Книга "Последний из могикан", написанная Д. Ф. Купером, повествует о приключениях молодого охотника из числа колонизирующих Америку бледнолицых и его друга-индейца, коренного жителя этих земель.
Последний из могикан: краткое содержание романа Д. Ф Купера
Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа. С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок. В продолжение скромного ужина «Ункас оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на ее сестру. Однако опасность еще не миновала. Привлеченные громким хрипом испуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище.
Перестрелка, затем — рукопашная. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились боеприпасы. Спасение только в бегстве — непосильном, увы, для девушек. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь. Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей.
Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущенно отказывается. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными.
Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Разъяренный Магуа бросает томагавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев.
Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает.
Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору. На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища.
По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, к гуронам. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к дел аварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок.
Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука, изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему так же, как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра.
Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз!
После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит. Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт.
Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору. На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, в области, населенные в основном гуронами.
С приключениями, теряя и вновь находя следы, преследователи наконец оказываются вблизи селения гуронов. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к проживающим по соседству, на землях гуронов, делаварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему, также как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду.
К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки.
Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису — но тут появляется Магуа. Хитрая Лисица торжествует.
Но недолго. Но от пережитого волнения Алиса не может ступить ни шагу. Девушку заворачивают в индейские одежды, и Дункан — в сопровождении «медведя» — выносит ее наружу. Отиу больной самозваный «лекарь», ссылаясь на могущество Злого Духа, велит остаться и сторожить выход из пещеры. Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса.
С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Разъяренный Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести. Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение. Он обращается к делаварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами.
Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Ункас, неожиданно ставший верховным вождем, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупрежден: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны. Вскоре военные действия благодаря умелому руководству Ункаса приносят делаварам решительную победу. Гуроны разбиты. Магуа, захватив Кору, бежит.
Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но падает и теряет сознание. Гурон убивает Кору.
В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан. В массовой культуре Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года, снятый режиссёром Майклом Манном. В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы [2], сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр.
Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф.
Купер книги про индейцев. Последний из могикан Куприн. Последний из могикан Иткин. Содержание книги последний из могикан.
Дункан Хейворд последний из могикан. Последний из могикан пересказ по главам. Девиз могикане.
Могиканин пиво. Иллюстрации к книге последний из могикан Фенимор Купер. Иллюстрации из книги Фенимора Купера последний из могикан.
Крайний из могикан. Последний из могикан. Домашнее чтение.
Крайний герой крайний из могикан. Последний из могикан фразеологизм. Последний из могикан карта.
Майн Рид последний из могикан. Последний из могикан на английском. Последний из могикан английский клуб.
Английская книга последний из могикан. Последний из могикан гдз английский. Купер зверобой последний из могикан.
Последний из могикан большой змей. Герои Фенимора Купера. Последний из могикан карта местности.
Последний из могикан Азбука. Последний из могикан сколько страниц. Последний из могикан или повествование о 1757 годе книга.
Патрик Прюн последний из могикан иллюстрации. Последний из могикан Патрик Прюн. Майн Рид последний из могикан книга.
Иллюстрации художника Иткина к роману последний из могикан. Последний из могикан книга на английском языке. Английская литература последний из могикан.
Купер последний из могикан подарочное издание. Лабиринт последний из могикан. Подарочное издание книга последний из могикан.
Они хотят добыть информацию о судьбе пропавших девушек, их не находят среди погибших, но зато обнаруживают вещи похищенных: вуаль и медальон сестер, а также музыкальный инструмент Дэвида. По следам могикане определяют, что сестер похитил Магуа, а певец псалмов отправился вслед за ними. Глава 19 Группа располагается ночевать в разрушенном форте. Среди ночи Дункан слышит какие-то звуки. В сидящего у костра Чингачгука кто-то стреляет, но промахивается. Ункас настигает нечестивца и убивает его, возвратившись к своим со скальпом индейца из племени онайда. Погибший негодяй, видимо, решил поживиться, снять скальпы с мертвецов и хвастать своим героизмом перед женщинами племени. Решено, что безопаснее преследовать Магуа по реке. Глава 20 Утром друзья усаживаются в пирогу и пускаются в плавание.
Вскоре маленький отряд сталкивается с гуронами, которые бросаются в погоню на трех лодках. Меткость Соколиного Глаза отрезвляет неприятелей и заставляет их отказаться от преследования, они признают в беспощадном противнике Длинный Карабин. Глава 21 Далее группа идет по суше, пытаясь отыскать следы гуронов и их пленников. Ункас замечает следы Коры, несмотря на ухищрения похитителей их тщательно скрыть. Еще путники набредают на брошенных лошадей. Дункан выходит первым на берег озера, на котором обнаруживает странное поселение. Рядом с собой он видит нелепо одетого индейца, который тоже вглядывается в сторону необычно низких построек. Подоспевший к майору Соколиный Глаз не сразу соображает, что за незнакомец попал в поле их зрения. Глава 22 Домики оказываются жилищами бобров, а «индейцем» — Дэвид.
Певец псалмов повествует о судьбе сестер: Кору отдали делаварам, а Алиса осталась у гуронов. Гамут рассказывает друзьям, что пением псалмов сумел умиротворить кровожадных краснокожих. Охотник объясняет наивному мужчине, что индейцы не трогают людей, которых подозревают в сумасшествии. Дункан решает также переодеться индейцем, разыграть из себя дурачка, а отыскав Алису, освободить ее. Могикане раскрашивают юношу символами дружбы и веселья, и он вместе с Гамутом отправляется в путь. Глава 23 Когда Дункан и Гамут добираются до стоянки гуронов, то те, не обращая особого внимания на последнего, на Хейворда глядят с недоверием. Дуэт переодетых индейцев заходит в главный вигвам, где пара усаживается на полу. Вслед за ними внутрь заходят мужчины племени. Дункан заговаривает с ними на французском.
Те в свою очередь интересуются у молодого человека: кто он такой, почему на нем раскраска индейца? Дункан объясняет, что отправлен к ним французами как врач, а раскраска говорит о его уважении к индейцам. Недоверчивость гуронов постепенно сменяется на благосклонность. Вдруг в селение возвращается отряд, приведший с собой двух пленников. Одному из них приходится пройти испытание: пробежать меж двух рядов вооруженных индейцев. Молодой воин стремительно бросается вперед и живо уклоняется от ударов холодным оружием. Дункан узнает в ловкаче Ункаса. Когда один из гуронов почти догоняет парня, Дункан незаметно ставит подножку преследователю. Когда Быстроногий Олень добегает до священного тотема и касается его рукой, то по закону судьбой справившегося с заданием должны распорядиться старейшины.
Ункас не реагирует на оскорбления врагов, но с достоинством отвечает на вопросы вождя и обвиняет в трусости гурона — второго пленника, за которым могиканин погнался и угодил в засаду. Вождь приказывает умертвить трусливого гурона, и тому всаживают нож прямо в сердце. Глава 24 Как только гуроны покидают хижину, Ункас успевает сказать Дункану, что с полковником и охотником все в порядке. Хейворд осторожно передвигается по селению в надежде отыскать Алису, но тщетно. Когда он возвращается в главный вигвам, гуроны обращаются к нему с просьбой изгнать злых духов из заболевшей женщины. Майор, назвавшийся врачевателем, вынужден согласиться. Вдруг в жилище заходит возвратившийся с охоты Магуа. Он узнает Ункаса и выдает его прозвище — Быстроногий Олень. Речь Хитрой Лисицы приводит гуронов в бешенство.
Они хватают Ункаса и решают казнить его. Вождь провожает Дункана в большую пещеру и просит вылечить дочь. По дороге за ними увязывается прирученный медведь. В пещере Дункан видит Дэвида, пытающегося облегчить страдания больной пением священных песен. Глава 25 Вождь выпроваживает всех женщин вон и оставляет врачевателя с больной дочерью и ручным медведем. Зверь усаживается напротив Дункана, и тот готовится к нападению. Неожиданно медведь снимает с себя голову, и майор узнает, что под личиной хищника маскировался Соколиный Глаз. Охотник спрашивает, не видел ли Дункан Ункаса. Молодой человек говорит, что Быстроногий Олень приговорен к казни.
Тогда Соколиный Глаз вкратце рассказывает приятелю, как они с Ункасом сразились с гуронами, а потом юный могиканин увлекся погоней и угодил в горячке в ловушку. Соколиный Глаз справился с двумя соперниками, а далее отнял костюм медведя у индейского колдуна. В пещере, где лежит больная, оказывается несколько комнат, разделенных перегородками. Взобравшись на одну из них, охотник находит Алису. Боясь ее испугать, охотник доверяет миссию освобождения плененной влюбленному Дункану. Тот добирается до Алисы, но, когда они уже готовятся уходить, в пещеру заходит Магуа. От неминуемой гибели влюбленных спасает «медведь». Переодетый охотник заключает гурона в объятия, а тем временем Дункан связывает противника. Алиса, переволновавшись, теряет сознание.
Тогда Дункан по подсказке Соколиного глаза укутывает девушку в индейские одежды, берет ее на руки и под защитой «медведя» выносит наружу. Родным больной дочери вождя Дункан объявляет, что прогнал злых духов, а теперь несет ее в лес, где растут целебные травы. В лесу Соколиный Глаз объясняет Дункану, как найти племя делаваров, где можно укрыться от гуронов. Сам же он направляется назад, чтобы освободить Ункаса — своего любимого воспитанника. Глава 26 Охотник возвращается в селение в обличие медведя и первым делом находит хижину Гамута. Бедняга Дэвид едва не лишается рассудка, когда в его жалкое жилище вваливается медведь. Но когда Соколиный Глаз снимает медвежью голову и предстает перед певцом в настоящем образе, Гамут постепенно приходит в себя. Дэвид приводит «медведя» туда, где находится Ункас. Часовым Дэвид говорит, что колдун в облике медведя должен напустить на пленника злых духов.
Проникнув к Ункасу, Соколиный Глаз отдает костюм медведя ему, а сам надевает индейский наряд Гамута. Певец псалмов отважно соглашается остаться вместо могиканина и исполнить роль пленника. Ничего не подозревающие гуроны свободно пропускают охотника и Ункаса. Когда хитрецы покидают селение, то слышат громкий крик негодования, означающий, что обман раскрыт индейцами. Глава 27 Гуроны разоблачают хитрость, когда обнаруживают вместо Ункаса «сумасшедшего». Тот оправдывает свою характеристику и тут же затягивает псалом, что спасает ему жизнь в очередной раз. В селение приводят реального колдуна, которого ограбил Соколиный Глаз. В пещере находят умершую дочь вождя — ту, что «исцелял» Дункан. Гуроны списывают гибель больной происками злых духов.
Затем индейцы обнаруживают связанного Магуа. Тот рассказывает, как все племя обвел вокруг пальца Длинный Карабин и его соратники. Хитрую Лисицу избирают вождем. На завтрашний день Магуа выступает с отрядом гуронов в селение делаваров, где находится Кора Мунро. За передвижением гуронов следит Чингачгук. Глава 28 Магуа не ведет отряд на селение делаваров, он в одиночку приходит поговорить с их вождями. Те встречают Хитрую Лисицу настороженно. Магуа расспрашивает делаваров о Коре, не беспокоит ли их она. Те отвечают, что рады ей.
Гурон пытается выяснить: не появлялись ли здесь бледнолицые? Подарки и лесть хитроумного гурона развязывают языки собеседникам — они признаются, что среди них есть белые люди. Магуа замечает, что если это так, то один из них — это Длинный Карабин. Слова урона молниеносно разлетаются по селению.
Уникас, наблюдая, что может не успеть спасти девушку, бросается между ней и индейцем, но упав, теряет сознание.
Гурон убил Кору. Быстроногий Олень сражает бойца, но Магура, воспользовавшись моментом, всаживает нож в спину молодого человека. Когда хитрый индеец убегает, получает от него пулю. Таким образом Соколиный Глаз рассчитывается со злым индейцем. Осиротевшие отцы.
Осиротевший народ. Торжественное, но печальное прощание. Делавары проводят церемонию прощания с избранным вождем - последним из могикан. Но у полковника остается еще одна дочь, которая заменит его. Чингачгук считает потери.
Только Соколиный Глаз обращается к Великому Змею и говорит все слова утешения, которые может найти: «Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, - нет своего народа». Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Последний из могикан». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.
Время было трудное, жестокое. Опасности подстерегали на каждом шагу. И неудивительно, что ехавшие в сопровождении майора Дункана Хейворда к командующему осаждённым фортом отцу девушки волновались. Он вызвался провести их якобы безопасной лесной тропой. Дункан успокаивал девушек, хотя сам начинал волноваться: неужели они заблудились?
На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза — это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем— да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом. Индеец, заблудившийся днём в лесу?! Соколиный Глаз насторожился куда больше Дункана. Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа.
С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок. В продолжение скромного ужина «Ункас оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на её сестру. Однако опасность ещё не миновала. Привлечённые громким хрипом испуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище.
Перестрелка, затем — рукопашная. Первый натиск гуронов отражён, но у осаждённых кончились боеприпасы. Спасение только в бегстве — непосильном, увы, для девушек. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь.
Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, её отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмёт в жены его дочь.
Кора возмущённо отказывается. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестёр и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребёнка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть.
Рязъяренный Магуа бросает томогавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побеждён, но раздаётся выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья.
После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мёртвым и улучив момент, снова бежит. Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удаётся проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почётных для англичан условиях: побеждённые сохраняют знамёна, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим.
На рассвете обременённый ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалёку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору. На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену.
Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, в области, населённые в основном гуронами. С приключениями, теряя и вновь находя следы, преследователи наконец оказываются вблизи селения гуронов. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к проживающим по соседству, на землях гуронов, делаварам.
Влюблённый в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в посёлок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдаёт себя за французского лекаря, и ему, также как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в посёлок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя.
Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя.
Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису — но тут появляется Магуа. Хитрая Лисица торжествует.
Но недолго.
Его главный герой последний представитель вымершего племени индейцев Северной Америки. Иносказательно: последний… … Словарь крылатых слов и выражений последний из могикан — прил. Последний представитель чего либо общественной группы, поколения, отмирающего социального явления. Источник этого выражения роман Фенимора Купера 1789 1851 «Последний из могикан» 1826 могикане вымершее племя индейцев Северной… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И.
Роман ф. купера «последний из могикан»: краткое содержание
Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи. Купер Последний из могикан Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. «Последний из могикан» — исторический роман Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан» краткое содержание Действие романа происходит в британской колонии. Рассказ Купер — Последний из могикан (читательский дневник).
Последний из могикан – краткое содержание романа Купера
Индейцы разделились: большая часть отряда во главе с вождем отправилась в одну сторону; пленники под охраной Хитрой Лисицы и еще нескольких воинов — в другую. Дункан предложил Хитрой Лисице поговорить наедине. Он с восхищением отозвался о мудрости и ловкости индейца и заверил его, что за девушек отец даст хороший выкуп. Магуа сказал, что обдумает это и даст ответ. Индейцы посадили Кору и Алису на лошадей и отряд двинулся в путь, все больше отдаляясь от форта Уильям-Генри. Глава XI После долгого пути по лесу Магуа приказал остановиться на отдых. Дункан подошел к нему и вновь заговорил о богатых дарах, которые комендант Мунро даст за дочерей. Майор уверял индейца, что «белый вождь» безгранично любит Кору и Алису. Хитрая Лисица потребовал привести к нему старшую сестру и оставить их наедине. По совету Дункана девушка тоже начала говорить о выкупе. Магуа перебил ее и заявил, что готов отпустить Алису и Хейворда, но Кора должна стать его женой.
Так индеец хотел отомстить Мунро за все унижения и страдания, причиненные белыми людьми его народу. Кора с возмущением отказалась. Хитрая Лисица подозвал своих воинов и произнес перед ними целую речь, описывая храбрость индейцев и коварство врагов. Его слова привели воинов в ярость. Они уже хотели немедленно растерзать пленников, но Магуа приказал предать их мучительной смерти. Дункана, Гамута и девушек привязали к деревьям и стали складывать под ними дрова для костра. Магуа вновь обратился к Коре со своим гнусным предложением. Девушка объяснила Дункану и Алисе, что он ей предлагает, и попросила совета. Они заявили, что лучше всем умереть. Услышав совет, Магуа пришел в ярость и бросил томагавк в Алису.
Оружие вонзилось в дерево рядом с ее головой. В порыве ярости Дункан разорвал веревки и бросился на одного из индейцев. Внезапно его противник был поражен чьим-то выстрелом. Началась жестокая схватка. Ункас и охотник быстро справились со своими противниками. Чингачгук и Магуа, сцепившись, катались по земле. Наконец, могиканину удалось поразить врага ножом. Лисица не шевелился, но когда Чингачгук встал и отошел от него, хитрый гурон вскочил и бросился в бегство. Догонять его никто не стал. Пленники были освобождены.
Отряд двинулся в обратный путь, по дороге остановившись отдохнуть у целебного источника. Соколиный Глаз рассказал, что после бегства с острова они стали следить за противниками и, к счастью, подоспели в самый нужный момент. Много лет назад он оборонялся в нем вместе с Чингачгуком и его соплеменниками от враждебного племени. Сейчас это было очень удобное место для ночевки. Ночью стоящие на страже могикане подняли тревогу. Они услышали приближение людей. Вскоре на поляне перед блокгаузом появилось около двадцати гуронов. Они стали медленно приближаться к строению, но заметили могильный холм, под которым были похоронены жертвы давней схватки. Опасаясь потревожить мертвых, индейцы ушли. Отряд покинул блокгауз и двинулся в дальнейший путь.
Знающему французский язык Дункану удалось его обмануть, но Чингачгук из предосторожности все же потом убил часового. Поднявшись на высокий холм, путники увидели форт Уильям-Генри, который со всех сторон окружали французские войска и индейцы. Нужно было попытаться пройти сквозь них. К счастью, вся местность стала быстро заволакиваться густым туманом. Отряд преодолел незамеченным почти половину расстояния, но вдруг раздался окрик часового. Дункан попытался вновь притвориться французом, но после приказа немедленно остановиться раздались выстрелы. В ответ началась пушечная стрельба из форта. Отряд попал под перекрестный огонь. Услышав голос отца, Алиса закричала в ответ, умоляя помочь. Из ворот форта вышли английские солдаты и, отстреливаясь от французов, пропустили беглецов внутрь.
Они любезно отпустили разведчика, но забрали у него письмо от коменданта Вебба. Монкальм пригласил начальника осажденного форта на встречу. Полковник Мунро попросил пойти на встречу майора Хейворда. Монкальм был уверен, что посланник прибыл для обсуждения условий сдачи. Дункан же заявил, что защитники форта надеются на подкрепление от Вебба и готовы сражаться до последней капли крови. Переговоры, таким образом, не принесли никаких результатов. Монкальм настаивал на встрече с самим комендантом. Глава XVI Узнав о результатах переговоров, Мунро разгневался и заявил, что удовлетворит настойчивую просьбу француза. Полковник и Дункан в сопровождении небольшого отряда вышли из форта. На «нейтральной территории» произошла встреча.
Монкальм уговаривал коменданта предотвратить кровопролитие и сдать форт. После резкого отказа Мунро французский командующий дал ему прочитать перехваченное письмо. Вебб писал, что ничем не может помочь полковнику и советовал прекратить сопротивление. Мунро был совершенно ошеломлен, но заявил, что лучше умрет в бою, чем опозорит свою честь. Такого же мнения придерживался и Дункан. Тогда Монкальм сказал, что сдавшиеся защитники форта сохранят знамена и оружие. Почетная сдача не затронет их солдатскую честь. Осознавая безнадежность обороны, Мунро принял предложение Монкальма и отправил Дункана обговорить условия сдачи. На следующий день должна была состояться почетная сдача форта. Ранним утром закутанный в плащ Монкальм подошел к форту и стал его осматривать.
Внезапно он заметил, как какой-то индеец целится из ружья в человека на укреплениях. Узнав Магуа, Монкальм помешал ему и оттащил в сторону. Француз напомнил индейцу о заключенном мире. Магуа заявил, что его томагавк еще «не окрасился кровью»; мир между бледнолицыми не распространяется на индейцев. Через некоторое время французские войска выстроились перед стенами. Из леса за сдачей наблюдало множество индейцев. Трехтысячный гарнизон стал покидать форт. Женщины и дети шли отдельной от солдат группой. Когда англичане начали вступать в лес, у одного из солдат индейцы отобрали вещи. Завязалась потасовка.
В этот момент раздался боевой клич Магуа. Индейцы набросились на побежденных и начали кровавую резню. Сопровождающий Кору и Алису Гамут, в надежде на Бога, запел псалом. Индейцы были поражены видом человека, который пел под угрозой смерти. Они не трогали его и стоящих рядом девушек. Однако пение привлекло внимание Магуа.
Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев.
Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными. Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака. На одном его башмаке красовалась шпора из накладного серебра.
Из объемистого кармана жилета, сильно испачканного и украшенного почерневшими серебряными галунами, выглядывал неведомый инструмент, который среди этого военного окружения можно было ошибочно принять за некое таинственное и непонятное орудие войны. Высокая треугольная шляпа, вроде тех, какие лет тридцать назад носили пасторы, увенчивала голову чудака и придавала почтенный вид добродушным чертам лица этого человека. Группы рядовых держались в почтительном отдалении от дома Вебба; но персонаж, которого мы только что описали, смело вмешался в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей; одних хвалил, других бранил. Первоначально бригантины оснащались веслами. Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек.
Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги. Но такого коня я никогда не видывал. Как это сказано в Библии? Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака. Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести. Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением.
Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку. Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться. Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте. Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый. Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство.
Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь. Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими. В это время с противоположной стороны к его кляче подошел жеребенок и принялся лакомиться ее молоком. Юноша в офицерском мундире подвел к лошадям двух девушек, очевидно сестер, которые, судя по их костюмам, приготовились отправиться в утомительное странствие через леса. Вдруг ветер откинул длинную зеленую вуаль, прикрепленную к шляпе той из них, которая казалась младшей хотя они обе были очень молоды ; из-под вуали показались ослепительно-белое лицо, золотистые волосы, блестящие синие глаза. Нежные краски неба, которые все еще разливались над соснами, не были столь ярки и прекрасны, как румянец ее щек; начинавшийся день не был столь светел, как ее оживленная улыбка, которой она наградила молодого человека, помогавшего ей сесть в седло. Офицер с таким же вниманием отнесся и ко второй всаднице, лицо которой заботливо скрывала вуаль.
Она казалась старше сестры и была немного полнее. Как только девушки сели на лошадей, молодой человек легко вскочил в седло. Все трое поклонились генералу Веббу, вышедшему на крыльцо, чтобы проводить путников, повернули лошадей и легкой рысью двинулись к северному выезду из лагеря. Несколько нижних чинов поехали вслед за ними. Пока отъезжающие пересекали пространство, отделявшее их от большой дороги, никто из них не произнес ни слова, только младшая из всадниц слегка вскрикнула, когда мимо нее неожиданно проскользнул индеец-скороход и быстрыми плавными шагами двинулся по военной дороге. Старшая из сестер при появлении индейца-скорохода не проронила ни звука. От удивления она выпустила складки вуали, и ее лицо открылось.
Сожаление, восхищение и ужас мелькнули в ее чертах. Волосы этой девушки были цвета воронова крыла. На незагорелом лице ее играли яркие краски, хотя в нем не было ни малейшего оттенка грубости. Ее черты отличались тонкостью, благородством и поразительной красотой. Словно сожалея о своей забывчивости, она улыбнулась, блеснул ряд ровных зубов, белизна которых могла соперничать с лучшей слоновой костью. Потом, поправив вуаль, девушка опустила голову и продолжала свой путь в молчании, подобно человеку, чьи мысли далеки от всего окружающего. Последний из могикан Однажды в Америке.
В этом романе все так, как и должно быть. Прямо таки канонические приключения. Индейцы, как ожившие статуи древних богов — молниеносны, свирепы, почтительны к старшим и молчаливы. Могут часами сохранять неподвижность. И хорошие, и плохие, И «наши», и «не наши». Но «наши» — дружественные англичанам индейцы, еще и благородны, верны, гостеприимны. Или надо говорить «коренные американцы»?
Нет, это слишком долго, лучше по старинке, пусть и не толерантно. Так вот, а «не наши» индейцы коварны, лживы и вообще неисправимы в своих пороках. Как «наши» неисправимы в добродетелях. Наверно, такое деление и развешивание ярлыков естественно и логично, когда выбираешь сторону. Одни племена становятся враждебными, другие — дружественными. А житель лесов и разведчик Соколиный Глаз на начало действия уже выбрал сторону, друзей и врагов. Не оставляя выбора для читателя.
Придется тоже дружить с могиканами и делаварами, воевать с гуронами. Справедливости ради стоит отметить что главный злодей — индеец Магуа, по прозвищу Хитрая Лисица вполне серьезный соперник и опасный враг. Прекрасный оратор, он любого убедит в том, что «Карфаген должен быть разрушен», а его личная месть — задача первостепенной важности для каждого гурона. Он — сосредоточие шекспировских страстей и даже в чем то напоминает Ричарда III. Он легко может воплотить в жизнь принцип «Так не доставайся же ты никому». Девушки бледнолицых — недостижимый в жизни идеал. Они воспитаны в традициях уходящего восемнадцатого века.
Скромны, нежны, хрупки, но стойки. Сестры напрочь лишены недостатков, а ведь и на солнце бывают пятна. Но они действительно — украшение романа и жизни главных героев, а потому им легко прощаешь их исключительную положительность.
С помощью Чингачгука, а также Ункаса, его сына, Соколиный Глаз переправляет прибывших на небольшой скалистый островок. Чингачгук и Соколиный Глаз отправляются за помощью. Далее был скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Заметно, что на последнюю он обращает больше внимания, нежели на ее сестру. Индейцы, привлеченные хрипом лошадей, испуганных волками, находят их убежище. Следует перестрелка, после чего - рукопашная. Отражен первый натиск гуронов, однако у осажденных больше не осталось боеприпасов. Остается только бежать, что, увы, для девушек непосильно. Нужно плыть ночью по холодной и порожистой горной реке. Кора предлагает Соколиному Глазу отправиться с Чингачгуком для того, чтобы привести помощь. Ей приходится дольше других охотников убеждать Ункаса: сестры и майор оказываются в руках Магуа. Пленники и похитители останавливаются для отдыха на холме. Хитрая Лисица рассказывает Коре, для чего их похитили. Полковник Мунро, ее отец, как оказалось, когда-то его очень оскорбил, велев высечь его за пьянство. В отместку он собирается взять его дочь в жены. Кора решительно отказывается. Магуа принимает решение жестоко расправиться со своими пленными. Майора и сестер привязывают к деревьям, возле которых раскладывают хворост, чтобы зажечь костер. Индеец советует Коре согласиться хотя бы ради юной сестры, еще практически ребенка. Однако, узнав о том, что требует от Коры Магуа взамен на их жизнь, предпочитает мучительно умереть. Спасение девушек Индеец бросает томогавк. Вонзается в дерево топорик, пригвоздив белокурые волосы Коры. Майор вырывается из пут и набрасывается на индейца. Практически побежден Дункан, однако раздается выстрел, индеец падает. Это прибыл Соколиный Глаз со своими друзьями. Враги после короткой битвы повержены. Притворившись мертвым, Магуа улучает момент для того, чтобы снова бежать. Путники прибывают в форт. Благополучно заканчиваются опасные странствия — путники, наконец, достигают форта.
Он рассказал Коре, что её отец нанёс ему огромное оскорбление. И за это он потребовал от девушки стать его женой. Таким образом, он собирался отомстить её отцу. Кора отказала предателю. Тогда он распалил гнев других индейцев и предложил им сжечь пленников. Когда все пленники были привязаны к иве и готовились умереть, он снова повторил своё предложение. Кора отказала ему, а Алиса заявила, что лучше умрёт, чем спасётся ценой бесчестья сестры. Такая смелость взбесила Магуа, и он кинул свой томагавк в девушку. У хотя топор всего лишь отсёк прядь волос Алисы, Дункана это сподвигло на подвиг. Он разорвал путы и начал бороться с врагами. От смерти в бою его спасло неожиданное появление союзников. Глава 12 Отважные могикане и их друг Соколиный Глаз пришли на выручку пленникам. Они победили в бою всех восьмерых ирокезов. И только Хитрая лисица притворился мёртвым, а когда никто на него не смотрел — сбежал. Пока Чингачгук срезал скальпы с врагов, Ункас поторопился освободить девушек и учителя пения. Индейцы рассказали, как искали пленников и шли по их следам. Компания отдохнула и отправилась в дальнейший путь. Глава 13 Путь предстоял неблизкий, поэтому путники практически не отдыхали, однако привал всё же пришлось сделать. К огромному удивлению англичан, это оказалось индейское кладбище. Могикане рассказали, что здесь покоятся предки ирокезов, а потому враги не посмеют беспокоить эти земли. Так и оказалось. Часть преследователей была совсем рядом, но ирокезы побоялись тревожить духов их предков. Компания переждала погоню в укрытии и отправилась в дальнейший путь. Глава 14 Наконец, путники достигли форта Уильям-Генри. Однако крепость была окружена французами. В попытках попасть в крепость компания не раз чудом избегала пленения французами. В какой-то момент Кора даже хотела отправиться к французскому главнокомандующему и попросить о встрече с отцом. Счастливый случай вновь помог — под прикрытием тумана путники смогли войти в окружённую крепость. Семья воссоединилась. Глава 15 Нахождение в осаждённой крепости было невыносимым для майора Дункана. Будучи человеком действия, он хотел каких-то перемен. Его раздражали постоянные мирные переговоры, белые флаги, беспечность французов. Он видел и понимал, что помощь идёт крайне медленно. Понять картину происходящего ему помогла роль переговорщика. Побеседовав с главнокомандующим французской армии, юноша убедился, что англичане из форта Эдвард струсили и не спешат присылать помощь. Но он всё равно подтвердил намерения защитников крепости продолжать оборону. Глава 16 После переговоров в стане врага майор Дункан вернулся в крепость. Там он застал полковника Мунро в окружении дочерей. Как только девушки ушли, мужчины заговорили о делах, но не о посланиях французов. Юноша попросил руки дочери полковника. Тот дал согласие и заговорил о том, как любит Кору. Майор Дункан поспешил объяснить, что влюблён в Алису и просит именно её руки. Сначала полковник рассердился — он подумал, что Дункан не хочет жениться на Коре из-за того, что она метис. Но после его сердце стало мягче, и он дал согласие на брак. Обсудив с юношей будущее родство, он спросил о французах. Дункан организовал встречу двух военачальников. Маркиз Монкальм показал полковнику Мунро письмо, перехваченное его солдатами. В нём генерал Вебб писал, что не сможет прислать войска для помощи в обороне. Расстроенный Мунро был вынужден сдать крепость. И хотя знамёна, а значит честь войска были сохранены, сердце старого ветерана страдало. Глава 17 Мир был заключён между французами и англичанами. Французы получили крепость, а англичане — возможность живыми уйти на другие земли. Но мир не устраивал Магуа, его сердце мучила жажда мести, поэтому он поднял своих воинов и напал на англичан. На поле битвы он смог отыскать своих пленниц. Снова предложил он Коре стать женой. Девушка вновь ему отказала. Разозлённый индеец похитил Алису и отправился с ней прочь с поля боя. Глава 18 По следам похищенных девушек отправились их прежние защитники, Дункан, могикан, Соколиный Глаз. В пути они встретили полковника Мунро, просившего спасти девушек. По следам Ункас прочёл, что Кора и Хитрая Лисица шли в одном направлении, а значит похитителем вновь оказался Магуа. Глава 19 Во время совместных поисков Дункан раскрыл для себя много необычного. Он заметил, насколько честны индейцы, как им претит ложь и фальшь. Конечно, это касалось представителей племени могикан. Юношу восхитило, с каким спокойствием Ункас совершает подвиги, не похваляясь при этом. Не менее доблестным он считал его умение стрелять и бороться с противником голыми руками. Во время привала Ункас и Чингачгук заботливо помогали друг другу. Внимательный наблюдатель заметил бы, что суровые индейцы искренне любят друг друга. Особенно это было видно по той гордости и нежности, с которой говорил о сыне Чингачгук. Их спокойствие передалось всем, и отряд остановился на привал среди остатков разрушенной крепости. Глава 20 Путь отряда вновь пересёкся с преследователями племени ирокезов. Те стремились скорее заполучить скальпы своих давних врагов. Но Ункас и Чингачгук применили несколько хитростей, позволивших им сохранить жизни всех членов отряда. Но от преследования Хитрой лисицы пришлось ненадолго отказаться. Глава 21 Хитрая Лисица всячески путал следы, не давая шанса отряду настигнуть его. Но Ункас раз за разом находил едва заметные отпечатки ног, следы лошадей с особой иноходью и другие знаки. С каждым днём отряд приближался к похитителю.
Фенимор Купер “Последний из могикан” Читательский дневник, краткое содержание
Далее краткое содержание книги ""Последний из могикан"" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Вопрос по литературе: Последний из могикан Краткое содержание по главам Фенимор Купер!Заранее спасибо). Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Краткое содержание "Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе" Купера. "Последний из могикан", второй и самый популярный роман из пятитомника "Рассказы кожаного чулка" Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в двух томах в 1826 году. "Последний из могикан", второй и самый популярный роман из пятитомника "Рассказы кожаного чулка" Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в двух томах в 1826 году.
“Последний из могикан” Купера в кратком содержании
Роман сыграл большую роль как в формировании стереотипов о коренных американцах и пограничниках, так и в отстаивании разнообразия пограничной Америки, включая восхваление коренных американцев. Роман неоднократно адаптировался для экранизации, включая версию 1992 года с Дэниелом Дэй-Льюисом в главной роли. Магуа, уроженец Гурона, служит им проводником через коварные гудзонские дебри, где французские войска и их союзники из числа коренных американцев всегда представляют угрозу. По пути к группе присоединяется Дэвид Гамут, учитель пения. Затем группа встречает пограничника Нэтти Бамппо также известного как Ястребиный Глаз и «La Longue Carabine», или «Длинная винтовка» с его другом Чингачгуком и сыном Чингачгука Ункасом — двумя оставшимися членами племени могикан. Группа подозревает, что Магуа предаёт их и намеренно сбивает с пути. Они пытаются схватить Магуа, но он убегает. Остальная часть группы прячется на ночь в пещере. На следующий день Магуа и его войска гуронов нападают на группу. Бамппо и могикане убегают, но Кора и Алиса попадают в плен вместе с Хейвордом и Гамутом.
Майн Рид последний из могикан книга. Иллюстрации художника Иткина к роману последний из могикан. Последний из могикан книга на английском языке. Английская литература последний из могикан. Купер последний из могикан подарочное издание. Лабиринт последний из могикан. Подарочное издание книга последний из могикан. Последний из могикан Издательство Стрекоза. Джеймс Купер последний из могикан сюжет книги. Английский клуб книги. Английский клуб книги для чтения. Электроника могикан. Купит куппера книга ава. Купер д. Действие романа. Фенимора Купера 1789-1851. Фенимор Купер Автор Романов. Читательский дневник ф Купер последний из могикан. Последний из могикан для читательского дневника. Последний из могикан книга краткое содержание. Последний из могикан для читательского дневника 6 класс. Механизм Фенимора. Ункас последний из могикан. Последний из могикан кора и Ункас. Последний из могикан Ункас и Алиса. Кора и Ункас последний из могикан 1992. Купер последний из могикан сколько страниц. Купер последний из могикан количество страниц. Ф Купер последний из могикан сколько страниц. Книги-юбиляры Фенимора Купера 2021 года - последний из могикан картинки. Джеймс Фенимор Купер иллюстрации. Книги Купера про индейцев по порядку. Фенимор Купер книги по порядку про индейцев. Шедевры мировой классики Ридерз дайджест. Купер последний из могикан серия мировая классика. Книга Ридерз дайджест классики. Последний из могикан книга Ридерз дайджест.
Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Рязъяренный Магуа бросает томогавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побеждён, но раздаётся выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мёртвым и улучив момент, снова бежит. Опасные странствия заканчиваются благополучно - путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удаётся проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почётных для англичан условиях: побеждённые сохраняют знамёна, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обременённый ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалёку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору. На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы - они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя - Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, в области, населённые в основном гуронами. С приключениями, теряя и вновь находя следы, преследователи наконец оказываются вблизи селения гуронов. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к проживающим по соседству, на землях гуронов, делаварам. Влюблённый в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в посёлок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдаёт себя за французского лекаря, и ему, также как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в посёлок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается - под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису - но тут появляется Магуа. Хитрая Лисица торжествует. Но недолго. Но от пережитого волнения Алиса не может ступить ни шагу. Девушку заворачивают в индейские одежды, и Дункан - в сопровождении «медведя» - выносит её наружу. Отцу больной самозваный «лекарь», ссылаясь на могущество Злого Духа, велит остаться и сторожить выход из пещеры. Хитрость удаётся - беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Разъярённый Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести. Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение. Он обращается к делаварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна - все остальные освободились сами. Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп - индеец отказывается. Ункас, неожиданно ставший верховным вождём, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупреждён: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны. Вскоре военные действия благодаря умелому руководству Ункаса приносят делаварам решительную победу. Гуроны разбиты. Магуа, захватив Кору, бежит. Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но падает и теряет сознание. Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноши и пускается наутёк. Звучит выстрел - Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем. Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание. Делавары только что потеряли обретённого было вождя - последнего из могикан сагамора , но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. И лишь Соколиный Глаз, обратившись к Великому Змею, находит слова утешения: «Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, - нет своего народа». В нем охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Соколиный глаз отправится вместе со своими друзьями из племени могикан Чингачгуком и Ункасом в опасный поход через северные леса. Им будут преграждать путь природные стихии, дикие звери и безжалостные враги. Однако герои не устрашатся препятствий ради благородной цели — спасения прекрасных дочерей полковника Мунро. Сюжету предшествуют события романа «Зверобой, или Первая тропа войны». Правда, первая часть пенталогии была создана многим позже — в 1841 году. Колоритные картины девственной северной природы, самобытные романтические образы главных действующих лиц , острая проблематика, героический пафос и динамичный приключенческий сюжет неоднократно вдохновляли талантливых поклонников творчества Купера на художественные переложения. Самой достойной киноверсией признан одноименный фильм Майкла Манна, снятый в 1992 году. Синтезировав американскую романтическую традицию первых десятилетий ХХ века, Фенимор Купер написал уникальное в своем роде произведение. Прозаик стал основоположником нового мифа о коренном жителе Америки, создал архетипичный образ так называемого «благородного дикаря» и наметил жанровые ориентиры вестерна. Разгар франко-английского противостояния. Прибрежная территория Гудзона и соседствующих озер стала ареной для кровопролитных сражений. По обыкновению, их жертвами становились не только солдаты, но и мирные жители. Целые индейские племена были стерты с лица земли, а те единицы, что выжили либо спрятались в глухих лесах, либо перешли на сторону одного из колонизаторов. Индейцы-союзники представляли страшную опасность для мирных поселенцев. Лишенные крова и семей, оттесненные от могил отцов, эти дикие мстители расправлялись с белокожими чужаками со всей жестокостью, на которую были способны их разбитые сердца. Вскоре жители американского фронтира граница между освоенными и неосвоенными территориями вздрагивали при каждом шорохе, доносившемся из леса. Образ краснокожего стал их ночным кошмаром, призраком во плоти, их безжалостным судьей и палачом. В это неспокойное время дочери полковника Мунро — Кора и Алиса — решили навестить родителя в осажденном английском форте Уильям-Генри, что находился на озере Лейн-Джордж в провинции Нью-Йорк. Чтобы сократить путь, девушки в сопровождении майора Дункана Хейворда и рассеянного учителя музыки отделились от военного отряда и свернули на потайную лесную тропинку. Ее вызвался показать индеец-скороход Магуа по прозвищу Хитрая Лисица. Магуа из союзного племени мохоков заверял путников, что по лесной тропинке они доберутся до форта за несколько часов, в то время как по основной дороге им предстоит изнурительное путешествие, длиною в сутки. Кора с Алисой смотрят с подозрением на молчаливого провожатого, что лишь бросает отрывистые взгляды исподлобья и всматривается в гущу леса. Хейворда также посещают сомнения, но появление нескладного учителя музыки, который спешит в Уильям-Генри, разряжает обстановку. Под девичий смех и песни маленький отряд сворачивает на роковую лесную тропу. А в это время на берегу быстроводного лесного потока белокожий охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Соколиный Глаз вел неспешную беседу со своим другом — индейцем Чингачгуком, Великим Змеем. Тело дикаря было покрыто черно-белой краской, что придавало ему устрашающую схожесть со скелетом. Его гладко обритую голову украшал один единственный хвост волос с большим пером. Чингачгук рассказывал охотнику историю своего народа от светлых времен, когда его праотцы жили в мире и достатке, и до темного часа, когда они были вытеснены бледнолицыми людьми. Теперь от былого величия могикан не осталось и следа. Они вынуждены таиться в лесных пещерах и вести жалкую борьбу за выживание. Вскоре к приятелям присоединяется молодой индеец Ункас по прозвищу Быстроногий Олень — сын Чингачгука. Троица устраивает охоту, но запланированную трапезу прерывает топот лошадиных копыт.
Французы непрерывно палили по ним из пушек. Дождавшись темноты Соколиный глаз с отцом и братом, переправили майора Дункана и сестер по реке на лодках к форту. Полковник Монро обрадовался дочерям, но сказал, что оставаться в форте опасно. Армия французов была значительно сильнее. Соколиный Глаз сообщил, что предатель Магуа не передал письмо полковника с просьбой прислать подкрепление. Поэтому помощи ждать неоткуда. Французы предложили англичанам сдаться. Взамен пообещали сохранить всем жизни, а также знамена и оружие. Полковник Монро принимает условия капитуляции и утром обещает покинуть форт. Магуа недоволен решением французов. Когда-то англичане разгромили его поселение, убили детей. А самого индейца взяли в плен. Виноватым в этом он считал полковника Монро. Магуа поклялся отомстить полковнику и убить его дочерей. Утром английские войска, вместе со всеми жителями покинули форт. Среди них идет Соколиный Глаз, со связанными руками. Когда англичане зашли в лес, на них напал многочисленный отряд гуронов, под командованием Магуа. Завязалась жестокая битва. Кора с Алисой соскочили с коней и бросились бежать, но оказались в руках индейцев.
краткое содержания последний из могикан?
Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам Глава 1 Идет война между британскими и французскими войсками на территории Северной Америки. «Последний из могикан» – это исторический роман, действие которого происходит во время войны между французами и индейцами. Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: очень краткое содержание Ф. Купер "последний из магикан" СРОЧНО ПЛИЗ. Джеймс Фенимор Купер Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе.
Краткое содержание последний из могикан по главам. Последний из могикан
Рассказ Купер — Последний из могикан (читательский дневник). Последний из могикан — У этого термина существуют и другие значения, см. Последний из могикан (значения). Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans. Книга "Последний из могикан", написанная Д. Ф. Купером, повествует о приключениях молодого охотника из числа колонизирующих Америку бледнолицых и его друга-индейца, коренного жителя этих земель.
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание"
Источник этого выражения роман Фенимора Купера 1789 1851 «Последний из могикан» 1826 могикане вымершее племя индейцев Северной… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Последний из могикан значения. Последний из могикан The Last of the Mohicans … Википедия последний из могикан — иноск. Наше время не время… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Последний из могикан — Разг.
Он зачинатель американского морского романа "Лоцман", 1823 и его специфически национальной разновидности - романа китобойного "Морские львы", 1849 , впоследствии блестяще развитых Г. Купером же разработаны принципы американского приключенческого и нравоописательного романов "Майлс Уолингфорд", 1844 , романа социального "Дома", 1838 , сатирического "Моникины", 1835 , романа-утопии "Колония на кратере", 1848 и так называемого "евро-американского" романа "Понятия американцев", 1828 , конфликт которого строится на взаимоотношениях культур Старого и Нового Света; он стал затем центральным в творчестве Г. Наконец, Купер - первооткрыватель такой неисчерпаемой области отечественной беллетристики, как роман фронтира или "роман границы" - жанровой разновидности , к которой относится, прежде всего, его пенталогия о Кожаном Чулке. Следует, впрочем, заметить, что куперовская пенталогия - своего рода синтетическое повествование, ибо вбирает в себя также черты исторического, социального, нравоописательного и приключенческого романов и романа-эпопеи, что вполне соответствует действительному значению фронтира в национальной истории и жизни XIX столетия. Джеймс Купер родился в семье видного политического деятеля , конгрессмена и крупного землевладельца судьи Уильяма Купера, славного потомка тихих английских квакеров и суровых шведов. Фенимор - девичья фамилия матери писателя, которую он добавил к собственной в 1826 году, обозначив таким образом новый этап своей литературной карьеры. Через год после его появления на свет семья переехала из Нью-Джерси в штат Нью-Йорк на необжитые берега озера Отсего, где судья Купер основал поселок Куперстаун. Здесь, на границе между цивилизацией и дикими неосвоенными землями прошли детство и раннее отрочество будущего романиста. Он получил домашнее образование, занимаясь с нанятым для него преподавателем-англичанином, и в возрасте тринадцати лет поступил в Йель, откуда, несмотря на блестящие успехи в учебе, был через два года выдворен за "вызывающее поведение и склонность к опасным шуткам". Юный Купер мог, например, привести в аудиторию осла и усадить его в профессорское кресло. Заметим, что эти проделки всецело отвечали нравам, царящим на фронтире, и самому духу фронтирского фольклора, но, разумеется, шли вразрез с представлениями, принятыми в академической среде. Педагогически перспективной оказалась мера воздействия, избранная строгим отцом: он немедленно отдал пятнадцатилетнего шалопая-сына матросом на торговое судно. После двух лет исправной службы Джеймс Купер поступил гардемарином в военный флот и еще три года бороздил моря и океаны. Он ушел в отставку в 1811 году, сразу после женитьбы, по требованию своей юной супруги Сьюзен Августы, урожденной де Ланси, из хорошего нью-йоркского семейства. Вскоре после этого от инсульта, полученного во время политических дебатов, скончался его отец, оставив сыну приличное наследство, и Купер зажил спокойной жизнью сельского джентльмена-сквайра. Писателем он стал, как гласит семейная легенда, совершенно случайно - неожиданно для домашних и для него самого. Дочь Купера Сьюзен вспоминала: "Мать моя была нездорова; она лежала на кушетке, а он читал ей вслух свежий английский роман. Видимо, вещь была никчемная, потому что после первых же глав он отшвырнул его и воскликнул: "Да я бы сам написал тебе книгу получше этой! Он, который терпеть не мог писать даже письма, вдруг засядет за книгу! Отец настаивал, что сможет, и правда, с ходу набросал первые страницы истории, у которой еще не было названия; действие, между прочим, происходило в Англии". Первая вещь Купера - подражательный роман нравов "Предосторожность" вышел в 1820 году. Сразу вслед за этим писатель, по его словам, "попытался создать произведение, которое было бы чисто американским, и темой которого была бы любовь к родине". Так появился исторический роман "Шпион" 1821 , принесший автору широчайшую известность в США и в Европе, положивший начало развитию американского романа и, наряду с "Книгой эскизов" В. Ирвинга, самобытной национальной литературе в целом. Каким же образом создавался американский роман, в чем заключался "секрет" куперовского успеха, каковы были особенности авторской техники повествования? Купер положил в основу своего творчества главный принцип английского социального романа , вошедшего в особую моду в первые десятилетия XIX века Джейн Остин, Мэри Эджворт : бурное действие, свободное искусство создания характеров, подчинение сюжета утверждению социальной идеи. Оригинальность же куперовских произведений, созданных на этой основе, заключалась, прежде всего, в теме, которую он нашел уже в своем первом не подражательном, а "чисто американском романе". Тема эта - Америка, совершенно не знакомая тогда европейцам и вечно привлекательная для патриотически настроенного отечественного читателя. Уже в "Шпионе" наметилось и одно из двух основных направлений, в которых Купер в дальнейшем разрабатывал эту тему: национальная история главным образом, Война за независимость и природа США прежде всего, знакомые ему с юности фронтир и море; мореплаванию посвящено 11 из 33 куперовских романов. Что касается драматизма сюжета и яркости характеров, то национальная история и действительность давали для этого не менее богатый и более свежий материал, чем жизнь Старого Света. Абсолютно новаторской и непохожей на манеру английских романистов была стилистика нативистского повествования Купера: сюжет, образная система, пейзажи, самый способ изложения, взаимодействуя, создавали неповторимое качество эмоциональной куперовской прозы. Для Купера литературный труд был способом выражения того, что он думал об Америке. В начале его творческого пути , движимый патриотической гордостью за молодое отечество и с оптимизмом смотревший в будущее, он стремился исправить отдельные недостатки национальной жизни. Фенимор Купер, воспользовавшийся этим назначением, чтобы укрепить здоровье и познакомить дочерей с итальянской и французской культурой , пробыл за границей дольше положенного срока. Испытав потрясение от разительных перемен в жизни его страны, он, в отличие от Ирвинга, стал непримиримым критиком джексоновской вульгаризации широкой демократии фронтира. Произведения, написанные Фенимором Купером в 1830-е, снискали ему славу первого "антиамериканца", которая сопутствовала ему до конца жизни и послужила причиной многолетней травли со стороны американской прессы. Писатель умер в Куперстауне, в полном расцвете творческих сил, хотя непопулярность его как "антиамериканца" омрачала блестящую славу певца родной земли. Самый известный и любимый в США и за рубежом роман Фенимора Купера "Последний из могикан" 1826 входит в так называемую пенталогию о Кожаном Чулке - цикл из пяти романов, созданных в разное время. Это "Пионеры" 1823 , "Последний из могикан" 1826 , "Прерия" 1827 , "Следопыт" 1840 и "Зверобой" 1841. Все они объединены образом центрального героя - пионера-первопроходца Натаниэля Натти Бампо, который выступает под прозвищами Зверобой, Следопыт, Соколиный Глаз, Длинный Карабин, Кожаный Чулок и показан в разные годы его жизни. Он двадцатилетний юноша в "Зверобое" действие происходит в 1740 году , зрелый мужчина в "Последнем из могикан" и "Следопыте" 1750-е , пожилой человек в "Пионерах" конец XVIII века и глубокий старик в "Прерии" 1805 год. Судьба Натти Бампо драматична: следопыт-разведчик, когда-то не имевший себе равных, на склоне дней наблюдает конец так любимой им свободной и дикой Америки. Он теряется среди незнакомых ему вырубок, не понимает новых законов, введенных землевладельцами, и чувствует себя чужаком среди новых хозяев страны, хотя когда-то сам указал им дорогу и помог здесь обжиться. Расположенные не по времени создания, а по хронологии событий, романы этого цикла охватывают более шестидесяти лет американской истории , представленной как художественная история освоения фронтира - постепенного движения нации с северо-востока материка "Зверобой" на запад "Прерия". Это романтическая историография. В судьбе Натти Бампо, как в капле воды, отразился процесс освоения материка и становления американской цивилизации, включавшего как духовные взлеты, так и нравственные потери. По общему признанию, пенталогия о Кожаном Чулке - лучшее из того, что было написано Купером; именно она принесла своему создателю посмертную славу. При этом нельзя не заметить некоторых неувязок в сюжетах романов, как и их стереотипности. В каждом из них Кожаный Чулок кому-то помогает, выручает из беды, спасает от смерти и затем, когда его миссия окончена, уходит один в леса, а когда лесов не остается - в прерию. Однако, если в "Пионерах" повествование еще несколько скачкообразно и как бы топчется между напряженным действием и скучной морализацией, то в последующих романах цикла действие определяет все. Ход событий стремительно ускоряется, промежутки между роковыми выстрелами Длинного Карабина так коротки, минуты относительной безопасности так ненадежны, шелест в лесу так зловещ, что читатель не знает покоя. Зрелый Купер - превосходный рассказчик, и уже то, что он в столь занимательной форме повествует о предметах, весьма серьезных - исследует основы американского общества и национального характера - делает ему огромную честь. Он написан уже зрелым автором, находящимся в расцвете творческих сил и таланта и вместе с тем еще до его отъезда в Европу, ознаменовавшего начало жизненной драмы Купера. Сюжет романа построен на традиционном для американской литературы , но романтически переосмысленном автором "рассказе о плене и избавлении". Это история о коварном захвате добродетельных дочерей полковника Мунро - прекрасной и храброй черноокой Коры и белокурой хрупкой и женственной Алисы - хитрым и жестоким гуроном Магуа и о многократных попытках Соколиного Глаза Натти Бампо с помощью его верных друзей - индейцев-могикан Чингачгука и его сына Ункаса - спасти пленниц. Перипетии романа: преследования, ловушки и жестокие схватки - заметно осложняют, но и украшают сюжет, делают его динамичным и позволяют в действии раскрыть характеры героев, ввести разнообразные картины американской природы, показать экзотический мир "краснокожих", дать описание фронтирского быта. В художественном исследовании Купером характера мужественного пионера-первопроходца "Последний из могикан" - важный этап. Натти Бампо показан здесь в зените жизни: личность его уже полностью сформировалась, и он еще полон сил и энергии. Оформилось и писательское мастерство автора: романтически обособленный характер героя предстает живым и естественным. Он погружен здесь в свою подлинную среду - стихию нетронутых американских лесов, и потому ярко проявляются его постоянные свойства: простота, бескорыстие, щедрость, бесстрашие, самодостаточность и духовная мощь. В них отражается его органическая связь с природой; ими определяется бескомпромиссное неприятие героем цивилизации, которая противоположна ему по духу. Натти Бампо - первый и идеальный самобытный герой национальной словесности, и его свободолюбие, независимость, самодостаточность и бескомпромиссность, ассоциированные с природным началом, будут постоянно отзываться в характерах литературы США - в мелвилловском Измаиле, твеновском Геке Финне, фолкнеровском Маккаслине, хемингуэевском Нике Адамсе, сэлинджеровском Холдене Колфилде и во многих, многих других. Полноправным действующим лицом выступает у Фенимора Купера могучая и величавая природа Америки. В "Последнем из могикан" это многоликий пейзаж района реки Гудзон. Помимо чисто художественной, эстетической, он имеет и иную весьма важную функцию, которая отлична от функции пейзажа в произведениях европейских романтиков , где природа выступает олицетворением души героя. Купер, как и другие американские романтики-нативисты, тяготеет не к лирическому, а к эпическому изображению природы: пейзаж становится у него одним из средств утверждения национальной самобытности , необходимым компонентом эпического рассказа о молодой стране. Столь же, если не более действенным средством раскрытия национальной специфики является изображение индейцев, их экзотического быта, их красочных ритуалов, непостижимого и противоречивого индейского характера. Фенимор Купер выводит в "Последнем из могикан" не говоря обо всей пенталогии целую галерею образов коренных американцев: с одной стороны, это хитрый, коварный, "злобный и свирепый" гурон Магуа, с другой - отважные, стойкие и преданные лучшие друзья Натти Бампо, бывший вождь истребленного племени могикан мудрый и верный Чингачгук и его сын, "последний из могикан", юный и пылкий Ункас, который гибнет, тщетно пытаясь спасти Кору Мунро. Роман завершается колоритной и глубоко трогательной сценой похоронного обряда над Корой и Ункасом, гибель которого символизирует трагедию индейского народа , "исчезающей расы" Америки. Поляризация характеров индейцев сгущение их положительных либо отрицательных свойств связана в "Последнем из могикан" с особенностями и условностями романтической эстетики. Фенимор Купер с его условными "добрыми" и "злыми" индейцами, помогающими либо противостоящими белому человеку , положил начало новому, хотя также во многом мифологизированному восприятию коренного американца в национальной словесности и оказал огромное воздействие на культуру США, разработав жанровые параметры вестерна. Так, столь впечатляюще и художественно выразительно показанные Купером жизнь на фронтире и образ "краснокожего", предстают менее совершенными эстетически, но более достоверными и отнюдь не условными, в прозе коренных американцев. Ведущим жанром здесь надолго еще остается автобиография: "Сын леса" 1829 У. Эйнса, из племени пикотов, "Автобиография" 1833 Черного Ястреба, бывшего вождя племени сауков, и др. Авторы поэтично описывают жизнь своего племени и радости вольного индейского отрочества, стоически-сдержанно повествуют об обидах, причиненных их народу белыми: о несправедливости государственной политики , о тяготах современной цивилизации , об обывательском предубеждении белых американцев, видящих в них только "дикарей" и "недочеловеков". Среди этих автобиографий есть и весьма интересные и по-своему выдающиеся произведения. Развитие собственно художественной прозы а также поэзии и драматургии коренных американцев тормозилось внутриполитическими коллизиями XIX века: Семинольской войной 1835-1842 годов, Гражданской войной , многочисленными и противоречивыми правительственными законами, регулирующими жизнь индейцев, которых то выселяли и переселяли, то сгоняли в резервации, то эти резервации отменяли. Так, первый "индейский" роман - "Бедная Сара, или Индеанка" Илайаса Бодино, из племени чероков, вышел в 1833 году, следующий же - только в 1854. Он сразу принес автору - Джону Роллину Риджу из чероков самую широкую известность и до некоторой степени повлиял на развитие американской литературы в целом. Роман назывался "Жизнь и приключения Хоакина Мурьеты, знаменитого калифорнийского бандита" и представлял собой вымышленную биографию некоего благородного разбойника - мстителя за поруганье его семьи и его народа. Поводом к созданию книги явилась не столь давняя тогда серия рейдов по поимке бандитов-чиканос, которые в начале века совсем не благородно терроризировали всю округу и которых здесь называли просто "хоакинами". Ридж сделал из этой клички имя, снабдил героя фамилией и изобразил местным Робином Гудом, неотразимым и бесстрашным, всегда готовым помочь бедным, галантным с дамами и верным своей возлюбленной. В таком качестве Хоакин Мурьета перекочевал в многочисленные рассказы, инсценировки, а затем и киноленты, которые сделали его невероятно популярной фигурой локального фольклора Калифорнии и Мексики. Стилистика и образная система книги Риджа - это смесь традиций английского и американского готического романа и американского "романа границы" или "романа фронтира" ; центральный образ весьма напоминает героев "восточных поэм" Байрона. В целом же "Жизнь и приключения Хоакина Мурьеты" - один из первых образцов популярного жанра вестерна, который позднее - на рубеже веков наводнил американский книжный рынок, а затем и кинематограф. Связью с популярной культурой , однако, не исчерпывается влияние данного романа на отечественную беллетристику. Более важным представляется его вклад в развитие "регионального повествования" в литературе США. Основанный на недавних событиях местной истории , живо воссоздающий местные нравы и быт, полный прекрасных калифорнийских пейзажей, он предвосхитил и подтолкнул развитие западной "школы местного колорита ". В последующие десятилетия она заявила о себе творчеством таких писателей, как Фрэнсис Брет Гарт, Хоакин Миллер взявший этот литературный псевдоним в честь героя романа Риджа , Амброуз Бирс, Марк Твен. В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями 1755-1763 противники не раз использовали междоусобицы индейских племён. Время было трудное, жестокое. Опасности подстерегали на каждом шагу. И неудивительно, что ехавшие в сопровождении майора Дункана Хейворда к командующему осаждённым фортом отцу девушки волновались. Он вызвался провести их якобы безопасной лесной тропой. Дункан успокаивал девушек, хотя сам начинал волноваться: неужели они заблудились? На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза - это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем- да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом. Индеец, заблудившийся днём в лесу?! Соколиный Глаз насторожился куда больше Дункана. Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа.
Охотник и следопыт Натти Бампо, представленный читателю в первом по порядку развития действия романе Зверобой, вместе со своими друзьями-индейцами из племени могикан — Чингачгуком и его сыном Ункасом — участвуют в спасении двух сестёр, дочерей британского командира. В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан Автор:.
Кора предлагает Соколиному Глазу отправиться с Чингачгуком для того, чтобы привести помощь. Ей приходится дольше других охотников убеждать Ункаса: сестры и майор оказываются в руках Магуа, отрицательного героя, которого создал Фенимор Купер "Последний из могикан". Краткое содержание эпизода плена у Магуа Пленники и похитители останавливаются для отдыха на холме. Хитрая Лисица рассказывает Коре, для чего их похитили. Полковник Мунро, ее отец, как оказалось, когда-то его очень оскорбил, велев высечь его за пьянство. В отместку он собирается взять его дочь в жены. Кора решительно отказывается. Магуа принимает решение жестоко расправиться со своими пленными. Майора и сестер привязывают к деревьям, возле которых раскладывают хворост, чтобы зажечь костер. Индеец советует Коре согласиться хотя бы ради юной сестры, еще практически ребенка. Однако, узнав о том, что требует от Коры Магуа взамен на их жизнь, предпочитает мучительно умереть отважная героиня произведения "Последний из могикан". Краткое содержание по главам не описывает подробно всех злоключений девушек. Перейдем к рассказу об их спасении. Спасение девушек Индеец бросает томогавк. Вонзается в дерево топорик, пригвоздив белокурые волосы Коры. Майор вырывается из пут и набрасывается на индейца. Практически побежден Дункан, однако раздается выстрел, индеец падает. Это прибыл Соколиный Глаз со своими друзьями. Враги после короткой битвы повержены. Притворившись мертвым, Магуа улучает момент для того, чтобы снова бежать. Путники прибывают в форт Благополучно заканчиваются опасные странствия - путники наконец достигают форта. Несмотря на французов, осаждающих его, им удается под покровом тумана пробраться внутрь. Наконец-то отец видит своих дочерей. Защитники форта вынуждены принять поражение, правда, на условиях, почетных для англичан: побежденные сохраняют свое оружие и знамена и могут отступить беспрепятственно к своим. Новое похищение Коры и Алисы Однако на этом не заканчиваются злоключения главных героев произведения "Последний из могикан". Краткое содержание дальнейших несчастий, выпавших на их долю, следующее. Обремененный ранеными женщинами и детьми гарнизон на рассвете покидает форт. В тесном лесистом ущелье, расположенном неподалеку, индейцы нападают на обоз. Вновь Магуа похищает Кору и Алису. Полковник Мунро, майор Дункан, Ункас, Чингачгук и Соколиный глаз на 3-й день после произошедшей трагедии осматривают место битвы. Ункас делает вывод по едва приметным следам о том, что девушки живы и что они находятся в плену. Продолжив осматривать это место, могиканин даже устанавливает, что их похитил Магуа! Друзья, посовещавшись, отправляются в очень опасный путь.
Кратко «Последний из могикан» Д. Ф. Купер
Роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера “Последний из могикан” был написан в 1826 году. Роман повествует о приключениях охотника Натаниэля и его друзей из племени могикан Чингачкуком и Ункасом. Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Последний из могикан». «Прерия» Купера в кратком содержании Осенью 1804 г. по необозримым просторам американских прерий — все дальше на запад, все дальше от обжитых уже земель — медленно продвигался обоз упрямых, неприхотливых переселенцев. Роман «Последний из могикан», краткое содержание которого не может передать всю захватывающую атмосферу, наполнен событиями.