Новости отрарская катастрофа

Отрарская катастрофа стала серьезным уроком для авиационной отрасли Казахстана и привела к усилению мер безопасности в авиаперевозках.

Отрар – город, где решилась судьба мусульманского мира

Не работает Новый караван Чингисхана в составе 450 купцов и монгольских офицеров был отправлен в 1218 году. Посол, возглавлявший караван, потребовал, чтобы его приняли с почестями. Тогда Каир-хан высказал ему свои предположения относительно каравана и потребовал от монголов, чтобы они показали свой «товар». Те в ответ снова стали грубить, и тогда Каир-хан убил монгольского посла, а своим соратникам приказал, чтобы они перебили шпионов. По данным историка Рашид ад-дина дело обстояло следующим образом: Одному из шпионов Чингис-хана удалось спастись. Через некоторое время Мухаммед получил от Чингисхана письмо, в котором тот потребовал, чтобы Хорезмшах привел в ставку монгольского хана виновных в смерти монгольских купцов, и дал понять, что если это требование не будет выполнено, начнется война.

Мухаммед , считая, что Каир-хан сам в состоянии справиться с монголами, никак не отреагировал на это требование.

Склоны плато, особенно южные, спускающиеся к реке Кафирниган, крутые, изрезанные узкими обрывистыми саями. На западе — так называемая Окулинская долина, отделяющая от плато расположенную севернее Первомайскую горку. На геологических картах плато выглядит двухслойным пирогом, верх которого образован лёссовидными суглинками, а над ним залегают суглинки, очень похожие на продукт извержения грязевого вулкана.

Грязевые вулканы в большинстве случаев связаны с расположенными глубже месторождениями нефти и газа. И действительно, как вскоре выяснилось, в этом районе недавно найдена нефтяная залежь с газовой шапкой. На самом плато Уртабоз двадцать лет назад нефтяниками было пробурено восемь глубоких, до 2 тысяч метров, скважин, которые, однако, не испытывались. По мере того, как накапливались доказательства грязевулканического извержения, мне становилось все труднее соглашаться с официальными выводами о так называемой гидрогенной версии гиссарской катастрофы.

Причины ее, по утверждению местных специалистов, крылись в непродуманном вмешательстве человека в ход природных процессов на безводных землях плато Уртабоз. Это название переводится как «безводная пустыня в середине». Зато у подножия плато бьет множество разнообразных источников. Некоторые из них называют «кайнарами», что в переводе означает «горячий».

Я не нашел сведений о гидротермальной деятельности в этом районе, хотя совершенно исключить ее нельзя, так как температура воды в источниках района непосредственно после катастрофы была на три градуса выше обычной. В Окули-Поен грязевой поток залил дома под чердаки. На поверхности местами торчат горбатые глыбы суглинков. На некоторых уже растут деревья и кусты, зеленеет дерн.

Рядом копошатся люди, раскапывают дома, достают необходимые вещи. Здесь, в глубоком шурфе, трудится и Мухамедкадыр Басидов, бывший воин-«афганец». По его словам, грязь осела чуть ли не на метр, уплотнилась, однако внизу все еще хлюпала черная пахучая вода. Вечером Мухамедкадыр рассказал: «В ту ночь я до 4.

Потом лег, погасил свет. Но не спалось, было как-то тревожно. Примерно без двадцати пять начала легко трястись земля — как баллон на воде. Минут пять прошло, подошла к двери собака моего братишки, который в эту ночь спал в моей комнате.

Как я теперь понимаю, она хотела его предупредить, спасти — сначала лаяла, потом страшно зарычала. Я встал, и тут раздался удар, я думал, что-то взорвалось. Здесь часто трясет, а в этот раз было что-то не то. Люди думали, что упал метеорит.

После удара все осветилось. Я пулей выскочил на улицу. Было еще светло, и я увидел — падает дувал. Потом быстро потемнело.

Я побежал к старшему брату спасать детей. Вскоре стал нарастать звук. Брат хотел выпустить скот, а сарая уже нет. Все побежали на дорогу.

После взрыва прошло 7—8 минут... Утром, когда было уже светло, я подошел и потрогал грязь. Она была теплая, градусов 40. Это отметили все жители, кого ни спросите.

А кое-кто говорил, что грязь была горячей». Действительно, многие жители Окули-Поен помнят, что грязь была теплой, даже горячей. Халима Раджабова сказала: «Я трогала в шесть часов. Сильно горячая была, обжигала руку».

Халима живет в 100 метрах от того места, где остановился поток. Дом Султана Алтынбаева, бригадира колхоза имени Карла Маркса, одним из первых в Окули-Поен принял удар грязевого потока. Я встал не сразу, примерно четыре минуты выжидал, потому что тряхнуло несильно. Потом начал нарастать звук, подобный тому, какой издает большое падающее дерево или горящий шифер.

Вышел посмотреть. На юго-западе была луна. В противоположной стороне увидел что-то движущееся.

Затем, услышав, что гурхан вернулся с войны с султаном и вновь начал притеснять население, а его армия была распущена по домам, Кучлук обрушился на него, как молния из тучи, и, застав его врасплох, взял его в плен и захватил его царство и войско. Одну из их девушек он взял в жены. Найманы по большей части христиане, но та девушка убедила его стать идолопоклонником, как и она сама и отречься от своей христианской веры… После того как он прочно обосновался в государстве каракитаев, он несколько раз ходил войной против Озар-хана из Алмалыка. Наконец он неожиданно напал на него в его охотничьих угодьях и убил его. Правители Кашгара и Хотана перед этим подняли мятеж, и сын хана Кашгара был в плен гурханом. Кучлук освободил его из заключения и отправил в Кашгар; но знать того города устроила заговор против него и убила его у ворот города до того, как он вступил в него. С тех пор каждый год во время жатвы Кучлук отправлял свои войска уничтожать их урожай и выжигать его огнем.

Когда им не удалось собрать урожай в третий или четвертый раз, и появился большой недостаток зерна, и население стало голодать, они подчинились его власти. Он направился туда со своей армией; и в каждом доме где был хозяин, он разместил одного из своих солдат так что они все были собраны в одном месте и под одной крышей с жителями. И тогда проявились угнетение, и несправедливость, и жестокость и разврат; и идолопоклонники-язычники делали все, что хотели и что было в их власти, и никто не мог сопротивляться им. Оттуда Кучлук направился в Хотан и захватил ту страну после этого он заставил ее жителей отречься от веры Мухаммеда, предоставив им выбор либо принять христианство или идолопоклонство, либо надеть китайские одежды. И так как было невозможно перейти в другую веру, из-за крайней необходимости они облачились в платья, которые носили китаи. И сказал Господь Всемогущий: «Кто же вынужден, не будучи распутникам или преступником, - то Господь твой - прощающ, милосерд! Не слышно стало призывов муэдзинов к молитве, и стихли молитвы единобожников и истинно верующих; а школы были закрыты и разрушены. Однажды в Хотане он согнал великих имамов на равнину и стал беседовать с ними о религии. Один из их числа, Ала ад-Дин Мухаммед из Хотана, отважился и он был подвергнут пыткам, а затем распят на двери своей школы, как будет описано ниже. Так настали черные дни для мусульманства, более того, оно было почти полностью истреблено, и бесконечный гнет и зло пали на всех рабов божьих, что возносили молитвы, - которые, к счастью, были исполнены… И вышло так, как будто стрела молитвы поразила цель ответа и согласия; ибо когда Чингисхан собрался напасть на страны султана, он направил группу нойонов, чтобы положить конец разврату, творимому Кучлуком, и вскрыть нарыв его подстрекательств.

Кучлук в то время находился в Кашгаре. Жители Кашгара рассказывают следующее: «Когда они прибыли они не успели еще вступить в бой, как он отвернул лицо свое и бежал. И все отряды монголов, прибывающие один за другим. И тогда мы увидели, что существование этого народа - одна из милостей Всевышнего и одна из щедрот божественного милосердия И когда Кучлук бежал, все его солдаты, размещавшиеся в домах мусульман, были уничтожены в одно мгновение, подобно ртути, разлившейся на землю. И монгольская армия отправилась вдогонку за Кучлуком; и где бы он ни останавливался, они настигали его; и так они преследовали его как бешеную собаку, пока он не дошел до границ Бадахшана и не вступил в долину, называемую Дарра-и-Дарази. Когда он приблизился к Сарык-Чопан, он спутал дороги как и следовало и вступил в долину, из которой не было выхода. Несколько бадах-шанских охотников охотились в горах неподалеку. Они заметили Кучлука и его людей и направились к ним; а монголы подошли с другой стороны. Так как долина была каменистая и передвигаться по ней было трудно, монголы пришли к соглашению с охотниками. Если вы схватите Кучлука и доставите его к нам, мы больше ничего у вас не попросим».

И тогда эти люди окружили Кучлука и его сторонников взяли его в плен и передали монголам, которые отрезали ему голову и увезли её с собой. Жители Бадахшана получили бесчисленное множество денег и драгоценностей и вернулись домой… Так земли Кашгара и Хотана до самого края, принадлежащего султану стали подвластны Завоевывающему Мир императору Чингис-хану. Чингисхан отправил в погоню за ним своего старшего сына Туши с большим войском чтобы разбить его и тот стер следы его злых деяний и не оставил от него ничего. Когда они вернулись, их стал преследовать султан; и хотя они не ввязывались в битву, султан не мог сдержаться и устремился в пустыню заблуждений и миражей. Так как предостережения его не удержали, они стали готовиться к бою. Обе стороны начали наступление, и правые фланги обеих армий наголову разбили противников. Уцелевшая часть монгольской армии воодушевилась успехом; они нанесли удар по центру, где находился сам султан; и он чуть не попал в плен, но Джелал ад-Дин отразил удары нападающих и спас его. Что может быть прекрасней молодого льва, что пред своим отцам предстал, перепоясав чресла? И битва продолжалась в течение всего того дня, и сражение длилось до самой вечерней молитвы, когда великое светило исчезло и лицо мира стало черно, как лица грешников, а обратная часть земли темна, как ее чрево… После этого они вложили боевые мечи в ножны. И каждое войско отдыхало в своём лагере.

Затем монгольская армия удалилась. И когда они явились к Чингисхану и он оценил их храбрость и узнал пределы и размер армии султана, а также что у него не осталось никаких преград и ни одного врага, способного оказать сопротивление, он собрал свои войска и выдвинулся против султана. А что до султана, то в то время, когда он очищал мир от грозных врагов, его можно было назвать головным отрядом Чингисхана, сметающим все перед собой. Ибо хотя он и не уничтожил полностью гурхана, он все же ослабил основание его власти и первым нанес ему удар, и он также разгромил других ханов и князей. Но у всего есть свой предел, а у каждого начала - конец, который нельзя ни отложить, ни отсрочить. О бегстве Кушлука к гур-хану каракитайскому, о вероломстве Кушлука по отношению к гур-хану, об умерщвлении Кушлука и о полном уничтожении державы государей найманов монголами [1. В том же упомянутом году барса, в пределах гор Бадахшана войска Чингис-хана под предводительством Чжэбэ-нойона захватили в ущелье Сарыколь Кушлук-хана и убили. Обстоятельства его жизни были таковы: когда был убит его отец Таян-хан, он обратился в бегство и отправился к своему дяде по отцу, Буюрук-хану. Когда убили Буюрука, он бежал вместе с государем меркитов, Токта. Чингис-хан самолично вторично пошел на них.

Токта был убит, а Кушлук снова обратился в бегство и через Бишбалык вступил в пределы области Куча, как об этом упоминалось [выше], а после этого оттуда, в год дракона 604 г. От года мыши, соответствующего 600 г. Рассказывают, что когда Кушлук прибыл в орду гур-хана, он назвал одного из своих близких своим именем, сам прикинулся конюхом [куталчи] и сел у входа в то время, как те отправились к гур-хану. Гурбасу [жена гур-хана] вышла [из кибитки], увидела Кушлука и сказала: «Почему вы не ввели его внутрь? Его ввели, и эмиры гур-хана обиделись. Гурбасу была старшей супругой гур-хана, у нее была дочь, по имени Кунку, она тотчас влюбилась в Кушлука. Спустя три дня эту девушку ему отдали. Так как она была властной, то не позволила, чтобы [на нее] надели буктак. Она заявила, что будет носить вместо буктака никсэ по обычаю женщин Китая. Она отвратила Кушлука от христианства и заставила принять язычество.

Одним словом, когда Кушлук нашел покровительство у гур-хана, ибо тот был великим государем, правившим всеми странами и областями Туркестана и Мавераннахра и имевшим множество войска, военного снаряжения, людей и свиты [хейл-у хашам], а предки султана Мухаммеда Хорезмшаха по договоренности обязались ежегодно доставлять [ему] сумму в 3. Спустя некоторое время он отдал ему [в жены] свою дочь, и Кушлук был при нем. Спустя некоторое время, когда дела султана Мухаммеда Хорезмшаха возвысились и он захватил государства султанов Гура и Газны, области Хорасана и Ирака, а также захватил часть Туркестана и обрел полное могущество и величие, он уклонился от несения обязательства [выплаты] хараджа язычникам и от выполнения установленного договоренностью с гур-ханом. Хорезмшах собрал с разных сторон войска и повел их на Бухару для завоевания страны Мавераннахра. Он послал окрестным владетелям приятные сердцу известия, в частности к султану Осману, бывшему государем Самарканда из рода Афрасиаба, и обнадежил [всех] их прекрасными обещаниями. Так как все эти лица за долготой ожидания [освобождения] и продолжительностью времени [пребывания под властью неверных] утомились [игом] гур-хана, то они приняли предложение султана Мухаммеда и вступили с ним в соглашение. Тайком он и к Кушлуку послал известие и сбил его с пути. Вследствие того, что Кушлук убедился воочию в шаткости положения гур-хана и видел, что его великие эмиры, находившиеся в восточных пределах, не повиновались ему и прибегали к покровительству государя, завоевателя вселенной, Чингис-хана, то его также в силу того, что многие из эмиров гур-хана были с ним заодно и он [кроме того] прослышал, что эмиры его отца, Таян-хана, и их старые рабы [бандэ] все еще находятся в горах, — его стало мучить неуместное желание: он вообразил, что когда соберет остаток, отцовских войск, то сумеет по прошлому обычаю привести их в боевой порядок и захватить с помощью этого войска и части войска гур-хана, бывшего с ним заодно, [все] государство гур-хана и вследствие этого он окрепнет и уладит все дела. Сообразно этим дьявольским наущениям и гнусным помыслам, он изменил сердечно угнетенному гур-хану. Остановившись на этом [своем] намерении, он сказал гур-хану: «Я давно уже разлучен со своим владением [улус] и народом [каум].

Чингис-хан поглощен войной с страною Китай и теми пределами. Я прослышал, что множество из моих племен и войска скитаются и разбросаны в пределах Эмиля, Каялыга и Бишбалыка. Когда они услышат обо мне, они сплотятся повсюду и противостанут своим врагам. Если гур-хан меня отпустит, я отправлюсь [туда] и их соберу. Я окажу гур-хану помощь в [его] злоключениях и бедах и, пока буду жив, я буду выполнять требования преданности [ему] и истинной дружбы, буду послушен его приказам и буду считать их обязательными! Гур-хан по простоте сердечной поверил его речам и отпустил его. Кушлук, расставшись с ним, отправился восвояси. Когда распространилась молва о его появлении в Туркестане, остатки племен и войск его отца, бежавшие перед мечом Чингис-хана, собрались к нему. Он совершал [с ними] набеги во все стороны и привозил награбленную добычу, пока число его людей не стало многочисленным и он сделался крепок войском и военным снаряжением. Тогда [Кушлук] двинулся против гур-хана, напал на город и округа его государства и забрал [их] в свои руки.

Гур-хан был [в то время] дряхл и слаб и не мог принять мер [против него]. Когда Кушлук получил уведомление о походе султана Мухаммеда против гур-хана, он стал смелее. С обеих сторон непрерывно прибывали послы. Они порешили на том, что султан нападет на гур-хана с запада, а Кушлук — с востока, и они в центре уничтожат [его]. Если султан опередит [Кушлука], султану будут принадлежать [области] государства гур-хана до Алмалыка, Хотана и Кашгара, а если Кушлук опередит султана — ему будут принадлежать все [области] этого государства до реки Бенакета. На этом с обеих сторон и было порешено. Кушлук опередил [султана]. Войска гур-хана были далеко, он стремительно поскакал и напал на гур-хана в местности Баласагун. Кушлук потерпел поражение. Разгромленный, он отступил и опять взялся за приведение в порядок и снаряжение [своего] войска.

Когда он прибыл в область Тараз, там находился Таянгу, командующий войсками гур-хана, с большими силами. Обе стороны вступили в сражение. Таянгу попал в руки султана Мухаммеда, а войско его было разгромлено. Когда Кушлук услышал известие о бедственном положении гур-хана, он приготовился к битве. Он, со всею поспешностью выступив, напал на него в то время, когда войско того было рассеяно, и окружил его. Так как гур-хан не имел [другого] выхода, он захотел смиренно преклониться перед ним. Кушлук этого не допустил и смотрел на него как на отца, внешне оказывая ему почтение, [сам] же путем оправдания [себя] захватил в свои руки области Туркестана, которыми владел гур-хан, и его царский сан. Гур-хан спустя два года отдал [богу] душу от горя, а казнохранилища, имущество, войска и движимое достояние, которые были собраны и накоплены в течение 305 лет, — все [это] попало в руки Кушлука. Несколько лет он пробыл в этом сане. В начале этих событий он сосватал девушку из племени …; девушка принудила его принять язычество [бутпарасти].

Когда его царское дело в владениях Кара-Китая окрепло, он раскрыл над подданными длань насилия и вымогательства и положил начало бессмысленному притеснению и гнету [их]. Ежегодно он посылал войска в мусульманские области той стороны травить и сжигать зерновой хлеб. Так как их урожаи за несколько лет погибли, то люди недостатком в зерновом хлебе были доведены до крайности и лишь в силу крайней необходимости подчинялись [его] приказам о впуске войск в те города. В жилище каждого кадхуда был поставлен на постой один из воинов [Кушлука]. Среди [самих] мусульман началась вражда и разлад. Многобожники делали все, что хотели, и ни одно живое существо не было в состоянии сопротивляться [им]. Оттуда [Кушлук] отправился во владения Хотана и захватил [их]. Он принудил население тех округов отступить от веры Мухаммеда и насильно предоставил [ему] выбор между двумя деяниями: либо принять христианскую веру [с учением] о троице, либо язычество [бутпарасти] и переодевание себя в Китайское платье. Он захотел силою и властью изобличить [мусульманских] имамов доказательствами и доводами. Он объявил в городе через глашатаев, чтобы все, одетые в одежды ученых и благочестивых людей, явились в степь.

Имамы Хотана, согласно [этому] приказу, все разом вышли [из города]. Имам Ала-ад-дин Мухаммед-и Хотани, в качестве главы этих людей, встал, подошел к Кушлуку и отточил язык для высказывания истины. Они положили начало диспуту о религиях. Когда голоса стали громче и истинное одержало верх над лживым, а ученый над невеждой и имам Ала-ад-дин победил в споре Кушлука, — Кушлуком овладели оцепенение и смятение. В гневе он стал произносить злосчастным языком бранные слова, не подобающие быть сказанными по отношению к его святейшеству посланнику [Аллаха. Тогда] имам Мухаммед сказал: «[Да будет] прах тебе в рот, о, враг истинной веры! Кушлук приказал, чтобы его схватили и пытали различными родами мучительных пыток, тот же это стойко переносил. После разнообразных мучений его распяли на дверях его медресе. Вследствие его кончины дело мусульман разом помрачилось и длань тиранства и порочности открыто распростерлась от тех неверных над мусульманами. Люди воздели руки в молитве, [и] внезапно стрела молитвы угнетенных попала в мишень [ее] принятия, и изгнание этого тирана-язычника осуществилось рукою войска государя, завоевателя вселенной, Чингис-хана.

Это было так: когда Чингис-хан, согласно вышепредставленному, освободился от войны с Китаем, он назначил на охрану страны [Китай] и восточной стороны [своих владений] Мукали-гойона с многочисленным войском, а сам двинулся на западные пределы. Чжэбэ-нойона с большим войском он выслал в авангарде для отражения Кушлука. Кушлук находился в это время в городе Кашгаре. Монгольское войско еще [не успело] начать битвы, как Кушлук обратился в бегство. Чжэбэ-нойон с нукерами возвестил через глашатая, чтобы каждый [человек] придерживался своей веры и хранил бы [в религии] путь своих предков. Воины Кушлука, которые находились на постое в городах по домам мусульман, были все уничтожены. Монгольское войско преследовало по пятам Кушлука, и повсюду, где бы он ни останавливался, его гнали с места. В конце концов он сбился с пути среди гор, в пределах Бадахшана, [монголы] его схватили в ущелье, которое называют Сарыколь, убили и вернулись назад. С Бадахшана они получили огромную военную добычу, [состоящую] из наличных денег и драгоценных камней. О причине нападения на страны Султана [1.

Во второй половине своего правления он установил мир и спокойствие, безопасность и порядок и достиг наивысшего расцвета и благосостояния; дороги были безопасности, мятежи подавлены, так что где бы ни показывалась возможность выгоды или прибыли, будь то на крайнем западе или самом дальнем востоке, купцы направляли туда свои стопы. А так как монголы не селились в городах и к ним приходило мало торговцев и путешественников, предметы одежды были очень редки у них, и выгода от торговли с ними была хорошо известна. По этой причине три человека - Ахмад из Ходже та сын эмира Хусейна и Ахмад Балчих - решили вместе отправиться в страны Востока и, собрав бессчетное множество товаров - расшитые золотом ткани, хлопок, занданичи и всё что они сочли подходящим, - обратили свои лица к дороге. К тому времени большинство монгольских племен было подчинено Чингисхану, их жилища были разрушены, и весь этот край очищен от мятежников. И он расставил на дорогах стражников которых они называют каракчи и издал ясу о том, что, какой бы купец ни появился на его территории, ему должна быть обеспечена возможность безопасного следования, а любой товар, заслуживающий внимания хана, должен быть направлен к нему вместе с владельцем. Когда эта группа купцов прибыла на границу каракчи понравились ткани Балчиха и другие товары, и поэтому они направили их к хану. Достав и разложив свой товар, Балчих запросил три балыша за кусок материи, каждый из которых он купил не дороже, чем за 10 или 20 динаров. Чингисхана привели в ярость его хвастливые речи, и он воскликнул: «Не думает ли этот человек, что никто никогда не привозил сюда тканей? Затем он послал за его спутниками и велел принести все их товары до одного. Хотя монголы допытывались об их стоимости, торговцы отказывались назначить цену и говорили: «Мы привезли эти ткани для хана».

Эти слова были приняты благосклонно, и Чингисхан велел заплатить им за каждую штуку расшитой золотом ткани по балышу золота, а за каждые две штуки хлопчатой ткани или занданичи по балышу серебра. Их спутника Ахмада также призвали и заплатили ему за его товары ту же цену; и почести и милости были оказаны всем троим. Ибо в те дни монголы взирали на мусульман с уважением и в знак почтения к их достоинству и для удобства они ста вили для них чистые юрты из белого войлока; но сегодня по причине их клеветнических измышлений друг против друга и других нравственных пороков они ввергли себя в столь бедственное и презренное положение. Ко времени возвращения этих купцов Чингис-хан приказал своим сыновьям нойонам и военачальникам снарядить каждому по два или три человека из числа своих подчиненных и дать им по балышу золота или серебра, так чтобы они могли отправиться в землю султана, вести там торговлю и приобретать невиданные и ценные товары. Повинуясь его приказу каждый из них направил двух или трех человек из своей свиты так что набралось четыреста пятьдесят мусульман. Тогда Чингисхан направил султану следующее послание: «Купцы из твоей страны были среди нас, и мы отправили их назад с почестями, о которых ты услышишь. И мы также послали в твою страну вместе с ними несколько купцов, чтобы они могли приобрести диковинные товары тех мест; а также, чтобы наконец вскрыть нарыв злых помыслов и удалить гной подстрекательств и мятежей». Когда процессия прибыла в Отрар правителем того города был некий Инальчик, который являлся родственником матери султана, Теркен-хатун, и получил титул Гаир-хан. А среди купцов был индус, знавший правителя в прежние времена. Ион обратился к нему, назвав его просто Инальчик и гордясь силой и могуществом своего хана, он не показывал страха перед ним, но и не стремился получить для себя выгоду.

Это смутило Гаир-хана и вызвало у него досаду; к тому же он пожелал захватить их добро. Поэтому он поместил их под стражу и направил посыльного в Ирак сообщить о них султану. Не раздумывая долго, султан разрешил пролить их кровь и признал захват их товаров законным, не зная того, что его собственная жизнь вскоре станет противозаконной и, более того, преступной и что птица его удачи потеряет перья и лишится крыльев. Тот, чья душа способна постичь истину, судит по богатству поступков. Исполнив своё намерение, Гаир-хан лишил жизни и имущества не только этих людей, он подверг истреблению и опустошению целый мир и целый народ оставил без жилищ, без до6ра и вождей. Ибо за каждую каплю их крови была пролита целая река Окс, и в наказание за каждый волос, упавший с их голов, на каждом перекрестие в пыль скатились, наверное, сотни тысяч голов; и за каждый динар была отнята тысяча кинтаров... Перед тем как был получен этот приказ, один из торговцев придумал уловку, благодаря которой освободился от тюремных оков. Ознакомившись с тем, как обстояли дела, и выяснив положение своих друзей, он повернул лицо к дороге, направился к хану и рассказал ему о том, что приключилось с его спутниками. Это известие так подействовало на хана, что он потерял сон и покой, и вихрь ярости бросил пыль в глаза терпению и милосердию, огонь гнева взметнул пламя, которое высушило влагу в его глазах и могло быть погашено только пролитием крови. В лихорадочном возбуждении Чингисхан взобрался один на вершину горы, обнажил голову, обратил лицо к земле и три дня и три ночи возносил молитву; говоря: "Не я причина этой беды; дай мне силы осуществить возмездие".

После этого он спустился с горы, обдумывая дальнейшие действия и готовясь к войне. А так как на пути у него стояли Кучлук и Ток-Тоган, бежавшие из его армии, он сначала послал войско, чтобы наказать их за причиненное ими зло и подстрекательство, как было сказано выше. Затем он направил послов к султану, чтобы напомнить ему о его вероломстве, которое он совершил без нужды, и сообщить ему о своем намерении выступить против него; так чтобы он мог приготовиться к войне и запастись оружием - колющим и ударным. О необдуманном умерщвлении Хорезмшахом купцов и послов Чингис-хана и о волнении, вызванном этой причиной [1. Ко времени возвращения султана из Ирака прибыл посол от Кайр-хана, эмира Отрара, с уведомлением об обстоятельствах с купцами, подданными Чингис-хана. Султан, прежде чем поразмыслить и обдумать, только на основании фетвы законоведов отдал немедленно приказ убить тех [купцов-]мусульман, которые нашли убежище в святилище его султанской власти, и захватить их имущество под видом военной добычи: стихи. Подробности этого события были таковы. В конце эпохи правления Хорезмшаха население обладало совершеннейшими безопасностью и благосостоянием. Очаги смут угасли, дороги очистились от разбойников и грабителей, и толпы купцов направились во все те места окраин государств, которые показывали возможность получения прибыли, в надежде на ее приобретение. Так как монгольские племена были кочевниками и [находились] далеко от городов, то у них весьма ценились различные сорта носильных тканей и подстилок и молва о прибыльности торговли с ними широко распространилась.

По этой причине трое купцов из Бухары направились в те области с различными родами товаров, состоящих из тканей зарбафт, зенданачи, карбас и других сортов, которые ими считались подходящими и годными для этого народа. В то время Чингис-хан уже очистил большую часть страны Китая и Туркестана от непокорных и нарушителей [закона] и разместил на дорогах стражников с тем, чтобы они пропускали в безопасности купцов, а все, что сочтут подходящим из их тканей и материй, присылали вместе с их хозяевами к Чингис-хану. Тех трех купцов отослали туда. Когда они прибыли к [нему], один из них выложил свои ткани. Все, что стоило десять либо двадцать динаров, он оценивал в два балыша либо три. От этих нечестных речей Чингис-хан пришел в гнев и сказал: «Этот человек думает, что ткани до нас [никогда] не доходили! И велел показать ему различные сорта ценных тканей, имевшихся налицо в [его] сокровищнице. Затем, переписав его ткани, [их] насильно [у него] отняли, а его [самого] задержали. Их слова понравились Чингис-хану, и он приказал дать за каждую штуку зарбафта один балыш золота, а за карбас и зенданачи по балышу серебра. В то время на мусульман смотрели взором полного уважения и почтения, и для вящшего почета и уважения к ним их принимали в чистых белых войлочных палатках.

При их возвращении [Чингис-хан] приказал женам [хатун], царевичам и эмирам каждому отправить с ними двух-трех человек из своих приближенных с товарами, [состоящими из] золотых и серебряных балышей, [с тем] чтобы те отправились в страну султана, торговали и приобретали ценные и редкие вещи того края. Согласно приказу каждый человек назначил из своих людей по одному — по два человека; собралось 450 мусульман. Чингис-хан, присоединив к тем купцам в качестве послов Махмуда Хорезми, Али-Ходжу Бухари и Юсуфа Канка Отрари, отправил [их] к Хорезмшаху с известием: «Купцы той [вашей] стороны пришли к нам, и мы отправили [их] назад таким образом, как вы услышите. Кроме того, мы послали вместе с ними в те [ваши] страны несколько купцов привезти в нашу сторону диковинки ваших краев и получить редкостные ткани [производства] тамошних краев. Величие вашей семьи и благородство вашего рода [ни для кого] не скрыты! Обширность пространства [вашего] государства и проникновенная сила ваших приказов ясны и знати, и черни в большей части земли. Для меня же вы — дорогой сын и лучший из мусульман. Когда послы и купцы прибыли в город Отрар, тамошним эмиром был некто, по имени Иналчук. Он принадлежал к родственникам Туркан-хатун, матери султана, и стал известен под прозвищем «Кайр-хан». В группе купцов был один индус, который в прошлые дни имел с ним знакомство; Иналчук по принятому [им] обычаю приглашал его к себе, тот же, возгордившись величием своего хана [Чингис-хана], не проявлял к нему [должного] уважения.

Кайр-хан на это сердился, да кроме того он позарился и на их [купцов] добро. Задержав их, он послал посла к султану в Ирак с уведомлением о [караване Чингис-хана и о] положении [купцов]. Хорезмшах, не послушавшись наставлений Чингис-хана и не вникнув глубоко, отдал приказ, допускающий пролитие их крови и захват их имущества. Он не понял того, что с разрешением их убийства [букв, крови] и [захвата их] имущества станет запретной жизнь [его собственная и жизнь его подданных]: Стихи Кайр-хан, согласно приказу [султана], умертвил их, но [тем самым] он разорил целый мир и обездолил целый народ. Прежде чем пришло это указание [от Хорезмшаха], один из [купцов], хитростью убежав из тюрьмы, скрылся в глухом закоулке. Когда он узнал о происшедшей гибели своих товарищей, он пустился в путь, спеша к Чингис-хану. Он доложил [ему] о горестных обстоятельствах других [купцов]. Эти слова произвели такое действие на сердце Чингис-хана, что у него не осталось больше сил для стойкости и спокойствия. В этом пламенении гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. В течение трех суток он молился и плакал, [обращаясь] к господу, и говорил: «О, великий господь!

О творец тазиков и тюрков! Я не был зачинщиком пробуждения этой смуты, даруй же мне своею помощью силу для отмщения! После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны. Так как впереди был Кушлук, то, начав с его подавления, он послал [против него] войско и уничтожил его, как то было обстоятельно изложено, [затем] отправил послов к султану, упоминая о предательстве, проистекшем от него, и уведомляя о движении войска в его сторону, дабы тот приготовился к войне. И Хорезмшах, по спесивости и надменности не обдумав последствий [своего поступка], очутился в плену у бедствий, несчастий и страданий. О получении сведений султаном Мухаммедом о выступлении войск Чингис-хана в его сторону, об упорной войне с отрядом, бывшим на границе, и о возвращении [Хорезмшаха] устрашенным [1. Когда известие о выступлении войска Чингис-хана дошло до султана Мухаммеда Хорезмшаха, он отдал Ирак своему сыну, султану Рукн-ад-дину, а [сам] из Хамадана отправился в поход на Хорасан. Пробыв в Нишапуре в течение одного месяца, он направился в Бухару. Там он несколько дней занимался увеселениями, а затем пошел в Самарканд. Оттуда с большим войском ушел в Дженд.

Из Дженда он ушел к пределам Туркестана до границы своей страны. В это время войска Чингис-хана, которые он послал для отражения племен киргиз и тумат и захвата Кушлука и Куду, сына государя меркитов, образовавших после [своего] поражения и бегства [враждебное] сборище, — прибыли, преследуя беглецов этих племен, в пограничные районы Туркестана, в местность.....

Монголы силой захватили также города - Ашнас, Жент, Узгенд, Барчынлыкент. Вместе с городами уничтожались ирригационные системы, вытаптывались посевы, гибли окрестные земледельческие оазисы. Многие жители погибли, другие попали в плен, третьи бежали, рассеявшись в разные стороны.

Завоевание Средней Азии монголами было завершено. Из Ирана вторгся на Кавказ разгромив армян, грузин, в 1223 г. Калка разбив аланов, кыпчаков, русских и разорили южные окраины Руси. Чингиз хан через степи Казахстана вернулся в Монголию. Таким образом в 1219 - 1224 гг.

Шахматы и дракон. Как казахстанские археологи ищут следы аль-Фараби

Наш автор, кандидат исторических наук Давлатали Давлатзода рассматривает версию, что высыхание Арала, крупнейшая природная катастрофа Центральной Азии, может быть вызвана. Оборона Отрара держалась исключительно на действиях войск хорезмшаха, часть отрарцев была на стороне Чингисхана. Он отметил, что Чернобыльская катастрофа стала грозным предупреждением человечеству об опасности неосторожного обращения с атомной энергией.

Отрарская катастрофа

Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны. Критический текст, пер. Осим М. Тарихий повесть. Ташкент, 1947. Роман был закончен в 1944 и по большей части основан на труде Джувайни.

Настич В. Интервью с А. Бернштам А. Ленинград, 1949. Интервью с К.

Байпаковым, Институт археологии имени А. Маргулана, Алматы, 16 июня, 2010. Сарсекеев М. Маргулана, Алматы, 16 июня 2010. Акишев К.

Древний Отрар. Топография, стратиграфия, перспективы. Алма-Ата, 1972. Кунаев был первым секретарем ЦК Компартии Казахстана в 1960—1962 гг. Докладная записка и другие документы по организации археолого-этнографической экспедиции в Отрарском оазисе, 1969, ф.

Там же, дело 771, связка 60. Докладная записка и другие документы по организации археолого-этнографической экспедиции в Отрарском оазисе, 1969, л. Их число может достигать нескольких десятков тысяч книг». Документы по завершенной теме «Отрар, Отрарский оазис и Южный Казахстан генезис и эволюция культур », 1976—1980 годы, л. Докладная записка и другие документы по организации археолого- этнографической экспедиции в Отрарском оазисе, 1969, л.

Легенда или реальность? История Казахской ССР, т. Алма-Ата: Наука, 3-е изд, 1957.

Мы находим у него многочисленные и важные известия по этнической, политической, экономической историй, истории культуры и т.

Автор «Истории покорителя мира» рассказывает о различных племенах и народах, населявших Южный Казахстан до прихода монголов. Он говорит о кипчаках, каракитаях, найманах, карлуках, кереитах, канглы и др. Внимательное изучение данных Джувайни позволяет уточнить родоплеменной состав этих народов. Джувайни рисует очень сложную картину политической обстановки в Южном Казахстане.

Он называет три основные силы, действовавшие в Казахстане перед монгольским нашествием: кипчаки в Центральном Казахстане, каракитаи в Южном Казахстане и государство хорезмшахов. Джувайни сообщает о значительном количестве городов, существовавших на территории Казахстана в домонгольское время. Таковы сведения о Дженде, Кайалыке, Баласагуне и т. В «Тарих-и джахангушай» подробно рассказывается о завоевании монголами Казахстана, [108] преимущественно Южного.

Джувайни шаг за шагом прослеживает отдельные этапы завоевания Казахстана, описывает военные действия и приемы монгольской дипломатии. Джувайни рассказывает о выделении Чингиз-ханом своим сыновьям улусов в составе Монгольской империи и, в связи с этим, о разделе территории Казахстана между улусами трех его старших сыновей. Чем старше был сын, тем дальше от Монголии находился его улус. Старшему сыну Джучи достались земли от Иртыша до Каспийского и Аральского морей, второму сыну Чагатаю — земли Семиречья, Угэдэю — земли Тарбагатая, а младшему Тули — собственно Монголия.

В сочинении имеется немало ценных известий по истории Казахстана в составе этих улусов уже после смерти Чингиз-хана. Сочинение Джувайни имеет также огромное значение и для изучения таких проблем, как социально-экономические отношения, идеология, этнический состав населения Казахстана. Сочинение Джувайни было использовано Рашид ад-Дином, Вассафом и через посредство последних или непосредственно почти всеми последующими историками средневековья — персидскими, арабскими историками и историками, писавшими на тюркских языках. Это и прямое заимствование значительных частей труда Джувайни, дословное и нередко без указания источника, и цитирование, и пересказ, и перевод и т.

Так, например, одним из хронистов средневековья, заимствовавшим значительные отрывки из «Истории покорителя мира», был знаменитый Мирза Мухаммад Хайдар доглат, автор «Тарих-и Рашиди» «Рашидова история» , прямо указавший источник, из которого он заимствовал сведения [3]. Существует уже довольно длительная традиция изучения «Тарих-и джахаигушай» в западноевропейском, русском и советском востоковедении. Оригинальный текст «Тарих-и джахангушай» на персидском языке был издан Мирзой Мухаммадом Казвини в трех томах в 1912—1937 гг. Бойлем был сделан английский перевод, опубликованный в 1958 г.

Естественно, перевод этого источника на английский язык имеет большую ценность, так как теперь специалистам, не владеющим персидским языком, стала доступной вся хроника Джувайни. Приходится, однако, констатировать, что издание Бойля — это скорее пересказ и толкование оригинального персидского текста, чем перевод, если оценивать проделанную Бойлем работу в соответствии с требованиями и современным уровнем востоковедной филологии. Тем не менее самоотверженный труд иранского и английского ориенталистов заложил, наконец, прочный фундамент подлинно научного освоения историографического наследия Джувайни. Количество работ, в которых труд Джувайни привлекался для решения каких-либо частных вопросов, не поддается учету.

Приходится, однако, констатировать, что на русский язык «Тарих-и джахангушай» полностью не переводился.

Анализ и выводы Отрарская катастрофа Причиной этой трагедии стала ошибка диспетчера, который неправильно выставил сигналы светофорной системы и разрешил двум поездам движение по одному пути. Участники движения также совершили ошибки, не смогли вовремя среагировать на ситуацию и предотвратить столкновение. Следствие после катастрофы раскрыло серьезные нарушения в системе управления движением на железной дороге, а также отсутствие необходимого профессионализма у некоторых сотрудников, что привело к гибели и травмированию многих людей.

В результате отрарской катастрофы погибли более 100 человек, около 200 получили серьезные травмы. Это событие стало серьезным ударом для страны, вызвало волну негодования среди населения и заставило правительство принять срочные меры для предотвращения подобных происшествий в будущем. Производственные службы и предприятия, ответственные за безопасность движения на железных дорогах, были вынуждены подвергнуться тщательной проверке и изменениям в своей структуре и работе, с целью предотвратить повторение подобных инцидентов. Отрарская катастрофа стала большим уроком для Казахстана и железнодорожной отрасли в целом.

Она иллюстрирует важность соблюдения правил безопасности и регулярной проверки технических устройств при обеспечении безопасной работы железнодорожной системы. Причины Кроме того, технические проблемы, связанные с проектом и конструкцией ракеты, также сыграли свою роль. Неполадки в системе управления и структуре ракеты привели к непредсказуемым последствиям. Другим фактором, влияющим на катастрофу, стало нарушение безопасности во время испытания.

Он предупредил, что авария на объекте может привести к ядерной катастрофе, сообщает ТАСС. По его словам, повезло, что на ЗАЭС пока не произошло масштабных аварий.

Тайна гибели Отрара

Ответ:Отрарская катастрофа – событие, которая имело разрушительные последствия для Чингисхана. Могли быть у отрарского военачальника другие причины, из-за которых он велел казнить посланцев соседнего государства? Инфоурок › Другое ›Презентации›Презентация по истории Казахстана на тему "Отрарская катастрофа". Отрарская катастрофа стала уроком для всего мира в плане экологической безопасности и ответственного отношения к природным ресурсам. В 1219 г Отрар осадили и затем уничтожили войска Чингисхана. Катастрофа стала грозным предупреждением человечеству об опасности неосторожного обращения с атомной энергией.

История Аральской Катастрофы

Отрарская катастрофа была вызвана цепью бедствий, начавшейся с неисправности в системе контроля пусковых блоков и закончившейся взрывом. осада Отрара, произошедшая в период с декабря 1219 по февраль 1220 года во время монгольского завоевания Хорезмийской империи в Отраре. Вопросы по тексту: 1. Дайте определение “Отрарская катастрофа” 2. Почему Кайрхан приказал убить торговцев? «Отрарская катастрофа», решение о войне с хорезмшахом ЮАНЬ ШИ цз.1. Тай-цзу (Чингис-хан) [1.1, с.468-469]. Инфоурок › Другое ›Презентации›Презентация по истории Казахстана на тему "Отрарская катастрофа". В общем, Отрарский оазис или округ Отрар-Фараб всегда занимал на юге Казахстана важное «узловое» значение на Великом Шелковом пути.

Шахматы и дракон. Как казахстанские археологи ищут следы аль-Фараби

До монгольского нашествия Отрар или Фараб был одним из крупнейших городов Средней Азии. «Отрарская катастрофа» стала одним из самых распространенных мифов в среднеазитской историографии. «Отрарская катастрофа» стала одним из самых распространенных мифов в среднеазитской историографии.

Отрарская катастрофа: трагическая страница в истории Казахстана

Хорезм шах выбрал не правильную тактику ведения боя. Он закрылся во всех городах и разделил войска. Это и послужило причиной поражения государства Хорезм Шаха И. Дархан Дархан 15-01-2011 13:38 link Re: Отрарская трагедия.

Монголы сжегли город, снесли каменные строения и установили свою власть на этих землях. Для Казахстана Отрарская катастрофа стала настоящим испытанием. Этот трагический эпизод привел к разрушению городской инфраструктуры и особым трагедиям людских судеб. Тем не менее, жители Казахстана не сдались и продолжили свою борьбу против монгольских завоевателей, которая продолжалась несколько столетий. Сегодня Отрарская катастрофа остается уроком настоящего поколения и напоминает о том, как важно оставаться верным своим принципам и бороться за независимость и свободу своей земли.

В общем 6 месяцев. Хорезм шах выбрал не правильную тактику ведения боя. Он закрылся во всех городах и разделил войска. Это и послужило причиной поражения государства Хорезм Шаха И.

А в следующем году его сорокапятитысячное войско выступило в поход на найманов и меркитов. Часть меркитов и найманов подчинились Темучину, а другие, переправившись через Иртыш. Бежали на запад, в просторы современного Казахстана. Покорив в результате военной кампании 1204-1205гг. Весной 1206 года у истоков реки Онон состоялся курултай монгольской знати- сторонников Темучина, на котором он торжественно, под реяние белого священного знамени с девятью хвостами, был провозглашен повелителем монголов. Одновременно курултай утвердил за Темучином титул Чингиз-хана, совершенно вытеснивший его личное имя. Значение титула Чингиз Чингис. Хингис — хан до сих пор точно не установлено. ПО мнению ряда востоковедов. Титул чингиз происходит от тюрксого слова тенгиз- море, океан; и композит чингиз- хан, соответственно, означает Океан- хан,т. На курултае знаменитый волхв Кэкчу-Теб-Тенгри сказал: "Всевышний Господь повелел, чтобы призвание твое было: Чингис-хан, Царь царей и Государь государей. Пусть будет твое прозвище "Чингис". Когда Темучин- Чингиз- хан, уверенный в том, что, покончив с царями меркитскими, кереитскими и найманскими, стал уже единодержавцем народов, заявил, я... Государство монголов было устроено по принципу военной организации, вся территория и население делилось на центр, правое крыло, левое крыло, в основе лежала десятичная система, была установлена строжайшая дисциплина и четкая организация.

Что такое отрарская катастрофа

Город-герой Отрар Место рождения мыслителя было известно ещё в древности, поскольку научные изыскания аль-Фараби получили признание уже в Средневековье. Так, географ Ибн Хаукал, написавший через 27 лет после смерти аль-Фараби «Книгу путей и государств», указал город Фараб-Отрар, где родился учёный: «Из него происходит Абу Насра аль-Фараби, автор книг по комментированной логике, восходящей к книгам древних авторов. В этом он авторитет для всех, кто творил в наше время, в нашу эпоху и в наши дни». Другой восточный писатель Ибн Халликан, автор книги «Даты кончин знаменитых людей и сведения о сынах времени» дал жизнеописание Абу аль-Фараби, указав в своём сочинении, что «прославленный философ, автор трудов по логике и музыке, а также по другим наукам, являющийся крупнейшим философом мусульман, и нет среди них [никого], кто бы достиг его ранга в науках... Таким образом, средневековый город Фараб-Отрар, где родился Абу аль-Фараби, располагается на юге современного Казахстана при впадении реки Арысь в Сырдарью ныне это Туркестанская область. Кожа Кожа, работающий главным научным сотрудником Института археологии Международного казахско-турецкого университета им.

Ходжа Ахмеда Ясави. Ныне городище Отрар занимает площадь более 250 га. В центре развалин выделяется пятиугольный в плане бугор высотой 15-18 метров. Археологические исследования показали, что нижние слои городища относятся к первым векам нашей эры». Стоит отметить, что средневековый город Отрар имел богатую событиями историю.

Некоторые из них имели влияние на ход всемирной истории. Так, в 1218 году здесь был уничтожен богатый торговый караван, прибывший от самого Чингисхана.

К сожалению, других остатков, скорее всего, кольцевой стены вокруг Отрара, не сохранились. Обнаружение новой «длинной» внешней стены Отрара позволяет понять сообщение Джувейни об укреплениях города: «Цитадель, внешние укрепления и городская стена были хорошо укреплены» [5, с. Обнаруженные остатки внешней стены, скорее всего, и представляют часть «внешних укреплений» Отрара, разрушенных монголами. Стена вокруг рабада и части третьей «длинной» стены Отрара хорошо прослеживается и на космоснимке. По Джувейни «султан выделил Гайр-хану пятьдесят тысяч человек внешних войск и послал ему в подкрепление Карача-хас-хаджиба с другими десятью тысячами» [9, с.

На весьма ограниченном участке в рамках стен только рабада, которые воспринимались до обнаружения «длинной» стены как внешние укрепления Отрара, было бы трудно понять размещение и проживание в течение почти пяти месяцев 60 тысячного войска, в составе которой была и каваллерия. Байпакова, составляло 15500-17460 жителей [10, с. Такое скопление людей и их проживание вполне возможно на территории, ограниченной «длинной» стеной города. Для выявления юго-западной границы «длинной» стены представляет определенный интерес сообщение Джувейни о воротах Суфи-хане, через которые вышел из города Карача со своим войском и вошли в город монголы [9, с. Примечательно, что рядом с трассы с. Когам г. Туркестан близ кладбища Арыстанбаб располагается небольшой холм с могилой святого Сопы Данышпан — Суфи Данишменд.

По данным родословных «Насаб-наме» могила Суфи Данишменда располагается в Суфи-хане [11, с. Из этого можно предполагать, что на юго-западе, скорее всего, «длинная» стена немного не доходила до автомобильной трассы близ кладбища Арыстанбаб. Если сопоставить данные летописцев о действиях населения городов Средней и Нижней Сырдарьи против монголов, то увидим,что письменные источники прямо указывают на непосредственное участие в обороне Сыгнака, Ашнаса городского населения. При описании обороны Сыгнака не упоминаются войска хорезмшаха и речь идет о жителях города «злодеи, чернь и бродяги». В Ашнасе оборону взяли в свои руки городские низы — «бродяги и чернь» [1, с. При описании Отрара отсутствуют сведения об непосредственном участии в обороне города самих жителей. По Джувейни «Султан выделил Гайр-хану пятьдесят тысяч человек внешних войск и послал ему в подкрепление Карача-хас-хаджиба с другими десятью тысячами.

И укрепили они как следует цитадель и крепостные стены, и башни города и собрали много военного снаряжения. И Гайр-хан внутри города занимался подготовкой к военным действиям и назначил воинов и отряды ко [всем] воротам» [1, с. Сопротивление монголам оказывал Гайр-хан с верными ему войсками, его ближайшее окружение: «Гайр же с двадцатью тысячами отважных мужей и подобных львам витязей укрылся в цитадели... И длились непрерывно сражения... Не осталось у него оружия. Тогда служанки стали подавать ему кирпичи из стены дворца» [1, с. Когда монголы вошли в город, то «всех развратников и праведников Отрара, из облачающихся в покрывало и носящих кулах и чалму, выгнали из города наружу как стадо баранов и разграбили все, что было из тканей и товаров...

И из тех, кто остался в живых еще от меча из крестьян и ремесленников, некоторых увели в хашар, а часть [увели], чтобы [занимались они] ремеслом и промыслом» [1, с. Необходимо отметить, что исторические события в Отраре, предшествовавшие монгольскому захвату города, не способствовали единению отрарцев против монголов. Необходимо учесть, что в 1210 г. Хорезмшах вероломно убил правителя Отрара и захватил его богатства: «В сокровищницу султана из его убитого сокровищницы доставили столько драгоценных камней, что о подобных им по ценности и количеству не слыхивали» [2, с. Якут ал-Хамави, говоря о состоянии Тараза, Саурана, Саникета и Фараба в период, непосредственно предшествующий приходу монголов, пишет о губительных для упомянутых городов действиях хорезмшаха: «Он овладел Мавераннахром и уничтожил царство ханидов караханидов , а их было несколько, и каждый охранял свой край.

С момента открытия водоема произошло множество перемен. Отдельные притоки рек начали двигаться в совершенно противоположную сторону. Но это не сильно сказывалось на уровне воды. Вплоть до 60-х годов прошлого столетия Арал имел стабильную площадь. Озеро активно использовалось людьми в благих целях. По нему плавали корабли, развивалась туристическая отрасль, а рыбаки получали добычу в огромных масштабах. Если посмотреть старые рисунки и фото, можно увидеть лагеря, которые разбивали дети, а на их фоне — баржи рыбаков. Спокойный и умиротворенный период, который смело называли счастливым, бесповоротно закончился. Поднятие целины и добыча хлопка В период после войны страна советов пребывала в упадке. Нанесенный ущерб был попросту неизмерим, требовалось срочно исправлять всё то, что вызвали боевые действия. Активно развивалась строительная отрасль, вот только материалы были в дефиците. К ресурсам, имеющим повышенную значимость, отнесли не только нефть и уголь, но и кормовые культуры с хлопком. В период с 50 по 60 годы прошлого столетия произошел запуск программы «Поднятие целины». Сельскохозяйственные отрасли испытывали серьезный дефицит в воде, необходимой для орошения земли. Особые сложности возникали с техническими культурами, включая хлопок. Средняя Азия отличалась малым количеством осадков, а некоторые места и вовсе являлись пустынями. Но в них можно было растить различные культуры. Главная проблема, а именно отсутствие воды, была решена, но её последствия оказались слишком страшны… Чтобы напитать землю дефицитной влагой, приняли решение о возведении различных ирригационных каналов. Они подпитывались от рек Сырдарья и Амударья.

Бежали на запад, в просторы современного Казахстана. Покорив в результате военной кампании 1204-1205гг. Весной 1206 года у истоков реки Онон состоялся курултай монгольской знати- сторонников Темучина, на котором он торжественно, под реяние белого священного знамени с девятью хвостами, был провозглашен повелителем монголов. Одновременно курултай утвердил за Темучином титул Чингиз-хана, совершенно вытеснивший его личное имя. Значение титула Чингиз Чингис. Хингис — хан до сих пор точно не установлено. ПО мнению ряда востоковедов. Титул чингиз происходит от тюрксого слова тенгиз- море, океан; и композит чингиз- хан, соответственно, означает Океан- хан,т. На курултае знаменитый волхв Кэкчу-Теб-Тенгри сказал: "Всевышний Господь повелел, чтобы призвание твое было: Чингис-хан, Царь царей и Государь государей. Пусть будет твое прозвище "Чингис". Когда Темучин- Чингиз- хан, уверенный в том, что, покончив с царями меркитскими, кереитскими и найманскими, стал уже единодержавцем народов, заявил, я... Государство монголов было устроено по принципу военной организации, вся территория и население делилось на центр, правое крыло, левое крыло, в основе лежала десятичная система, была установлена строжайшая дисциплина и четкая организация. В своих отношениях с тюркскими народами Чингис-хан активно использовал дипломатию под лозунгом объединения всех кочевников Центральной Азии, их консолидации в единую империю. Нередко это приводило к заключению союзнических отношений, в том числе и сопровождавшихся династийными браками.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий