Новости кто снимал мастер и маргарита

Смотреть онлайн фильм Мастер и Маргарита (2024) в онлайн-кинотеатре Okko. 29 марта на стриминговых платформах выходит фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина, режиссера успешной мелодрамы «Серебряные коньки». «Ма́стер и Маргари́та» — российский фэнтезийный драматический фильм режиссёра Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова.

Фильм «Мастер и Маргарита» хотят запретить, а его режиссера — признать экстремистом. Почему?

Что за новая экранизация «Мастера и Маргариты» и кто ее снимает? Для нас история большой любви Маргариты к Мастеру стала центральной.
Проклятье "Мастера и Маргариты" » Хотя поклонники «Мастера и Маргариты» Бортко и говорят, что Ярмольник и близко не подошел к образу, созданному Василием Ливановым.
Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" – Москва 24, 30.01.2024 После премьеры «Мастера и Маргариты» актер снялся еще в более чем 10 полнометражных фильмах.
Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил Дополнительное возмущение вызвал факт, что «Мастер и Маргарита» снят на средства, выделенные государственным Фондом кино.
Как новая экранизация Мастера и Маргариты 2024 отличается от оригинального романа Маргарита не ушла от фактического мужа, хотя и считала себя тайной женой Мастера.

Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"

Вампиршу Геллу в фильме играет Полина Ауг. Интересно, что ее мать Юлия Ауг играла в версии «Мастера и Маргариты» 2005 года Кто озвучивает кота Бегемота Авторы картины до последнего не признавались, кто озвучил кота Бегемота. Сам персонаж в некоторых сценах нарисован с помощью компьютерной графики, в других его «играет» мейн-кун Кеша — у животного даже есть своя страница на «Кинопоиске». Лишь 18 января 2024 года студия выпустила ролик, где кота в студии озвучивает Юра Борисов — звезда фильмов «Кентавр», «Бык», «Петровы в гриппе», «Серебряные коньки» и сериала «Эпидемия». Актер не только говорит за персонажа реплики, но и мурчит, мяукает и шипит. Какой у фильма бюджет Заявленный бюджет фильма — 1,2 млрд рублей, или примерно 13,5 млн долларов по курсу на момент написания материала.

Тогда пришлось позвать на помощь коллег-актеров. Над образом одного из самых харизматичных персонажей, Кота Бегемота, трудились сразу четверо. Большую часть времени это был Вано Миранян, актер и президент инвалидного фонда людей маленького роста. Он снимался в кошачьем комбинезоне с головой, начиненной разнообразной техникой, которая отвечала за движения усов, ушей, глаз и рта.

Говорил за него актер Семен Фурман. Кота в человеческом обличии сыграл актер Александр Баширов. И наконец, в роли просто кота был просто кот из цирка Юрия Куклачева. Александр Адабашьян, который исполнил роль Берлиоза, говорил, что некоторые актеры в шутку использовали нависшее над романом проклятие в качестве некоего смягчающего фактора: «Я вообще не пью, а тут утром бутылка водки перед кроватью стоит. Как здесь удержаться? Чертовщина какая-то! Актер Александр Филиппенко рассказывает, что с ним ничего особенно мистического не происходило. Если не считать того, что с Бортко он познакомился на Патриарших. Тот подошел к нему и сказал: «Ты меня не знаешь, но я тебя знаю.

Коровьева ты уже сыграл в картине Кары «Мастер и Маргарита» 1994 года , а у меня Азазелло сыграть не хочешь? Американцы оценили работу над котом в 1,5 миллиона долларов. А весь бюджет картины составлял 5 миллионов. Отечественные компьютерщики сделали не только Бегемота, но и множество других спецэффектов. Анна Ковальчук и Ксения Назарова, игравшая домработницу Наташу, парили под потолком ленфильмовского павильона. Потом на компьютере с тел убрали все пояса подвесок, стерли тросы, сделали тела девушек полупрозрачными и подложили съемку ночной Москвы. Полеты Маргариты: актрису подвешивали при помощи корсета, изготовленного по особым технологиям С помощью той же графики материализовался из воздуха Коровьев. Александр Абдулов катался на карусели-платформе, которая потом стиралась на компьютере, и актер как бы влетал в кадр из ниоткуда. В финальной серии Мастера и Маргариту прочь из бренного мира несут черные кони ада.

Всех их сыграл семилетний конь Халиф, размноженный на компьютере. Мастер и Маргарита умирают в конце телесериала телесно, чтобы найти покой в другом мире. А вот в реальности к сегодняшнему дню не стало 18 актеров, участвовавших в сериале в 2005 году. Обычно, когда гибнет человек публичный, в этом всегда ищут тайну, а когда умерших много? В последние годы слухи о проклятии романа Булгакова усиливаются. Первой жертвой «проклятия» 2 октября 2005 года стал актер Александр Чабан, сыгравший следователя, который вел розыск Воланда. Пропал незадолго до премьеры. Найден мертвым в своей квартире.

В 2018 году фильм вошёл в список кинопроектов, которым « Фонд кино » выделяет государственную поддержку. Тогда сообщалось, что бюджет фильма составляет 800 миллионов рублей [12] [13] [14] [15] [16]. По словам первого режиссёра фильма Николая Лебедева , сценарий, раскадровки и режиссёрские экспликации были полностью готовы ещё в марте 2018 [17] , а дата выхода была запланирована на 2021 год [18]. Тем не менее в октябре 2019 года он сообщил, что проект ещё только формируется, и к подготовительной фазе съёмок можно будет приступать через год в лучшем случае [19]. Вскоре было объявлено, что за работу возьмутся три кинопродюсера: Рубен Дишдишян , Игорь Толстунов и Леонард Блаватник тоже кинопродюсер, но в первую очередь — известный предприниматель [20]. Сначала не смогли полностью решить вопросы финансирования [20] , затем обстоятельства сменились из-за пандемии коронавируса , и Лебедев начал работу над фильмом « Нюрнберг »[ источник не указан 73 дня ]. Новым режиссёром картины стал Михаил Локшин , ранее снявший фильм « Серебряные коньки ». Название фильма сменилось на «Воланд» [21]. Новый сценарий вместе с Локшиным написал Роман Кантор, работавший над «Коньками» и сериалом « Эпидемия » [20]. После монтажа продюсеры вернули картине название — «Мастер и Маргарита» [22]. Сначала я, как человек, читавший роман два раза, любивший, естественно, и прочитавший всего Булгакова, сказал, что этот роман невозможно сделать в полнометражном фильме, помня свои ощущения от него.

Вначале режиссер долго не мог утвердить актрису на главную роль. Наряду с суперзвездами российского кино - Ингеборгой Дапкунайте, Ольгой Будиной, Викторией Толстагановой, Олесей Судзиловской и Анной Ковальчук - прослушивались и дарования из провинции. Но все было не то. В итоге выбор пал все-таки на Ковальчук, потому как, дескать, она похожа на Елену Сергеевну Шиловскую - третью жену Булгакова, ставшую прообразом Маргариты. И потому, что, по словам режиссера, «у нее лицо из того времени». Съемки проходили довольно нервозно и трудно, но Анна была безукоризненна. Надо сниматься в железных веригах несколько часов под софитами - пожалуйста! Нужно пройти босой и обнаженной по Лиговке - без вопросов! Поэтому Бортко был просто шокирован, когда уже на этапе монтажа актриса потребовала, чтобы он вырезал из фильма сцену, в которой обнаженная ведьма-Маргарита разговаривает через окно с мальчиком. Над этой сценой бились несколько дней, в итоге она вышла на загляденье. Вся съемочная группа шепталась о том, что в качестве аргумента Ковальчук заявила, что из-за «ведьминой» роли она уже лишилась мужа брак с актером Анатолием Ильченко был расторгнут в 2005 году , и не хочет, чтобы за маму теперь расплачивалась ее 5-летняя дочь Злата. И еще о том, что актриса пережила выкидыш с последующей глубокой депрессией… Так это или нет, но Бортко, скрепя сердце, вырезал эпизод с мальчиком полностью. А что еще: Предполагалось также, что в роли Воланда может сняться кто-нибудь из западных звезд. По крайней мере известно, что велись переговоры с Гари Олдмэном и Жаном Рено. Но здесь никакой мистики: скорее всего, переговоры сорвались из-за низкого бюджета картины. Только среди основного состава - 50 исполнителей. И сплошь звезды! Но даже притом что большинство этих актеров были уже немолоды, нельзя не заметить пугающую закономерность.

Наталия Клибанова: Для нас «Мастер и Маргарита» - это история большой любви

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил - МК Фильм «Мастер и Маргарита» возглавил российский прокат. Кто такой режиссер новой экранизации по роману Михаила Булгакова Михаил Локшин, почему ему доверили снимать картину и чем он разозлил россиян.
«Актуально, как никогда». Кинокритик — о новой экранизации «Мастера и Маргариты» В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др.
Telegram: Contact @kinopoisk Михаил Локшин снял необыкновенный, шикарный, зрелищный фильм Мастер и Маргарита, талант.
Мастер и Маргарита (фильм, 2024) — Википедия «Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов.

«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»

Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина наделал много шума. Поэта Ивана Бездомного в новой картине, снятой по бессмертному булгаковскому роману «Мастер и Маргарита», играет актер Даниил Стеклов. Изначально фильм должен был называться «Мастер и Маргарита», но продюсеры приняли решение в пользу «Воланда». Зампред комитета Госдумы по культуре Александр Шолохов заявил НСН, что не стоит убирать имя режиссера Михаила Локшина из титров фильма «Мастер и Маргарита» в связи с начавшимся скандалом. Журналист «Нового Дня» и поклонница романа «Мастер и Маргарита» Катерина Норсеева рассуждает о том, что не так с очередной экранизацией великого романа Михаила Булгакова. Драма, фэнтези. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др. Экранизация культового романа Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь.

«Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд»

И каким мы видим Воланда? Это ж Вилли Вонка, но никак не Сатана. Михаил Локшин К свите Воланда тоже есть вопросы. Они не глупцы, не шуты, это свита Сатаны. Но в нынешней версии «Мастера и Маргариты» это рандомный кот, истерик в клетчатом костюме и сбежавший из-под домашнего ареста казак. Последний — Азазелло. Казацкий чуб и натужный голос альфа-самца настолько неуместны и комичны, что этот персонаж не воспринимается всерьез. Коровьев и вовсе настоящий шут, его истерический смех на протяжении всего фильма раздражает.

Но он старался копировать манеру игры Александра Абдулова, и это сильно бросалось в глаза. Только вот последний был грозной свитой Сатаны, а у Юрия Колокольникова вышел просто классический психбольной. А Кот Бегемот! Это же культовая фигура в романе! Но в фильме его не было вообще. Я не любительница котов, но даже для меня это кощунство. Михаил Локшин Бездомный.

Поэт Иван Бездомный. В исполнении Данила Стеклова этот герой получился просто придурковатым. Мы не видим эволюцию поэта-атеиста, он просто сумасшедший, который решительно никаких эмоций не вызывает. А был ли он? Все персонажи фильма получились пародией на булгаковских героев. Глазу не за что было зацепиться, не за кого. Я сделала слабую попытку впиться в Мастера, чтобы увидеть ту самую булгаковскую глубину, философию в нем.

Не вышло. Сюжет Сценарий фильма «Мастер и Маргарита» — плохо пересказанный в бреду культовый роман. Попробую объяснить несколько параллельных мыслей, которые были в моей голове во время просмотра фильма. Мысль первая. Создатели сделали попытку отличиться. Они не хотели брать книгу и снимать по ней фильм, они хотели сделать нечто новое. И создалось ощущение, что те, кто работал над «Мастером и Маргаритой» до дыр засмотрели сериал 2005 года и сняли те сцены, которые там упоминались, но не показывались.

Как итог: абсолютно разрозненная картина событий. Будто бы посмотрела нарезку неудачных дублей, которые не вошли в основную версию сериала. При этом в картине нет нескольких важных сцен и если не быть знакомым с книгой или хотя бы с сериалом, то этот фильм понять будет просто невозможно. Нам показали кастинг актеров? Дальше будет нормальная версия? Мысль вторая. Попытка сыграть на том, что Михаил Булгаков якобы продал душу дьяволу за этот роман.

Воланд буквально чуть ли не диктует Мастеру, что ему писать. Ну а после того, как автор поставил последнюю точку в своих рукописях, он кончил так же, как и Булгаков. Михаил Локшин Мысль третья. А что вообще происходит на экране? С первых минут и весь фильм, а это, напомню, 2,5 часа, в кадре нескончаемая стройка. Я понимаю, да, что в этом есть свой перестроечный смысл. Но неужели это было такой необходимостью?

Каждый кадр снят на фоне стройки. Шум, гам, грязь, никакой эстетики. Уже спустя минут 30 в голове как будто начинает жужжать рой пчел от такого визуального шума.

Литература — искусство временное в центре — события, которые разворачиваются во времени.

А кино — пространственное-временное оно сочетает в себе картину, которое находится в пространстве, и время, в котором развивается событие. Конечно, с первоисточником желательно быть знакомым. С романом Булгакова будет проще, ведь многие читали его еще в школе, в отличие, например, от космооперы «Дюна». В этом же и состоит главный плюс экранизации литературы — она заставляет зрителей обратиться к книге.

Уверен, что сейчас люди сметают «Мастера и Маргариту» с полок книжных магазинов. Хотя есть у этого и обратный эффект — продавцы размещают изображения героев сериалов или фильмов на обложках книг. Тем самым они навязывают уже придуманный образ и разрушают магию литературы. Фильм "Мастер и Маргарита" Кинопоиск Жизнь в серых оттенках — Есть и те, кто не любит фильм из-за политической позиции режиссера Михаила Локшина подозревают в осуждении спецоперации и финансовой поддержке Украины.

Нужно ли воспринимать произведение вместе с биографией творца или следует их разграничивать? Сейчас в обществе царит культура отмены, следуя которой, люди стараются осудить всех. Более того, сейчас стараются отменить не только современных деятелей культуры, но и творцов прошлого. А Пабло Пикассо, основоположник кубизма, — любитель женского пола и абьюзер, от которого страдали жены, дети и даже внуки.

И при этом они гениальные художники мирового искусства. Их произведения не отменяют их поступков, как и их поступки не перечеркивают их вклад в творчество. Потому я считаю, что нужно разграничивать произведение и автора. Но в тоже время без биографии творца иногда сложно понять истинный смысл его творчества.

Жизнь написана не только в белых и черных тонах — а в серых оттенках. Михаил Локшин, например, гражданин США. Эти истории говорят на общенациональном языке и понятны каждому человеку. Поэтому не столь важно, в какие их поместить декорации.

Есть немало примеров, когда режиссер успешно снимал фильм не о своей родной стране. Или мини-сериал «Чернобыль», созданный американским телеканалом HBO. Конечно, несоответствия в деталях обязательно будут. Но все же очень интересно посмотреть, как иностранцы видят нашу страну.

Есть даже отдельный термин «клюква», которым обозначают самые стереотипные представления о России: медведи, балалайки и стакан водки на столе. Фильм "Мастер и Маргарита" Учиться, а не слепо повторять — В каком состоянии находится российское кино сейчас?

Дальше по тексту будут серьезные спойлеры. Если хотите сами посмотреть фильм и оценить его, то не читайте. Тем более что ничего хорошего вы там не увидите. Я пыталась зацепиться хоть за что-то. Ну, может, хотя бы музыка?!

Нет, ребята, паршиво абсолютно всё с первой до последней секунды. А теперь давайте пройдемся по аргументам, а в комментариях по старой доброй традиции можете закидать меня своей критикой в случае несогласия. Сразу обозначу важное. Я не намерена уходить в политику и примыкать к тем, кто то ли с восторгом, то ли с разочарованием «натягивает» роман Булгакова на нынешнюю власть и события. И голая вечеринка, и запреты спектаклей, и преследование писателей. Товарищи, очнитесь, это было всегда и всегда будет. Я буду рассматривать фильм через книгу в первую очередь и через снятый в 2005 году сериал.

И если вдруг последний вам не по душе, держитесь. Теперь он покажется медом для глаз, ушей и души. Актеры Начну с главных. Сколь не была бы прекрасна Юлия Снигирь в других ролях, роль Марго не для нее. Она как Кристен Стюарт уж не знаю, оскорбит ли кого такое сравнение или польстит : все эмоции с одним выражением лица. Булгаковская Марго меняется: от отчаяния до ярости, от безразличия до невероятной страсти, от абсолютной опустошенности до жажды прожить жизнь с Мастером. Снигирь же абсолютно плоская.

Но не в области груди, которую со всех сторон режиссер не преминул показать. Марго в исполнении Снигирь не более чем богатая пустышка, нашедшая себе игрушку — Мастера с его романом. В ее глазах нет абсолютно ничего ни в одной из сцен. Помните, в книге Мастер всё никак не мог вспомнить, как выглядит его жена? Как ее зовут? То ли Варенька, то ли Манечка... Платье полосатое.

Вот это про Снигирь в роли Марго. Можете меня хоть распять здесь и сейчас, но Маргарита в исполнении Анны Ковальчук была роскошна. В свое время многие ругали режиссера за такой выбор актрисы, предлагая отправить ее обратно в «Тайны следствия». Но после Снигирь Ковальчук нужно «Оскар» дать. Образ новой Маргариты в целом вызывает вопросы. У нее манеры распутной девицы из борделя, но никак не благородной дамы. Походка вприпрыжку, нелепые платья, солнцезащитные очки с обложки сельского журнала и папироска в зубах никак не вяжется с булгаковской героиней.

Глубокой, измученной своим несчастьем и жаждущей любви. В какой-то момент полуголая Марго, небрежно распластавшаяся на ступеньках, покуривая сигаретку, неожиданно стала редактором, предложив «чем-нибудь» заменить отрывок романа Мастера. Михаил Локшин И никакой химии с Мастером. Сыграл его Евгений Цыганов. Здесь стоит отметить, что в сериале 2005 года Мастер был несносный. Ну никак совершенно не подходил на эту роль Александр Галибин. Он был бы идеальной парой для безэмоциональной Снигирь.

А Цыганов в целом местами был хорош. По крайней мере, из того, что показывают на экране, он, пожалуй, наиболее удобоваримый герой. Опять же, будет противопоставление. В фильме его играет немецкий актер Аугуст Диль. Да, по книге он, наверное, даже больше подходит под эту роль, чем Олег Басилашвили, который сыграл Воланда в сериале. Но постойте, не по внешности же актеров выбирать?

Экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», снятая режиссером Михаилом Локшиным, вызвала бурное обсуждение в социальных сетях. В том числе зрители обнаружили несколько интересных символических деталей, которые могут быть незаметны при первом просмотре. Например, зрители обратили внимание на трость Воланда. В книге Булгакова герой ходил с тростью, набалдашник которой был сделан в виде головы черного пуделя. Это, как и само имя Воланда, — отсылка к «Фаусту» Гете: Мефистофель, то есть сатана, в немецком произведении являлся главному герою — Фаусту — именно в образе черного пуделя. Булгаков, который, очевидно, вдохновлялся «Фаустом», использовал этот образ не раз: он также встречался на балу, где Маргарита выступала в роли хозяйки вечера.

Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала

«Мастера и Маргариту» снимали при поддержке Фонда кино: на фильм выделили 600 млн руб. при общем бюджете в 1,2 млрд руб. Поэта Ивана Бездомного в новой картине, снятой по бессмертному булгаковскому роману «Мастер и Маргарита», играет актер Даниил Стеклов. В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. Мастер и Маргарита (фильм, 2024), что не понравилось? Постановщик приезжал в Россию на съемки «Мастера и Маргариты» и после их завершения в конце 2021 года уехал обратно в США.

Фильм «Мастер и Маргарита» хотят запретить, а его режиссера — признать экстремистом. Почему?

Поэта Ивана Бездомного в новой картине, снятой по бессмертному булгаковскому роману «Мастер и Маргарита», играет актер Даниил Стеклов. Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. потрясающий размах и бюджет. После премьеры «Мастера и Маргариты» актер снялся еще в более чем 10 полнометражных фильмах. Любовь Мастера и Маргариты — скорее состоявшийся факт, непреложная истина или, если угодно, аксиома.

Проклятие "Мастера". Съемки принесли только несчастья!

К работе приступили в 2018 году, но начались проблемы с финансированием, а затем вмешался коронавирус. Наконец, в 2021 году съёмки завершились, и на следующий год фильм должен был выйти в прокат. Но в 2022 году из России ушли крупнейшие иностранные кинокомпании и дистрибьюторы — показ картины снова отложили. Тем не менее 25 января 2024 года картина увидела свет. Ставка создателей на главный роман Булгакова была правильной — кино сразу же привлекло внимание. Даже без восторженных отзывов люди бы пошли его смотреть, чтобы сложить собственное представление. Натуральные съёмки вкупе с выдуманной футуристичной Москвой, какой её представляли в будущем почти 100 лет назад, костюмы актёров и множество артефактов 30-х годов — всё передано с детальной точностью и потому выглядит впечатляюще.

Кадр из фильма Подбор актёров не безупречен, но не яркой игру уж точно назвать нельзя. Даже безэмоциональный, но невероятно притягательный Евгений Цыганов в образе Мастера смотрится как нельзя кстати. Взять на роль Воланда немца Аугуста Диля вообще гениальный ход. Он по умолчанию выглядит чужеродным и, мягко говоря, подозрительным. Для убедительности сцен с Пилатом датский актёр Клас Банг и Иешуа нидерландец Аарон Водовоз актёры вообще разговаривают на арамейском и латыни. Преображение Маргариты, её полёт и участие в бале Сатаны выглядят масштабно, но не ново — к спецэффектам современный зритель уже привык.

Гораздо ценней сам акцент фильма, который сделан на связи времён, — создания литературного произведения и современной экранизации. Какой выбор для творческой интеллигенции оставляют власти там, где «атеизм стал государственной религией»? Что ждёт тех, кто не хочет писать лишь о колхозах и доярках? Ответы даются ещё в начале фильма — «новая страна — новые правила». Критик Латунский. Кадр из фильма В целом фильм получил положительные отзывы критиков.

По мнению Антона Долина признан в РФ иноагентом , фильм 2024 года стал лучшей экранизацией романа. Валерий Кичин пишет в «Российской газете» , что авторы фильма воссоздали «сложносочинённую атмосферу романа, неповторимую смесь иронии, почти фельетонного сарказма с тоской безвыходности, бурлеска — с эпосом и трагедией». Наконец, за кинофильм взялись люди, которые «не стояли по стойке смирно перед текстом, и хорошо понимали, что есть вещи, которые в кино снимать всерьёз невозможно, а изображать надо то, что поддаётся визуальному воплощению», пишет Алёна Солнцева в журнале «Сеанс». Кинокритик Лидия Маслова в обзоре для «Кинопоиска» также отмечает хорошую игру актёров, но считает недостатком отступление от первоисточника. В фильме недостаточно булгаковского юмора. Во многом из-за того, что на задний план задвинули свиту Воланда.

Но в изображении представителей «тёмных сил» и деятелей культуры, по её мнению, и заключается основной месседж картины: «самая настоящая нечистая сила не говорящие коты-оборотни и ведьмы-вампирши, а литературный истеблишмент». Алоизий Могарыч. Кадр из фильма Мнения зрителей на «Кинопоиске» в основном совпадают с профессиональным. Основные претензии сводятся к тому, что фильм не следует в точности книжному повествованию. По этой причине картине стоило бы оставить первоначальное название — «Воланд».

Интересно, кстати, что во главе их нет высшей власти и упоминается-то она только обиняками — или испуганным быстрым жестом, обозначающим усы. Но ведь и в романе Булгакова, конечно, нет ни Сталина, ни намёка на него. Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков. И в фильме Локшина одним из героев становится Москва.

Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов. В самой Москве такую натуру теперь найти сложнее. Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация. В экранизации вообще много внимания уделяется сцене. В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий. Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются. Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными.

Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны. Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку.

Но сказал: давайте мы подумаем, если вы даёте нам свободу размышлять на эту тему, то мы к вам вернёмся [23]. Михаил Локшин Съёмки фильма начались в июле 2021 года [6] [24] и продлились до октября 2021 года в Москве , Санкт-Петербурге , а также на Мальте. Выпустить картину в прокат изначально планировалось в конце 2022 года. Компания дистрибьютер Universal Pictures выпустила первый трейлер фильма в феврале 2022 года. Затем выход фильма перенесли на 2023 год [4] [25] [26] [27]. Также перенесли фильм из-за ухода компании Universal Pictures из России [28]. Окончательной датой выхода фильма стало 25 января 2024 года. По словам режиссёра, фильм мог быть несколько длиннее — на 12—15 минут.

Из-за сложностей, возникших в связи с вторжением России на Украину , не вошли линия Никанора Ивановича Босого , драматическая сцена Коровьева и другие сцены свиты, срывание платьев после Варьете. Бюджета не хватило на бал с фонтанами и оркестром из обезьян [29]. Локации съёмок В различных сценах показаны интерьеры здания Российской национальной библиотеки на Московском проспекте в Санкт-Петербурге лестница в лечебнице [31] , помещение ресторана в московской высотке на Кудринской площади , один из залов в здании Этнографического музея в Петербурге [31] , фойе московского Театра Российской Армии [30].

Локации съёмок В различных сценах показаны интерьеры здания Российской национальной библиотеки на Московском проспекте в Санкт-Петербурге лестница в лечебнице [31] , помещение ресторана в московской высотке на Кудринской площади , один из залов в здании Этнографического музея в Петербурге [31] , фойе московского Театра Российской Армии [30].

Отзывы и оценки Фильм получил в основном положительные отзывы в российской прессе; по данным агрегатора, резко отрицательных обзоров на него не было совсем [32] [33]. Критики хвалили фильм за актёрскую игру, визуальную красоту и злободневность. О нём писали: «Редчайший случай, когда современные авторы вступают в соавторство с классиком, в соразмышление с ним» Валерий Кичин , « Российская газета » [34] , «В изображении есть своего рода пряная поэзия, очень подходящая роману» « Сеанс » [35] , «Обладающее ярким стилем большое кино о силе любви» « Мир фантастики » [36]. Дмитрий Соколов в рецензии для портала «Киномания» назвал фильм практически лишённым недостатков [37].

Кинокритик Антон Долин написал: «В это почти невозможно поверить: наконец-то роман, настолько не поддававшийся экранизациям, что поговаривали о проклятии, обрел не просто достойное, а удачное, совершенно неожиданное кинопрочтение» [38]. Кинокритик Лилия Шитенбург написала: «Незаконченный, не свободный от противоречий роман на экране блеснул единством структуры и впечатляющей стройностью повествования» [39]. А кинокритик Алексей Гусев , отметив отдельные стилистические недостатки, тем не менее резюмировал: «Сколько счетов к этому фильму ни предъявляй, сколько огрехов и ошибок в нём ни находи, — в одном, по меньшей мере, качестве он безупречен: как экранизация» [40]. С другой стороны, именно отступление от первоисточника во многих обзорах отмечали как недостаток фильма.

Так, Лидия Маслова в обзоре для « Кинопоиска » критиковала фильм за отход от книги, отметив, однако, отличную работу актёров [41]. В издании « Коммерсантъ » подвергли также критике то, что авторы сосредоточились на « московской » линии романа: «Как и их не слишком удачливые предшественники — Юрий Кара в картине 1994 года и Владимир Бортко в сериале 2005-го — авторы сосредоточились в большей степени на московских перипетиях с участием загадочного иностранца , нежели на происходящем в Ершалаиме » [42].

Скандал с «Мастером и Маргаритой»: режиссера Михаила Локшина обвинили в русофобии

При монтаже он осознал, что ключевая линия все-таки посвящена Мастеру и Маргарите, а вовсе не Сатане. В итоге выпустить экранизацию удалось только в январе 2024 года, потратив на нее 1,2 млрд рублей, по данным ТАСС. Удалось обойти проклятие? Спорный вопрос, ведь картина только стартовала в прокате, и все еще может быть впереди. Это своего рода утопия, в которой появляется некий писатель Евгений Цыганов , написавший пьесу о Понтии Пилате и Иисусе Христе для общества, где процветает атеизм. После этого главный герой буквально оказывается на грани самоубийства, но его спасает таинственная незнакомка, в которую он влюбляется с первого взгляда.

Ею оказывается замужняя москвичка Маргарита Юлия Снигирь , которая подталкивает своего нового знакомого на написание нового романа о прибытии Сатаны и его свиты в России. Главная особенность новой адаптации — ее же и проклятие. Одни называют этот сценарный ход гениальным, другие же — полной бессмыслицей, в которой легко запутаться. Речь о нескольких реальностях, в которых происходит действие. В романе читатель наблюдает только прошлое — история о Понтии Пилате — и настоящее, в котором Москву навещает Воланд с приспешниками.

В новом фильме же предлагается иной расклад событий. Сценаристы представили приключения Сатаны, как вымысел Мастера. И таким образом в фильме довольно умело смешивается реальность и фантазии безымянного писателя. И если в начале киноленты довольно легко уследить за переходами, то уже к середине зритель, словно сам Мастер, начинает сходить с ума и путать вымысел и жизнь. Что же касается основных сюжетных поворотов, то они все сохранены в экранизации.

Здесь и Аннушка с пролитым маслом, и заселение нечисти в «нехорошую квартиру» директора театра Варьете Лиходеева запойного героя довольно иронично воплотил Марат Башаров , и сеанс черной магии Воланда, и, конечно, бал Сатаны. Только вот, как мы понимаем, на самом деле ничего этого не происходило. И даже горящая Москва в финале после погрома, устроенного котом Бегемотом, является лишь частью романа Мастера, который он дописывает в психушке, чтобы Маргарита его прочитала перед самоубийством. Во время просмотра мы отметили, что в три часа режиссер попытался уместить все, и в каком-то смысле у него это получилось. Пусть и не до конца.

Например, ради большего раскрытия любовной линии Мастера и Маргариты, которая в фильме вышла на первый план, в отличие от оригинала, пришлось забрать практически все экранное время Бегемота. Но оно и к лучшему, так как компьютерный кот, сделанный по прототипу реального Мейн-куна, выглядит, скажет мягко, не очень хорошо. Хотя с другой стороны, лучше переодетого в кошачий костюм артиста. Также в свите Воланда выделяется — в самом плохом смысле этого слова — Азазелло. Демон безводных мест в исполнении Алексея Розина вышел неким бандитом из 90-х.

Как герой он не раскрывается, да и не интересен вовсе. Играет роль «вышибалы» Сатаны. Но это, конечно, совсем не то, что было у Булгакова. А вот вторая часть компании нечисти вышла на «ура». Вампирша Полина Ауг — это смесь сексуальности и опасности.

А Коровьев Юрий Колокольников — олицетворение беспредела и хаоса. Некий российский Джокер, который значительно разбавляет атмосферу фильма. Иногда при просмотре создается впечатление, что актер переигрывает, но как будто в его случае подобное допускается — сам персонаж требует некоего перебора. Если уж заговорили о плюсах, то стоит отметить попадание в десятку при подборе актера на Воланда. Не секрет, что многие сомневались, якобы немецкий артист Аугуст Диль не сможет стать настоящим Сатаной.

Даже когда появились первые кадры, в Сети появлялись отзывы, в которых люди возмущались, мол, совсем не тот. Однако если кого-то и выделять в фильме, так это именно Аугуста. Только ради такого идеального Воланда можно закрыть глаза на многие недочеты, в том числе на немного циничного и порой откровенно скучного Мастера. Актер смог прочувствовать своего персонажа и выдать злодея, в которого по-настоящему влюбляешься хотя трудно его считать именно отрицательным персонажем. Он осознает свою силу, власть над другими.

Ему не нужно ничего разрушать, так как он знает — люди сами способны все уничтожить, стоит их лишь немного подтолкнуть. Воланд Диля — это статный, интересный, колоритный герой, который как бы смотрит на всех свысока, наблюдая со своего трона за тем, как деньги, похоть и пороки губят народ. Чего стоит только сцена, в которой Воланд, развалившись на диване, беседует с Мастером, когда к нему в квартиру начинают вламываться, прознав о романе. Одним взглядом Сатана подсказывает писателю сжечь свое творение и с хладнокровным упоением смотрит на панику автора. К слову, по задумке авторов, Воланд существует и в мире фантазий Мастера, и в жизни.

Причем иногда профессор из Германии — а именно так он и представился писателю при первой встрече — как будто сам управляет реальностями. Вот он обычный человек, а через секунду уже рассказывает о личной встрече с Понтием Пилатом. Из-за этого у зрителя происходит путаница. Однако не стоит забывать, что в такие моменты сам Мастер, как правило, не в себе, а мы видим историю по большей степени именно его глазами. Хороша и Маргарита в фильме.

Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша. Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать. И испытать ни много ни мало чувство гордости.

Оказывается, можно снять красивую, осмысленную, достойную Булгакова экранизацию. Все, кто вдруг не читал книгу, захотят ее прочитать.

Они отошли от романа и посмотрели на него со стороны, воспользовавшись известной теорией об автобиографичности булгаковской истории. Напрямую отождествив Мастера с его создателем, они все равно не стали делать вид, что часть этой истории происходит «на самом деле» — «реальность» в фильме лишь чуть менее фантазийна, чем вымысел. Но есть вещи и более возмутительные с точки зрения педанта, считающего, что в кино все должно быть «как у автора». Кантор и Локшин, например, откровенно задвинули на второй план комедию — весь тот адский балаган воландовской свиты, который так ценят фанаты романа. Новая киноверсия «Мастера и Маргариты» почти не вызывает смеха в зале, это мрачный фильм как по колориту, так и по содержанию. Это отдельная вселенная, уже не булгаковская, а пост- и мета-, включающая тяжелый опыт последующего столетия. Существенные расхождения с оригинальным текстом считываются и в костюмах.

Поэтому мы старались разработать уникальный стиль для каждого персонажа. Не делать дословно так, как написал Булгаков», — поясняет расхождения Галя Солодовникова. Так, например, когда Мастер впервые встречает Маргариту, она одета не в черное платье, как в оригинале, а в фиолетовый костюм. Позже, в расцвете любви она переходит к светлым цветам через оттенки зеленого и голубого — цвета того самого моря, которое Мастер называет чем-то, что очень любит, хотя ни разу в жизни его не видел. Но стилистические игры, приправленные впечатляющими спецэффектами, создают устойчивое ощущение, что мы попали скорее в мир Владимира Сорокина. В его текстах причудливо и многослойно смешаны различные типы речи, героями управляет язык, а сам автор, деконструируя тоталитарную эстетику, оказывается ею одновременно заворожен. Похожий фокус происходит с героем фильма, чья фантазия порождает тоталитарную утопию, в которой разворачивается действие его романа о Мастере и Маргарите. Мнение, что все мы сегодня оказались в сорокинских текстах, уже превратилось в критический штамп, но нельзя не признать, что этот писатель предсказал многие детали фантасмагории, в которую мутировала за последние годы реальность. Фильм Локшина, снятый в 2021 году, выглядит сегодня таким же пророческим.

Дело не в конкретных уколах актуальности, которых там немало, а в диагностике расщепленного сознания, диалектике утопии и ада, в которой ад представляется местом, по крайней мере, менее безумным.

Воодушевленный ее любовью, герой пишет роман, персонажами которого выступают реальные люди из его окружения, а сюжет строится вокруг загадочного Воланда, списанного с его знакомого иностранца. Постепенно реальная жизнь и фантазия сплетаются воедино.

Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты»

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил - МК Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина наделал много шума.
Мастер и Маргарита (фильм, 2024) — Википедия “ «Хорошая новость: найдутся люди, которые назовут этот фильм лучшей из существующих экранизаций "Мастера и Маргариты".
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России Зрители разбирают фильм «Мастер и Маргарита», снятый по одноимённому роману Михаила Булгакова.
Проклятье Булгакова: самые неожиданные факты о том, как снимался сериал "Мастер и Маргарита" «Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов.

Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны

После премьеры «Мастера и Маргариты» актер снялся еще в более чем 10 полнометражных фильмах. «Москву обязательно было сжигать?»: два взгляда на нашумевшую премьеру «Мастера и Маргариты» в Волгограде. Столь вольного прочтения романа в кино еще не было – фильм снят, скорее, по мотивам «Мастера и Маргариты.

Проклятие "Мастера". Съемки принесли только несчастья!

Вдруг на площадку пришёл Левитин (режиссёр театра «Эрмитаж» Михаил Левитин), попросил прекратить съёмки, — приводит слова Кары РИА «Новости». Тарантиновский немец, попавший в «Мастера и Маргариту» еще в 2018-м, когда фильм назывался «Воланд», выполнил свои обязательства в 2021-м и подарил поклонникам Булгакова лучшего дьявола в истории российского кино. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно. И создалось ощущение, что те, кто работал над «Мастером и Маргаритой» до дыр засмотрели сериал 2005 года и сняли те сцены, которые там упоминались, но не показывались.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий