Прочитав Десять негритят, поймёте, почему Кристи по праву называют великой писательницей, возможно даже начнёте немного её бояться — и стоило бы, ведь не каждый сможет продумать идеальное преступление) Качество печати великолепное, хорошее издание.
Обзор на книгу Агаты Кристи "Десять Негритят"
Агата Кристи. Десять негритят | Книга Агаты Кристи будет переименована из-за подозрения в расизме. |
Аудиокниги слушать онлайн | Книга "десять негритят", как и все остальные произведения Агаты Кристи, не несёт никакого смысла. |
Читайте отзывы о Десять негритят - Агата Кристи
одно из самых известных произведений Агаты Кристи, наряду с “Убийством в восточном экспрессе” (1934), “Убийством Роджера Экройда» (1926). Книга Агаты Кристи «Десять негритят» вышла в 1939 году, и, по отзывам читателей, считается одним из самых популярных произведений. «Десять негритят» Агата Кристи считала своим лучшим произведением. это классический детективный роман, который не оставляет равнодушным ни одного читателя. Десять негритят Десять негритят отправились обедать, Один поперхнулся, их осталось девять. "Десять негритят" Агаты Кристи это просто замечательная, оригинальная, интригующая и очень интересная книга!
Десять негритят. Агата Кристи 2020 слушать онлайн
Кто-то убивает посетителей острова самыми изощренными способами. Как только кто-то умирает, исчезает и фигурка негритенка. Ужасу оставшихся в живых пока в живых! Кто же гениальный психопат, творящий самосуд? За что он карает вроде бы мирных и невинных людей? Смысл книги «10 негритят» «Никого не стало» признано детективом про «идеальные убийство».
В произведении есть явный указатель на автора смертей. Но даже если бы герои увидели подсказку и намек, это не отвратило бы казнь. Убийца не показывает лица, оставаясь «за кулисами». Героев, как и негритят на подносе, становится все меньше. Оставшиеся тихо сходят с ума.
Читатель движется по сюжету и постепенно осознает, что судья-самозванец — вовсе не маньяк, а десяток людей собраны на острове не случайно. Каждый в какой-то степени социально опасен. Разве нет вины за водителем-беспредельщиком, гонки которого довели до гибели людей?
Однако она представляет собой нечто гораздо более значительное».
Десять негритят Разве что то нужно еще говорить кроме того, что это шикарный детектив и, само собой, с шикарной концовкой. Все в духе Агаты Кристи. Я слабо помню фильм по этой книге, давно смотрел. Причем было не сильно инстересно смотреть кино с таким непонятным, не говорящим ни о чем названием.
Теперь рад, что прочитал книгу и понял смысл названия.
В мире продано больше миллиарда книг Кристи на английском языке и столько же — на других языках. Она автор восьмидесяти детективных романов и сборников рассказов, двадцати пьес, двух книг воспоминаний и шести психологических романов, написанных под псевдонимом Мэри Уэстмакотт. Ее персонажи Эркюль Пуаро и мисс Марпл навсегда стали образцовыми героями остросюжетного жанра. Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове...
В XX веке по мотивам автобиографии Анны поставили бродвейский мюзикл «Король и я» и сняли несколько одноименных фильмов. Последняя экранизация «Анна и король» вышла в 1999 году с Джоди Фостер в главной роли. Книга впервые издается на русском языке! Особый дух книге придают 18 штриховых иллюстраций, сделанных с фотографий, которые предоставил Анне король Сиама.
Рецензии на книгу «Десять негритят» Агата Кристи
Агата Кристи является замечательным писателем, подарившим миру такие изумительные произведения, как: «Убийство на поле для гольфа», «Убийство в восточном экспрессе», «Тайна «Голубого поезда»», и конечно, «Десять негритят». Отзыв/рецензия на роман Агаты Кристи "Десять негритят" 1939 года. в рейтинге книг на
Книга "Десять негритят", Агата Кристи отзывы
Книга "десять негритят", как и все остальные произведения Агаты Кристи, не несёт никакого смысла. Во Франции переименовали роман Агаты Кристи «Десять негритят»: из него убрали указание расы. «Десять негритят» — детективный роман Агаты Кристи, написанный в 1939 году. Вы можете купить Книга Десять негритят (Агата Кристи) Белая птица в интернет-магазине, а также уточнить наличие в ближайшем пункте выдачи ОНЛАЙН , где купить товар будет удобнее всего: В Москве, Румянцево, Красногорске, Химках, Солнечногорске, Сходне. это первое произведение, прочитанное у Агаты Кристи, после этого моя любовь к детективом этого автора возросла до небес.
Книга Десять негритят обсуждение
Впечатления и отзывы о книге автора Агата Кристи Десять негритят. это лучшая книга Агаты Кристи. Агата Кристи Десять негритят. Убийство в "Восточном экспрессе".
Десять негритят, Агата Кристи
Таисия В. И первый от Агаты Кристи. Я уже пыталась читать ее произведения, но они казались такими нудными в самом начале, так что я бросала на самых первых главах. Первые главы вообще непонятные для меня. Очень много героев, как главных, так и второстепенных.
Это скорее и есть та самая изюминка произведения. Это первый детектив, который мне хочется перечитывать снова и снова. Книга, которая является одной из самых великолепных детективных романов, потому что до самого конца ты находишься в неведении того, кто же загадочный мистер А. Оним, ради чего все эти люди, которые между собой даже не связаны оказались на Негритянском острове, странная пластинка, угнетающая атмосфера, убийства, привязанные к детской считалке.
Мы живем в 2020 году и не должны употреблять термины, которые могут ранить», — рассказал Причард перевод по ТАСС. Кроме того, издатели французской книжной серии Livre de Poche рассказали, что в самом тексте романа слово «негр» будет заменено на слово «солдат». Негритянский остров, где разворачиваются события книги, будет переименован в Солдатский.
Рекламы будет меньше, если вы авторизируетесь на сайте. Входящий, знай, тебя здесь ждут свобода слова и уют! Сетевая литература от А до Я.
В чем КРУТОСТЬ АГАТЫ КРИСТИ? Классика детектива
Тирдатов Десять негритят ; 2002 г. Екимова Десять негритят ; 2015 г. Перевод на немецкий: — А. Реманн Letztes Weekend ; 1944 г. Гайль Zehn kleine Negerlein ; 1973 г. Дейтмер Und dann gabs keines mehr; Zehn kleine Negerlein ; 1999 г. Перевод на испанский: — О. Перевод на французский: — Л. Перевод на португальский: — Л. Перевод на итальянский: — Б.
Перевод на греческий: — М. Перевод на шведский: — Э. Перевод на датский: — П. Нильсен Der var ti, der var ni... Перевод на голландский: — Х. Мёллер En toen waren er nog maar... Перевод на финский: — Х. Перевод на норвежский: — Л. Перевод на латышский: — Д.
Перевод на литовский: — Л.
Голос у миссис Роджерс был невыразительный, унылый. Бледная, бескровная — ни дать ни взять привидение! Волосы собраны в пучок, черное платье. Словом, внешность самая что ни на есть респектабельная. Вот только светлые глаза беспокойно бегают по сторонам. Восемь гостей прибывают на остров, их встречают дворецкий с женой и вот она первая странность: на острове абсолютно никого нет!
Ни приятелей, ни знакомых, ни самих Оуэнов! Пока гости пребывают в некоем подобии шока, каждому из них объявляют приговор… Кто такие все эти люди? Связаны ли они как-то между собой? Зачем их собрали на этом острове? Кто такие Оуэны и какую цель преследуют? Что вообще происходит и как будут развиваться события дальше — это нам только предстоит узнать. Роман превосходен от первого до последнего слова, здесь нет ни одной лишней фразы или, уж, тем более главы.
Все сопоставлено и взаимосвязано как единый механизм. Ключевое слово творения — интересный. С первых же предложений вовлекаешься в мир, созданный писательницей и остановиться очень сложно, хочется узнать: а что же будет дальше? Причем, повторюсь, и, читая роман повторно мне было также интересно, как и в первый раз. Тут слою роль играет прекрасный, легкий слог автора. Перевод, надо сказать, тоже не подкачал. В итоге получается полнейшая гармония.
Локация — остров и особняк, но события настолько причудливо развиваются, что абсолютно нет ощущения «замкнутого пространства». Книга масштабная по своей задумке и реализации, сама Агата Кристи называет ее одной из самых сложный в своей карьере. Атмосфера творения не сказать, что нагнетающая, это типичный детективный роман с неизвестными, где нам предстоит распутать клубок из разных событий, чтоб найти правду. Более того, только эпилог дает нам ответы на все вопросы. В первое прочтение я не догадалась относительно того: кто виновник всех бед? Поэтому «послевкусие» было очень мощным, поражалась воображению автора. Характеристики главных персонажей даны самые общие, но по ходу творения нам предлагается заглянуть в их истории, оценить их действия и поступки, прочитать ход их мыслей.
Все это, в совокупности, раскрывает каждого героя с разных сторон. Книга читается очень легко, в том числе и потому, что построена в массе своей на диалогах, описательных моментов не так много, но все они поданы без нудятины, просто и четко вплетаясь в канву повествования. Это произведение можно назвать разминкой для ума, ибо все события не лежат на поверхности, по ходу возникает все больший интерес, отметается лишнее и лишние. Если говорить о внешнем оформлении, то книга небольшая по объему, всего 286 страниц. Как писала выше, читается очень легко, осилить ее за день — не проблема. Качество бумаги не самое высокое, но это явно не главное. Склейка отличная, книга не «рассыпается».
На оборотной стороне рассказана небольшая информация о писательнице. Шрифт довольно крупный и четкий, роман поделен на небольшие главы и параграфы, визуально, это отдушина для глаз на фоне, к примеру, сплошного текста. Итог: если Вы любите добротные детективные истории с нетривиальным сюжетом, прекрасным слогом и еще не читали данный роман — обязательно исправьте этот пробел.
Разве можно простить престарелую самодуру, выгнавшую служанку в положении? Мстительный генерал, равнодушный безответственный проводник, безалаберная гувернантка — каждый обвинен вовсе не просто так.
До последних строк неясно, кто же осмелился творить собственный суд и выносить самый жесткий приговор, достигая личной справедливости. У убийцы нет прямых улик, документов, показаний. У преступлений не было свидетелей. Но палач знает, что каждый из присутствующих виновен. Автор убийств хочет, чтобы гости вспомнили, какие преступления совершили.
Инквизитор-самозванец желает, чтобы люди испытали муки совести и сами осознали, что заслуживают казни. Жанр «детектив» — развлекательный. Но «10 негритят» заставляет размышлять о справедливости, о чувстве вины, о важности ответственности перед самим собой. Книга не отвечает на вопрос: имеет ли право один человек решать судьбу другого. Читатель сам делает выводы, а свобода выбора — это всегда хорошо.
Оцените статью.
Об этом сообщает RTL. Правнук англичанки Джеймс Причард изменил название французского издания на «Их было десять». По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравились, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей. Это поведение, которого следует придерживаться в 2020 году», — заявил Причард.