Новости мастер и маргарита краткое содержание подробно

Читать сокращённо произведение "Мастер и Маргарита" (автор: Булгаков Михаил Афанасьевич). Краткое содержание, пересказ сюжета текста, характеристики основных героев.

Краткое содержание «Мастера и Маргариты»

Неожиданно он застает там человека, представляющегося переводчиком Коровьевым, состоящим при богатом иностранце. Коровьев объясняет, что их пригласил Степа, а сам уехал в Ялту. Переводчик делает заманчивое предложение о заключении контракта на недельное проживание в квартире. Ошарашенный Босой заключает контракт, тут же получает крупную сумму денег и еще четыреста рублей в «подарок».

Когда председатель уходит, Коровьев по телефону делает на него донос. Вернувшись домой, Босой прячет взятку и садится обедать. Вскоре к нему в дверь звонят нежданные «гости».

Они сразу же находят тайник, в котором вместо рублей оказываются доллары. Председателя немедленно арестовывают. Глава 10 Римский и Варенуха финдиректор и администратор ждут Лиходеева на работе.

Вечернее выступление иностранца для них — полная неожиданность. В театр начинают доставлять «молнии» сверхбыстрые телеграммы от ялтинского угрозыска и самого Степы. Римский и Варенуха не могут поверить, что Лиходеев каким-то непостижимым образом оказался на юге страны.

Римский отправляет Варенуху со всеми телеграммами в милицию. На улице администратор сталкивается с двумя неизвестными. Испуганный администратор лишается чувств, когда его собирается поцеловать мертвая женщина.

Глава 11 Бездомный безуспешно бьется над заявлением. Испортив несколько листков, он отказывается от этой идеи. После укола поэт заводит разговор с самим собой.

На балконе появляется мужчина, призывающий Бездомного к молчанию. Глава 12 На сцену переполненного зрителями зала театра выходит Воланд с Коровьевым Фаготом и котом Бегемотом. Невероятные фокусы нечистой троицы поражают зрителей: сверху падают настоящие червонцы, Бегемот отрывает голову у конферансье, а затем, по просьбе публики, возвращает ее на место.

Апофеозом становится возникший из ниоткуда женский магазин. Фагот объявляет, что любая дама может бесплатно обменять старые вещи на новые. Толпа женщин заполняет сцену.

Радостная примерка внезапно заканчивается после оглушительного выстрела. Магазин бесследно исчезает. Один из зрителей Семплеяров требует разоблачения всех фокусов.

Фагот соглашается и для начала разоблачает его самого, рассказывая о вчерашней супружеской измене Семплеярова. Под хохот зрителей и звуки марша артисты растворяются в воздухе. Глава 13 К Ивану в палату с балкона забирается какой-то мужчина.

Поэт объясняет, по какой причине оказался здесь. Незнакомец с интересом выслушивает его историю и с уверенностью заявляет: загадочный иностранец — сам сатана. Мужчина представляется Мастером, написавшим роман о Понтии Пилате.

Во время работы над книгой он встретил прекрасную женщину, ставшую его любовницей. Печатать роман Мастера в редакции отказались. Вскоре в прессе появились резкие критические статьи.

Неудача сильно повлияла на Мастера. Он стал замечать первые признаки сумасшествия: необъяснимый страх, тревожность и т. Однажды Мастер в приступе испуга почти полностью сжег свой роман.

Возлюбленная попыталась его успокоить, пообещала утром бросить мужа и навсегда соединить свою судьбу с любимым. Когда она ушла, Мастера арестовали. Спустя три месяца он вернулся психически больным человеком.

Мастер уже не пробовал встретиться с любимой и добровольно лег в больницу. Поведав эту горестную историю, ночной гость уходит. Глава 14 Римский наблюдает через окно, как на улице появляются полуодетые женщины.

Все они посетили «дамский магазин» на выступлении иностранца. Финдиректор уже собирается идти домой, но к нему заходит Варенуха. Он долго рассказывает о бесчинствах Лиходеева в нетрезвом виде.

Постепенно Римский понимает, что это ложь. Варенуха вдобавок странно выглядит: синяк на лице, нездоровая бледность, причмокивание губами. Внезапно Римский видит, что Варенуха не отбрасывает тень.

Администратор это замечает и закрывает дверь на замок. Тут же в форточку пытается забраться голая мертвая женщина. Финдиректор уже прощается с жизнью, но его спасает крик первого петуха.

После третьего кукареканья Варенуха и девица улетают прочь. Римский на такси добирается до вокзала и на курьерском поезде покидает Москву. Глава 15 Во время допроса Босой что-то несет о нечисти, начинает молиться.

Следователи направляют его в сумасшедший дом. В больнице Босой видит удивительный сон. Он в компании множества мужчин сидит на полу в театре, а конферансье предлагает публике сдавать валюту.

Тех, кто соглашается, отпускают домой. Страшный крик Босого во сне будит остальных пациентов. Врачам приходится всех успокаивать.

Поддается всеобщей панике и Бездомный, но после очередного укола закрывает глаза и вновь оказывается в древнем Ершалаиме.

Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма-вампир Гелла, развязный тип Коровьев, также известный как Фагот, мрачный и зловещий Азазелло и весёлый толстяк Бегемот, который по большей части предстаёт перед читателем в обличье чёрного кота невероятных размеров. Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает, что Берлиозу отрежет голову русская девушка-комсомолка. На глазах потрясённого Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, которым управляет девушка-комсомолка, и ему отрезает голову.

Хорошо воспитанный, спокойный, выдержанный молодой человек. Отличается убедительной речью, способностью воздействовать на слушателя.

Занимается проповедничеством, имеет последователей. Проповедует исключительно добро, верит в хорошие помыслы каждого человека, жалостливый, свободолюбивый. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Воланд — дьявол. На вид 40 лет, на самом деле возраст исчисляется веками. Представитель темных сил, владеет магией. Умный, безукоризненно воспитанный, прекрасно образованный. Остроумный, щедрый, жестокий, требовательный, беспринципный.

Особенность его внешности — разные глаза, черный и зеленый. Настоящее имя Иван Николаевич Понырев. Малообразованный, из простой рабочей семьи. Активный, энергичный, грубый, плохо воспитанный. Пишет стихи по заказу Советской власти. Злоупотребляет алкоголем. Азазелло — помощник Воланда. Возраст и происхождение неизвестно.

Внешне безобразный. Огненно-рыжий, во рту желтый клык, на глазу бельмо. Злой, циничный, равнодушный, жестокий. Коровьев-Фагот — помощник Воланда. Рыцарь, представитель темных сил. Каждый раз представляется по-разному. Очень высокий, несуразный, нелепо одет. Наглый, развязный, дерзкий, производит неприятное впечатление, отличается резким голосом.

Много кривляется. Владеет магией. Все это зависит от того, с какой точки зрения смотреть на предмет, все это, Никанор Иванович, условно и зыбко. Сегодня я неофициальное лицо, а завтра, глядишь, официальное! Шут, демон-паж, представитель темных сил. Появляется в образе огромного, черного, говорящего кота. Может возникать из воздуха и внезапно исчезать. Вторая сюжетная линия — 2000 лет назад, май, древний город Ершалаим Иерусалим.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Никогда не разговаривайте с неизвестными. У них заходит разговор об Иисусе Христе. Берлиоз доказывает, что Христа не существовало, приводит аргументы в защиту своей версии. Внезапно в разговор вмешивается проходящий мимо незнакомец. Берлиоз и Бездомный принимают его за иностранца. В ходе разговора незнакомец удивляется атеизму собеседников и приводит доказательства существования Бога, отдельно упоминая Канта, с которым беседовал за завтраком. Не обращая внимания на изумление Берлиоза и Бездомного, незнакомец продолжает развивать мысль о том, кто же управляет всем на Земле. Берлиоз утверждает, что это человек, но незнакомец возражает, что человек не может управлять даже своей жизнью, он смертен, причем внезапно.

На иронический вопрос Берлиоза, какой же смертью ему суждено умереть, незнакомец отвечает, что ему отрежет голову советская женщина. Ошеломленные Берлиоз и Бездомный обсуждают, что незнакомец, очевидно, иностранный шпион, но тот сразу предъявляет свои документы специалиста по черной магии. Внезапно он сообщает собеседникам, что Иисус Христос существовал и начинает рассказ о Понтии Пилате. Понтий Пилат. Великий прокуратор Иудеи Понтий Пилат с утра страдает от мигрени. Он должен утвердить смертный приговор человеку, которого обвиняют в призывах разрушить храм. Подследственного приводят к прокуратору. Он разговаривает кротко и вежливо, называет себя Иешуа Га-Ноцри.

Иешуа объясняет Понтию Пилату, что не призывал разрушить храм, а лишь говорил, что храм старой веры скоро рухнет. Прокуратора изумляет, что человек словно видит его насквозь и даже способен излечить взглядом его мигрень. По приказу прокуратора подследственного развязывают, у них завязывается интересная беседа. Понтий Пилат уже готов оправдать Иешуа, но тут ему приносят новое обвинение в оскорблении римской власти. Иешуа объясняет, что считает всякую власть насилием над людьми. Понтий Пилат испытывает желание спасти Иешуа, но он не может отпустить человека, говорящего такие слова. Иешуа уводят. Понтий Пилат беседует с первосвященником Каифой, у которого есть право помиловать одного из осужденных на смерть в этот день.

Но Каифа трижды повторяет, что решил помиловать разбойника и убийцу Вар-раввана. Он говорит, что Иешуа пришел в город, чтобы смущать народ своими речами и надругаться над их верой. Тем временем осужденных выводят на казнь. Пилат вынужден выйти и сказать, что Вар-равван будет помилован, а остальные казнены. Седьмое доказательство. Погрузившись в рассказ незнакомца, Бездомный и Берлиоз не замечают, как наступил вечер. Окончательно пугает их сообщение незнакомца, что он лично присутствовал при разговоре Понтия Пилата с Иешуа, и что будет жить в Москве он планирует в квартире самого Берлиоза. Собеседники считают незнакомца сумасшедшим, в смятении Берлиоз быстро направляется к телефону-автомату, оставив Бездомного проследить за незнакомцем.

Переходя трамвайные пути, он поскальзывается на разлитом масле как раз перед трамваем, которым управляет женщина. Колесо трамвая отрезает Берлиозу голову. В беспамятстве от ужаса, Бездомный пытается задержать иностранца, но тот внезапно забывает русскую речь и удаляется вместе со свитой: огромным котом и неприятным типом в клетчатом пиджаке. Бездомный пускается в погоню, по пути прихватывая в незнакомой квартире иконку и свечку. Затем он купается в Москве-реке, на берегу обнаружив, что его вещи украдены. Было дело в Грибоедове. Берлиоза ждут здесь к началу заседания, но сам он уже отправлен в морг и лежит на секционном столе. В полночь 12 литераторов, ждавших Берлиоза, спускаются в ресторан, где пьют и пляшут.

Внезапное известие о смерти Берлиоза поднимает волну горя, которая быстро утихает и веселье продолжается. Бездомный врывается в ресторан в одних кальсонах, со свечой и иконкой в руке. Он пытается найти под столами того незнакомца, который виноват в смерти Берлиоза. Начинается драка, Бездомного связывают и увозят в психлечебницу. Шизофрения, как и было сказано. Он рассказывает врачу о произошедшем на Патриарших прудах, порывается убежать, после чего попадает в палату с диагнозом «шизофрения». Нехорошая квартирка. Директор московского театра Варьете Степан Лиходеев просыпается с тяжелого похмелья в своей квартире, в которой проживал вместе с Берлиозом.

Перед ним возникает незнакомец, представившийся профессором черной магии Воландом. Воланд предъявляет Степе подписанный им вчера договор на гастроли профессора в Варьете. Степа ничего не помнит, но финдиректор Римский подтверждает гастроли. В комнате Лиходеева появляются тип в клетчатом пиджаке и огромный черный кот. Воланд говорит, что Степан здесь лишний, и появившийся из зеркала Азазелло предлагает выкинуть того из Москвы. Степан приходит в себя на берегу курортного города и узнает, что он в Ялте. Поединок между профессором и поэтом. Проснувшись в психлечебнице, Иван Бездомный беседует с профессором.

Он видит явную заинтересованность и понимание профессора, рассказывает ему обо всем и хочет немедленно идти в милицию. Профессор готов выписать Ивана, но уточняет, что из милиции тот будет доставлен обратно в психлечебницу, так как явится туда в кальсонах и с рассказом о Понтии Пилате. Он убеждает Ивана изложить рассказ на бумаге и готов передать бумагу в милицию, что резко успокаивает Бездомного. Коровьевские штуки. К председателю жилтоварищества дома, где проживал Берлиоз Никанору Ивановичу Босому обращаются множество претендентов на квартиру покойного. В самой квартире он обнаруживает типа в клетчатом пиджаке. Он представляется Коровьевым, переводчиком иностранца, проживающего в квартире. В портфеле у Босого обнаруживается письмо от Лиходеева с просьбой прописать иностранца здесь.

Переводчик просит разрешить иностранцу занять квартиру целиком и соглашается на высокую цену, которую назначает Босой, тут же вручая председателю и взятку. После его ухода Воланд велит, чтобы тот больше не приходил, и Коровьев доносит о взятке. Дома Босой прячет взятку, но вскоре приходит милиция и находит его тайник, а в нем — доллары. Никанора Ивановича арестовывают. Вести из Ялты. Финансовый директор Римский вместе с администратором Варенухой получают из Ялты срочные телеграммы от Лиходеева, обратившегося в угрозыск города. Они не верят ему, пытаются высчитать, мог ли тот оказаться в Ялте, уверены в розыгрыше.

Гости то и дело прибывали через камин. Это были мертвецы, скелеты, которые потом превращались в развеселых дам и кавалеров. Она всех приветствовала, мило улыбаясь.

Среди них была одна с очень грустными глазами. Коровьев рассказал, что ее зовут Фрида. Её обманул хозяин кафе, в котором она работала и она родила ребенка. Затем она удушила платком этого ребенка, так как нечем было его кормить. Теперь каждое утро ей приносят этот платок. Бал продолжался. Маргарита изрядно устала. В бальной комнате появился Воланд. Он нес с собой голову Берлиоза, из которой потом пил как из чаши. Потом появился служащий Зрелищной комиссии, барон Майгель, любопытнейший тип.

Оказалось, что ему и так вскоре умирать, Воланд решил ускорить этот процесс. Майгеля зарезал Азазелло. Послышался крик петухов и гости стали разбредаться. Глава 24 Извлечение мастера После бала Воланд пригласил обессилевшую Маргариту на завтрак и спросил, не желает ли она чего. Но Маргарита предпочла не просить. Он настаивал, говорил, что исполнит одно любое желание. Она, посмотрев на Фриду, пожелала, чтобы ей перестали приносить злополучный платок. Тогда Воланд поинтересовался, не желает ли она чего-нибудь для себя взамен на то, что была хозяйкой бала. Она ответила, что хотела бы увидеть своего любимого и чтобы они зажили как прежде в его небольшом подвальчике. Воланд тут же исполнил ее просьбу.

Явился мастер грустный и растрепанный. Он рассказал ей, где был последние несколько месяцев. Оглядевшись, по рассказу Бездомного, понял, у кого в гостях находится. Более того, Воланд вернул мастеру его роман со словами «Рукописи не горят! Клеветника тут же метнули из окна, а мастеру вернули документы на квартиру. Вернувшись домой, Маргарита принялась за чтение романа с того места, где остановилась. Глава 25 Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа Тем временем в Ершалаиме прокуратор встречался с человеком в капюшоне. Это был заведующий тайной службой. Он доложил, что Иешуа отказался выпить напиток перед казнью и сказал, что никого в своей смерти не винит, лишь добавил, что один из худших человеческих пороков — это трусость. Когда заведующий уже собирался уходить Пилат его задержал по одному делу, касающемуся алчного молодого человека из Кириафа по имени Иуда.

Тот был жаден до денег, а его сегодня должны были вызвать во дворец Каифы. Сколько он получит, неизвестно, но на него готовится покушение. С этим он вытащил мешок денег и протянул гостю. Глава 26 Погребение В то время как прокуратор Иудеи переживал душевные муки, начальник тайной службы был очень занят. Он переговорил с одной молодой девушкой по имени Низа. Позже она должна была встретиться с Иудой в Гексимании. Но по дороге на Иуду напали и зарезали, а деньги, что он получил во дворце, тридцать тетрадрахм, у него отняли. Тем временем на Лысой горе было обнаружено только два тела. А тело Иешуа унес с собой Левий Матвей. Он хотел предать его погребению и лично участвовал при этом.

Прокуратору снился сон, будто философ не умер и прогуливается рядом с ним. Во сне он готов был пойти на все, лишь бы спасти Га-Ноцри от казни. Разбудил его прибывший начальник тайной службы с вестью об Иуде. Прокуратор пожелал повидаться с Левием Матвеем. Тот явился. Это был маленький и тощий человечек лет сорока. С ним была и хартия, куда он записывал слова Иешуа. Понтий Пилат не мог до конца разобрать, что там говорилось, но смог точно прочитать про то, что трусость является величайшим пороком. Левий Матвей от всего отказался, взял лишь кусок чистого пергамента. Теперь мысли у нее были в порядке, можно было и уснуть.

Но спокойно было не везде. Так, например, переполох творился в участке. Там предпринимались тщетные попытки поймать и разоблачить магов, выступавших в театре. Первым на помощь следствию пришел господин Семплеяров. Он выложил все не только о злополучном сеансе, а также о своей личной жизни. Но там никаких зацепок не было. Выходило, что про иностранного гастролера никто ничего не знал. Прохор Петрович, наконец, вернулся в свой костюм. Римского нашли в Ленинграде, в платяном шкафу гостиницы. Он просил спрятать его в бронированную камеру.

Профессор Стравинский еле успокоил хор, а в помощь следствию обнародовал список вновь поступивших. Так нашелся председатель Босой. Но самым неприятным было исчезновение головы покойного Берлиоза. К Ивану в клинику также приходил следователь порасспросить о событиях на Патриарших. Иван сказал, что он поэт, но писать стихи более не будет, а во время несчастного случая с Берлиозом сидел далеко от турникета. В таком духе следствие продолжалось до ночи пятницы, пока барон Майгель не прокрался на бал, переодевшись в женщину. Лиходеев с Варенухой, появившись, также просили поместить их в бронированную камеру. Поступили сведения и о пропаже Маргариты Николаевны с домработницей Наташей. Как раз во время завтрака Воланда со свитой сюда приехала компания в штатском. Коровьев объявил, что приехали их арестовывать.

Они тут же все стали незаметными все, кроме кота. Бегемота пытались поймать, но он устроил настоящий разгром квартиры с поджогом в конце. Свиту так и не удалось поймать. Люди видели, как с пятого этажа вылетели три мужских силуэта и один женский. Только после пожара удалось обнаружить тело Майгеля. Для начала они направились в магазин, торгующий исключительно диковинными товарами и только за валюту. Там они подошли к кондитерскому прилавку и устроили дебош. Разворотив горы с мандаринами и шоколадом, а затем, угостившись «сладеньким» на халяву, парочка сбежала. На свист швейцара прибежали полицейские, но было уже поздно. Во-первых, негодники успели скрыться, во-вторых, в магазине сам собой начался пожар.

Примерно через минуту после этого происшествия они стояли у «Дома Грибоедова», где, как считал Бегемот «вызревал цвет отечественной литературы». Там они пытались пройти в тот самый ресторан на первом этаже, но их не впускала какая-то гражданка на входе, которая была обязана всех записывать. Тогда послышался голос Арчибальда Арчибальдовича, директора ресторана. Он требовал пропустить гостей и лично проследил, чтобы с ними хорошо обошлись. Этот неглупый человек сразу понял, что в свете происходящих событий с этими посетителями никак ссориться нельзя. Интуиция его не подвела. Пока сомнительная парочка обедала, в ресторан ворвались двое мужчин и стали по ним палить, но Коровьев с Бегемотом просто испарились в воздухе. А затем в заведении разгорелся огонь. Все в панике бежали прочь, и только один Арчибальд Арчибальдович тихонько стоял в стороне и наблюдал. Глава 29 Судьба мастера и Маргариты определена Воланд и Азазелло стояли на террасе одного из красивейших зданий городе.

Никто их не видел, зато им открывался полноценный вид на Москву. Откуда-то взялся маленький человек в оборванном и испачканном хитоне. Он направлялся к ним. Он сообщил, что его прислали сказать, что мастера нужно наградить покоем, как и ту, которую он любит. Если света они не заслужили, то покой точно. С этим он и удалился. Тогда Воланд отправил Азазелло все устроить. Появились Коровьев и Бегемот, от которых несло гарью. Они поинтересовались, чем еще могут быть полезны, но Воланд сказал, что они итак много сделали. Надвигалась гроза, и они засобирались в путь.

Глава 30 Пора! Маргарита с мастером мирно прибывали в своем подвальчике. Кто-то к ним постучал. Спрашивали Алоизия Могарыча, но Маргарита сказала, что его арестовали, и шаги от калитки удалились. Затем к ним пожаловал Азазелло. Он вместе с ними сидел и пил коньяк, а мастер все щипал себя, чтобы проверить, не испарится ли гость. Азазелло вытащил бутылку диковинного вина со словами, что это подарок от Воланда и, что это вино пил сам прокуратор Иудеи. Когда они сделали по глотку, то уснули вечным сном. Мастер успел назвать Азазелло отравителем. Пока они спали, демон положил конец всей этой истории.

Он помчался в квартиру к Маргарите, убедился, что там она умерла. Затем вернулся и влил несколько капель странного вина им в рот. Они оживились. У Маргариты лицо приняло более мягкий вид, и уже не было таким хищным, как у ведьмы. Мастер тоже проснулся. Азазелло объяснил, что им дарован покой. Напоследок он устроил пожар в подвальчике мастера, предусмотрительно сжег роман и все, что там было. Маргарита была рада, что их страдания горят. Затем они на тройке черных вороных помчались в сторону клиники. По пути мастер решил заглянуть к Ивану и успокоить его.

Ведь теперь у него все хорошо и рядом его любимая. Глава 31 На Воробьевых горах После грозы над Москвой засияла радуга. Воланд со свитой поджидали друзей. Затем он сказал мастеру попрощаться с городом навсегда. Тот спрыгнул с коня и, волоча за собою черный плащ, подошел к обрыву. Еще раз с грустью посмотрел на город, но потом с мыслью о радостном будущем вернулся к всадникам. И они помчались вдаль. Глава 32 Прощение и вечный приют Во время полета лица свиты менялись до неузнаваемости. Маргарита не узнавала Коровьева. Он теперь стал темно-фиолетовым рыцарем с грустным и никогда не улыбающимся лицом.

Воланд ей объяснил, что этот рыцарь однажды неудачно пошутил о свете и тьме, и после этого ему пришло шутить еще и еще. Но сегодня была ночь искуплений и он своё искупил. Вместо Бегемота летел совсем юный демон-паж, который когда-то был лучшим шутом на свете. Теперь он был тих и спокоен. Воланд летел в своем настоящем обличье. Так они летели долго, сменяя одну местность на другую, пока не добрались до одной пустыни, где в кресле сидел какой-то человек, а рядом с ним лежала его собака. Это был Понтий Пилат. Воланд хотел показать мастеру его героя и дать подсказку для завершения романа. Он теперь все время так сидел и разговаривал сам с собой. Он говорил, что у него плохая должность, что он ненавидел свое бессмертие.

А когда он засыпал, то во сне вел беседы с Га-Ноцри. Это было похоже на ситуацию с Фридой. Ему нужно было прощение. Маргарита просила отпустить несчастного, но Воланд сказал, что это под силу только мастеру. Тогда мастер крикнул «Свободен! Он ждет тебя! Человек в белой мантии с кровавым подбоем встал и пошел по лунной дорожке, а с ним и его преданный пес. Мастер хотел было пойти за ним, но Воланд сказал, что не стоит гнаться за тем, что уже кончено. Маргарите он сказал, что дарует для них лучшее будущее, как она и мечтала. Зачем им подвальчик, когда можно каждый день гулять с любимым под вишнями, слушать Шуберта, а мастер мог бы писать по вечерам под свечой гусиным пером.

С этим Воланд и его свита исчезли, а мастер и Маргарита увидели обещанный рассвет. Эпилог В Москве не угасали слухи о нечистой силе. Там ловили черных котов и арестовывали всех у кого были фамилии Коровьев, Коровкин, Коровин и т. Иван Николаевич Понырев отказался от стихов и псевдонима. Он выучился на историка и работал в институте. Ежегодно весной он ходил к Патриаршим прудам, садился на ту же скамью и вспоминал, что было.

Вторая часть

  • «Мастер и Маргарита»: анализ произведения
  • Комментарии
  • «Мастер и Маргарита» краткое содержание
  • «Мастер и Маргарита», краткое содержание
  • Аннотации по главам
  • Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.

Краткое содержание: «Мастер и Маргарита»

Прекрасное произведение создал Михаил Булгаков. В Москве еще долго длится следствие по делу об одной шайке, но результатов нет. Психиатры делают вывод, что члены банды - могущественные гипнотизеры. Через несколько лет события забываются, и лишь поэт Бездомный, теперь профессор Понырев Иван Николаевич, каждый год в полнолуние садится на скамейку, где встретился с Воландом, а потом, вернувшись домой, видит все тот же сон, в котором к нему являются Мастер, Маргарита, Иешуа и Понтий Пилат.

Значение произведения Произведение "Мастер и Маргарита" Булгакова поражает читателей даже сегодня, так как и сейчас нельзя найти аналог романа такого уровня мастерства. Современным литератором не удается отметить причину такой популярности произведения, выделить фундаментальный, основной мотив его. Роман этот часто называют беспрецедентным для всей мировой литературы.

Главный замысел автора Итак, мы рассмотрели роман, его краткое содержание. Каков главный замысел автора? Повествование происходит в двух эпохах: времени жизни Иисуса Христа и современном автору периоде Советского Союза.

Булгаков парадоксальным образом совмещает эти столь разные эры, проводит глубинные параллели между ними. Мастер, главный герой, сам создает роман об Иешуа, Иуде, Понтии Пилате. Михаил Афанасьевич разворачивает фантасмагорию на всем протяжении произведения.

События настоящего оказываются связаны удивительным образом с тем, что изменило человечество навсегда. Трудно выделить конкретную тематику, которой посвятил произведение М. Это, конечно же, тема любви, трагичной и безусловной, смысла жизни, истины и справедливости, неосознанности и безумия.

Нельзя говорить о том, что автор напрямую раскрывает эти вопросы, он лишь создает символическую целостную систему, интерпретировать которую довольно трудно. Главные герои настолько нестандартные, что лишь их образы могут являться причиной детального анализа замысла произведения, которое создал М. Это порождает многогранность смыслового содержания романа, который написал Булгаков.

Вне времени Можно по-разному интерпретировать главный замысел. Мастер и Га-Ноцри - две своеобразные мессии, деятельность которых происходит в разные эпохи. Но история жизни Мастера не столь проста, его божественное, светлое искусство связано также с темными силами, ведь Маргарита обращается к Воланду для того, чтобы тот помог Мастеру.

Роман, который создает этот герой, - священная и удивительная история, но литераторы советского времени отказывают в его издании, так как не хотят признать его достойным. Воланд помогает возлюбленным восстановить справедливость и возвращает автору сожженное им прежде произведение. Благодаря мифологическим приемам и фантастическому сюжету, "Мастер и Маргарита" Булгакова показывает вечные человеческие ценности.

Поэтому роман этот - история вне культуры и эпохи. Кинематограф проявил большой интерес к творению, которое создал Булгаков. В 2005 году вышел популярный мини-сериал из 10 серий режиссера Владимира Бортко.

На этом закончим анализ произведения, которое создал Булгаков "Мастер и Маргарита". Сочинение наше не раскрывает подробно всех тем, мы лишь попытались лаконично их выделить. План этот может послужить основой для написания вашего собственного сочинения по данному роману.

Азазелло на прогулке передаёт Маргарите приглашение на бал от неизвестного и обещает информацию о Мастере. Натеревшись кремом, полученным от Азазелло, Маргарита осознаёт, что может летать на метле, отправляется на метле на бал к Воланду. Бал у сатаны начался в полночь, Маргарита хозяйка этого бала, полностью обнаженна, как и другие девушки. В награду, Воланд организовывает встречу с Мастером, он появляется в квартире Другой сюжет. Всё происходит в Ершалаиме. К великому прокуратору Понтий Пилату попадает Иешуа, которого собираются казнить, но сначала Пилату необходимо подтвердить приговор. Допрашивая Иешуа, осознаёт, что арестованный не виноват, пытается помочь, но безрезультатно.

Иешуа и других осуждённых распинают на кресте. Пожаром завершается сатанинский бал в Москве. Воланд прощается с городом, на крыше. Рядом с Воландом появляется Левий Матвей. Он говорит, что Мастер и Маргарита заслужили покой и предлагает забирать их с собой.

Зрители хватают деньги, чуть не доходит до драки. Бенгальский вновь предлагает разоблачить этот опыт, на что Воланд сурово отвечает, что конферансье ему надоел. По озорному предложению одного из зрителей, кот отрывает Бенгальскому голову. Зрители просят простить конферансье, голова появляется на своем месте, и обезумевшего Бенгальского увозит «Скорая помощь».

Тем временем на сцене открывается дамский магазин, где любая женщина может обменять свои старые вещи на новые, парижские. Женщины хватают вещи, начинается столпотворение. Наконец магазин исчезает и один из зрителей требует разоблачить этот фокус. Однако Фагот в ответ разоблачает самого зрителя, который вчера гостил у любовницы. Начинается скандал, варьете напоминает вавилонское столпотворение, а Воланд со свитой незаметно исчезают. Явление героя. Таинственный гость появляется на балконе палаты Ивана. Он сообщает, что в психлечебницу привезли нового пациента, который твердит о долларах в вентиляции и спрашивает, как сам Иван оказался здесь. Услышав рассказ Ивана, гость отвечает, что тот встретился на патриарших прудах с сатаной.

Гость представляется Мастером и говорит, что тоже оказался здесь из-за Понтия Пилата, о котором написал роман. Мастер рассказывает, что выиграл в лотерею сто тысяч рублей, ушел с работы, снял две комнаты в подвале и начал писать роман. Однажды он встретил женщину, с которой у него вспыхнула мгновенная страстная любовь. Оба были несвободны, и встречались тайно. Маргарита была горячей поклонницей его романа. Но после публикации отрывка из романа в газете, критика отозвалась о нем очень негативно, и провальных рецензий было множество. Мастер начал сходить с ума и однажды сжег свой роман, Маргарита спасла из печи лишь несколько листков. Тем же вечером Маргарита пошла к мужу, чтобы объясниться с ним, а ночью Мастер, ощущая, что рассудок не повинуется ему, сам пошел в психлечебницу. Он считает, что неизлечим, и хочет навсегда исчезнуть из жизни Маргариты.

Слава петуху! Финдиректор Римский видит из окна бегущих дам в одном белье. Это жертвы магазина одежды Воланда и его свиты. Он хочет позвонить доложить обо всем произошедшем, но внезапно телефон звонит сам, и неприятный голос предупреждает Римского, что никуда звонить не нужно. Испугавшись, он спешит уйти из театра, но тут в его кабинете появляется Варенуха. Он рассказывает о безобразном поведении пьяного Лиходеева в чебуречной «Ялта». Он сильно изменился и странно разговаривает, и Римский понимает, что Варенуха лжет. Вдобавок Римский обнаруживает, что Варенуха не отбрасывает тени. Он уличает вампира, а тот внезапно запирает дверь изнутри.

Тут же в окно лезет обнаженная рыжая девица с кожей трупного цвета. От расправы Римского спасает крик петуха из циркового зверинца. Нечистая сила уплывает в окно, а совершенно седой Римский выбегает из театра, ловит такси до вокзала и уезжает на первом попавшемся поезде. Сон Никанора Ивановича. В психиатрической клинике, куда Босого отвезли за его настойчивые объяснения, что рубли сами превратились в доллары, ему снится сон. Он видит во сне допрос, который проводится в богатом театральном зале, и разоблачение зрителей, которые не хотят признаваться в хранении валюты. Никанор Иванович кричит во сне, что у него нет долларов, и успокаивается только после укола. В эту ночь многие в психлечебнице спят беспокойно, и среди них Иван, которому снится, что солнце уже снижалось над Лысой Горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением… Казнь. На Лысую гору привезли приговоренных к смертной казни.

Прокуратор опасался мятежа, но никаких беспорядков не было. Сильная жара заставила зрителей вскоре покинуть место казни, солдаты в оцеплении мучаются от жары. За всем происходящим наблюдает ученик Иешуа Левий Матвей, который надеялся спасти учителя. Теперь он винит себя во всем, и просит Бога послать Иешуа смерть, чтобы тот не мучился на кресте. Однако Иешуа еще жив, и Левий Матвей проклинает Бога. Собирается гроза, солдаты уходят с холма. Кентурион отдает приказ палачам, и те идут вдоль крестов, где распяты еще живые казненные. Один из них сошел с ума, а Иешуа впал в забытье. Палач дает Иешуа напиться, и, велев ему славить великодушного игемона, закалывает в сердце.

Так же палач поступает с другими казнёнными. Хлынул ливень, и все поспешили покиуть холм. Оставшийся на месте Левий Матвей снимает с креста Иедуа и других казненных, и пропадает с телом Иешуа. Беспокойный день. С утра варьете осаждают зрители, жена Римского ищет супруга, появляется милиция. Но милицейская собака не берет след, а начинает выть. В бухгалтерии нет никаких следов договора с Воландом, нет и афиш, а самом Воланде никто ничего не знает. Когда бухгалтер варьете едет сдать вчерашнюю кассу, таксист рассказывает ему о червонцах, которыми расплачиваются пассажиры, а деньги потом превращаются то в этикетку от «Нарзана», то в пчелу. В комиссии зрелищ и увеселений, куда приезжает бухгалтер, царит паника, а вместо председателя он обнаруживает его пустой костюм, который сам подписывает бумаги и распекает подчиненных.

Секретарь рассказывает, что с утра пришел кот, большой, как бегемот, а потом вместо него — похожий на кота толстяк. По-видимому, председатель наказан за то, что часто чертыхается. В филиале комиссии бухгалтер видит, что весь коллектив поет и не может остановиться — тип в клетчатом пиджаке организовал здесь кружок хорового пения, и сбежал. Весь коллектив увозят в психлечебницу. Когда бухгалтер собирается сдать выручку, его портфель оказывается набитым валютой. Бухгалтера тут же арестовывают. Неудачливые визитеры. В Москву приезжает из Киева дядя Берлиоза, рассчитывающий на квартиру покойного племянника. В квартире его встречает рыдающий Коровьев, в красках повествующий о гибели Берлиоза, затем кот требует у визитера паспорт и говорит, что его присутствие на похоронах отменяется.

Азазелло спускает дядю с лестницы. Затем в квартиру приходит буфетчик варьете с жалобой на фальшивые червонцы. Но деньги, которые приносит буфетчик, оказываются настоящими, а сам он получает претензии к буфету и известие, что через 9 месяцев умрет от рака печени. В панике буфетчик едет к врачу и просит его остановить рак. Червонцы, которыми буфетчик платит за прием, после его ухода превращаются в винные этикетки. Любимая женщина Мастера продолжает тосковать по нему. В дни появления Воланда в Москве она чувствует, что что-то произойдет, и видит Мастера во сне. Она перебирает вещи, связанные с ним: обгорелые страницы романа, фотографию Мастера, сберкнижку с остатками его вклада, засушенные лепестки розы. Затем Маргарита идет на прогулку, и в центре Москвы видит похороны Берлиоза.

Подсевший к ней на лавочку Азазелло удивляет ее, называя по имени, и говорит, что Маргарита вечером приглашена к одному знатному иностранцу. Когда женщина хочет уйти, Азазелло шокирует ее, цитируя роман Мастера. Маргарита умоляет сказать, жив ли он. Азазелло вручает ей крем и инструктирует, что делать дальше. Крем Азазелло. Маргарита натирается кремом и видит, как ее внешность хорошеет, кожа разглаживается, а сама она стремительно молодеет. Она пишет мужу прощальную записку с просьбой простить и не искать ее. Служанка Наташа, видя ее преображение, тоже узнает про крем. После звонка Маргариты Азазелло в ее комнату врывается летающая половая щетка, на которой Маргарита улетает в окно.

Невидимая Маргарита летит над ночной Москвой. Она позволяет себе мелкие шалости, заглядывая в окна. Внезапно Маргарита видит роскошный дом и узнает, что там живет критик Латунский — личный враг Мастера. Она вычисляет его окна на восьмом этаже и крушит квартиру молотком, попутно устроив потоп и выбив стекла в доме. Ее останавливает только найденный в одной квартире испуганный маленький мальчик. Маргариту догоняет добработница Наташа, которая тоже намазалась кремом и мазнула им соседа Николая Ивановича, превратившегося в борова. Обернувшись ведьмой, Наташа оседлала его и полетела. Маргарита купается в ночной Москве-реке, а на противоположном берегу видит прием в свою честь. На поданной летающей машине Маргарита отправляется в Москву.

При свечах. Коровьев встречает ее в квартире Берлиоза и рассказывает, что в эту ночь Воланд дает весенний бал полнолуния, или бал ста королей. На балу нужна хозяйка, которая по традиции носит имя Маргарита. К тому же в Маргарите течет кровь французской королевы XIV века. Внутри квартиры Маргарита видит роскошные бальные залы. Она знакомится с Воландом, который лежит в домашнем облачении, и с его свитой. Воланд отмечает ум и благородство Маргариты. Ее уводят готовиться к балу. Великий бал у сатаны.

Маргариту моют кровью, натирают розовым маслом, надевают туфли из лепестков розы и королевский венец. Она должна встречать гостей и каждому уделять внимание.

Он читал отрывки своим знакомым например, Анне Ахматовой или Любови Орловой , мелькали мысли «выправить книгу и представить ее наверх» — то есть Сталину. Но, конечно, это было утопическими мечтами. И Булгаков писал жене: «Что будет? Не знаю. Вероятно, ты уложишь [роман] в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашего будущего.

Работа над «Мастером и Маргаритой» заняла 12 лет. Изначально Булгаков видел книгу комической повестью, которая называлась то «Копыто инженера», то «Жонглер с копытом», то «Великий канцлер», то «Князь тьмы», то «Черный маг», то просто «Роман». Причем в первых вариантах не было ни Мастера, ни Маргариты — их романтическая линия появилась позже. Черновики эти неравноценны: по ним заметно, что вдохновение периодически покидало Булгакова. Но читать их все равно страшно интересно. На страницах он оставлял пометки: «Дописать раньше, чем умереть» и «Помоги, Господи, кончить роман! Но он умер, не закончив книгу. Тот роман, который мы все знаем многие — буквально наизусть , появился благодаря труду его вдовы Елены Сергеевны, проделавшей большую редакторскую работу.

И именно Елена Сергеевна в середине 60-х хитростью подсунула рукопись «Мастера и Маргариты» Константину Симонову, который связываться с книгой не желал. Симонов как раз уезжал на отдых в Венгрию, уже там обнаружил в багаже рукопись, все-таки прочел и через неделю позвонил Елене Сергеевне в слезах со словами «Это гениально! Именно благодаря ему состоялась первая публикация книги в журнале «Москва». Почему Воланд в романе — не дьявол и с кого списали вампиршу Геллу Все знают, что Елена Сергеевна — непосредственный прототип Маргариты, а Мастера Булгаков списал с самого себя. Но чем он руководствовался, создавая других персонажей? Известно, что он был страстным любителем оперы. Дьявол для него ассоциировался прежде всего с Мефистофелем из оперы Шарля Гуно «Фауст». Естественно, он хорошо знал и шедевр Гете, на котором опера основана — именно оттуда взято имя Воланда Мефистофель во время Вальпургиевой ночи сам себя так называет: «Дворянин Воланд идет!

В первых редакциях книги он был более «традиционным» демоном, искусителем и, кстати, носил имя Азазел, а персонаж из его свиты, к которому это имя перешло потом, звался Фиелло. Но постепенно образ становился все более сложным. Лосев писал: «Важно отметить, что Воланд творит расправы в «красном Ершалаиме» по согласованию с высшими силами света или по указанию : у Булгакова их расстановка строго регламентирована — «силы тьмы» жестко подчинены «силам света». В ранних вариантах романа он носил имя Вельяр Вельярович Воланд, потом — Теодор Воланд, потом Булгаков решил не давать ему первого имени вовсе. Воланд не столько искушает людей, сколько с грустью и иронией наблюдает за ними, наказывая их за проступки. Священник Александр Мень вообще отказывался видеть в нем сатану, он говорил: «Вот пришли некие гости из космоса, из духовного мира какая разница?

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» (М. А. Булгаков)

Все ищут пропавших Римского и Варенуху. Знаменитая милицейская собака Тузбубен, войдя в разгромленный кабинет Римского, начинает страшно выть. Бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину поручают сначала съездить в Комиссию зрелищ с докладом о вчерашних происшествиях, а потом — в финзрелищный сектор, сдать вчерашнюю кассу. Однако таксисты соглашаются везти Ласточкина не сразу: после сеанса Воланда некоторые пассажиры расплачивались с ними червонцами, которые летели в театре с потолка, а потом все эти деньги превратились в наклейки от бутылок с нарзаном! В Комиссии зрелищ Василий Степанович застаёт страшный переполох. Оказывается, утром какой-то толстяк с мордой, похожей на кошачью, нагло вломился в кабинет председателя Комиссии, Прохора Петровича. Тот стал ругать беспардонного посетителя, крича: «Вывести его вон, черти б меня взяли! А что ж, это можно! Другое происшествие стряслось в филиале Комиссии. Заведующий привёл туда субъекта в клетчатом костюме и пенсне.

Тот вызвался организовать хоровой кружок, собрал сотрудников, начал петь с ними песню «Славное море, священный Байкал», а потом куда-то пропал. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского. Ошарашенный этими необычными случаями, Ласточкин идёт сдавать деньги в кассу. Но когда он разворачивает у окошка свой свёрток, оттуда вместо рублей сыплется иностранная валюта. Незадачливого бухгалтера тут же берёт под арест милиция. Глава 18. Неудачливые визитёры Дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Поплавский, получает в Киеве странную телеграмму: «Меня только что зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа дня. Поплавский едет в Москву, чтобы разобраться, в чём дело, и если племянник действительно погиб, попытаться унаследовать его столичную квартиру на Садовой.

Кот спрыгивает со стула: «Ну, я дал телеграмму. Дальше что? Со словами: «Сиди в Киеве и ни о каких квартирах в Москве не мечтай! Дядя спешно уезжает в Киев. Дверь ему открывает совершенно голая девица со шрамом на шее и как ни в чём не бывало проводит к Воланду. Маг обедает со всей своей компанией. Соков, запинаясь, рассказывает, как после вчерашнего сеанса посетители театра расплачивались у него в буфете летевшими с потолка червонцами, а сегодня вместо них оказалась резаная бумага. Результат — недостача 109 рублей. А вы вообще — бедны?

Сколько у вас сбережений? В передней голая девица подаёт ему шляпу. Он надевает её, но на лестнице шляпа вдруг превращается в котёнка и вцепляется Андрею Фокичу в лысину. Тот с трудом отбивается от царапания и убегает без памяти. Соков приходит к лучшему специалисту по печени, профессору Кузьмину, лепеча: «Из достоверных рук узнал, что скоро умру от рака. Умоляю остановить». Кузьмин глядит на него, как на помешанного, но даёт направление на анализы. Соков кладёт на стол врача 30 рублей за приём, однако когда он уходит, деньги эти превращаются в этикетки от бутылок «Абрау-Дюрсо». Кузьмин в недоумении пялится на этикетки, а рядом с ними вдруг появляются вначале чёрный котёнок, потом танцующий воробей и наконец девица в костюме сестры милосердия.

Все они тут же тают в воздухе. Кузьмин вопит от ужаса и спешно вызывает к себе знакомого профессора-психиатра Буре. Булгаков «Мастер и Маргарита», 2 часть — краткое содержание по главам Глава 19. Маргарита Возлюбленную Мастера зовут Маргаритой Николаевной. Эта 30-летняя женщина — жена очень крупного специалиста. Они с мужем занимают весь верх 5 комнат прекрасного особняка в одном из переулков близ Арбата. Маргарита ни в чём не знает нужды, но супруга своего она не любит, и детей у них нет. В тот день, когда арестовали Мастера, Маргарита действительно приходила переселяться к нему, однако с мужем перед этим переговорить не успела, и, не найдя в подвальчике своего любимого, вернулась обратно в особняк. Всю зиму и весну она думает о пропавшем Мастере, а вскоре после того как в Москву является Воланд, выходит погулять по Москве.

В троллейбусе Маргарита слышит шёпот двух граждан о том, что у какого-то известного покойника сегодня утром украли голову. Она садится на скамейку у Кремлёвской стены. Мимо идёт похоронная процессия. Именно его голова и была мастерски украдена из гроба. Он называет Маргарите своё имя: «Азазелло», и неожиданно делает ей приглашение прийти вечером к одному знатному иностранцу. Маргарита подозревает, что речь идёт о чём-то неприличном, и собирается уходить. Но Азазелло вдруг начинает цитировать наизусть строки из романа Мастера. Ошеломлённая Маргарита возвращается к скамейке. Азазелло намекает ей, что безвестно исчезнувший Мастер жив и в гостях у иностранца она сможет больше узнать о его судьбе.

Маргарита немедленно соглашается приехать. Азазелло даёт ей коробочку с каким-то кремом и велит сегодня вечером, раздевшись донага, намазаться им, а потом ждать звонка по телефону. Глава 20. Крем Азазелло Вечером Маргарита у себя в спальне натирается кремом — и видит в зеркале, что от этого она помолодела лет на десять. Всё тело её розовеет и горит. Подпрыгнув от радости, Маргарита обнаруживает, что она может летать по воздуху. Домработница Наташа едва не падает в обморок, увидев свою хозяйку в новом обличье. По телефону звонит Азазелло, говоря, что Маргарита теперь должна лететь за город, на реку, где её уже ждут. Из соседней комнаты к Маргарите сама собой ковыляет половая щётка.

Она вскакивает на неё верхом и вылетает в окно. Глава 21. Полёт Невидимая для прохожих, Маргарита летит над Арбатом и вскоре оказывается близ восьмиэтажного «Дома Драматурга и Литератора», где живут писатели и журналисты. Проникнув невидимкой в подъезд, она видит в списке жильцов адрес критика Латунского, который яростнее всех громил в газетах роман Мастера. Латунский живёт в квартире 84. Высчитав расположение её окон, Маргарита взмывает к ним на щётке. Хозяев в квартире нет. Маргарита влетает внутрь и устраивает страшный погром, разбив молотком рояль, порезав ножом простыни и пустив на пол во всех комнатах воду из ванны. С торжествующим криком она вылетает наружу и начинает бить окна на всех этажах дома «Драмлита».

Внизу сбегаются люди, который, не видя Маргариты, недоумевают, почему стёкла везде лопаются сами. Насладившись местью, Маргарита поднимается на щётке так высоко, что вся Москва кажется одним большим озером огней. Она долго летит со страшной скоростью, но потом снижается и замедляет полёт над росистыми лугами. Сзади её неожиданно догоняет домработница Наташа. Она намазалась остатками крема Азазелло, а потом мазнула им по лицу Николая Ивановича — соседа-начальника с нижнего этажа особняка, который зашел к ним в квартиру и полез к Наташе с непристойными домогательствами. Николай Иванович от крема превратился в борова. Наташа оседлала его и полетела на нём, как ведьма. Маргарита приземляется на берегу одной из рек. В её честь тут уже играют марш лягушки, танцуют русалки и ведьмы.

Сюда же вдруг грохается с неба автомобиль, где вместо шофёра за рулём сидит грач. На этой машине Маргарита летит по воздуху обратно в Москву. Глава 22. При свечах Грач сажает авто на кладбище близ Дорогомилова. Здесь Маргариту ждёт Азазелло. В квартире темно. Маргариту встречает Коровьев и объясняет ей: мессир Воланд ежегодно в полнолуние даёт весенний бал, для которого нужна хозяйка — местная уроженка по имени Маргарита. Перебрав всех Маргарит в Москве, Воланд и его свита решили, что самая подходящая — она. Маргарита соглашается стать хозяйкой бала.

Коровьев приводит её в комнату, освещённую лишь свечами в канделябре с гнездами наподобие птичьих лап. На постели в грязной ночной рубашке сидит Воланд, играя в шахматы с котом Бегемотом. Рядом нагая ведьма Гелла со шрамом на шее готовит варево для растирания Воланду больного колена. Бегемот отпускает остроумные шутки и предаётся чудачествам. Он галантно кланяется Маргарите и для солидности нацепляет галстук, хотя не имеет на себе штанов. Шахматные фигурки на доске живые. Хитрый кот пытается сжульничать, когда Воланд объявляет шах его королю, но потом всё же признаёт свой проигрыш. Азазелло извещает Воланда о прибытии посторонних: красавицы и борова. Воланд позволяет и им принять участие в бале, который сейчас начнётся.

Глава 23. Великий бал у Сатаны Гелла и Наташа моют Маргариту кровью. На неё надевают королевский венец, а на шею вешают изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Его очень трудно держать, но Коровьев бормочет: «Надо, надо! При помощи «пятого измерения» свита Сатаны умещает в обычной московской квартире много огромных помещений. Маргарита и слуги Воланда летят через великолепные залы, где играют вальсы и джаз-оркестры, составленные из лучших виртуозов. Маргарита становится наверху громадной лестницы, которая уходит вниз — в швейцарскую с необъятным камином. Из этого камина вдруг начинают выскакивать гробы. Прах лежащих в них мертвецов оживает, превращаясь в кавалеров и нагих дам.

Они поднимаются по ступеням к Маргарите, целуя ей колено, как королеве празднества. Стоящий рядом Коровьев объясняет: все эти люди — бывшие убийцы, отравители, фальшивомонетчики, сводники... Маргарите из всех них особенно запоминается молодая девушка с обезумелыми глазами. Это Фрида, которая некогда закопала в лесу своего рождённого от случайной связи сына, заткнув ему рот платком. В аду её наказали, приставив камеристку, которая каждый вечер кладёт ей тот самый платок на ночной столик. Маргарите очень трудно стоять с тяжёлой цепью на шее. Её колено вспухает и болит от сотен поцелуев. Но она геройски переносит все муки. После весёлых танцев и купаний в бассейнах с шампанским и коньяком гости собираются у возвышения, куда к Маргарите выходит Воланд.

Азазелло подносит ему блюдо с отрезанной головой Берлиоза. Да будет же вам дано по вашей вере. Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие». По мановению Воланда с головы отваливаются все покровы, и она превращается в череп. К Воланду подводят и барона Майгеля — агента советской милиции, который под видом «ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы» втирался к ним в доверие и шпионил за ними. Воланд приказывает Азазелло застрелить его, а потом пьёт за здоровье всех гостей кровь Майгеля из чаши, сделанной из черепа Берлиоза. Он подносит эту чашу и Маргарите. Превозмогая себя, она тоже пьёт кровь. В этот миг толпы гостей начинают распадаться в прах.

Бал оканчивается, зал исчезает, и Маргарита вновь оказывается в комнате, где горят свечи. Глава 24. Извлечение Мастера Воланд ужинает со свитой, приглашая за стол и Маргариту. Бегемот с Коровьевым за ужином по своему обыкновению валяют дурака, а Азазелло демонстрирует своё убийственное искусство: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Маргариту терзает желание спросить о Мастере, но она из гордости удерживается от этого. Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!

Чего желаете, гордая женщина, за то, что провели этот бал нагой? Она просит, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она удушила своего ребенка. Воланд исполняет это её желание и позволяет, чтобы Маргарита попросила чего-нибудь для самой себя. Окно распахивается, и на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер в больничном халате. Маргарита со слезами бросается к нему. Воланд просит, чтобы Мастер показал ему свой роман о Понтии Пилате. Рукописи не горят », — говорит Воланд, и Бегемот тут же подносит Мастеру тетради романа. Мастер уговаривает, чтобы Маргарита больше не связывала себя с ним. Но Маргарита не слушает и просит Воланда вернуть их двоих в подвальчик переулка на Арбате.

По волшебству в комнате вдруг оказывается знакомый Мастера Алоизий Могарыч. Выясняется, что именно он и сдал Мастера властям, чтобы таким путём завладеть его квартирой. Могарыч стучит перед Воландом зубами: «Я ванну пристроил... Уступая горячей мольбе домработницы Наташи, Воланд разрешает ей навеки остаться ведьмой. Николаю Ивановичу по его просьбе выписывают справку для предъявления супруге: «Предъявитель сего провел упомянутую ночь на балу у Сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства боров. Подпись — Бегемот». Воланд отпускает домой и Варенуху, два дня пробывшего вампиром. Свита Воланда провожает Мастера и Маргариту. Их везёт в арбатский переулок та же машина с шофёром-грачом.

У себя в подвальчике Мастер вскоре засыпает, а Маргарита разворачивает его рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа После страшного ливня в Ершалаиме к Понтию Пилату является Афраний — начальник тайной службы. По поручению прокуратора он наблюдал за казнью троих осуждённых и теперь сообщает, что Га-Ноцри отказался выпить яд, который ему, по приказу Пилата, предложили перед распятием. Он не захотел избавить себя от тяжких мук и напоследок сказал, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных считает трусость». Пилат вздрагивает и задумывается. Он поручает Афранию похоронить тела казнённых, а потом спрашивает, правда ли, что предавший Иешуа Иуда из Кириафа должен получить за это деньги от первосвященника Каифы. Так зарежут, игемон? Афраний отдаёт честь и уходит.

Глава 26. Погребение После ухода Афрания Пилат сидит в тоске с верным псом — огромным Бангой… Тем временем Афраний посещает в Ершалаиме дом одного торговца и переговаривает с его красавицей-женой Низой. Вскоре он уезжает, а Низа, принарядившись, отправляется гулять на улицы празднично расцвеченного к Пасхе города. Из дома первосвященника Каифы выходит с довольным лицом молодой меняла Иуда. Близ базарной площади мимо него как бы невзначай проходит Низа, в которую он давно влюблён. Иуда бежит за ней. Оглянувшись, Низа увлекает Иуду в неприметный дворик и говорит: «Если хочешь встретиться сегодня со мной, приходи чуть позже в загородное масличное имение, за Кедроном. Я буду ждать там тебя у грота». Низа ускользает, а Иуда, побродив немного по Ершалаиму, выходит в городские ворота и идёт через сады к условленному месту.

Однако вблизи грота путь ему преграждают два вооружённых человека. Иуда молит, чтобы они не отнимали у него жизнь, протягивая им полученные от Каифы деньги — тридцать тетрадрахм. Но убийцы закалывают его кинжалами. Из-за деревьев выходит Афраний. Убийцы привязывают к кошелю поданную им записку и уходят в город. Пилат тем временем видит сон, будто он идёт по светящейся небесной дороге прямо к Луне вместе с Га-Ноцри и Бангой. Философ не укоряет его за сегодняшнюю казнь. Прокуратора будят. Входит Афраний и докладывает: «Иуду из Кириафа только что нашли убитым, а мешок с бывшими при нём деньгами был подброшен первосвященнику».

Пилат кивает головой и спрашивает, как прошло погребение тел. Афраний рассказывает, что тело Иешуа пытался похитить его близкий ученик, Левий Матвей, но был обнаружен с ним в пещере близ места казни. Вводят Левия. Пилат просит, чтобы его оставили наедине с ним. Глава 27. Украденная голова Берлиоза так и не найдена, однако председатель Зрелищной комиссии Прохор Петрович возвращается в свой костюм, как только милиция входит в его кабинет, а пропавшего Римского обнаруживают в ленинградской гостинице «Астория», где он прячется в платяном шкафу. Римский умоляет, чтобы милиция немедленно поместила его в бронированную камеру с вооружённой охраной. Однако время от времени гнусавый голос отвечает оттуда на телефонные звонки. Из окон квартиры доносятся звуки патефона, а на подоконнике соседи видят греющегося на солнце чёрного кота.

Вечером в пятницу по поручению следователей в квартиру отправляется заранее договорившийся о визите по телефону барон Майгель. Но когда через десять минут в 50-ю входит милиция — там вновь пусто. Майгеля нет! Стёпа Лиходеев прилетает в Москву из Крыма и рассказывает о встрече с Воландом в своей квартире. Возвращается домой и Варенуха, сообщая милиции, что двое суток исполнял для компании мага роль вампира-наводчика. Узнаётся и о том, что видный руководитель Николай Иванович, не быв в одну из ночей дома, потом предъявил супруге справку, что находился на балу у сатаны. Там опять нет никого из людей, лишь сидит чёрный кот на камине. В лапах он почему-то держит примус и обращается к милиции человеческим голосом: «Не шалю, никого не трогаю, примус починяю». Оперативники стреляют в кота.

Вначале из его тела льётся кровь, но он делает глоток бензина из примуса, и раны на глазах заживают. Кот достаёт из-за спины браунинг и, качаясь на люстре, сам палит в милиционеров. В гостиной идёт неумолчная стрельба, хотя от неё нет ни убитых, ни раненых. А из соседней комнаты вдруг слышится голос: «Мессир! Солнце склоняется. Нам пора». Тот ужасно вспыхивает. В мгновение ока загорается вся квартира, и посреди неё вдруг начинает показываться, постепенно густея, труп барона Майгеля. Кот выскакивает в окно и смывается по крыше.

Люди во дворе видят, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетают три мужских тени и один силуэт обнаженной женщины. Через четверть часа после начала пожара на Садовой длинный гражданин в клетчатом костюме и толстяк в рваной кепке с примусом в руках, смахивающий рожей на кота, входят в один из московских Торгсинов магазинов, торгующих за валюту. Это, естественно — Коровьев и Бегемот. Бегемот, не платя денег, берет с прилавка несколько мандаринов и сжирает их вместе с кожурой. Потом проглатывает вместе с фольгой одну шоколадку и пару керченских сельдей из стоящей тут же бочки. Продавщица в ужасе зовёт заведующего, хотя Коровьев задушевно объясняет ей: «Этот бедный человек целый день починяет примуса и проголодался… а откуда же ему взять валюту? Но как только входят милиционеры, Бегемот окатывает прилавок бензином из примуса, и магазин охватывает пламя. Оба хулигана взлетают под потолок, лопаясь, как воздушные шары. Ровно через минуту Бегемот и Коровьев оказываются у дома Грибоедова.

Оба приятеля направляются в писательский ресторан. Но появляется внушительный директор ресторана, Арчибальд Арчибальдович. Зная о сеансе в Варьете и о других происшествиях этих дней, он осведомлен и о том, что непременными участниками в них были «клетчатый» и «кот». Арчибальд сразу догадывается, кто эти посетители, предпочитает не ссориться с ними и велит пропустить их в ресторанный зал. Коровьев с Бегемотом чокаются водкой, однако в ресторан вдруг вбегают несколько милиционеров с револьверами и начинают стрелять в них. Оба обстреливаемых немедленно тают в воздухе, а из примуса Бегемота ударяет столб огня. В мгновение ока он охватывает и ресторан, и сам Грибоедовский дом. От них вскоре остаются одни головешки. Глава 29.

Судьба Мастера и Маргариты определена На закате солнца Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, глядя на дым от пожара Грибоедова, поднимающийся с бульвара. Из круглой башни на крыше за спиной у Воланда вдруг выходит, злобно глядя на Сатану, оборванный, мрачный человек в хитоне — Левий Матвей. И ту, которая любила и страдала за него, возьми тоже». Глава 30. Мастер и Маргарита сидят у себя в подвальчике. Маргарита обнимает Мастера: «Как ты страдал, мой бедный! У тебя седые нитки в голове! Но теперь всё будет ослепительно хорошо». К ним входит Азазелло.

Маргарита радостно встречает его. Все трое садятся пить коньяк. Он вынимает заплесневелый кувшин: «Это подарок вам от мессира. То самое фалернское вино, которое пил прокуратор Иудеи». Азазелло разливает вино. Мастер с Маргаритой, выпив его, теряют сознание и оседают на пол. Подождав немного, Азазелло вливает им в рот ещё несколько капель того же вина. Влюблённые оживают. У Маргариты видно умиротворение в лице, с него исчезают ведьмины черты.

Прощайтесь с подвалом! Вся комната загорается. Гори, страдание! В тёмном силуэте, вступившем к нему, тот узнаёт Мастера. Какая красивая! Я многое понял, пока лежал здесь». Они прощаются с Иваном и улетают.

В сопровождении камердинера Коровьева, вооружённого пистолетом чёрного кота Бегемота, а также вампира, упыря и ведьмы, Сатана и его собратья по сверхъестественному миру сеют хаос в московской культуре того времени. Их мишенями становятся литературная элита, профсоюз, коррумпированные социальные верхи и бюрократы той эпохи. Второе место действия — Иерусалим времён Понтия Пилата, что видно из разговоров «Воланда» с бюрократом Берлиозом. В романе рассказывается о суде над Иисусом и растущем понимании и симпатии дьявола к Иисусу по мере приближения его казни и смирения дьявола со своей участью. Роман открывается прямой конфронтацией между Берлиозом и Воландом, причём последний утверждает, что обладает пророческими способностями. Он предсказывает Берлиозу предстоящую смерть, а Берлиоз отмахивается от него, но через несколько страниц умирает. Свидетелем смерти становится молодой современный поэт Иван Понрьев, который преследует банду сверхъестественных существ и пытается разоблачить их злую природу, но из-за своих заявлений попадает в психушку. В тюрьме он встречает человека, известного только как Мастер, озлобленного автора, который сошёл с ума, когда его роман об истории Понтия Пилата и Иисуса был отвергнут. Он сжёг свою рукопись и замкнулся в себе, отвернувшись от своего творчества, от всего мира и даже от своей возлюбленной Маргариты. В этой первой части романа мы также видим, как Сатана, переодетый Воландом, обходит общество, понося тщеславие, жадность и доверчивость. Он обманом завладевает квартирой покойного Берлиоза для своих целей. Во второй части романа появляется Маргарита.

На имя Варенухи приходят срочные телеграммы: в ялтинский уголовный розыск явился человек, называющий себя Стёпой Лиходеевым. Но совсем недавно Степан звонил в театр из своей квартиры. Руководители театра решают, что Степан уехал за город, напился в чебуречной «Ялта» и развлекается розыгрышами. Телеграммы руководитель театра Варенуха должен отнести в милицию. Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит администратор театра, — обнажённая рыжая девушка с горящими глазами. Иван Бездомный лежит и ведёт внутренний диалог. Одна часть его сознания волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другая хочет узнать всё о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек. Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Подробно описывается «сеанс чёрной магии». Незнакомец в палате Бездомного, назвавшийся Мастером также интересуется историей древнего Ершалаима и даже написал полноценный роман о Понтие Пилате. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава построена вокруг оправданий Никанора Босого и его кошмаров. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Бухгалтер театра Варьете Ласточкин не знает, что ему делать: и Римский, и Варенуха пропали. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни.

Он вызывает к себе то одного, то другого из зала и стыдит на глазах у остальных. Некоторые тут же соглашаются отдать валюту. Под конец артист Куролесов с чувством читает всем отрывки из «Скупого рыцаря » Пушкина , заканчивая живописным исполнением сцены жалкой смерти этого помешанного на золоте старика. Босой горько рыдает — и просыпается в палате, крича, что у него валюты нет и не было. Ему делают ещё один успокаивающий укол. Глава 16. Римские солдаты распинают того и двух осуждённых разбойников на Лысой горе близ Иерусалима. За мучениями Иешуа на страшной жаре следит, ломая руки, его ближайший ученик — Левий Матвей. Однако на небе вдруг появляется громадная чёрная туча. Собирается сильный ливень. Римский командир даёт одному палачу сигнал добить трёх казнимых. Тот колет каждого из них копьём в сердце. Стража уходит, а Левий под проливным дождём снимает со столба мёртвое тело Иешуа и уносит его с собой. Глава 17. Беспокойный день На другой день после проклятого сеанса у здания Варьете собирается длиннейшая очередь за билетами на новое выступление Воланда. Но милиция запрещает его. Все ищут пропавших Римского и Варенуху. Знаменитая милицейская собака Тузбубен, войдя в разгромленный кабинет Римского, начинает страшно выть. Бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину поручают сначала съездить в Комиссию зрелищ с докладом о вчерашних происшествиях, а потом — в финзрелищный сектор, сдать вчерашнюю кассу. Однако таксисты соглашаются везти Ласточкина не сразу: после сеанса Воланда некоторые пассажиры расплачивались с ними червонцами, которые летели в театре с потолка, а потом все эти деньги превратились в наклейки от бутылок с нарзаном! В Комиссии зрелищ Василий Степанович застаёт страшный переполох. Оказывается, утром какой-то толстяк с мордой, похожей на кошачью, нагло вломился в кабинет председателя Комиссии, Прохора Петровича. Тот стал ругать беспардонного посетителя, крича: «Вывести его вон, черти б меня взяли! А что ж, это можно! Другое происшествие стряслось в филиале Комиссии. Заведующий привёл туда субъекта в клетчатом костюме и пенсне. Тот вызвался организовать хоровой кружок, собрал сотрудников, начал петь с ними песню «Славное море, священный Байкал», а потом куда-то пропал. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского. Ошарашенный этими необычными случаями, Ласточкин идёт сдавать деньги в кассу. Но когда он разворачивает у окошка свой свёрток, оттуда вместо рублей сыплется иностранная валюта. Незадачливого бухгалтера тут же берёт под арест милиция. Глава 18. Неудачливые визитёры Дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Поплавский, получает в Киеве странную телеграмму: «Меня только что зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа дня. Поплавский едет в Москву, чтобы разобраться, в чём дело, и если племянник действительно погиб, попытаться унаследовать его столичную квартиру на Садовой. Кот спрыгивает со стула: «Ну, я дал телеграмму. Дальше что? Со словами: «Сиди в Киеве и ни о каких квартирах в Москве не мечтай! Дядя спешно уезжает в Киев. Дверь ему открывает совершенно голая девица со шрамом на шее и как ни в чём не бывало проводит к Воланду. Маг обедает со всей своей компанией. Соков, запинаясь, рассказывает, как после вчерашнего сеанса посетители театра расплачивались у него в буфете летевшими с потолка червонцами, а сегодня вместо них оказалась резаная бумага. Результат — недостача 109 рублей. А вы вообще — бедны? Сколько у вас сбережений? В передней голая девица подаёт ему шляпу. Он надевает её, но на лестнице шляпа вдруг превращается в котёнка и вцепляется Андрею Фокичу в лысину. Тот с трудом отбивается от царапания и убегает без памяти. Соков приходит к лучшему специалисту по печени, профессору Кузьмину, лепеча: «Из достоверных рук узнал, что скоро умру от рака. Умоляю остановить». Кузьмин глядит на него, как на помешанного, но даёт направление на анализы. Соков кладёт на стол врача 30 рублей за приём, однако когда он уходит, деньги эти превращаются в этикетки от бутылок «Абрау-Дюрсо». Кузьмин в недоумении пялится на этикетки, а рядом с ними вдруг появляются вначале чёрный котёнок, потом танцующий воробей и наконец девица в костюме сестры милосердия. Все они тут же тают в воздухе. Кузьмин вопит от ужаса и спешно вызывает к себе знакомого профессора-психиатра Буре. Булгаков «Мастер и Маргарита», 2 часть — краткое содержание по главам Глава 19. Маргарита Возлюбленную Мастера зовут Маргаритой Николаевной. Эта 30-летняя женщина — жена очень крупного специалиста. Они с мужем занимают весь верх 5 комнат прекрасного особняка в одном из переулков близ Арбата. Маргарита ни в чём не знает нужды, но супруга своего она не любит, и детей у них нет. В тот день, когда арестовали Мастера, Маргарита действительно приходила переселяться к нему, однако с мужем перед этим переговорить не успела, и, не найдя в подвальчике своего любимого, вернулась обратно в особняк. Всю зиму и весну она думает о пропавшем Мастере, а вскоре после того как в Москву является Воланд, выходит погулять по Москве. В троллейбусе Маргарита слышит шёпот двух граждан о том, что у какого-то известного покойника сегодня утром украли голову. Она садится на скамейку у Кремлёвской стены. Мимо идёт похоронная процессия. Именно его голова и была мастерски украдена из гроба. Он называет Маргарите своё имя: «Азазелло», и неожиданно делает ей приглашение прийти вечером к одному знатному иностранцу. Маргарита подозревает, что речь идёт о чём-то неприличном, и собирается уходить. Но Азазелло вдруг начинает цитировать наизусть строки из романа Мастера. Ошеломлённая Маргарита возвращается к скамейке. Азазелло намекает ей, что безвестно исчезнувший Мастер жив и в гостях у иностранца она сможет больше узнать о его судьбе. Маргарита немедленно соглашается приехать. Азазелло даёт ей коробочку с каким-то кремом и велит сегодня вечером, раздевшись донага, намазаться им, а потом ждать звонка по телефону. Глава 20. Крем Азазелло Вечером Маргарита у себя в спальне натирается кремом — и видит в зеркале, что от этого она помолодела лет на десять. Всё тело её розовеет и горит. Подпрыгнув от радости, Маргарита обнаруживает, что она может летать по воздуху. Домработница Наташа едва не падает в обморок, увидев свою хозяйку в новом обличье. По телефону звонит Азазелло, говоря, что Маргарита теперь должна лететь за город, на реку, где её уже ждут. Из соседней комнаты к Маргарите сама собой ковыляет половая щётка. Она вскакивает на неё верхом и вылетает в окно. Глава 21. Полёт Невидимая для прохожих, Маргарита летит над Арбатом и вскоре оказывается близ восьмиэтажного «Дома Драматурга и Литератора», где живут писатели и журналисты. Проникнув невидимкой в подъезд, она видит в списке жильцов адрес критика Латунского, который яростнее всех громил в газетах роман Мастера. Латунский живёт в квартире 84. Высчитав расположение её окон, Маргарита взмывает к ним на щётке. Хозяев в квартире нет. Маргарита влетает внутрь и устраивает страшный погром, разбив молотком рояль, порезав ножом простыни и пустив на пол во всех комнатах воду из ванны. С торжествующим криком она вылетает наружу и начинает бить окна на всех этажах дома «Драмлита». Внизу сбегаются люди, который, не видя Маргариты, недоумевают, почему стёкла везде лопаются сами. Насладившись местью, Маргарита поднимается на щётке так высоко, что вся Москва кажется одним большим озером огней. Она долго летит со страшной скоростью, но потом снижается и замедляет полёт над росистыми лугами. Сзади её неожиданно догоняет домработница Наташа. Она намазалась остатками крема Азазелло, а потом мазнула им по лицу Николая Ивановича — соседа-начальника с нижнего этажа особняка, который зашел к ним в квартиру и полез к Наташе с непристойными домогательствами. Николай Иванович от крема превратился в борова. Наташа оседлала его и полетела на нём, как ведьма. Маргарита приземляется на берегу одной из рек. В её честь тут уже играют марш лягушки, танцуют русалки и ведьмы. Сюда же вдруг грохается с неба автомобиль, где вместо шофёра за рулём сидит грач. На этой машине Маргарита летит по воздуху обратно в Москву. Глава 22. При свечах Грач сажает авто на кладбище близ Дорогомилова. Здесь Маргариту ждёт Азазелло. В квартире темно. Маргариту встречает Коровьев и объясняет ей: мессир Воланд ежегодно в полнолуние даёт весенний бал, для которого нужна хозяйка — местная уроженка по имени Маргарита. Перебрав всех Маргарит в Москве, Воланд и его свита решили, что самая подходящая — она. Маргарита соглашается стать хозяйкой бала. Коровьев приводит её в комнату, освещённую лишь свечами в канделябре с гнездами наподобие птичьих лап. На постели в грязной ночной рубашке сидит Воланд, играя в шахматы с котом Бегемотом. Рядом нагая ведьма Гелла со шрамом на шее готовит варево для растирания Воланду больного колена. Бегемот отпускает остроумные шутки и предаётся чудачествам. Он галантно кланяется Маргарите и для солидности нацепляет галстук, хотя не имеет на себе штанов. Шахматные фигурки на доске живые. Хитрый кот пытается сжульничать, когда Воланд объявляет шах его королю, но потом всё же признаёт свой проигрыш. Азазелло извещает Воланда о прибытии посторонних: красавицы и борова. Воланд позволяет и им принять участие в бале, который сейчас начнётся. Глава 23. Великий бал у Сатаны Гелла и Наташа моют Маргариту кровью. На неё надевают королевский венец, а на шею вешают изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Его очень трудно держать, но Коровьев бормочет: «Надо, надо! При помощи «пятого измерения» свита Сатаны умещает в обычной московской квартире много огромных помещений. Маргарита и слуги Воланда летят через великолепные залы, где играют вальсы и джаз-оркестры, составленные из лучших виртуозов. Маргарита становится наверху громадной лестницы, которая уходит вниз — в швейцарскую с необъятным камином. Из этого камина вдруг начинают выскакивать гробы. Прах лежащих в них мертвецов оживает, превращаясь в кавалеров и нагих дам. Они поднимаются по ступеням к Маргарите, целуя ей колено, как королеве празднества. Стоящий рядом Коровьев объясняет: все эти люди — бывшие убийцы, отравители, фальшивомонетчики, сводники... Маргарите из всех них особенно запоминается молодая девушка с обезумелыми глазами. Это Фрида, которая некогда закопала в лесу своего рождённого от случайной связи сына, заткнув ему рот платком. В аду её наказали, приставив камеристку, которая каждый вечер кладёт ей тот самый платок на ночной столик. Маргарите очень трудно стоять с тяжёлой цепью на шее. Её колено вспухает и болит от сотен поцелуев. Но она геройски переносит все муки. После весёлых танцев и купаний в бассейнах с шампанским и коньяком гости собираются у возвышения, куда к Маргарите выходит Воланд. Азазелло подносит ему блюдо с отрезанной головой Берлиоза. Да будет же вам дано по вашей вере. Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие». По мановению Воланда с головы отваливаются все покровы, и она превращается в череп. К Воланду подводят и барона Майгеля — агента советской милиции, который под видом «ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы» втирался к ним в доверие и шпионил за ними. Воланд приказывает Азазелло застрелить его, а потом пьёт за здоровье всех гостей кровь Майгеля из чаши, сделанной из черепа Берлиоза. Он подносит эту чашу и Маргарите. Превозмогая себя, она тоже пьёт кровь. В этот миг толпы гостей начинают распадаться в прах. Бал оканчивается, зал исчезает, и Маргарита вновь оказывается в комнате, где горят свечи. Глава 24. Извлечение Мастера Воланд ужинает со свитой, приглашая за стол и Маргариту. Бегемот с Коровьевым за ужином по своему обыкновению валяют дурака, а Азазелло демонстрирует своё убийственное искусство: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Маргариту терзает желание спросить о Мастере, но она из гордости удерживается от этого. Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут! Чего желаете, гордая женщина, за то, что провели этот бал нагой? Она просит, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она удушила своего ребенка. Воланд исполняет это её желание и позволяет, чтобы Маргарита попросила чего-нибудь для самой себя. Окно распахивается, и на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер в больничном халате. Маргарита со слезами бросается к нему. Воланд просит, чтобы Мастер показал ему свой роман о Понтии Пилате. Рукописи не горят », — говорит Воланд, и Бегемот тут же подносит Мастеру тетради романа. Мастер уговаривает, чтобы Маргарита больше не связывала себя с ним. Но Маргарита не слушает и просит Воланда вернуть их двоих в подвальчик переулка на Арбате. По волшебству в комнате вдруг оказывается знакомый Мастера Алоизий Могарыч. Выясняется, что именно он и сдал Мастера властям, чтобы таким путём завладеть его квартирой. Могарыч стучит перед Воландом зубами: «Я ванну пристроил... Уступая горячей мольбе домработницы Наташи, Воланд разрешает ей навеки остаться ведьмой. Николаю Ивановичу по его просьбе выписывают справку для предъявления супруге: «Предъявитель сего провел упомянутую ночь на балу у Сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства боров. Подпись — Бегемот». Воланд отпускает домой и Варенуху, два дня пробывшего вампиром. Свита Воланда провожает Мастера и Маргариту. Их везёт в арбатский переулок та же машина с шофёром-грачом. У себя в подвальчике Мастер вскоре засыпает, а Маргарита разворачивает его рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа После страшного ливня в Ершалаиме к Понтию Пилату является Афраний — начальник тайной службы. По поручению прокуратора он наблюдал за казнью троих осуждённых и теперь сообщает, что Га-Ноцри отказался выпить яд, который ему, по приказу Пилата, предложили перед распятием. Он не захотел избавить себя от тяжких мук и напоследок сказал, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных считает трусость». Пилат вздрагивает и задумывается. Он поручает Афранию похоронить тела казнённых, а потом спрашивает, правда ли, что предавший Иешуа Иуда из Кириафа должен получить за это деньги от первосвященника Каифы. Так зарежут, игемон? Афраний отдаёт честь и уходит. Глава 26. Погребение После ухода Афрания Пилат сидит в тоске с верным псом — огромным Бангой… Тем временем Афраний посещает в Ершалаиме дом одного торговца и переговаривает с его красавицей-женой Низой. Вскоре он уезжает, а Низа, принарядившись, отправляется гулять на улицы празднично расцвеченного к Пасхе города. Из дома первосвященника Каифы выходит с довольным лицом молодой меняла Иуда. Близ базарной площади мимо него как бы невзначай проходит Низа, в которую он давно влюблён. Иуда бежит за ней. Оглянувшись, Низа увлекает Иуду в неприметный дворик и говорит: «Если хочешь встретиться сегодня со мной, приходи чуть позже в загородное масличное имение, за Кедроном. Я буду ждать там тебя у грота». Низа ускользает, а Иуда, побродив немного по Ершалаиму, выходит в городские ворота и идёт через сады к условленному месту. Однако вблизи грота путь ему преграждают два вооружённых человека. Иуда молит, чтобы они не отнимали у него жизнь, протягивая им полученные от Каифы деньги — тридцать тетрадрахм. Но убийцы закалывают его кинжалами. Из-за деревьев выходит Афраний. Убийцы привязывают к кошелю поданную им записку и уходят в город. Пилат тем временем видит сон, будто он идёт по светящейся небесной дороге прямо к Луне вместе с Га-Ноцри и Бангой. Философ не укоряет его за сегодняшнюю казнь. Прокуратора будят. Входит Афраний и докладывает: «Иуду из Кириафа только что нашли убитым, а мешок с бывшими при нём деньгами был подброшен первосвященнику». Пилат кивает головой и спрашивает, как прошло погребение тел. Афраний рассказывает, что тело Иешуа пытался похитить его близкий ученик, Левий Матвей, но был обнаружен с ним в пещере близ места казни. Вводят Левия. Пилат просит, чтобы его оставили наедине с ним. Глава 27. Украденная голова Берлиоза так и не найдена, однако председатель Зрелищной комиссии Прохор Петрович возвращается в свой костюм, как только милиция входит в его кабинет, а пропавшего Римского обнаруживают в ленинградской гостинице «Астория», где он прячется в платяном шкафу. Римский умоляет, чтобы милиция немедленно поместила его в бронированную камеру с вооружённой охраной. Однако время от времени гнусавый голос отвечает оттуда на телефонные звонки. Из окон квартиры доносятся звуки патефона, а на подоконнике соседи видят греющегося на солнце чёрного кота. Вечером в пятницу по поручению следователей в квартиру отправляется заранее договорившийся о визите по телефону барон Майгель. Но когда через десять минут в 50-ю входит милиция — там вновь пусто. Майгеля нет! Стёпа Лиходеев прилетает в Москву из Крыма и рассказывает о встрече с Воландом в своей квартире. Возвращается домой и Варенуха, сообщая милиции, что двое суток исполнял для компании мага роль вампира-наводчика. Узнаётся и о том, что видный руководитель Николай Иванович, не быв в одну из ночей дома, потом предъявил супруге справку, что находился на балу у сатаны. Там опять нет никого из людей, лишь сидит чёрный кот на камине. В лапах он почему-то держит примус и обращается к милиции человеческим голосом: «Не шалю, никого не трогаю, примус починяю». Оперативники стреляют в кота. Вначале из его тела льётся кровь, но он делает глоток бензина из примуса, и раны на глазах заживают. Кот достаёт из-за спины браунинг и, качаясь на люстре, сам палит в милиционеров. В гостиной идёт неумолчная стрельба, хотя от неё нет ни убитых, ни раненых. А из соседней комнаты вдруг слышится голос: «Мессир! Солнце склоняется. Нам пора». Тот ужасно вспыхивает. В мгновение ока загорается вся квартира, и посреди неё вдруг начинает показываться, постепенно густея, труп барона Майгеля. Кот выскакивает в окно и смывается по крыше. Люди во дворе видят, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетают три мужских тени и один силуэт обнаженной женщины. Через четверть часа после начала пожара на Садовой длинный гражданин в клетчатом костюме и толстяк в рваной кепке с примусом в руках, смахивающий рожей на кота, входят в один из московских Торгсинов магазинов, торгующих за валюту. Это, естественно — Коровьев и Бегемот. Бегемот, не платя денег, берет с прилавка несколько мандаринов и сжирает их вместе с кожурой. Потом проглатывает вместе с фольгой одну шоколадку и пару керченских сельдей из стоящей тут же бочки. Продавщица в ужасе зовёт заведующего, хотя Коровьев задушевно объясняет ей: «Этот бедный человек целый день починяет примуса и проголодался… а откуда же ему взять валюту? Но как только входят милиционеры, Бегемот окатывает прилавок бензином из примуса, и магазин охватывает пламя. Оба хулигана взлетают под потолок, лопаясь, как воздушные шары. Ровно через минуту Бегемот и Коровьев оказываются у дома Грибоедова. Оба приятеля направляются в писательский ресторан. Но появляется внушительный директор ресторана, Арчибальд Арчибальдович. Зная о сеансе в Варьете и о других происшествиях этих дней, он осведомлен и о том, что непременными участниками в них были «клетчатый» и «кот». Арчибальд сразу догадывается, кто эти посетители, предпочитает не ссориться с ними и велит пропустить их в ресторанный зал. Коровьев с Бегемотом чокаются водкой, однако в ресторан вдруг вбегают несколько милиционеров с револьверами и начинают стрелять в них. Оба обстреливаемых немедленно тают в воздухе, а из примуса Бегемота ударяет столб огня. В мгновение ока он охватывает и ресторан, и сам Грибоедовский дом. От них вскоре остаются одни головешки. Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена На закате солнца Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, глядя на дым от пожара Грибоедова, поднимающийся с бульвара. Из круглой башни на крыше за спиной у Воланда вдруг выходит, злобно глядя на Сатану, оборванный, мрачный человек в хитоне — Левий Матвей. И ту, которая любила и страдала за него, возьми тоже». Глава 30. Мастер и Маргарита сидят у себя в подвальчике. Маргарита обнимает Мастера: «Как ты страдал, мой бедный! У тебя седые нитки в голове! Но теперь всё будет ослепительно хорошо». К ним входит Азазелло.

Мастер и маргарита подробный пересказ.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть вторая, главы 19-32. Маргарита и мастер в сопровождении свиты Воланда вышли во двор, сели в большую черную машину, и огни ее "пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой". Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова.

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

Краткое содержание «Мастера и Маргариты» Мастер и Маргарита в конце романа Булгакова воссоединяются и обретают покой благодаря Воланду. Краткое содержание по главам поможет понять сюжет произведения.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков Данинград Главная» Литература» Анализ произведений и краткое содержание» «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков).
Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита» - Маргарита Николаевна своего мастера и не думала забывать, да и с сытой жизнью в особняке мужа так и не свыклась.

«Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова

Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. Книги из ролика и любые другие на ЛитРес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: % на первую покупку на десятки тысяч топовых книг п. Поэтому «Мастер и Маргарита», краткое содержание и смыслы произведения, – тема настоящей статьи. Краткое содержание части из романа «Мастер и Маргарита». Маргарита и мастер в сопровождении свиты Воланда вышли во двор, сели в большую черную машину, и огни ее "пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой".

Мастер и Маргарита

«Мастер и Маргарита» 1972 г. Реж. краткое содержание. Краткое содержание романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» для читательского дневника и более подробный пересказ по частям и главам. Краткое содержание «Мастер и Маргарита».

"Мастер и Маргарита" Булгакова: краткое содержание и анализ произведения

Литература Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам (М. А. Булгаков) | Литерагуру Маргарита влетает в квартиру критика Латунского, изводившего мастера, и учиняет в ней погром.
Мастер и Маргарита. Краткое содержание по главам подробно ГДЗ по 11 класс Булгаков задание №Краткое содержание «Мастер и Маргарита».
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ ГДЗ по 11 класс Булгаков задание №Краткое содержание «Мастер и Маргарита».

Содержание романа мастер и маргарита. Вести из Ялты

Читать сокращённо произведение "Мастер и Маргарита" (автор: Булгаков Михаил Афанасьевич). Краткое содержание, пересказ сюжета текста, характеристики основных героев. Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. Потратьте примерно пять минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Если вы уже читали этот роман, после краткого содержания вам, возможно, захочется перечитать его вновь. Discover videos related to мастер и маргарита краткое содержание on TikTok. Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова, краткое содержание которого представлено ниже, относится к шедеврам мировой классической литературы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий