Статья автора «ReadRate» в Дзене: Потратьте примерно 5 минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Маргарита так любит Мастера, что готова принести в жертву всю свою жизнь, но Мастер не может принять такой дар и уходит от неё. Азазелло находит Мастера и Маргариту в подвале дома, где они ведут спор о том, что Маргарита должна бросить его, бедного и несчастного Мастера.
Мастер и Маргарита
Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» (2024) начинается со странных событий в квартире Латунского. Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. Самая ожидаемая экранизация последних лет — фильм «Мастер и Маргарита» — стала самой обсуждаемой и кассовой.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» (М. А. Булгаков)
Булгаковская Москва в новой экранизации выглядит утопически и совершенно не так, как показывали ее предшественники — снимавшие "Мастера и Маргариту" режиссеры Владимир Бортко и Юрий Кара. «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова – сложный и многослойный роман, в котором переплетаются несколько сюжетных линий. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. Скачать Мастер и Маргарита в кратком содержании в Doc. М.А. Булгаков (Краткое. 14 мин 28 с. Видео от 3 июля 2019 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Краткое содержание этой части «Мастера и Маргариты», названной «Ершалаимские главы» начинается допросом, ведёт его Понтий Пилат.
Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова
Странные высказывания иностранца вызывали все больше подозрений у поэта и редактора. Иван Николаевич попросил прощения, отвел Берлиоза в сторону и сказал ему потихоньку, что загадочный человек, вероятно, иностранный шпион. Нужны предпринимать меры для его задержания. Когда приятели вернулись к скамейке, иностранец уже протягивал им какие-то бумаги. Он заявил, что является иностранным профессором, приглашенным в СССР для консультации по поводу недавно найденных древних рукописей. Бездомный и Берлиоз в смущении отказались проверять документы и продолжили беседу с иностранцем.
Тот с твердой уверенностью сказал, что Бог все же существует. Это — бесспорный факт, не требующий никаких доказательств. В ответ на протесты Михаила Александровича профессор начал рассказывать какую-то историю…. Глава 2. Он ненавидел город Ершалаим, в котором ему приходилось жить.
К Пилату для разбирательства доставили человека, обвиняющегося в призывах разрушить ершалаимский храм. Преступник выглядел, как обычный бродяга. В начале допроса он назвал прокуратора «добрым человеком». Пилат приказал научить его нужному обращению. Кентурион Крысобой, человек невероятной физической силы, нанес бродяге всего лишь один удар бичом и сказал, что Пилата нужно называть игемон.
Допрос продолжился. Арестованного звали Иешуа Га-Ноцри. Он был бродячим философом и проповедником. Пилат выяснил, что бродяга знает несколько языков. Иешуа разговаривал совершенно бесстрашно и очень странно.
Он заявил, что игемон страдает от головной боли и хочет подозвать к себе свою собаку. Пилата удивили как дерзость арестованного, так и его проницательный ум. В ходе допроса Га-Ноцри сказал, что рано или поздно будет возведен «храм новой истины». Пилат уверился, что это просто сумасшедший, не заслуживающий смертной казни. Он решил приговорить арестованного к тюремному заключению.
Секретарь подал Пилату еще один документ — донос на Иешуа, в котором тот обвинялся в оскорблении власти римского кесаря. Это было гораздо серьезнее. Пилат продолжил допрос и узнал, что странствующий философ был приглашен в дом некоего Иуды Искариота. В ходе разговора с хозяином он заявил, что любая власть — это насилие над свободой человека. Рано или поздно придет время, когда власть исчезнет, и будет установлено «царство истины».
Пилат приказал увести бродягу и утвердил для него приговор, вынесенный ершалаимским Синедрионом: смертная казнь через распятие. В этот день должны были быть казнены еще трое преступников. Прокуратор отдал распоряжения по подготовке к казни и велел позвать к себе первосвященника Иосифа Каифу. Существовал обычай, согласно которому в честь праздника Пасхи один из приговоренных к смерти должен быть прощен. Пилат предложил Каифе выбрать между сумасшедшим Иешуа и Варраваном — жестоким преступником, убившим стражника во время своего ареста.
Каифа заявил, что выбирает Варравана. Пилат безуспешно попытался уговорить первосвященника изменить выбор, но ничего не добился. Выйдя на площадь, прокуратор перед огромной толпой народа огласил решение: трое преступников будут казнены на Лысой Горе; прощение получает Варраван. Глава 3. Когда он закончил, слушатели словно бы пробудились от волшебного сна.
Михаил Александрович признал историю очень интересной, но в корне противоречащей Евангелиям. Профессор согласился с этим, но заявил, что все было именно так. В доказательство он сказал, что лично присутствовал при всех описанных событиях. Это утверждение иностранца явно объясняло все его странности. Заграничный профессор определенно был сумасшедшим.
Берлиоз и Бездомный поспешили во всем с ним соглашаться. Михаил Александрович попытался завести с профессором нейтральный разговор. В частности, он спросил, где тот остановился в Москве. Иностранец заявил, что пока нигде, но будет жить в квартире Берлиоза. Редактор, оставив Бездомного посторожить сумасшедшего, побежал вызвать помощь.
Переходя через трамвайные рельсы, он нечаянно поскользнулся и упал. Тут же из-за поворота выскочил трамвай. Управляющая им женщина уже ничего не успел сделать. В самый последний момент к Берлиозу пришло осознание того, что предсказание профессора сбылось. Это была его последняя мысль.
Колесами трамвая Михаилу Александровичу отрезало голову. Глава 4. Погоня Услышав какие-то крики, Бездомный бросил профессора, побежал к трамвайным рельсам и издалека увидел, что его приятель погиб страшной смертью. Поэт без сил повалился на скамейку и попытался обдумать произошедшее. Профессор несомненно был причастен к гибели Михаила Александровича.
Подозрения Бездомного усилились, когда он услышал разговор двух женщин. Одна рассказывала, что в трагедии виновата некая Аннушка, разлившая масло на рельсы. Поэт припомнил, что иностранец в своем сумасшедшем бреду тоже упоминал Аннушку и пролитое масло. Бездомный решил, что профессор — иностранный агент и убийца, которого нужно немедленно задержать. Он вернулся на прежнее место и увидел, что у иностранца появился спутник — какой-то развязный и наглый гражданин в клетчатом костюме.
Поэт подошел к профессору и потребовал, чтобы тот во всем признался. Иностранец отказался отвечать на вопросы, отговариваясь незнанием русского языка. Заметив их вдалеке, поэт бросился в погоню. Он с удивлением увидел, что преступная шайка увеличилась: профессора и «клетчатого» сопровождал громадный черный кот, идущий на двух лапах. В ходе преследования компания разделилась: «клетчатый» сел в автобус, а кот — в трамвай.
Иван Николаевич сосредоточился на погоне за профессором, но вскоре и его потерял из виду. Проникнув в квартиру, поэт не нашел профессора. На кухне он взял бумажную икону и свечку, а затем продолжил погоню. Бездомный устремился к Москве-реке. Оставив вещи какому-то сидящему на берегу мужчине, он залез в воду и долго плавал, сам не зная зачем.
Выбравшись обратно на берег, Иван Николаевич нашел лишь кальсоны, толстовку, икону и свечку. Самым неприятным фактом была утрата всех документов. Одевшись, Бездомный стал по глухим переулкам пробираться к дому Грибоедова. Глава 5. Было дело в Грибоедове Иван Николаевич шел в знаменитый на всю Москву т.
Существовало предание, что когда-то этот дом принадлежал тетке знаменитого автора «Горе от ума». В настоящее время домом владел Массолит — организация московских литераторов. Поздним вечером несколько литераторов с раздражением ждали прихода Берлиоза — председателя Массолита, который должен был провести собрание. Дождаться его они, естественно, не могли. Тело и голова Михаила Александровича находились в морге.
В полночь вконец обозленные литераторы спустились на первый этаж в ресторан и приняли участие в грандиозном пиршестве. Под громкую музыку известные поэты и писатели стали танцевать, есть и пить. Веселье, однако, вскоре было нарушено. Между посетителями ресторана стало распространяться известие о гибели Берлиоза. Несколько человек отправились писать некрологи, затихла музыка.
Постепенно литераторы успокоились и вернулись к прерванному пиршеству. Глубокой ночь дом Грибоедова потрясло еще одно неслыханное событие. В ресторан зашел Иван Николаевич, одетый в кальсоны и потрепанную толстовку. На его груди была пришпилена икона. В руке Бездомный держал зажженную свечку.
Большинство литераторов решило, что известный поэт допился до белой горячки. С ним попытались заговорить. Иван Николаевич был очень возбужден. Он уверял, что был свидетелем убийства Берлиоза иностранным шпионом. Поэт не знал имени убийцы и мог лишь сказать, что оно начинается на букву «В».
Бездомный потребовал немедленно вызвать вооруженный отряд милиции, а сам принялся энергично искать в ресторане профессора. Один из литераторов попытался его утихомирить и получил за это удар в ухо. После этого невменяемого поэта связали и вызвали неотложную медицинскую помощь. Бездомного повезли в сумасшедший дом. Глава 6.
Шизофрения, как и было сказано Вместе со связанным Иваном Николаевичем в качестве сопровождающего поехал поэт Рюхин. Очень вежливый доктор встретил посетителей и завел разговор с Бездомным. Иван Николаевич по-прежнему был очень сильно возбужден. Он грубил, требовал освободить его и немедленно связаться с милицией. Опытный доктор ни в чем не противоречил новому пациенту.
Он говорил с ним чрезвычайно деликатно и узнавал подробности. Бездомный рассказал, что к смерти Берлиоза имеет прямое отношение зарубежный профессор. Иван Николаевич объяснил, что гнался за ним, затем у него украли одежду. Икона и свечка нужны, потому что иностранец явно связан с нечистой силой. Доктор внимательно выслушал Бездомного, а затем велел санитарам развязать его и разрешил позвонить в милицию.
Звонок Ивана Николаевича, как и следовало ожидать, не дал никаких результатов. В милиции просто проигнорировали бред человека, заявившего, что звонит из сумасшедшего дома. Бездомный разозлился и попытался выбить окно. Его тут же схватили санитары. Буйному пациенту поставили укол эфира и отнесли в палату.
Доктор сказал, что это — явный случай шизофрении, осложненный частым употреблением алкоголя. Под утро Рюхин приехал в грибоедовский ресторан и стал «заливать» тоску водкой. Глава 7. Нехорошая квартира Директор театра Варьете Степан Богданович Лиходеев проснулся в состоянии зверского похмелья. Он чувствовал настолько сильную головную боль, что даже не мог вспомнить, какой сейчас день недели и где он, собственно, находится.
С невероятным трудом приоткрыв глаза, Степа определил, что лежит на своей кровати. Они вселились в нее пару лет назад после ареста бывших хозяев. Полежав немного и безуспешно попытавшись вспомнить хоть что-нибудь из вчерашнего, Степа решил попробовать встать с кровати. Приподнявшись, он с изумлением увидел совершенно незнакомого ему гражданина в черном. Тот явно обрадовался пробуждению хозяина и немедленно предложил ему «полечиться».
Рядом с кроватью оказался столик с выпивкой и закуской. Степа быстро выпил пару стопок и вновь обрел способность соображать. Незнакомец назвался профессором черной магии Воландом. Он уверял, что накануне заключил с Лиходеевым контракт на несколько выступлений в театре и даже получил аванс. Воланд незамедлительно предъявил контракт, на котором Степа увидел свою подпись.
Лиходеев совершенно не помнил, что заключал этот контракт. Извинившись перед профессором, он бросился в переднюю к телефону. По пути Степа заметил, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Лиходеев позвонил в театр финдиректору Римскому, который подтвердил заключение контракта с иностранцем и сказал, что подготовка к вечернему выступлению идет полным ходом. Степа в большом замешательстве вернулся назад и решил, что у него начинается белая горячка.
Иностранец уже был не один в комнате. Компанию ему составляли неряшливого вида долговязый мужчина в клетчатом костюме и огромный кот, держащий рюмку и вилку с грибом. Затем из зеркала появился рыжий гражданин с большим клыком. Он попросил у Воланда разрешения немедленно избавиться из хозяина. В следующее мгновенье Степа очутился на берегу моря рядом с неизвестным городом.
Увидев какого-то человека, Лиходеев обратился к нему, умоляя сказать, где он находится. Удивленный мужчина ответил, что это — Ялта. Потрясенный Степа лишился чувств. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом В тот момент, когда Лиходеев упал в обморок в Ялте, пробудился Иван Николаевич.
Он увидел, что лежит в белой палате и вспомнил вчерашний день и свое попадание в психиатрическую клинику. С помощью кнопки Бездомный вызвал медсестру. Она проводила его в ванну, выдала больничную одежду и отвела на завтрак. Затем Ивана Николаевича подвергли тщательному медицинскому осмотру и попросили ответить на множество анкетных вопросов. Бездомный вернулся в палату и стал ждать.
Вскоре к нему нагрянула целая толпа медицинских работников во главе с доктором Стравинским. Доктор уселся на кровать Бездомного и предложил ему высказаться. Иван Николаевич заявил, что является абсолютно нормальным человеком и помещен сюда по ошибке. Он рассказал про иностранца, его причастность к гибели Берлиоза, а также упомянул про Понтия Пилата. Стравинский не прерывал Бездомного, не возражал и даже задавал наводящие вопросы.
В конце концов он признал, что поэт нормален и приказал немедленно отпустить его. Уже привстав с постели, он поинтересовался, куда Иван Николаевич отправится в первую очередь. Тот ответил, что пойдет в милицию. Стравинский сказал санитарам, что через пару часов пациент вернется обратно. Он объяснил Бездомному, что появление в милиции в кальсонах и рассказ про Понтия Пилата неизбежно повлекут за собой отправку в клинику.
Иван Николаевич смирился и почувствовал полный упадок сил. Стравинский посоветовал ему пока полежать в клинике и отдохнуть. Если поимка иностранца так важна, поэт можно написать заявление, в котором изложит все свои обвинения. Напоследок он велел выдать Бездомному бумагу и карандаш. Глава 9.
Уже на следующее утро к Босому стали поступать просьбы и приходить посетители, жаждущие получить освободившуюся жилплощадь. Перед обедом Никанор Иванович решил сам сходить в эту квартиру. Зайдя внутрь, он с изумлением увидел сидящего за столом неизвестного мужчину в клетчатом пиджаке. Босой потребовал, чтобы человек объяснил, что он делает в квартире покойного. Он назвался Коровьевым и пояснил, что работает переводчиком у зарубежного артиста Воланда.
Иностранец будет выступать в театре. Директор Лиходеев пригласил его погостить в своей квартире, а сам уехал в Ялту. Коровьев предложил Босому заключить с артистом контракт на проживание в половине погибшего Берлиоза. При этом он посоветовал требовать у богатого иностранца неслыханную сумму. Никанор Иванович почувствовал смутное беспокойство, но не смог отказаться от пяти тысяч рублей.
Он без разговоров подписал контракт, причем переводчик уговорил его взять лично для себя две контрамарки и толстую пачку денег. Ошеломленный быстротой решения дела Босой отправился домой, а Коровьев в это время куда-то позвонил и сообщил об утаиваемой председателем жилтоварищества валюте. Никанор Иванович вернулся домой и спрятал взятку в туалете. Когда он обедал, пришли двое неизвестных. Они предъявили документы, при виде которых Босому стало плохо.
Шаповалов, Р. Джабраилов, М. Заслуженные артисты России: Е. Африкантова, Е.
Граббе, Г. Золотарева, Е. Габец, Т. Додина, М.
Яковлева, Е. Манышева, А. Колпикова, Е. Бобылева, О.
Лебедева, Н. Ковалева, Т. Ксенофонтова, В. Пономарева, В.
Молчанова, А. Богина, Р. Сотириади, Г. Мосишвили, С.
Клановский, В. Ельцов, А. Граббе, В. Голубцов, С.
Данилевич, С. Пожарский, А.
Даже вовсе наоборот.
Погибших трое: Берлиоз, буфетчик Соков, умерший «от рака печени в клинике Первого МГУ месяцев через девять после появления Воланда в Москве» и «наушник и шпион» барон Майгель, поплатившийся за то, что напросился «в гости» к Воланду «с целью подсмотреть и подслушать все, что можно». С ними, впрочем, случилось бы то же самое, даже если бы черти и не прибыли в столицу. От предопределения не уйдешь.
Жорж Бенгальский, коему оторвали голову во время сеанса черной магии, выжил, хотя и бросил свою легкомысленную должность конферансье. Правда, в его психике возникли кое-какие остаточные явления, но тут уж ничего не попишешь: дает о себе знать некогда оторванная котом Бегемотом и приставленная им же обратно голова. Варенуха остался, как был, в Варьете и приобрел «всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных администраторов, отзывчивость и вежливость».
И правильно: нечего было хамить и лгать по телефону. Тем более что о последствиях Варенуху «предупрежди... Степу Лиходеева «перебросили в Ростов, где он получил назначение на должность заведующего большим гастрономическим магазином».
Говорят, что стал молчалив и сторонится женщин». Финдиректор Римский, изрядно напуганный Геллой и превращенным в вампира Варенухой, «поступил в театр детских кукол в Замоскворечье», подав «заявление об уходе из Варьете. Интересно, что это заявление привезла в Варьете супруга Римского.
Сам Григорий Данилович не нашел в себе силы даже днем побывать в том здании, где видел он «залитое луной треснувшее стекло в окне и длинную руку, пробирающуюся к нижней задвижке». Аркадия Аполлоновича Семплеярова, получившего зонтиком по голове от своей любовницы, «начинающей и подающей надежды» актрисы, «в два счета перебросили в Брянск и назначили заведующим грибнозаготовочным пунктом». Ничего не сталось и с Николаем Ивановичем, проведшим «ночь на балу у сатаны, будучи» привлеченным «туда в качестве перевозочного средства», в скобках — «боров».
Правда, ему одному оставлена некоторая память о случившемся, и каждое полнолуние он начинает «беспокойно вертеть головой, блуждающими глазами ловить что-то в воздухе, непременно восторженно улыбаться, а затем он вдруг» всплескивает «руками в какой-то сладостной тоске, а затем уж и просто и довольно громко» бормочет: — Венера! Эх я, дурак! Алоизий Могарыч после того как Маргарита разодрала ему лицо ногтями, «через две недели...
И в нравственном отношении он ничуть не изменился: «Такой сволочи, — по словам Варенухи, — как этот Алоизий, он будто бы никогда не встречал в жизни и что будто бы от этого Алоизия он ждет всего, чего угодно». Говоря короче, из тех, кому досталось от подручных чертей Воланда, никто особенно и не пострадал. Разве что кое-какие неприятности после пережитого выпали на долю Ивана Бездомного, сделавшего нешуточную карьеру от пролетарского поэта до сотрудника «института истории и философии» профессора Ивана Николаевича Понырева.
Каждое полнолуние, понаблюдав украдкой за Николаем Ивановичем, мучающимся от того, что не воспользовался шансом навсегда покинуть убогую, по меркам романа, советскую действительность, «возвращается домой профессор уже совсем больной». Но сама она не ложится и сидит у лампы с книгой, смотрит горькими глазами на спящего. Она знает, что на рассвете Иван Николаевич проснется с мучительным криком, начнет плакать и метаться.
Поэтому и лежит перед нею на скатерти под лампой заранее приготовленный шприц в спирту и ампула с жидкостью густого чайного цвета». Что ж, за это, хотя и после укола, ему приоткрывается завеса тайны, скрывающей дальнейшую судьбу Пилата и Иешуа Га-Ноцри, мастера и Маргариты, точнее — дальнейшее отсутствие у них какой бы то ни было судьбы, ибо смерть не предполагает никакого развития, куда бы ни угодили умершие, окончившие свой жизненный путь, — в свет, во тьму или в пресловутый покой. И здесь начинается самое интересное, поскольку всем нам хочется знать не о второстепенных персонажах романа, а о его главных героях.
За потустороннее знание приходится платить, и профессор расплачивается тем, что видит в своем чудовищном сне «неестественного безносого палача, который, подпрыгнув и как-то ухнув голосом, колет копьем в сердце привязанного к столбу и потерявшего разум Гестаса».
Булгаков с супругой Еленой. Однако, как утверждают исследователи его творчества, автор не употреблял наркотики в тот период — морфий остался в далёком прошлом, когда Булгаков ещё работал сельским врачом. Многие вещи, которые описаны в романе Булгакова, существовали в реальности — писатель просто перенёс их в свою отчасти вымышленную вселенную. Поэтому, собственно, в Москве достаточно много так называемых булгаковских мест — Патриаршие пруды, гостиница Метрополь, гастроном на Арбате. Жили они тогда в Плотниковом переулке, на Арбате, в подвальчике, впоследствии воспетом в романе «Мастер и Маргарита».
Уж не знаю, чем так приглянулся подвальчик Булгакову. Одна комната в два окна была, правда, пригляднее, чем другая, узкая, как кишка… В коридоре лежал, раскинув лапы, щенок-боксер Григорий Потапыч. Он был пьян», — вспоминала вторая жена Булгакова Любовь Белозёрская. Гостиница «Метрополь». По Булгакову, Москва — город, окутанный сухим туманом, из которого выступают странные картины и очертания. В романе не стоит искать точных дат, адресов и названий улиц.
М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Кадр из фильма "Мастер и Маргарита" режиссера Михаила Локшина. Литературоведы отмечают, что неспроста Булгаков написал Мастер и Маргариту на закате своего творческого пути, поскольку в этом романе сосредоточились весь талант, опыт, фантазия и знания писателя. Потратьте примерно 5 минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Заканчивается роман "Мастер и маргарита" тем, что что оба главных героя покидают этот бренный мир и попадают в вечность. Маргарита Николаевна — тридцатилетняя замужняя женщина, неудовлетворенная спокойной жизнью и ставшая любовницей Мастера. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи.
Михаил Булгаков
как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. Драма, фэнтези. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др. Экранизация культового романа Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь. Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» (2024) начинается со странных событий в квартире Латунского.
Странная смерть мастера и Маргариты
Из-за болезни он потерял способность говорить и лишь изредка мог произносить начала и концы слов. Роман так и остался недописанным. После смерти Булгакова его жена сама вносила в «Мастера и Маргариту» изменения по сохранившимся черновикам, пыталась исправить некоторые недочеты, но финальный замысел так и остался неизвестным даже ей. Так до наших дней дошел незаконченный текст романа, который привела к известному современному читателю виду Елена Булгакова. Михаил Булгаков с супругой Еленой.
Фотография Наталии Ушаковой. Копия снимка 1935 года Музей М. Булгакова, Москва Михаил Булгаков с супругой Еленой. Булгакова, Москва Гиви Манткава.
Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Пушкина, Москва Владислав Собинков.
Вот о чём «Мастер и Маргарита», если вкратце: в Москву прибывает странный иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Это хромой человек, один глаз у него зелёный, а другой чёрный. Иностранца сопровождает необычная свита, один из его приспешников — огромный чёрный кот. Оказывается, что иностранец — это Сатана, Воланд, прибывший, чтобы провести ежегодный бал нечисти.
Во время своего визита в Москву Воланд и свита устраивают жуткие розыгрыши и наводят шороху, сводя с ума, убивая людей и нарушая привычный порядок вещей. Ещё одна линия романа — любовь между Мастером, писателем, создавшим неоценённый роман, и прекрасной женщиной Маргаритой. Маргарита так любит Мастера, что готова принести в жертву всю свою жизнь, но Мастер не может принять такой дар и уходит от неё.
Профессор вдогонку интересуется у него, существует ли дьявол, получает отрицательный ответ, и тогда уговаривает поверить, по меньшей мере, в него: скоро у Берлиоза будет неоспоримое доказательство. Михаил Александрович переходит через трамвайные пути, но поскальзывается на чем-то, падает на рельсы, и ему, как и было предсказано, отрезает голову русская комсомолка-вагоновожатая в красной косынке: «… вокруг него отчаянными женскими голосами завизжала вся улица. Вожатая рванула электрический тормоз, вагон сел носом в землю, после этого мгновенно подпрыгнул, и с грохотом и звоном из окон полетели стекла. Тут в мозгу Берлиоза кто-то отчаянно крикнул — «Неужели?..
Это была отрезанная голова Берлиоза». Глава 4. Он, тем временем, покидает Патриаршие. К иностранцу присоединяются двое: некий субъект в клетчатом пиджаке тот, который мерещился Берлиозу , а позже и огромный черный кот. Троица удаляется, садится в трамвай, причем кот самостоятельно пытается купить билет. Бездомному не удается догнать их. Поэт ведет себя странно: он врывается в чью-то квартиру, где будто бы скрывается злополучный консультант, похищает там образок и свечку и устремляется дальше.
Пока он купается в Москве-реке, у него крадут одежду. Это не останавливает его от погони: в одних кальсонах и толстовке он направляется к «Грибоедову», московскому ресторану литераторов. Его осеняет, что иностранец непременно там. Глава 5. Было дело в Грибоедове «Грибоедов» или «Дом Грибоедова» — один из лучших ресторанов Москвы, где трапезничают члены литпрофсоюза. Шокирующее известие аппетита у них не отнимает: Берлиоз — мертв, но они-то живы. Дело Бездомного в «Грибоедове» заканчивается плохо.
Он пугает всех своим видом — босиком, в одних кальсонах, да еще с образком и свечой. Иван Николаевич ищет некоего иностранного консультанта, который будто бы убил Берлиоза. Успокоить его не удается: Бездомный затевает драку, его связывают и увозят в «дом скорби», психиатрическую лечебницу. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано В современной оснащенной клинике с поэтом беседует доктор. Бездомный взволнован, все время ругается, и сбивчиво рассказывает о произошедшем на Патриарших, не умолчав и того, что иностранец лично видел Понтия Пилата, и вообще, судя по всему, он знается с нечистой силой, как иначе объяснить, что он подстроил гибель Берлиоза под трамваем? В середине разговора поэт кидается к телефону и звонит в милицию, сообщая о Воланде.
Ему не верят. Возбужденный, поэт пытается ускользнуть от врачей, но стекла в лечебнице — особенно плотные, и сбежать ему не удается. Теперь он — пациент из 117 палаты с диагнозом «шизофрения». Глава 7. Нехорошая квартирка Степа Лиходеев, директор московского театра Варьете, утром просыпается в своей коммунальной квартире: он живет здесь вместе с Михаилом Александровичем Берлиозом. У Степы похмелье, что не редкость для него. Квартира эта, номер 50 в доме 302-бис по Садовой улице, — необычная, будто бы даже дурная: говорят, будто с пособничеством нечисти из квартиры исчезли все жильцы.
Неожиданно для себя Степа обнаруживает в квартире незнакомого в черном, и он утверждает, что договорился со Степой о встрече. Перед Лиходеевым — профессор черной магии Воланд, который будто бы заключил и оплатил контракт на выступление в Варьете. Думая, что виною его провалам в памяти похмелье, Степа звонит в Варьете, и узнает, что контракт действительно существует. В квартире, тем временем, Воланд уже не один: здесь некий «клетчатый» субъект и здоровенный кот, который разговаривает и пьет водку. Иностранец выдворяет Степу, объявляя, что тот — лишний в квартире, и в помещении появляется еще гость: невысокий, с рыжими волосами и торчащим клыком. Его зовут Азазелло, он выходит из зеркала и подает идею отправить Лиходеева из Москвы ко всем чертям Степа обнаруживает себя на берегу моря. Прохожий сообщает ему, что это — Ялта.
Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный решает сменить стратегию. Когда его расспрашивают врачи, он дает спокойные ответы о своем прошлом, его обследуют, он обедает и, наконец, попадает на встречу с главврачом, доктором Стравинским. Умный психиатр выслушивает речь поэта о Понтии Пилате, чертовщине и Аннушке с подсолнечным маслом и предлагает Бездомному признать себя нормальным. Тот соглашается: он нормален. Стравинский резонно замечает, что если Бездомный планирует и дальше курсировать по Москве в кальсонах, с иконкой на груди и рассказами о Понтии Пилате, то палату можно не убирать: всего через пару часов его доставят обратно в лечебницу. Бездомный принимает свою участь — ему стоит задержаться на лечении и полностью успокоиться.
С позволения Стравинского, ему дают бумагу и карандаш, чтобы он мог представить письменные обвинения в адрес иноземного консультанта. Глава 9. Коровьевские штуки Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества в доме 302-бис на Садовой, узнав о смерти Берлиоза, отправляется осмотреть квартиру. В ней нет ни домработницы Груни, ни Степы Лиходеева. Вместо этого в квартире находится неизвестный в клетчатом и заявляет, что он — Коровьев, «переводчик при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире». Переводчик утверждает, что иностранец живет здесь по позволению Лиходеева, пока сам директор — в Ялте. Письмо об этом, продолжает Коровьев, Никанор Иванович получил, и оно у него в портфеле.
Босой приходит в изумление: письмо действительно там. Воланд к председателю не выходит, так как дрессирует кота. Между делом Коровьев предлагает Босому сдать иностранцу заодно и комнаты покойного Берлиоза, причем за любую сумму: деньги для профессора — не проблема. Они сторговываются на 5 тысячах рублей огромная по времени сумма , подписывают расписку и контракт: «И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель» Никанор Иванович получает деньги от Воланда Босой уходит, в квартире раздается голос Воланда: председатель ему не нравится, он выжига и плут. По желанию Воланда, Коровьев доносит на Босого о хранении валюты в вентиляции. К Босому тут же является проверка: спрятанные им в вентиляции русские рубли мистическим образом превратились в доллары, Никанора арестовывают. Он в священном ужасе: здесь явно действует нечистая сила.
Глава 10. Вести из Ялты В Варьете суматоха: пропавший директор шлет телеграммы из Ялты. Как он там оказался? Кроме того, на афише вечернего представления красуется заголовок о выступлении некоего профессора Воланда: обещан сеанс черной магии с полным разоблачением. Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского. Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой.
Либо же это кто-то разыгрывает администрацию. Но как им знать о связи Степы и Воланда? Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию. Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят. Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда.
Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву. Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда.
Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить. Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело. Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается. Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой. Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен!
Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее. Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха. Финдиректор Римский поражен.
Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот. Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов. Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне?
Еще больше по теме узнаете на бесплатном онлайн-семинаре. Переходите по ссылке и регистрируйтесь. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. И лучшей характеристики не придумаешь — это гибельная любовь, избежать которой невозможно. Видно, что большинство из них связаны с личностью Воланда. В книге не возникает сомнений в том, кто это. Конечно, зловещий мистический Дьявол. Описан он своеобразно: скорее не соблазнитель, а игрок, не охотник за душами, а сторонний наблюдатель, не противник Бога, а его обратная сторона. Сам чем-то похож на людей, хорошо их понимает. Даже в гастрономии кое-что смыслит — только вспомните его комментарии о свежей осетрине! Это, конечно, сатира, но ещё и философские рассуждения. Прежде всего о взаимосвязи добра и зла. Поэтому седьмое доказательство существования Бога, которое Воланд предлагает Берлиозу — существование Дьявола в чём тот убеждается на собственном опыте. Добро и зло связаны, они продолжают друг друга и по-отдельности невозможны. Вот почему цитата из Фауста выглядит настолько уместно: как Дьяволу не совершать благо, если благо и зло неотделимы? Разговор на Патриарших прудах, фильм реж. Бортко, 2005 г.