Новости феминитивы список

Мнения экспертов ПостНауки об употреблении феминитивов. Доктор наук вступилась за феминитивы после решения ВС считать их признаками ЛГБТ*. Филолог Плотникова удивилась, что Верховный суд счёл феминитивы признаком ЛГБТ*. Если мы говорим про устоявшиеся феминитивы вроде «актриса», «учительница» или «студентка», то не нарушают, — они образовались естественным образом в ходе развития.

Опрос показал, что современные феминитивы больше раздражают женщин, чем мужчин

Решение Верховного суда никак не влияет на возможность использования феминитивов всеми нами и в СМИ. Феминитивы, гомосексуалитивы и прочие сатанизмы должны быть признаны экстремизмом, как минимум, в сфере грамотности. Феминитив – о вариативности норм общественных отношений, которые стремительно меняются под влиянием и при участии женщин. Некоторые новые феминитивы УЖЕ прижились, а теперь потихоньку лишаются негативных коннотаций. пояснила депутат. По результатам исследования был составлен довольно пространный список феминитивов, порой редких, не входящих в активный словарь носителей русского языка.

Более 80% россиян допустили, что феминитивы приживутся в обществе

Сейчас там единственные, кто упорно не употребляют феминитивы, это российские СМИ, продолжающие издавать новости на русском. В список добавлена неправительственная организация (НПО) "Феминистское антивоенное сопротивление" (признана в России иноагентом). Если мы говорим про устоявшиеся феминитивы вроде «актриса», «учительница» или «студентка», то не нарушают, — они образовались естественным образом в ходе развития. Помогут ли феминитивы в борьбе за права женщин? 19 января издание «Свободные новости» опубликовало копию решения Верховного суда, в котором говорится, что представителей запрещенного движения ЛГБТ* объединяет.

Феминитивы – это вам не шутки: почему мы отвергаем «докторку», «психологиню» и «адвокатессу»

Откуда взялись феминитивы? Феминитивами от латинского femina — «женщина» называют существительные женского рода, чаще всего парные или аналогичные мужским. Они обозначают профессии учительница , национальность россиянка , место жительства москвичка или принадлежность к религии мусульманка. Нужно понимать, что это не новое явление: феминитивы в русском языке существовали всегда, и некоторые из них были образованы без всякой связи с «мужскими» аналогами. Например, нет соответствующей пары к слову «пряха» — оно образовалось напрямую от глагола «прясть». В широком смысле «мама» и «дочь» — тоже феминитивы, поскольку эти слова касаются женщин.

Почему тогда о феминитивах спорят именно в последние годы? Такие словоформы активно используют представители а точнее — представительницы фемсообщества. Причём многие современные феминитивы относятся к «потенциальным словам», то есть они не зарегистрированы в словарях, но при употреблении в речи всем понятно их значение авторка, блогерка, директорша, психологиня.

Подлинность документа проверить не удалось, с его скан-копиями можно ознакомиться здесь. Как сообщило издание, Верховный суд назвал феминитивы «специфическим языком» и приравнял их к участию в гей-парадах и «особенностям выбора половых партнеров». В ВС официально не комментировали документ.

История[ править править код ] Многие феминитивы, бывшие в употреблении в древнерусском языке, в современном русском не используются «казначея», «ткалья» [11]. Исторически в русском языке преобладали наименования лиц мужского пола, потому что многие области деятельности были закрыты для женщин , однако в некоторые периоды истории происходило появление новых феминитивов [8].

Такое словотворчество встретило сопротивление части общества. Начиная с 1930-х годов, в официальных документах феминитивы употребляются редко [11]. Стилистика феминитивов может меняться со временем: так, поэтесса Серебряного века Марина Цветаева в 1930-х годах отмечала, что не любит, когда её называют «поэтессой» вместо «поэта», считая, что это слово имеет меньший престиж, хотя в 1910-х это слово было нейтрально [19] [20] [21]. С 2010-х годов в русском языке наблюдается новая волна феминитивов- неологизмов , к употреблению которых в речи призывают многие феминистки в рамках протеста против маскулинности русского языка и общества [3]. Такое предложение происходит от идей гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа и французского структурализма , по мнению некоторых исследователей [3] [21]. Согласно этим идеям, язык человека влияет на способ его мышления, то есть использование феминитивов в речи призвано улучшить проблему репрезентации и видимости женщин в разных профессиях и уменьшить сексистские предрассудки в обществе [3] [14] [21]. Люди, поддерживающие употребление новых феминитивов, часто считают универсальной словообразовательной моделью суффикс -к-, обращая внимание на опыт других славянских языков польского , чешского , украинского , где феминитивы с этим суффиксом гораздо более распространены [11]. Реакция на эти неологизмы носителей русского языка, в том числе и женщин, неоднозначна, зачастую к ним относятся негативно.

Причинами этого специалисты называют непривычность новых слов и уменьшительно-уничижительный характер суффиксов, традиционно используемых для создания феминитивов [3]. Многие российские публичные деятели, в том числе женщины, высказывались против использования феминитивов; в их числе Татьяна Толстая и Елена Черникова [14]. Многие носители русского языка предпочитают не употреблять даже устоявшиеся феминитивы, обозначающие названия профессий, из-за негативной окраски этих слов, считая, что феминитивы могут вызвать нежелательные ассоциации, указать на непрофессиональность человека. В этом смысле феминитивы, обозначающие профессии, в русском языке можно считать пейоративами [3]. Противники употребления феминитивов-неологизмов указывают на то, что последовательное употребление феминитивов приведёт к исчезновению гендерно-нейтральных обозначений, в современном русском языке в основном имеющих 2-е склонение и грамматический мужской род: «депутат», «лингвист».

Словообразование происходит с помощью имеющихся языковых средств. Можно было бы согласиться с этим утверждением, но феминитивы существовали много веков назад, они не противоречили правилам языка тогда, не должны противоречить и сейчас, при более подвижной модели образования. Активное использование номинаций женского рода даже делает язык богаче [3]. Следует сказать, что функционирование феминитивов популярно сейчас как никогда.

Существует множество сообществ в социальных сетях, количество форумов, в которых активно используются данные лексические единицы, также велико. Проанализируем языковую активность носителей на примере популярного сообщества «Ф — феминитивы» на платформе «ВКонтакте». Данный паблик характеризуется преобладанием женской аудитории: в этом сообществе состоят более 6000 подписчиц, в то время как мужская часть — менее 2000 подписчиков. В «Ф — феминитивах» ежедневно публикуются различные материалы по теме паблика [4]. Записи — это высказывания девушек, в основном о феминитивах. Истории разного характера: как ранее сама пишущая, например, не понимала важность наименования женщины, а затем начала употреблять феминитивы в своей речи; как кто-то не понимает, каким образом можно использовать только слова общего и мужского родов. Здесь представлены выдержки из различных записей, взятых из этого паблика: - «вот когда мы станем бесполыми гуманоидами, вот тогда и язык станет бесполым»; - «... Это усталое, замученное, придавленное новым сознание визжит: оставьте всё как есть, ничего не меняйте... Комментарии закрыты возможно, по причине предполагаемого негатива из-за резонансного характера темы , однако аудиторию можно оценить по количеству репостов, отметок «мне нравится» и числу просмотров: стабильно не менее 1200 — 1500 просмотров, примерно 50 «лайков» и 8 — 10 репостов.

Почему такое соотношение? Люди пока ещё! Значит, первый шаг сделан. Поэтому женский род и стал использоваться в изначально мужских названиях профессий» [1].

Феминитивы под запрет: что о предполагаемом ограничении авторок и психологинь говорят юристы

Если содержание документа достоверно, то за использование «нетрадиционных» феминитивов, то есть тех, которых нет в словарях, теперь действительно можно влететь на реальный срок. Сейчас там единственные, кто упорно не употребляют феминитивы, это российские СМИ, продолжающие издавать новости на русском. Разбираемся, какие варианты феминитивов предлагает грамматика и почему одни мы воспринимаем нейтрально, а другие — терпеть не можем. Некоторые новые феминитивы УЖЕ прижились, а теперь потихоньку лишаются негативных коннотаций. Лингвист Фуфаева: Нас раздражают феминитивы, которые противоречат законам языка.

Опрос показал, что большинство россиян негативно относится к феминитивам

В список добавлена неправительственная организация НПО "Феминистское антивоенное сопротивление" признана в России иноагентом. Подчеркивается также, что распоряжение о включении "Феминистского антивоенного сопротивления" в перечень нежелательных организаций датируется 25 апреля 2024 года. Кроме того, "ФАС" было включено в реестр иноагентов в 2022 году.

Слово «стюардесса» прекрасно прижилось в русском языке, хотя это и не официальный термин: оно вытеснило название профессии «бортпроводница».

Что касается «редакторки», то в XIX веке в обиход вошло слово «редакторша». Была и другая форма, заимствованная из французского, — «редактриса». Возможно, «редактриса» сегодня вызовет меньше раздражения, чем «редакторка».

Дело в том, что слова «кураторка», «блогерка», «авторка», «редакторка» и им подобные нарушили практику словообразования, а именно: заимствованные слова с безударными суффиксами —ор, —ер в русском не заканчиваются суффиксом -к а. Еще в древнерусском языке существовало слово «мастерица», но никак не «мастерка». Другое дело — названия неодушевленных предметов, такие как «докторка» в сленге работников торговли — «докторская колбаса» , «кондитерка», «гримерка» — здесь нет препятствия к использованию суффикса —к а.

Поэтому к названиям профессий типа «редакторка» носители русского языка не привыкли. К слову сказать, некоторые официально закрепленные феминитивы вызывают не меньше недоумения: например, обозначений «самарка» и «красноярка» сами жительницы этих городов избегают. А вот «омичка», «костромичка» и «одесситка» всеми охотно употребляются.

Феминитивы и феминизм как движение — какая здесь корреляция? Если я отказываюсь использовать феминитивы в речи, значит, мне чужды принципы феминизма? Так ли это?

Нет, конечно. Как мы говорили выше, присвоение словам идеологической нагрузки всегда условно. Феминитивы можно назвать групповым явлением, определенным маркером тенденций и взглядов, но не более того.

В том смысле, что употребление феминитивов в речи демонстрирует приверженность говорящего идеям феминизма, но отказ от употребления феминитивов сам по себе не доказывает обратного. Однако я вижу еще один грамматический повод использовать феминитивы — вопрос согласованных определений и их склонения по падежам. Если словосочетание «наша врач» звучит еще не так плохо, то «опытная руководитель» уже режет слух.

Еще хуже обстоят дела с окончаниями в косвенных падежах: «опытной руководителю» в дательном падеже никак не скажешь, приходится вводить феминитив «руководительница». На месте «руководительницы» может быть «программистка», «адвокатесса» или даже «научная сотрудница» — видела и такое употребление в СМИ. Вообще «научный сотрудник», как и «ученый», — это название должности, но и оно сегодня примеряет на себя форму феминитива.

В случае невозможности передать дарение Дарителю оно остается в распоряжении «Гласной». Даритель вправе отказаться от своего дарения в течение 10 дней со дня совершения транзакции. О своем желании Даритель извещает «Гласную» по электронной почте по адресу [email protected]. Если Даритель подписался на ежемесячное списание средств с банковской карты, привязанной к счету Дарителя, впоследствии он вправе отменить ежемесячные платежи. Для отмены платежей Дарителю необходимо перейти на страницу «Отмена подписки на платежи» на сайте. Совершая действия, предусмотренные данным предложением, Даритель подтверждает, что ознакомлен с условиями и текстом настоящего предложения, целями деятельности «Гласной», осознает значение своих действий, имеет полное право на их совершение и полностью принимает условия настоящего предложения. В соответствии с Федеральным законом N 152-ФЗ «О персональных данных» Даритель настоящим дает свое согласие на обработку своих персональных данных любыми не запрещенными законом способами для целей исполнения настоящего предложения и подтверждает, что ознакомлен с политикой конфиденциальности. Общие положения 1. Настоящая политика обработки персональных данных далее — Политика проекта «Гласная» разработана в соответствии с Федеральными законами от 27 июля 2006 г.

Назначением Политики является обеспечение защиты прав и свобод субъекта персональных данных при обработке его персональных данных далее — ПДн Оператором. Термины, используемые в тексте настоящей Политики, подлежат применению и толкованию в значении, установленном Федеральным законом от 27 июля 2006 г. Оператор собирает, использует и охраняет персональные данные, которые предоставляет субъект персональных данных при использовании сайта «glasnaya. Цели сбора и обработки персональных данных 2.

В целом, предположила Плотникова, использование феминитивов при рассмотрении соответствующих дел будет учитываться в контексте, среди множества других доказательств.

Однако решение высшей инстанции может побудить людей, которые раньше часто использовали такие слова, побояться продолжать делать это. Стоит отметить, что подлинность предоставленного документа проверить невозможно.

Ирина Фуфаева: «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция»

Милонов призвал "прекратить измывание над родной речью и русским языком" на государственном уровне. Ксения Собчак в своём телеграм-канале заявила, что феминитивы "натянули на глобус борьбы с геями" и это вызывает у неё "одновременно и смех, и недоумение, и жалость". А литературный критик Егор Михайлов, комментируя новость, отметил, что в этом случае половину русских классиков стоило бы признать экстремистами, ведь слово "руководительница", например, встречается у Фёдора Достоевского, Льва Толстого, Михаила Салтыкова-Щедрина и других.

Конечно, всегда можно обойтись описательной конструкцией женщина-X; например, в дневнике Александра Тургенева за 1825 год читаем: «Героиня пьесы — женщина-автор; но любовник ее не любит женщин-писателей…» Такие конструкции типичны, когда речь идет о чем-то совсем новом для женщин; не случайно женщина-X особенно часто встречается в текстах после слова первая согласно наблюдению Туре Нессета и Светланы Соколовой , но все-таки для постоянного употребления, видимо, не годятся: слишком длинно. Поэтому возникает нужда в новых словах с суффиксами. Товарищ заведующий Если мы действительно осмелимся назвать возникновение женского рода в индоевропейских языках первой волной феминитивов, то можно сказать, что конец XIX — начало XX века — это вторая волна феминитивов в русском языке: появляются многочисленные слова типа пианистка и авиатриса, отражающие новую реальность. Но уже тогда языковые новинки встречали противодействие лингвистических консерваторов.

Например, в рецензии на русско-немецкий словарь в журнале «Филологические науки» в 1880 году читаем: Зато мы, да и все мыслящие люди, наверное, уже не посетуют на почившего словарника за то, что им не помещены в его труде новоизмышленные речения: курсистка, педагогичка, фельдшерица и другие, образованные зачастую даже в противность законам языка. Этот пример взят из статьи Вероники Беркутовой «Феминативы в русском языке: исторический аспект», в которой подробно разбираются новые обозначения женщин того времени. Однако в советское время, начиная примерно с 1930-х годов, феминитивы идут на убыль — во всяком случае в официальном стиле: мужской вариант превращается в нейтральный. Это, по-видимому, идет рука об руку с бюрократизацией: действительно, в официальных документах удобнее иметь одну форму названия. Например, в «Общероссийском классификаторе профессий …» сейчас содержится 5556 записей, из них в женском роде — только 25: акушерка; вышивальщица; вышивальщица текстильно-галантерейных изделий; вязальщица текстильно-галантерейных изделий; вязальщица трикотажных изделий, полотна; главная медицинская сестра; горничная; кастелянша; ковровщица; кружевница; маникюрша; машинистка; машинистка редакции; медицинская сестра милосердия; младшая сестра милосердия; медицинская сестра операционная; медицинская сестра патронажная; медицинская сестра перевязочной; медицинская сестра по массажу; медицинская сестра процедурной; модистка головных уборов; педикюрша; санитарка мойщица ; швея; швея в сырейно-красильных и скорняжных цехах Ясно, что было бы очень неэкономно добавлять в классификатор еще пять с лишним тысяч названий, включив туда все феминитивы. Очень интересный, хотя и не вполне понятный пример, где новое название в мужском роде сталкивается со старым названием в женском роде, мы находим у Михаила Булгакова в «Собачьем сердце»: — Во-первых, — перебил его Филипп Филиппович, — вы мужчина или женщина?

Сейчас ко мне вошли четверо, из них одна женщина, переодетая мужчиной... Трудно интерпретировать мотивы, стоящие за употреблением рода у обоих персонажей. Что вкладывает в мужской род эта женщина: свою неженскую гендерную идентификацию, стремление к равноправию или официальность? Что имеет в виду профессор Преображенский, переводя род в женский: тоску по языку прошлых десятилетий, когда феминитивы употреблялись свободнее, или мизогинию? Но дальнейшая советская жизнь присудила победу заведующему: именно такое название вошло в официальное употребление. Словарь vs интернет И, наконец, в 2010-е годы русский язык настигает третья волна феминитивов — авторки, экспертки и так далее.

Для обеспечения безопасности персональных данных при их обработке Оператор принимает необходимые и достаточные правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, их уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных согласно Федеральному закону от 27 июля 2006 г. Оператором приняты локальные акты по вопросам безопасности персональных данных. Сотрудники Оператора, имеющие доступ к персональным данным, ознакомлены с настоящей Политикой и локальными актами по вопросам безопасности персональных данных. Актуализация и уничтожение персональных данных, ответы на запросы субъектов на доступ к персональным данным 7. В случае подтверждения факта неточности персональных данных или неправомерности их обработки, персональные данные подлежат их актуализации Оператором, обработка прежних при этом прекращается. При достижении целей обработки персональных данных, а также в случае отзыва субъектом персональных данных согласия на их обработку персональные данные подлежат уничтожению, если иное не предусмотрено иным соглашением между Оператором и субъектом персональных данных. Субъект персональных данных имеет право на получение информации, касающейся обработки его персональных данных. Для получения указанной информации субъект персональных данных может отправить запрос по адресу: [email protected].

Ссылки на сайты третьих лиц 8. На сайте могут быть размещены ссылки на сторонние сайты и службы, которые не контролируются Оператором. Оператор не несет ответственности за безопасность или конфиденциальность любой информации, собираемой сторонними сайтами или службами. Перенаправление на безопасную страницу платежа...

Об этом говорится в итогах исследования, проведённого для РИА Новости. При этом больше всего тех, кого сердят феминитивы XXI века, — среди женщин. Эти люди аргументировали своё отношение к феминитивам тем, что это «режет ухо» и «коверкает русский язык».

Верховный суд отнес феминитивы к признакам участия в «движении ЛГБТ»*

Феминитивы (от латинского femina — «женщина»), феминитивы или nomina feminina — имена существительные женского рода, обозначающих женщин, образованы от однокоренных. Решение Верховного суда никак не влияет на возможность использования феминитивов всеми нами и в СМИ. Феминитивы в русском языке образуются путём присоединения суффикса к основе мужского рода или замены суффикса.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий