшиеся вены. Был один день, когда мы вообще еле могли пошевелиться, но мне все равно понравилось там работать. Самой сложной оказалась сцена воображаемой борьбы с Гривером.
Помню тот день, когда сидел на стуле и думал: «Надоело». Ор, беготня, увертывание в попытке ударить несуществующего Гривера и выкрикивание реплик — потом в эти сцены должны были добавить много музыки и шумов. Вот такие вещи мне плохо удаются.
Бегущий в лабиринте приколы. Бегущий в лабиринте Мем. Бегущий в лабиринте мемы. Бегущий в лабиринте 1. Ньют Бегущий в лабиринте. Кинофильм Бегущий в лабиринте. Брентон Туэйтес Бегущий в лабиринте. Ньют в лабиринте арт.
Thomas Sangster Бегущий в лабиринте. Ньют из Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте комикс. Бегущий в лабиринте поцелуй Томаса и Терезы.
Выдержав паузу ища слова она продолжила. Они умирали толпами и не... И тут нахлынули воспоминания, о Ньюте.. Томас был очень огорчён его смертью, и не прошло бы дня без воспоминаний о нём.
Каждое слово, слетающее с уст мальчика, было для Томаса словно удар кулаком в живот; он ощущал себя виноватым все сильнее и сильнее. Алби не удостоил Бена ответом. Вместо этого он дернул за ошейник, чтобы убедиться, что и на шесте, и на шее Бена тот закреплен как надо. Затем прошел вдоль шеста, оторвав его от земли и проведя ладонью по всей длине. Когда достиг конца шеста, крепко обхватил его и повернулся к толпе. Глаза Алби были налиты кровью, он тяжело дышал, а лицо перекосила злобная гримаса. Внезапно вожак глэйдеров показался Томасу олицетворением зла. На противоположном конце шеста была совсем иная картина: Бен, дрожащий и плачущий, с петлей из неровно вырезанной старой кожи на бледной худой шее, прикованный к длинной двадцатифутовой трубе. Даже оттуда, где стоял Томас, труба казалась очень прочной — алюминиевый шест если и прогибался в центре, то совсем чуть-чуть. Алби заговорил громким, почти торжественным голосом, не обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем сразу. Ты приговариваешься к Изгнанию за попытку убийства Томаса Новичка. Решение окончательное. Ты покидаешь нашу общину. Долгая, очень долгая пауза. Томас возненавидел Алби за то, что тот публично связал его имя с изгнанием Бена. Чувствовать собственную ответственность было невыносимо. И вот теперь, снова оказавшись в центре внимания, Томас рисковал получить в свой адрес новую порцию подозрений. Ощущение вины трансформировалось в злость и желание обвинить кого-нибудь другого — ему сильнее всего хотелось, чтобы Бен наконец-то исчез, а все поскорее закончилось. Один за другим из толпы вышли несколько юношей и, подойдя к шесту, крепко взялись за него, словно готовились к игре в «перетягивание каната». Помимо Ньюта, среди них оказался и Минхо, что подтверждало предположение Томаса о том, что он являлся куратором бегунов. Мясник Уинстон тоже занял позицию у шеста. Десять кураторов расположились с равными промежутками между Алби и Беном: наступило гробовое молчание. Единственным звуком, нарушавшим тишину, были приглушенные всхлипывания Бена, который не переставал вытирать нос и глаза. Он пытался повернуть голову, однако ошейник мешал ему оглянуться назад и увидеть сам шест и кураторов. В душе у Томаса снова что-то переменилось. Все-таки это было неправильно. Неужели Бен заслужил такую судьбу? Наверняка можно наказать его как-то иначе. Неужели Томас до конца своих дней будет нести груз ответственности за случившееся? Заканчивайте же скорее! Кто-нибудь, помогите мне! Вы не можете так со мной поступить! Но Бен не обращал на него внимания, продолжая умолять о пощаде и дергая кожаную петлю на шее. Помогите мне! Он переводил жалобный взгляд с одного мальчика на другого, но все неизменно отворачивались, не решаясь посмотреть ему в глаза. Опасаясь встретиться взглядом с Беном, Томас быстро отступил назад, спрятавшись за спиной какого-то высокого парня. Это невыносимо, — подумал он. Клянусь, что больше это никогда не повторится! Ну пожа-а-а-алуйста!.. Его пронзительный вопль заглушил оглушительный грохот Восточных Ворот, пришедших в движение. Правая стена, скрежеща камнем по камню и высекая снопы искр, заскользила влево, отгораживая Глэйд от ночного Лабиринта. Земля задрожала. Томас понял, что сейчас должно произойти, но не знал, хватит ли у него мужества досмотреть до конца. Кураторы толкнули шест перед собой и начали выпихивать Бена за пределы Глэйда — прямо в Лабиринт. Голова Бена резко дернулась назад, и он издал пронзительный сдавленный крик, даже более громкий, чем грохотание закрывающейся стены. Он упал на колени, но один из кураторов, идущий впереди — плотный черноволосый парень со злым оскалом скверных зубов, — тут же рывком поставил его на ноги. Несчастный бился изо всех сил и, вцепившись в ошейник руками, пытался его разорвать. Впрочем, он не мог противостоять кураторам, которые общими усилиями продолжали волочить его к границе Глэйда, выход из которого был уже почти перегорожен правой стеной. Бен попытался упереться ногами в камень на границе Ворот, но задержал продвижение лишь на долю секунды — несмотря на сопротивление, шест неотвратимо выталкивал его в Лабиринт. Приговоренный извивался всем телом, стараясь освободиться от ошейника, но вскоре оказался за пределами Глэйда. До полного закрытия Ворот оставалось всего несколько секунд. В последней отчаянной попытке избежать изгнания Бен с силой вывернулся в петле, рискуя сломать шею, и оказался лицом к лицу с глэйдерами. Томас не мог поверить, что перед ним человеческое существо — глаза Бена наполнял дикий страх, изо рта выступала пена, а бледная кожа туго обтягивала кости и раздутые вены. Выглядел он как пришелец из параллельного мира. Бен издал протяжный крик, настолько пронзительный, что Томас невольно зажал уши. Это был животный исступленный вопль, от которого у бедняги наверняка разорвались голосовые связки. В последнюю секунду стоявший впереди куратор отсоединил наконечник с прикрепленным ошейником от основной трубы, после чего остальные быстрым движением втащили шест назад, оставив Бена за пределами Глэйда. Он был изгнан, и его последние крики потонули в ужасном грохоте сомкнувшихся стен. Томас закрыл глаза и почувствовал, как по его щекам потекли слезы. Глава пятнадцатая Вторую ночь подряд Томас ложился спать, преследуемый терзающим душу образом Бена. Что бы изменилось, не случись этой истории? Он почти поверил, что чувствовал бы себя вполне комфортно и счастливо, продолжая приспосабливаться к новой жизни, постоянно открывая нечто новое ради заветной цели стать бегуном. Почти… Томас подспудно чувствовал, что Бен — лишь одна из его многочисленных проблем. И вот теперь Бен исчез; оказался вышвырнутым в мир гриверов, чтобы пасть жертвой чудовищ, которые утащили его туда, куда утаскивают всю свою добычу. Несмотря на то что у Томаса были объективные причины ненавидеть Бена, на первый план вышло чувство жалости. Томас с трудом представлял, каково это — оказаться в Лабиринте, но последние секунды изгнания Бена, когда тот бился в истерике, брызгал слюной и кричал, моля о пощаде, развеяли в нем последние сомнения в обоснованности главного правила Глэйда: никто не имеет права выходить в Лабиринт, кроме бегунов, да и то лишь в дневное время. Каким-то образом Бен однажды оказался укушенным, значит, лучше любого другого знал, какая судьба ждет его по ту сторону стен. Бедняга, подумал Томас. Не повезло парню. Юноша поежился. Чем больше он размышлял над этим, тем менее привлекательной казалась перспектива стать бегуном. И все-таки, как ни странно, его что-то тянуло в Лабиринт. Рано утром, когда рассвет едва коснулся неба, Глэйд наполнился будничными звуками рабочего дня, разбудившими Томаса, который впервые после прибытия сюда спал по-настоящему крепко. Он сел и потер глаза, стараясь разогнать дремоту, но, сдавшись, снова лег, надеясь, что о нем банально забудут. Но не прошло и минуты, как кто-то ткнул его в плечо. Открыв глаза, Томас увидел над собой Ньюта. Ну, что еще? Который час? Решил дать тебе подрыхнуть подольше после всего, что выпало на твою долю за два дня, — ответил Ньют, издевательски улыбаясь. Томас сел, проклиная всех и вся за невозможность поспать еще несколько часов. Вы что, кучка крестьян каких-нибудь, чтобы так выражаться? Крестьяне… Интересно, откуда он знает, как изъясняются крестьяне? Томас вновь задумался об избирательности потери памяти. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за пробуждающимся Глэйдом. Поглядим, Шнурок, может, их работенка тебе придется по душе больше, чем забой несчастных поросят. Томасу надоело, что к нему обращаются как к ребенку. Несчастным поросенком? Томас хмыкнул и покачал головой. Я больше не самый, что называется, новый новичок, разве не так? После меня прибыла еще девчонка. Вот ее и называй «Шнурком», а меня зовут Томас. Мысли о девушке снова завертелись в голове, и снова появилось ощущение, будто он был знаком с ней в прошлом. Томасу стало тоскливо. Захотелось увидеть новоприбывшую. Бессмыслица какая-то, — подумал он. Да ты, никак, за ночь отрастил яйца и превратился в настоящего мужика! Томас решил не обращать внимания на издевку и спросил: — А кто такие копачи? Классный парень. В смысле, пока сачковать не вздумаешь. Это тот здоровяк, который держал шест за передний конец. Томас надеялся, что сегодня уже не услышит ни про Бена, ни про Изгнание. Тема вызывала в нем лишь тоску и ощущение вины, поэтому он поспешил заговорить о чем-то другом. Ну, так… Но прежде, чем он успел завершить фразу, Глэйд потряс грохот открывающихся на день Ворот. Томас посмотрел в сторону Восточных Ворот, словно ожидал увидеть Бена, стоящего по ту сторону прохода, но вместо этого заметил потягивающегося Минхо. Бегун неспешно вышел в Лабиринт и что-то поднял с земли. Это был наконечник шеста с кожаным ошейником. Минхо, который, видимо, был нисколько не удивлен, бросил его одному из бегунов, и тот понес его в сарай с садовыми принадлежностями. В замешательстве Томас повернулся к Ньюту. Как Минхо может быть настолько равнодушным к тому, что произошло? Будь спокоен, зрелище ничем не лучше вчерашнего. Так вот, каждый раз эти поганые гриверы оставляют ошейник у входа. Как подумаю об этом, так мурашки по коже лезут. Томас мысленно с ним согласился. Интересно, он действительно хотел знать ответ? Ньют лишь пожал плечами, но не слишком убедительно. Скорее, он просто не хотел об этом говорить. Слова сорвались с языка непроизвольно: он молча ждал ответа, невзирая на молниеносный порыв извиниться и сменить тему разговора. Хотя юноша видел гривера через окно, он очень хотел узнать все о бегунах. Желание узнать об их работе было настолько же сильным, насколько и необъяснимым. Томас уже не сомневался в своем предназначении. Зачем тебе? Просьба Томаса его явно озадачила. Ньют метнул на него подозрительный взгляд. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них. Он подобрал камень и бросил его, задумчиво глядя, как тот, подпрыгивая, катится по земле. Ньют резко повернулся к Томасу. Она так и не зажила, блин. Он невольно потянулся рукой к лодыжке и потер ее. Легкая гримаса боли, перекосившая лицо Ньюта в этот момент, была вызвана, как показалось Томасу, не физическим страданием, а неприятными воспоминаниями. Чуть было не попался. Томас был убежден: когда он поймет, что это такое, многие вопросы отпадут сами собой. Какие-то изменения? Неужели после этого все становятся такими же психами, как Бен, и набрасываются на людей? Ты, кажется, хотел о бегунах поговорить? Это лишь сильнее разожгло любопытство, но Томас был рад и тому, что разговор снова возвращается к бегунам. Я весь внимание. Смотрите, кто быстрее бегает? Ньют одарил Томаса снисходительным взглядом и громко вздохнул. Или Томми, если тебе будет угодно. Скорость бега — только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать. Чтобы выжить в этом долбаном Лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места. Как и излишней осторожности. Я совсем не тоскую по тем временам. Пусть ему и предначертано судьбой стать бегуном, но нарваться на одну из этих гадин очень не хотелось. О каких еще ужасах Томасу предстояло узнать? Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще наносить их на долбаные карты. Но самое паршивое — ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад. В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение… Чуть ошибешься, и пиши пропало — ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена. В общем, Лабиринт не для дураков и слюнтяев. Томас нахмурился. Он никак не мог понять, что за непреодолимое чувство толкает его в Лабиринт. Особенно после вчерашних событий. И все-таки его существо требовало скорее стать бегуном. Томас помедлил с ответом, боясь произнести это вслух. Ньют повернулся и заглянул ему прямо в глаза. Не рановато ли? Томас абсолютно не понимал, что им движет, но ничего не мог с собой поделать. Фактически желание стать бегуном было единственным, что помогало ему не сломаться в условиях, в которых он оказался. Ньют продолжал неотрывно смотреть на Томаса. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц. Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю. Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору. Томас встал и принялся сворачивать спальный мешок. Я не смогу весь день выщипывать сорняки — просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в железном ящике, но нутром чую: бегун — мое предназначение. Я справлюсь. Ньют пристально посмотрел на него. На Томаса накатила волна нетерпения. Начнешь трепаться направо-налево о том, что ты слишком хорош для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в Лабиринт, — наживешь себе кучу врагов. Оставь эту идею до поры до времени. Наживать врагов Томасу хотелось меньше всего, но и желание сделаться бегуном никуда не исчезло, поэтому он решил зайти с другого конца. Поговорю об этом с Минхо. Бегунов выбирает Совет, и если ты думаешь, что это я такой крепкий орешек, а их можно запросто уломать, то сильно ошибаешься. Заставлять меня ждать — значит впустую тратить время! Ньют встал и ткнул в Томаса пальцем. Ты внимательно меня слушаешь, болван? Удивительно, но Томас нисколько не испугался угрозы. Он поднял глаза к небу и кивнул. Существуют определенные правила, и от этих правил зависит вся наша жизнь! Причина, по которой мы тут не сошли с ума, следующая: мы работаем не покладая рук и поддерживаем порядок. Именно ради порядка мы выперли Бена — негоже, когда всякие психопаты бегают по округе и пытаются выпустить тебе кишки. Меньше всего нам здесь надо, чтобы ты его нарушал! Понимая, что наступил момент, когда лучше прекратить упираться, Томас пошел на попятную. Ньют похлопал его по плечу. Как только проявишь свои способности. Но если начнешь болтать, будь спокоен — путь в бегуны тебе будет заказан навсегда. Томаса совсем не прельщала перспектива ждать неизвестно сколько. А теперь наведаемся к Фрайпану. Надеюсь, не подавимся его жратвой. В это утро Томас впервые познакомился с печально известным Фрайпаном, правда, только на расстоянии. Парень был слишком занят приготовлением завтрака для целой армии голодных глэйдеров. Ему было не больше шестнадцати, а он уже имел настоящую бороду. Впрочем, все его тело было густо покрыто волосами, которые то тут, то там выглядывали из-под пропитанной маслом одежды. Кажется, на кухне заправляет не самый чистоплотный повар на свете, — подумал Томас и на будущее решил внимательнее присматриваться к содержимому тарелки, чтобы не наглотаться противных черных волос Фрайпана. Едва они с Ньютом присоединились к Чаку, сидевшему за складным столиком прямо напротив кухни, как большая группа глэйдеров вскочила с мест и побежала к Западным Воротам, о чем-то оживленно переговариваясь. Он уже начал привыкать к тому, что в Глэйде постоянно происходит что-то непредвиденное. Ньют пожал плечами, не отрываясь от яичницы. Хотят посмотреть на того дохлого гривера, будь он неладен. Изо рта у него вылетел маленький кусочек бекона. Чак, кажется, о чем-то глубоко задумался. Они нашли мертвого гривера, так? Несколько секунд Чак отрешенно постукивал вилкой по столу, затем продолжил: — Тогда кто прикончил гадину? Великолепный вопрос, подумал Томас. Он ожидал услышать разъяснение от Ньюта, но ответа не последовало. Тот, скорее всего, и сам не понимал, что произошло. Глава шестнадцатая Все утро Томас провел в компании куратора Плантации, работая, как выразился Ньют, «отклячив задницу». Зарт был высоким черноволосым парнем, от которого почему-то пахло кислым молоком. Именно он находился ближе всех к Бену, держа шест во время Изгнания. Зарт был неразговорчив. Он очень коротко объяснил Томасу, что нужно делать, и оставил его одного. Томасу пришлось заниматься прополкой, подрезкой веток на абрикосовом дереве, посадкой семян тыквы и кабачков и сбором уже созревших плодов. Он был не в восторге от работы на Плантации, на работающих с ним ребят не обращал никакого внимания, но все-таки здесь было куда приятнее, чем на Живодерне Уинстона. Когда они вдвоем с Зартом принялись пропалывать длинный ряд молодых кукурузных побегов, Томас решил, что наступил подходящий момент спросить кое о чем. Куратор выглядел не таким уж неприступным. Тот быстро глянул на Томаса и снова принялся за работу. На длинном осунувшемся лице парня выделялись грустные глаза, и складывалось впечатление, что он постоянно чем-то очень расстроен. Чего тебе? И бегуны, разумеется. Всех сразу не перечислишь. Возможно, есть еще что-то. Я особо не интересуюсь, кто чем занимается. Значение большинства слов пояснения не требовало, но два из них поставили Томаса в тупик. Он помнил, что Чак работал слопером, но о том, что конкретно вменялось ему в обязанности, мальчишка упорно не говорил. Сразу менял тему. Слоперы[4]От англ. Короче, занимаются самой никчемной работой. Проведешь хоть один денек в компании этих горемык, и больше к ним возвращаться тебе не захочется. Можешь мне поверить. Томасу вдруг стало очень жалко Чака. Более того, он почувствовал себя виноватым. Мальчик так старается подружиться с остальными ребятами, а в ответ получает лишь пренебрежительное отношение и равнодушие окружающих. Да, Чак немного взбалмошный и часто докучает разговорами, но все-таки Томас был рад общению с ним. Зарт кашлянул и ответил, не прерывая работы: — Они выполняют всю основную работу на Плантации. Роют канавы, ковыряются в земле и все такое, а в свободное время занимаются чем-нибудь другим. Вообще-то многие в Глэйде имеют несколько специальностей. Тебе разве не сказали? Томас проигнорировал вопрос и продолжил расспросы, решив вызнать как можно больше. Я уже в курсе, что они занимаются покойниками, но ведь люди не так часто умирают, правильно? Думаю, повеселишься, когда тебя к ним отрядят. У Томаса оставалось еще много вопросов. Очень много. Чак и остальные глэйдеры не торопились отвечать на них, а Зарт, похоже, был не прочь поболтать по душам. Но, как ни странно, у Томаса пропало желание продолжать разговор. Совершенно неожиданно в голове снова всплыли мысли о девушке, потом он подумал о Бене и мертвом гривере, загадочная смерть которого вместо радости почему-то посеяла в глэйдерах одно лишь беспокойство.
Бегущий в Лабиринте. Тотальная угроза
Бегущий в лабиринте Томас Ньют и Минхо. Читать онлайн Бегущий в лабиринте: Начало — Комикс приквел к основным событиям истории фильмов. Бегущий в лабиринте 0 Пролог Том 1.