Душегрея (её также называли и душегрейка, шугай, кацавейка) — теплая легкая женская одежда. Значение слова Душегрейка по словарю Ушакова: ДУШЕГРЕЙКА душегрейки, ж. (устар.). что это такое? значение и описание. Значения слова душегрейка, примеры употребления. Душегрейка (душегрея, подсердечник) – это короткая распашная.
Гаспаров. Записи и выписки
- Telegram: Contact @grandlenina
- Оттенки одежды, которые делают женщин моложе
- Душегрейка одежда что это простыми словами
- Оттенки одежды, которые делают женщин моложе
- Посмотреть еще слова :
- Душегрейка
Толковый словарь Ожегова онлайн
Вот у нас есть предмет, и как узнать, что это? Нет такой штуки, которой предмет покажешь, а она скажет, что это. Есть словарь. Но как узнать, например, что на мне сейчас надето? Изначально это было московское слово. А в Питере водолазку до сих пор называют «бодлон», не слышали? В некоторых регионах водолазку называют битловкой, потому что битлы такое носили.
В некоторых — роллингом, то ли потому, что «Роллинг Стоунз» их тоже носили, то ли потому, что по-английски rolling — это что-то закручивающееся, как ворот водолазки. Водолазка, если верить разным словарным источникам, имеет длинный ворот. У меня такого нет. И что это тогда? Некоторые говорят, что всё-таки водолазка, а некоторые протестуют: как же так, тут нет ворота. У нас дома всё время идут такие споры.
Это не водолазка! Но споры дома — это ладно. Я читал форумы, где жаловались люди, которые продают одежду. Им действительно важно знать, как всё это называется: от этого зависят налоги. Был относительно недавно в ЕС случай с морковкой. Проблема такая: когда Европейский союз образовался, нужно было стандартизировать терминологию.
Естественно, сделать это очень сложно, потому что везде свои традиции, языки. В частности, нужно было договориться, что такое варенье. И поначалу решили, что вареньем является приготовленный определённым образом десерт из фруктов. Проблема возникла в Португалии, где национальным блюдом является варенье из морковки. При такой формулировке они бы потеряли право продавать своё варенье. Так что теперь есть специальная директива ЕС, где написано, что варенье делается из фруктов, а фруктами в этом смысле считается то-то, то-то и морковь.
Реальность огромна и непрерывна, а терминология должна как-то её упорядочивать, устанавливая границы. Иногда получается забавно. Например, арбуз — это что? Это, так сказать, следующий уровень знания. Ясно, что в жизни даже те, кто считает арбузы ягодами, не скажут: «Я пошёл по ягоды, арбузов принесу». В какой-то момент в школе для упрощения говорили, что арбуз — ягода.
На самом деле с биологической точки зрения арбуз — это тыквина. Ещё к тыквинам относятся тыквы, дыни… и огурцы. Дыня и огурец биологически почти одно и то же. Помню, у нас в детстве говорили: «Хочешь дыню — намажь огурец мёдом, получится вкус дыни». Оказывается, это имеет какой-то смысл. Слово «арбуз», кстати говоря, по происхождению персидское, оттуда пришло в тюркские языки и потом к нам.
Означало оно буквально «ослиный огурец»; «ослиный» — это, по-видимому, большой. Как у нас «лошадиная доза». Или куртка? Есть такой проект «Один речевой день»: на человека вешают диктофон, он ходит с ним целый день, и всё записывается. Коллеги из Питера, которые этим занимаются, давали нам свои материалы: это практически другой язык. Есть такие хитрые опросы, когда мы играем с людьми.
А те даже не догадываются, что мы их опрашиваем, потому что лучший эксперимент — это когда человек не знает, что он в нём участвует. Ещё лучше, когда и экспериментатор не знает, но такого у нас пока нет. Игра в шляпу, не так давно ставшая популярной, — это прямо для нас. Ты вытягиваешь бумажку и должен быстро объяснить остальным слово, не называя его. Тут мы сразу много чего видим. Я специально играю с людьми разного возраста: первоклассниками, старшеклассниками, студентами, со своими коллегами и пожилыми профессорами-академиками.
Конечно, у них у всех разный словарный запас, значит, и понимают они слова по-разному. Но иногда получается — например, на Летней лингвистической школе, где как раз и школьники, и студенты, и преподаватели. Ну и обстановка располагающая. А ещё для этого можно использовать социальные сети. Особенно интересно, когда одно и то же слово в разных местах употребляют с противоположным значением. Вот что такое «под горку»?
То есть подниматься. При этом во всех словарях написано, что «под горку» значит «вниз». Оказывается, тут не всё просто. В основном люди, которые говорят, что «под горку» — это «вверх», из Белоруссии либо с Украины. Почему именно эти регионы? По-польски «под-гору» означает «вверх».
Я специально сравнивал русские и польские тексты — в некоторых местах переводчики ошибались, потому что не могли себе представить, что по-польски это слово значит не то же самое, что по-русски. Это один из многочисленных примеров польского влияния на белорусский и украинский. Возрастное распределение в сети «ВКонтакте» — тоже интересное явление. Знаете ли вы слово «сокс»? Можно списать на возраст. Но в «Фейсбуке», где окружение постарше, это слово знает гораздо меньше людей.
Кстати, что такое «штандер»? А в «Фейсбуке» наоборот. Это старая игра, она встречается в текстах 1930-1950-х годов. Слова уходят и приходят, и так появляются поколенческие различия. Совсем недавно мы изучали слово «френч». Что оно значит?
Теперь открываем словарь. Я проверил, как это называется по-английски. Предположил, что french.
Поэтому очень скоро шушуном стали называть и шубейки. Таким образом, в разных областях России шушуном называли все-таки разные типы одежды, объединяло их общее — это была достаточно теплая верхняя одежда. Родственным шушуну был шугай. В словарях часто используется как синоним шушуну. Это — тоже русская старинная национальная верхняя женская одежда. Кофта с приталенным силуэтом, длиной до бедер и меховым воротником.
Часто шугай просто накидывали сверху как мы это можем делать и сейчас с кофтами или надевали в один рукав левый. Одежда под названием шушпан — из той же серии. Но в различных областях Российской империи шушпаном называлась разная одежда: это мог быть и мужской кафтан , и женская сорочка или сарафан. Но в основном — все же это была кофта из разряда душегрея. Душегрея — общее название для легкой, но теплой женской одежды. Это была парадная одежда, часто шилась из бархата или парчи, расшивалась шелком, украшалась жемчугом. Такую душегрейку еще одно название одежды — кацавейка крестьянские женщины надевали в праздничные дни. Женская верхняя одежда на Руси была оригинального покроя и следовала одной простой цели: быть удобной и согреть. Практически всегда она шилась как распашная.
Самой распространенной одеждой были, пожалуй, летники. Изначально это была и мужская, и женская одежда. Огляделся он по сторонам — нет ли кого, поднял над головой и бросил оземь свой посох дорожный, потом взмахнул над ним рукавом — и вместо посоха поднялась с травы и стоит перед ним матушка Варварушка. В этой сказке известного российского писателя и организатора знаменитых «Телешовских сред» проходящих в его доме на Чистопрудном бульваре , Николая Дмитриевича Телешова, описывается прием, который по сказкам я помню с детства.
Зимняя одежда в русском стиле 37. Что такое душегрейка что такое душегрейка 38.
Фабрика Павлово посадских платков 41. Жилеты из павлопосадских платков с мехом 42. Жилет Матрешка овчина 43.
Душегрейка, распашная, однобортная, длиной чуть выше талии, без прокладки ватой. Ее покрой — это покрой косоклинного распашного сарафана. Она сшита из трех прямых полотнищ ткани два на полы и один на спинку и нескольких клиньев по бокам, пришитых елочкой. В разложенном виде такая душегрейка имела форму круга.
Третий тип душегреек: распашная однобортная одежда на широких лямках, длиной до талии или середины бедра, с прямыми полами и отрезной в области лопаток или талии спинкой. Сзади сборки-фанты. Душегрейка застегивалась до талии на серебряные или оловянные пуговицы и навесные шелковые петли». Сшита вручную из выкроенных в форме дуги трех отрезов темно-зеленого бархата и нескольких клиньев длина 25,5 см, ширина 154,5 см, длина лямок 39 см.
Синонимы для слова "душегрейка"
- Что означает слово «Душегрейка»
- Душегрейка. Русские
- «Душегрейка» в других словарях:
- Посмотрите другие слова
Значение слова ДУШЕГРЕЙКА в Большом современном толковом словаре русского языка
ДУШЕГРЕЙКА душегрейки, ж. (устар.). Женская теплая кофта без рукавов. В этом отрывке встретились устаревшие слова терем, душегрейка, маковка. Шугай, как и душегрея, имел узкий по крою перёд с разрезом, который делали чаще по диагонали. Смотреть значение ДУШЕГРЕЙКА в других словарях. Значения слова душегрейка, примеры употребления.
13 слов из сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», которые нужно объяснить детям
Толковый словарь Ожегова онлайн | Мохнатая душегрейка мехом наружу распахнулась, обнажив такую же густую длинную шерсть. |
Толковый словарь Ожегова онлайн | душегрейка, душегрейки, жен. (устар.). Женская теплая кофта без рукавов. |
Душегрея Или Душегрейка: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров | Слово «Душегрейка»: значение слова из толкового словаря, разбор слова. |
Душегрейка это верхняя одежда: значение слова | что душегрейка эта была, так сказать, иносказательного свойства и совершенно непроницаема для постороннего глаза. |
Толковый словарь Ожегова - значение слова ДУШЕГРЕЙКА | женская теплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. |
«ДушАгрея»
2. Душегрея (душегрейка) — теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). Активизация обозначений душегрея и душегрейка происходит с середины XVIII в., тогда же они проникают и в украинский язык. Что такое ДУШЕГРЕЙКА, ДУШЕГРЕЙКА это, значение слова ДУШЕГРЕЙКА, происхождение (этимология) ДУШЕГРЕЙКА, синонимы к ДУШЕГРЕЙКА, парадигма (формы слова) ДУШЕГРЕЙКА в других словарях. Что такое ДУШЕГРЕЙКА, ДУШЕГРЕЙКА это, значение слова ДУШЕГРЕЙКА. Что такое душегрейка в древней Руси. и ДУШЕГРЕЯ, и, ж. Старинная женская одежда в виде короткой сборчатой кофты без рукавов.
Значение слова Душегрейка
Активизация обозначений душегрея и душегрейка происходит с середины XVIII в., тогда же они проникают и в украинский язык. Что такое душегрея: история появления, как элемент женского костюма на Руси. (душегрейка) - теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). душегрейка, душегрейки, жен. (устар.). Женская теплая кофта без рукавов. Душегрея (шугай) шилась из дорогой ткани: штофа, парчи, шёлка, ткани с набивным рисунком; сажалась на подкладку, иногда подбивалась заячьим мехом. Что такое ДУШЕГРЕЙКА, ДУШЕГРЕЙКА это, значение слова ДУШЕГРЕЙКА. Происхождение слова «душегрейка» является интересной исторической загадкой. вороты, чёрная крестьянка, столбовая дворянка, высокий терем, дорогая душегрейка.
«ДушАгрея»
Каждая душегрейка была индивидуальной, своеобразным оберегом от сил зла. Любой предмет одежды, и душегрея не исключение, не только согревала своего владельца, но и защищала его от злых глаз. Виды душегреек В России 17-19 вв. Но обычно все они имели застёжку спереди — на крючках, что позволяло их легко снимать и надевать. Душегрейки для купчих, боярынь и мещан шили из дорогих тканей: шёлка;.
При изготовлении таких пряников использовалась специальная пряничная доска, сделанная из древесины, на которой был вырезан рисунок в зеркальном отражении.
Чупрун Недовольная старуха дергает слуг за чупрун — прядь волос, спадающую на лоб, то же, что и чуб. Белена Старик говорит, что старуха белены объелась, то есть совсем обезумела. Белена — ядовитое сорное растение с лилово-желтыми цветками и одуряющим запахом. Употребление любых ее частей вызывает галлюцинации и может вызвать сильное отравление. В народе ее называют дурь-травой.
На спине такой душегрейки вертикально располагались плотные валики, заложенные вместе с ватой. Душегрейка, распашная, однобортная, длиной чуть выше талии, без прокладки ватой. Ее покрой — это покрой косоклинного распашного сарафана. Она сшита из трех прямых полотнищ ткани два на полы и один на спинку и нескольких клиньев по бокам, пришитых елочкой. В разложенном виде такая душегрейка имела форму круга. Третий тип душегреек: распашная однобортная одежда на широких лямках, длиной до талии или середины бедра, с прямыми полами и отрезной в области лопаток или талии спинкой. Сзади сборки-фанты.
Душегрейка застегивалась до талии на серебряные или оловянные пуговицы и навесные шелковые петли».
Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.
Что такое душегрейка?
Мало кто с ходу может объяснить, кто такая «столбовая дворянка», которой хотела стать старуха. В первом выпуске нашей новой рубрики рассказываем про устаревшие слова из одной из самых популярных сказок Александра Пушкина. Старик со старухой живут в ветхой землянке — маленьком крестьянском домике, представляющем собой вырытое в земле углубление с насыпной крышей; этот древнейший вид жилья имел прямоугольную или округлую форму. Старик ловит рыбу неводом — самой крупной рыболовной сетью, которую нужно закидывать в воду озеро, реку или море и затем вытаскивать на берег; это приспособление позволяет поймать большое количество рыбы.
Рыбка за своё освобождение обещает старику откуп — вознаграждение, подарок за полученную возможность вернуться обратно в море. Старуха называет старика простофилей, то есть глуповатым, малосообразительным человеком. Слово состоит из двух частей, первая — это синонимом к «простаку», вторая же связана с мужскими именами Филат или Филипп.
Уменьшительно-ласкательное Филя считалось простонародным, было распространено среди крестьян, слуг, поэтому к нему относились с пренебрежением.
Серединой широкой улицы, выстроившись в ряд, шли торжественной шеренгой разряженные девки — в коротеньких плисовых или бархатных душегрейках со сборками сзади и разноцветными пуговками над ними. Скиталец, Кандалы. Теплая кофта без рукавов, род жилета. Значение слова душегрейка в толковом онлайн-словаре Евгеньевой А.
Костюмы в прошлые века шились штучно, не было конвейеров, на которых впоследствии стали штамповать однотипную одежду. Каждая душегрейка была индивидуальной, своеобразным оберегом от сил зла. Любой предмет одежды, и душегрея не исключение, не только согревала своего владельца, но и защищала его от злых глаз. Виды душегреек В России 17-19 вв.
Но обычно все они имели застёжку спереди — на крючках, что позволяло их легко снимать и надевать.
Теплая кофта без рукавов - обычно на вате, меху - как часть старинного женского русского костюма. То же, что душегрейка устар. Чудовин муж. Тело, в геральдике, шит со шлемом в гербе, с изображениями на них, … ПАРА 02 в Словаре Даля: Курица парит, рассиживается, хочет нестись.
Содержание
- Что такое душегрейка
- Комментарии и Отзывы
- Синонимы для слова "душегрейка"
- Архаизмы и историзмы - что это и чем отличаются
Душегрея что это такое
Кроме значения слова «душегрейка» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «душегрейка». Душегрейка. Жёлтая КОФТА Владимира Маяковского эпатировала публику на концертах футуристов. Значение слова душегрейка, что означает слово «душегрейка» в словарях: Словарь Ушакова, Энциклопедия моды и одежды, Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков, Гаспаров.
Значение слова Душегрейка
Сшита вручную из выкроенных в форме дуги трех отрезов темно-зеленого бархата и нескольких клиньев длина 25,5 см, ширина 154,5 см, длина лямок 39 см. Душегрея распашная, застегивается спереди на три металлических крючка и две металлические петли третья утеряна , со сборками на спине и пришивными лямками. Лямки сшиты из полосы ткани коричневого цвета, соединены сзади вместе в форме перемычки, с лицевой стороны обшиты позументом бледно-золотистого цвета. Края душегреи и лямок пройдены обтачкой из ткани песочного и алого цветов. С изнаночной стороны душегрея обшита холстом коричневого цвета. Сзади душегрея присборена, складки для объемности проложены ватой. Всего на душегрее заложено 14 сборок, которые с изнаночной стороны «удерживаются» конопляными нитями. В верхней части сборки прошиты полоской ткани серого цвета.
Однако влияние западной моды, усилившееся с середины XVII столетия, сказалось и здесь. Появились новые типы короткой одежды и соответствующие иноязычные названия. Группа обозначений короткополой одежды начинает увеличиваться, идет стихийный процесс отбора слов, сближения и расхождения их значений. Из исконных названий по текстам XVI в. Заметим, что слова душегрея и душегрейка в языке донационального периода, т. Дело в том, что мужские безрукавные душегрейки как вид одежды не закрепились, а для наименования соответствующей женской одежды употреблялись названия телогрея, телогрейка. Кроме того, влияла конкуренция со стороны более активного слова нагрудник. Широко употреблялись эти слова в XIX в. Упоминавшееся уже слово нагрудник известно с XVII в. Кроме того, оно могло обозначать передник, род украшения, разновидность панциря. В 1629 г.
Например, на юге Самарской губернии встречались «телогрейки, кроившиеся без рукавов, с широкими мышками, густыми сборами сзади и с полами на пуговицах спереди, шушунчики из шерстяной самодельной ткани синего цвета со сборами сзади, стеганая коротайка, покрытая казинетом, шушпан белого цвета, наподобие шушунчика, только сбористее, душегрейки зеленого цвета, стеганные, без рукавов, со сборами и только до пояса». Заготовки для него делали мастерицы из Городецкого и Арзамасского уездов — губернских центров золотошвейного промысла. В качестве материала под золотное шитье использовали бордовый или вишневый бархат. В орнаменте вышивки преобладали растительные мотивы. Особенную популярность в Нижегородской губернии имела епанечка-перышки из красного или темно-синего с зеленым отливом бархата, расшитого золотыми и серебряными нитями.
Из исконных названий по текстам XVI в. Заметим, что слова душегрея и душегрейка в языке донационального периода, т. Дело в том, что мужские безрукавные душегрейки как вид одежды не закрепились, а для наименования соответствующей женской одежды употреблялись названия телогрея, телогрейка. Кроме того, влияла конкуренция со стороны более активного слова нагрудник. Широко употреблялись эти слова в XIX в. Упоминавшееся уже слово нагрудник известно с XVII в. Кроме того, оно могло обозначать передник, род украшения, разновидность панциря. В 1629 г. Зимой 1649 г. Было «на нем, Данилке, платья: шуба баранья да нагрудник зенденинной». Нагрудники являлись комнатной одеждой, носили их люди всех сословии, известны в ту пору на севернорусской территории, в Москве, Туле, Разани.