Праздник Цаган Сар в 2024 году будет 10 февраля в Калмыкии — по лунному календарю храма «Золотая обитель Будды Шакьямуни» в Элисте.
В Астраханской области калмыцкий народ отмечает праздник весны Цаган Сар
Вчера на площади Победы состоялось праздничное мероприятие, посвященное празднованию национального праздника Цаган Сар. Национальный праздник Цаган Сар, посвященный началу весны и Новому году по лунному календарю, отпраздновали в Калмыкии. 20 сентября 2023 - Новости Читы - Один из наиболее заметных и долгожданных праздников в калмыцком календаре — это Цаган Сар, встреча Нового года по лунному календарю. Главная» Новости» Когда отмечается цаган сар в калмыкии в 2024. Главная» Новости» Калмыцкий цаган сар 2024.
В Астраханской области калмыцкий народ отмечает праздник весны Цаган Сар
В Астраханской государственной филармонии прошел областной калмыцкий праздник встречи весны «Цаган сар», организованный региональным министерством культуры, Областным. Главная» Новости» Цаган сар 2024 в калмыкии дата. В читальном зале библиотеки Института калмыцкой филологии и востоковедения прошел фольклорный час «Цаган Сар — месяц добрых пожеланий», 20.02.2023. Цаган сар, калмыцкий праздник весны #калмыкия #новости #рекомендации #элиста #праздник. калмыцкое блюдо, которое имеет символическое значение в праздник "Цаган Сар". В сам день Цаган Сара, 21 февраля, в Алтн сюме с раннего утра начнутся праздничные молебны.
Калмыцкое землячество отметило праздник весны Цаган Сар большим концертом
калмыцкое блюдо, которое имеет символическое значение в праздник "Цаган Сар". 20 сентября 2023 - Новости Читы - Один из наиболее заметных и долгожданных праздников в калмыцком календаре — это Цаган Сар, встреча Нового года по лунному календарю. По сложившейся традиции астраханцы встречали праздник весны вместе с многочисленными гостями из Калмыкии. Главная» Новости» Цаган сар в 2024 году в калмыкии. Официальный сайт Главы Республики Калмыкия Glava (president) of Republic of Kalmykia Official Site.
Калмыцкий праздник Цаган Сар в Москве.
В Астрахани прошел концерт, посвященный калмыцкому празднику Цаган Сар. Цаган Сар в Калмыкии отметят 10 февраля Дата: 4 февраля, 2024 20:46 Автор: Редакция Юга Калмыцкий буддийский праздник, который получил статус народного, отметят в республике 10 февраля. Цаган Сар – традиционный калмыцкий праздник пробуждения природы – отметят в «Старой Сарепте» Волгограда. Главная» Новости» Калмыцкий цаган сар 2024. Цаган Сар или Белый месяц отмечается в первый лунный день первого весеннего месяца по лунному календарю – он символизирует гармонию природы и человека, бодрость и здоровье духа и тела, окончание зимы и зарождение новой жизни.
Гости "Семейной гостиной" отметили Цаган Сар и приняли участие в спектакле на калмыцком языке
Традиции и обряды празднования[ править править код ] Мясо и сладости — современные угощения в праздник Цаган Сар К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо — баранину , говядину или конину , готовили буузы. Обрядовое взаимное приветствие[ править править код ] Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались. Калмыки при встрече спрашивали: «Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот? Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами, в зависимости от пола и возраста здоровающихся. Монголы, буряты и тувинцы во время Белого месяца делали следующий жест: младший старшему женщина мужчине, если они ровесники протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти.
В этом жесте — и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе. Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне. Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг друга. Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту.
Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. В чужом доме поздравление производилось следующим образом: приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: «Благополучно вышли из зимы!
По дате наступления Цаган Сар совпадает с приходом Нового года по восточному календарю, поэтому оба празднования достаточно тесно переплетаются. Иногда даже Цаган Сар называют Калмыцким Новым годом, хотя, конечно, помимо официальной в РФ встречи прихода следующего года в ночь с 31 декабря на 1 января, в Калмыкии "основной" Новый год - это Зул. Также читаем: Цаган Сар отмечают на следующий день после февральского новолуния.
Таким образом, название праздника — «белый» — утратило своё изначальное «молочное» значение, и приобрело более общий смысл. В названии «белый месяц» нашла отражение цветовая символика, общая для монголоязычных народов, согласно которой белый цвет — символ святости и чистоты — ассоциируется со счастьем и благополучием. В течение XVI — XVIII веков калмыцкий народ, как и тибетский, праздновал Новый год весной, потому в результате этой довольно длительной традиции в Калмыкии в канун праздника Цаган Сap выполняется ряд новогодних по смыслу обрядов: предпраздничная уборка, починка старых вещей, покупка и демонстрация новых. К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду.
Руководитель администрации губернатора Астраханской области Канат Шантимиров, депутат Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации Александр Клыканов, глава администрации муниципального образования «Город Астрахань» Олег Полумордвинов и представители региональных национальных обществ поздравили собравшихся с праздником, отметили, что в Астраханской области на протяжении многих лет в дружбе и согласии проживают многие народы, которые чтут традиции всех национальностей, выразили благодарность за сохранение традиций и обычаев калмыцкой культуры. В праздничном концерте приняли участие народный хор Астраханского колледжа культуры и искусств, образцовый вокальный ансамбль «Росток» из Астрахани, народный ансамбль песни и танца «Бумбин Орн» из Элисты и исполнители народных песен Калмыцкого Государственного Университета Мингиян Ханинов, Амуланга Эрдни-Гаряева и Амгалан Цецрлг.
В Астрахани отметили калмыцкий праздник «Цаган Сар»
Хозяйка "Семейной гостиной" рассказала и о том, как встречали и праздновали Цаган Сар предки. А в конце встречи состоялась премьера постановки сказки на калмыцком языке — Цапля, Лиса и Суслик. Для исполнения ролей был выбран многонациональный состав — все многодетные мамы прекрасно справились с задачей и неоднократно вызывались на бис.
По этикету праздника готовят гостинцы, чаще всего это боорцг - традиционное мучное изделие калмыков. Это старая традиция, которая отдает дань традиции скромного поведения. Некоторые исследователи считают, что она может быть связана с анималистическими верованиями и подражанием крыльям птиц. Против своей воли Окон Тенгри была вынуждена выйти замуж за царя мангасов и родила от него ребенка. Узнав, что младенец, когда вырастет, уничтожит людской род, она убивает его и спасает человечество. С тех пор она становится божеством и каждый год после победы над мангасами спускается на землю, согревает ее теплом - тогда приходит весна. В этот день прощаются и забываются старые и новые обиды.
Цаган Сар или Белый месяц отмечается в первый лунный день первого весеннего месяца по лунному календарю. Один из самых важных и торжественных праздников у монгольских и некоторых тюркских народов. Таким образом, отмечается начало весны и пробуждение природы. Для гостей была организованна этнографическая выставка, отражающая культуру и быт калмыцкого народа.
Существовали определённые нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека. Посещали своих родителей, родственников по матери — они всегда пользовались особым почитанием; невестки приходили в дом родителей мужа с детьми для поклонения родовым предкам и покровителям. Непременным элементом праздничных даров являлась связка борцоков. Подарки[ править править код ] Традиционный ритуальный подарок — национальное мучное блюдо « борцок ». Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы — для подношения «первой порции» Буддам , а также подарочные — для вручения родным во время праздничных визитов. Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое значение: фигурки в виде животных выражали пожелание приплода соответствующего скота; в виде повода — удачу. Так, борцоки «хуц», вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву её изображением. Борцоки «мошкмр» — кручёные, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие «хорха» буквальный перевод: насекомые. Борцоки «джола», изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок «шошхр», выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту с врагов. Подношения[ править править код ] Ранним утром в день праздника совершался обряд кропления калм. Борцоки в виде солнца и лотоса использовались для символического подношения бурханам. Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков «бурхан зала», или «цацг», в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине «Дееджи боорцг». Борцоки в виде солнца — крупные лепешки, называющиеся в одних этнических группах «хавтха», в други — «целвг». Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные борцоки. Дни новолуния — кануна Цаган Сар-Сагаалган — с 2000 по 2099 [ править править код ] 05.
ПРАЗДНИК ПРОБУЖДЕНИЯ ЖИЗНИ И НАЧАЛА ВЕСНЫ ЦАГАН САР
В этот день принято готовить ароматный калмыцкий чай и борцги, а также ходить в гости. Считается, что праздник сплачивает общество и помогает глубже понять вековые традиции и национальный характер народа. Дата праздника в разные годы приходится на разные дни.
В течение XVI — XVIII веков калмыцкий народ, как и тибетский, праздновал Новый год весной, потому в результате этой довольно длительной традиции в Калмыкии в канун праздника Цаган Сap выполняется ряд новогодних по смыслу обрядов: предпраздничная уборка, починка старых вещей, покупка и демонстрация новых. К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду.
Варили мясо — баранину, говядину или конину, готовили буузы. Возрождение традиций празднования произошло только в послевоенное время, статус народного праздника был получен в 1990 году.
Васькиным Йорял Благопожелание. В интерактивном музее можно сделать фотосессию в национальных костюмах около 60 костюмов , пострелять из лука, научиться разгадывать уникальные калмыцкие головоломки, научиться завязывать калмыцкий узел. Знакомство с калмыцкой, монгольской музыкальной культурой. Туристы услышат звучание народных музыкальных инструментов и популярные калмыцкие народные песни в исполнении профессионального музыканта и певицы. В музее также проводятся мастер- классы по калмыцкому танцу. Программа включает также чаепитие. Туристов ожидают дегустации Традиционного калмыцкого чая с борцоками, национальных кисломолочных напитков Чигяна и Кумыса. Презентация Тодо Бичг - старо-калмыцкой письменности, созданной в 1648 году ойратским ученым и просветителем Зая-Пандитой.
В Бурятии пишут на старомонгольском письме Мастер- каллиграф пишет индивидуальные благопожелания вертикальным древним письмом. Обычно туристы заказывают свое имя, или имя того, кому он делает оберег - подарок, и пожелания, самые сокровенные мысли, мечты можно переложить на древнее буддийское письмо, повесить на видное место в своем жилище на северо- восточной стороне, там, где циркулирует много энергии, и ваши мечты будут сбываться. Так работает это письмо. Старокалмыцкая письменность Тодо бичиг - Ясное письмо- вертикальное письмо или небесное письмо, так как пишется сверху вниз, буквы ниспадают с неба на землю. Надписи пишутся каллиграфически кистью специальными чернилами и скрепляются красной печатью - личной печатью мастера - каллиграфа. Это древняя культура Востока. В каждой букве письменности - история, многовековой опыт выстроенной межкультурной коммуникации. Имя человека — это магическая формула звуков и свойственной им энергетики. А имя человека, написанное на древнем языке — это мощная энергия, индивидуальная программа человека. Каждая буква имени человека имеет силу звука, это неотъемлемая часть его физической сути.
Можно сделать предварительный заказ. К вашему приезду мастер подготовит и вручит вам ваш именной оберег. Мастер-класс по приготовлению калмыцкого чая «Джомба»- любимого напитка кочевников. Калмыцкий чай известен с древнейших времен. Он согревает в холода и утоляет жажду в жару, насыщает и питает организм. У него оригинальный вкус, поэтому он уже давно «пересек границы» степей, и его с удовольствием пьют люди по всему миру. Есть несколько версий появления калмыцкого чая. Первая легенда гласит: один тибетский лама изобрел этот напиток для того, чтобы поддерживать силы монахов в те дни, когда любая мясная пища была запрещена. Он экспериментировал с пропорциями и длительностью варки до тех пор, пока не получил сытный и вкусный то ли чай, то ли суп. По второй версии целебный напиток исцелил религиозного деятеля и реформатора Зунква гегян.
Лекарь порекомендовал ему принимать «божественный» напиток ежедневно натощак: через 7 дней Зунква гегян исцелился и повелел готовить верующим такой же чай, названный впоследствии калмыками Джомба. Мастер-класс по приготовлению калмыцких борцоков Существуют блюда, обладающие куда более глубоким смыслом, чем может показаться на первый взгляд.
В интерьере калмыцкой кибитки гостей встречали вокальная группа клуба калмыцкой культуры «Герел» п. Лиман и хореографический ансамбль «Хядрис» Наримановского района. Руководитель администрации губернатора Астраханской области Канат Шантимиров, депутат Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации Александр Клыканов, глава администрации муниципального образования «Город Астрахань» Олег Полумордвинов и представители региональных национальных обществ поздравили собравшихся с праздником, отметили, что в Астраханской области на протяжении многих лет в дружбе и согласии проживают многие народы, которые чтут традиции всех национальностей, выразили благодарность за сохранение традиций и обычаев калмыцкой культуры.
В Калмыкии отметили национальный праздник Цаган сар
- В преддверии Цаган Сара в Центральном хуруле Калмыкии пройдут очистительные ритуалы – Степные вести
- Астраханский губернатор поздравил калмыцкий народ с традиционным праздником «Цаган Сар»
- ПРАЗДНИК ПРОБУЖДЕНИЯ ЖИЗНИ И НАЧАЛА ВЕСНЫ ЦАГАН САР
- В Астрахани состоялся концерт, связанный с калмыцким праздником Цаган Сар
Цаган Сар в Калмыкии отметят 21 февраля
- В Астрахани отметили калмыцкий праздник Цаган Сар
- В Астрахани отметили калмыцкий праздник Цаган Сар
- Гости "Семейной гостиной" отметили Цаган Сар и приняли участие в спектакле на калмыцком языке
- В Астрахани состоялся концерт, связанный с калмыцким праздником Цаган Сар