Феминитивы нарушают правила русского языка? Однако использование феминитивов — это не борьба с русским языком, а выражение своей позиции. Доктор наук вступилась за феминитивы после решения ВС считать их признаками ЛГБТ*. Филолог Плотникова удивилась, что Верховный суд счёл феминитивы признаком ЛГБТ*. Светлана Друговейко-Должанская: «Феминитивы присутствовали в русском языке уже в 16 – 17 веках».
Последние новости
- Новые комментарии
- Феминитивы: будущее языка или короткий тренд? - TutorOnline
- История русских феминитивов с древнейших времен и до наших дней
- «Авторка» и «человекиня»: почему меняются привычные слова
- Феминитивы - языковая норма, безграмотность или тренд? - PublicO
Феминитивы под запрет: что о предполагаемом ограничении авторок и психологинь говорят юристы
Революция и язык: зачем нужны феминитивы | | Феминитивы (от лат. femina — женщина) — это слова, обозначающие женщин и часто образованные от однокоренных существительных мужского рода. |
Новости Томска. Свежие томские новости – РИА Томск | Феминитивы постепенно становятся новой нормой языка, их все чаще используют в СМИ и в повседневной речи. |
В России могут запретить феминитивы: за какие слова можно попасть под суд | В своей лекции лингвист Ирина Фуфаева докажет, что феминитивы могут быть поводом не только для скандала, но и для разговора о русском словообразовании и языке в целом. |
«Я вам не авторка»: кого и почему раздражают феминитивы | — Появление феминитивов, наряду с другими неологизмами, — это свидетельство того, что язык изменяется, развивается. |
Ответы : Что за новый закон о запрете феменитивов? | "Корректно или некорректно употреблять феминитивы в устной и письменной речи? Если в письменной речи больше правил и ограничений, то в устной речи правил меньше. |
Женская профессия
- В России запрещают феминитивы: за какие слова будут наказывать
- Как сказать
- Феминитивы - языковая норма, безграмотность или тренд? - PublicO
- Авторка, режиссерка – это унизительно: почему женщинам так мало места в русском языке – HEROINE
- Курсы валюты:
Как феминитивы становятся новой нормой (и становятся ли)
А исследователи феминитивов называют это явление языковым планированием. Филолог — о феминитивах. Новости на «Меле». Верховный суд РФ назвал употребление феминитивов одним из признаков принадлежности к «движению ЛГБТ*». Наткнулся на новость,что запретили использовать слова,образованные от мужского рода,в женском роде(по типу директорка,блогера ну и т.п). Как пишут,использование.
«Авторка» и «человекиня»: почему меняются привычные слова
В России могут запретить феминитивы: за какие слова можно попасть под суд | в 2020 году этот вопрос автору иллюстраций стал нормой, почти как “Вам с сахаром или без?” клиенту в кофейне. |
Феминитив — Википедия | — Это очень узкий, алгоритмизированный подъязык, правила которого совершенно не обязательны и даже нежелательны при пользовании русским языком. |
Руководительница актерке рознь. Филолог ответил на требование запретить феминитивы | В своей лекции лингвист Ирина Фуфаева докажет, что феминитивы могут быть поводом не только для скандала, но и для разговора о русском словообразовании и языке в целом. |
Как феминитивы становятся новой нормой (и становятся ли) | MAXIM | Как правило, такое происходит, когда новость переводят с иностранного языка. |
Голубьи и докторини: опубликованы новые правила русского языка | Россиян не будут наказывать за использование феминитивов, так как сами по себе эти слова — не показатель принадлежности к ЛГБТ*-движению. |
Зачем нам феминитивы?
Употребление феминитивов, таких как «предпринимательница» или «руководительница», не будет попадать под запрет, заявил глава Торгово-промышленной палаты (ТПП) России Сергей. Вокруг использования феминитивов — слов женского рода, альтернативных понятиям мужского рода — неизменно возникают дискуссии. Верховный суд РФ признал феминитивы признаком «движения ЛГБТ*». Как правило, такое происходит, когда новость переводят с иностранного языка. По каким правилам образуются феминитивы.
Как феминитивы становятся новой нормой (и становятся ли)
Однако теперь за сотрудницей сохраняется право настоять на адаптации названия для обозначения женского пола. В приказе приводятся такие примеры: инженерка, социологиня, станочница широкого профиля. Многие пользователи социальных сетей признались, что после подобных новостей готовы переехать на Украину, а введение феминитивов приблизит страну постсоветского пространства к европейским стандартам.
Процентов 70 существующих в мире команд — женские.
Помимо самого спорта важную роль здесь играет именно женское сообщество, взаимная поддержка: любая женщина с любым телом может стать участницей игры, здесь каждая прекрасна и важна. Это отличает роллер-дерби от других игр. В конце 2014 года одна девочка из команды увлеклась феминизмом — и однажды она дала прочитать нам статью о феминитивах.
Меня эта тема очень впечатлила. Я подумала: «Вау, нам же это ничего не стоит, а для будущего и для других женщин это будет очень полезно! Сначала было непривычно, но очень быстро все втянулись, и теперь, вне зависимости от отношений с феминизмом, феминитивы у нас используют все: тренерка, блокерка, джеммерка.
Предпочитаю говорить о себе «преподаватель», потому что не вижу смысла подчеркивать свой пол На работе я сеошница, и это слово существует наравне со словом «сеошник» — наверное, потому что это понятие новое, к тому же с дискриминацией в этой профессии я не сталкивалась. Моя мама — акушерка, и в этой сфере феминитив никому не режет слух. Мне кажется, люди легко привыкнут, если вводить феминитивы без всяких принуждений: хочешь так говори, хочешь так.
Сама логика вещей сработает. Анна Немова, 34 года Шефица, Москва Я руковожу языковым центром, который специализируется на преподавании сербского языка. Коллеги прозвали меня словом «шефица», которое у сербов существует в паре со словом «шеф» в значении «директор, руководитель».
Феминитивы меня совершенно не привлекают: я убеждена, что язык должен развиваться естественно.
Я очень обиделась на нее и почувствовала себя преданной. После этого я стала замечать, что у моих друзей мужского пола таких проблем нет. Я поступила на культурологию. Сейчас я довольна своим выбором — уже нет желания брать факультативы по физике. Но если бы не было сексистских стереотипов, все сложилось бы по-другому. Я пишу научные статьи на английском языке, и в нем проблемы феминитивов не существует. Тем не менее есть практика: когда ты говоришь о человеке, чей пол неизвестен, используешь нейтральное they вместо he, как это делалось раньше.
А иногда там, где раньше бы сказали he, сейчас говорится she — это радикальный жест, с помощью которого внимание на проблеме заостряется. Это полностью переворачивает старую систему. В устной речи для меня важно использовать феминитивы, а слово «культурологиня» я обожаю. Жанна Юрьева, 29 лет Капитанка команды, Санкт-Петербург Я капитанка команды по роллер-дерби контактный командный вид спорта на роликовых коньках. Эту игру придумали во времена Великой депрессии в Америке, а в 2013 году она появилась и в России благодаря нам. Процентов 70 существующих в мире команд — женские. Помимо самого спорта важную роль здесь играет именно женское сообщество, взаимная поддержка: любая женщина с любым телом может стать участницей игры, здесь каждая прекрасна и важна.
Мы постоянно используем в речи слова с греческими, латинскими, английскими и французскими корнями, даже не зная, как они появились в языке. В XIX в. Александр Пушкин посмеивался над теми, кто пытался «вернуть чистоту русского языка» путем отказа от новых слов: Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами, Хоть и заглядывал я встарь В Академический словарь. Мы активно используем сленг, просторечные слова, быстро осваиваем названия новых явлений и изобретений, потому что раньше их не было, и язык отреагировал на их появление. Женщины, которые работают там, где раньше можно было встретить только мужчин, — такое же новое явление последнего столетия. Но мы почему-то продолжаем их игнорировать. Так, в 2020 г. В таких ситуациях феминитивы кажутся необходимостью. Возможно, вы никогда не примете феминитивы, но сложно отрицать, что мир стремительно меняется, и существует множество людей, которые с удовольствием используют их каждый день. Условия акции: 1. Выложите фото или видео с отметкой нашего аккаунта artforintrovert, только так мы увидим ваши сторис; 2. Мы пришлем вам сообщение с промокодом; 4. Скидки можно получать за каждое посещение! Соединение с платежным шлюзом и передача информации осуществляется в защищенном режиме с использованием протокола шифрования SSL. Настоящий сайт поддерживает 256-битное шифрование. Введенная информация не будет предоставлена третьим лицам за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ.
Законно ли теперь использовать феминитивы?
Феминитивы: как использовать и стоит ли вообще | И хотя использование феминитивов никак не влияет на преодоление проблемы неравенства полов, вероятно их использование облегчает кому-то жизнь. |
Фотографка, блогерша, врачиня. Издевательство над языком или необходимость? | Что такое феминитивы? Как образуются феминитивы в русском языке? Какие были волны феминитивов и что происходит сейчас? |
80% россиян допустили, что феминитивы приживутся в обществе | Пикабу | Как я обожаю [попытки докопаться] до закреплённых законом феминитивов на Украине от русских с «есть правила русского языка». |
О феминитивах в языке: неча на зеркало пенять - Мнения ТАСС | Феминитивы делают женщин видимыми в публичном пространстве, признают их экспертизу и работу наравне с работой мужчин. |
Как феминитивы становятся новой нормой (и становятся ли) | MAXIM | Словообразование[править | править код]. Феминитивы в русском языке образуются путём присоединения суффикса к основе мужского рода или замены суффикса. |
История русских феминитивов с древнейших времен и до наших дней
А к женщинам и их правам это может вовсе не иметь никакого отношения. Всё-таки Россия никогда не была суровым угнетателем женских свобод. Вспомним хотя бы большое количество государынь, начиная от княгини Ольги. Третья группа людей либо вообще не понимает, по какому поводу вся эта шумиха. Либо руководствуется общепринятыми правилами. А если правила изменятся, то будет руководствоваться ими. Кстати, не менее жаркие споры идут и по поводу того, как создавать такие существительные. Есть несколько вариантов с суффиксами «-к-», «-иц-». Есть ещё варианты: «-иня», «-иха», «-есса».
Поскольку речь идёт преимущественно о профессиях, нелишним будет заглянуть в специализированное издание «Общероссийский классификатор профессий». Документ, на основании которого формируют штатное расписание, налоговую отчётность и многое другое. В нём представлено более пяти с половиной тысяч профессий. И только 25 из них написаны в женском роде. Причём, все они связаны либо со сферой ручного труда или рукоделия швея, вышивальщица, вязальщица , либо со сферой красоты и услуг маникюрша, педикюрша, модистка. Или принадлежат к числу помогающих профессий медсестра, санитарка, мойщица, горничная, кастелянша. Понятно, что остальные пять с половиной тысяч могут быть изменены вышеупомянутым способом. Но есть ли в этом смысл?
Она добавила, что если обнаруживается «неоднозначное понимание» положений законов, то эту неоднозначность устраняют путем принятия отдельного федерального закона, вносящего изменения в спорный законодательный акт.
Но женские профессии, которые здесь можно найти, не из числа престижных: швея, няня, педикюрша и даже совсем старорежимная кастелянша. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» Ирина Фуфаева призывает не обращать внимание на канцелярский язык классификатора. Как и любой профессиональный сленг, он не относится к языку публицистики, разговорному или языку художественной литературы. Важно провести это различение. Люди не понимают, что есть бюрократический подъязык, в котором нет слов учительница и художница.
Но они там и не нужны. Так, депутат заксобрания Ленинградской области Владимир Петров в марте прошлого года просил экс-министра культуры РФ Владимира Мединского ввести штрафы «за намеренное искажение русского языка и пропаганду безграмотности». По мнению Петрова, к этому относится и использование неклассических феминитивов. В качестве примера Петров привел применение в ряде СМИ таких слов, как «авторка», «президентка», «докторка». О чем в действительности говорят женщины Феминитивы бывают разные Феминитивы имеют разный статус и бывают вполне нейтральными. Такие слова, как учительница, певица и художница, совершенно привычны русскому человеку и в словарях даже не имеют пометки «разговорная речь», рассказала Ирина Фуфаева.
И возникли новые ряды слов: «авторша» и «авторка», «директриса», «директорша» и «директорка». При этом с появлением соцсетей увеличилось количество пишущих людей, и комментаторам понадобилось часто как-то апеллировать к автору, как-то его или ее называть, и феминитив к этому слову стал очень востребован. Что касается «потенциальных феминитивов», то в лингвистике есть термин «потенциальные слова» — он обозначает слова, которые пока не существуют в языке, но могут легко появиться, потому что образуются стандартно, автоматически, по так называемым продуктивным моделям. Например, автоматически образуются феминитивы на «-ка» от слов на «-ист»: стоило появиться, например, слову «бровист» или «гештальтист», и мы, не задумываясь, образуем при необходимости феминитивы «бровистка» или «гештальтистка». Согласно определению в Большом толковом словаре русского языка, экстремизм — это применение насилия к части общества или идеологически мотивированные высказывания, пропагандирующие или оправдывающие насилие. Можно ли считать использование феминитивов применением насилия? Кажется, нет. Но слова действительно могут содержать компоненты ненависти и вражды. Они как раз призывают к агрессивным действиям, потому что в них такой смысл закладывается. Феминитивы — это слова женского рода, образованные от соответствующих наименований мужского рода это не значит, что их образовывают от наименований мужчин — слова мужского рода могут быть гендерно-нейтральными. И феминитивы не содержат компонентов ненависти и вражды: единственное добавление к обычному смыслу — это [что такие слова подчеркнуто обозначают лицо] женского пола. Например, «студент» — это «человек, обучающийся в высшем учебном заведении», а «студентка» — это «человек женского пола, обучающийся в высшем учебном заведении». Компонент женского пола не содержит ненависти и вражды и не призывает к насилию. Иначе надо было бы считать экстремистскими и призывающими к агрессии слова мама, женщина, девочка и все другие, называющие человека женского пола. В новом решении суда говорится: «Участников движения объединяет … специфический язык использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня ». Что такое «потенциальные феминитивы»? В лингвистике есть термин «потенциальное слово». Потенциальные слова — это те, которые в языке не используются, но в принципе их можно спокойно образовать и употребить. Например, у глагола совершенного вида ущипнуть есть потенциальная форма несовершенного вида ущипывать: «Он каждый день ущипывает по несколько человек». Образовать это слово можно, понять тоже можно, но обычно оно не используется. Я не знаю, имели ли в виду авторы решения этот термин: текст написан настолько безграмотно, что я сомневаюсь, что авторы знают лингвистические термины. Слово «руководительница» не является потенциальным ни в каком смысле: оно включено во множество академических словарей русского языка. Можно найти 514 примеров [его употребления] в Национальном корпусе русского языка. Видимо, и российские, и советские академики, авторы словарей, были экстремистами. Слово психологиня более новое, но и оно встречается в НКРЯ с 1990 года, больше тридцати лет. Слова «директорка» и «авторка» еще более новые, но и их нельзя назвать потенциальными, потому что они регулярно употребляются. При этом слово «директорка» редкое потому, что существует более употребительный аналог «директриса», а слово «авторка» — по чисто лингвистическим причинам: в комментариях в «Живом журнале» слово «авторка» употребляется по меньше мере с 2003 года, то есть больше 20 лет. До этого оно встречалось в этом виде в других славянских языках, в частности, украинском. Часто бывает, что слово содержит элемент, из-за которого его употребление кому-то неприятно.
Исторические скрепы. Баба есть баба, мужик есть мужик
- Что такое феминитивы и стоит ли с ними бороться
- Вторая причина: идеология стандартного языка
- Что не так с феминитивами? Отвечает лингвист
- Женская профессия
- 10 причин почему
«Авторка» и «человекиня»: почему меняются привычные слова
Ирина Фуфаева утверждает, что феминитивы возникли в русском языке ещё в незапамятные времена и вписались в него довольно органично. Феминитивы (от лат. femina – женщина) – это слова, обозначающие женщин и часто образованные от однокоренных существительных мужского рода. Правила жизни Правила жизни. Непринятие феминитивов – это не про лингвистику, а про патриархальность нашего языка и доминирование мужчин в социуме. И хотя использование феминитивов никак не влияет на преодоление проблемы неравенства полов, вероятно их использование облегчает кому-то жизнь. По каким правилам образуются феминитивы.
Авторка желает заявить: оставьте феминитивы в покое
Почему же «авторка», «президентка» и «кандидатка» не встретили понимания, и язык их активно отторгает, а суффикс -ка считается пренебрежительным? Ответ прост, но его ищут не там. Любой язык достаточно эластичен и изменчив, но действие невозможно, если игнорировать неписанные правила сочетаемости корней и суффиксов. Авторка, лекторка, финка, партнерка — не звучат в русском языке. Казалось бы, логично: революционер — революционерка, автор — авторка. В чем же проблема?
Любимые слова-исключения русского языка! Вспомним знаменитое правило с отыменными прилагательными: песчаный, серебряный, но стеклянный, деревянный, оловянный. Без правил сочетаемости язык невозможен: они устанавливаются временем и менять их по чьей-то воле очень тяжело. Если игнорировать правила сочетаемости, то могут возникнуть анекдотичные ситуации: ювелирка феминитив от ювелир и ювелирка как украшения в множественном числе , финка феминитив и финка нож. Суффикс -ша защищает от подобных ситуаций, партнершу не перепутаешь с партнеркой партнерской программой.
Исключениями в данном случае являются слова с суффиксом -ист: пианистка, экстремистка — не перепутаешь ни с какой другой формой слова, сразу видно, что речь идет о человеке. Наибольшей эластичностью, в сравнении с суффиксом -ка, обладают -ша и —ца: директорша, лекторша, авторша, мастерица и докторица звучат красивее. Однако сторонники и защитники феминитивов относятся к данному суффиксу с осторожность.
Эти слова мы давно знаем и употребляем. Распространенная претензия в адрес новых феминитивов типа «спецкоррка», «адвокатесса», «президентка», «капитанка» — таких слов в русском языке нет. Но сторонники феминизации речи возражают, что раньше в принципе не было никаких слов. Нет явления — нет слова, поэтому нам не нужно было говорить «адвокатесса», ведь женщин в этой профессии не было. Сейчас они работают адвокатами, судьями, политиками, и в современной жизни это уже норма, а вот в языке — по-прежнему нет. Эту «осталость» и предлагают устранить феминистки. Хотя уместнее сказать, что за феминитивы выступают не феминистки, а их сторонники, ведь к этой инициативе позитивно относятся и те, кто не причисляют себя к борцам за равноправие. Писательница и поэтесса Линор Горалик в интервью сайту «Реальное время» отметила, что не исключает превращения феминитивов в языковую норму. Пока что я их не использую, но не удивлюсь, если сама не замечу, как они начнут появляться в моей речи: я по натуре дескриптивист, меня страшно интересует живая жизнь языка, и я вижу, как постепенно феминитивы из маркера радикальной позиции превращаются в разновидность языковой нормы. Это захватывающе интересно наблюдать я считаю, что мне повезло стать свидетелем такого поразительного языкового явления , и мне кажется, что история феминитивов только начинается.
Так, в учебниках по русскому языку закреплены формы образования слов женского рода при помощи суффиксов «ниц» учитель — учительница , «к» студент — студентка , «ш» директор — директорша. Сейчас они воспринимаются как нечто естественное и не режущее слух. Впрочем, последний пример помечен в словаре как разговорный, поскольку для некоторых профессий, в соответствии с нормами русского литературного языка, обозначения в женском роде отсутствуют. Авторы простите за тавтологию «авторок» и «блогерок» таким образом ссылаются на идею, что язык влияет на мышление. То есть через слово, по их мнению, приходит понимание важности роли женщины в обществе. При этом универсальной словообразовательной моделью они считают суффикс «к», объясняет Слюсаренко. Филолог обращает внимание на то, что вслед за феминистками феминитивы, руководствуясь уже принципом необычности, подхватывают и другие люди.
А к женщинам и их правам это может вовсе не иметь никакого отношения. Всё-таки Россия никогда не была суровым угнетателем женских свобод. Вспомним хотя бы большое количество государынь, начиная от княгини Ольги. Третья группа людей либо вообще не понимает, по какому поводу вся эта шумиха. Либо руководствуется общепринятыми правилами. А если правила изменятся, то будет руководствоваться ими. Кстати, не менее жаркие споры идут и по поводу того, как создавать такие существительные. Есть несколько вариантов с суффиксами «-к-», «-иц-». Есть ещё варианты: «-иня», «-иха», «-есса». Поскольку речь идёт преимущественно о профессиях, нелишним будет заглянуть в специализированное издание «Общероссийский классификатор профессий». Документ, на основании которого формируют штатное расписание, налоговую отчётность и многое другое. В нём представлено более пяти с половиной тысяч профессий. И только 25 из них написаны в женском роде. Причём, все они связаны либо со сферой ручного труда или рукоделия швея, вышивальщица, вязальщица , либо со сферой красоты и услуг маникюрша, педикюрша, модистка. Или принадлежат к числу помогающих профессий медсестра, санитарка, мойщица, горничная, кастелянша. Понятно, что остальные пять с половиной тысяч могут быть изменены вышеупомянутым способом. Но есть ли в этом смысл?