Новости борис пастернак февраль

7 февраля в библиотеке № 46 (79) прошло мероприятие, посвященное жизни и творчеству Бориса Леонидовича Пастернака. Родственница Пастернака проиграла дело о плагиате против американской писательницы.

«Февраль. Достать чернил и плакать». Борису Пастернаку — 130 лет

Борис Пастернак — все самые свежие новости по теме. Вероятность призыва Бориса Пастернака в армию становилась очевидной. Февраль и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки жанров russian, 20th century classical, russian classical, classical. 10 февраля исполняется 133 года Борису Пастернаку. Борис Пастернак. Борис ПАСТЕРНАК "Февраль. Достать чернил и плакать".

Борис Пастернак

Состояние лирического героя Такое замечательное лирическое произведение мог создать только Борис Пастернак «Февраль. 10 февраля исполняется 133 года Борису Пастернаку. Под конец февраля RUSSPASS Журнал рассказывает о знаковых для Пастернака местах — для тех, кто достал чернил, но плакать не собирается. Борис ПАСТЕРНАК "Февраль. Достать чернил и плакать".

«Февраль. Достать чернил и плакать». 125 лет со дня рождения Бориса Пастернака

Вырезку из газеты ему передаст сосед Пастернака по Переделкину — Корней Чуковский. Вот — оттуда: «…Сзади незнакомый голос негромко сказал: — Вот и умер последний великий русский поэт. Я ждала, холодея, не оборачиваясь. А за день до того Лидия Чуковская побывала в доме поэта. И я свои цветы положила к ногам. Вошли и стали у гроба двое. Я узнала их: рабочие городка. Один монтер, один водопроводчик.

Резиденты литературного кафе тоже поговорят о смысле жизни. Борис Пастернак - один из крупнейших писателей XX века. Он семь раз с 1946 года выдвигался на соискание одной из престижнейших международных премий и 23 октября 1958 года получил её за роман «Доктор Живаго» с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Пастернак стал вторым писателем из России, после Ивана Бунина, удостоенным Нобелевской премии.

Чиковани , Ладо Гудиашвили , Николо Мицишвили и другими деятелями грузинского искусства. Впечатления от трёхмесячного пребывания в Грузии, тесное соприкосновение с её самобытными культурой и историей оставили заметный след в духовном мире Пастернака. Яшвили, что будет писать о Грузии [46]. В августе 1932 года вышла книга «Второе рождение» [47] с включённым в неё циклом «Волны», полным восторга: …Мы были в Грузии. Помножим Нужду на нежность, ад на рай, Теплицу льдам возьмём подножьем, И мы получим этот край… В ноябре 1933 года Пастернак совершил вторую поездку в Грузию, уже в составе писательской бригады Н. Тихонов , Ю. Тынянов , О. Форш , П. Павленко и В. В 1932—1933 годах Пастернак увлечённо занимался переводами грузинских поэтов. В феврале 1935 года вышли книги: в Москве — «Грузинские лирики» в переводах Пастернака оформление художника Ладо Гудиашвили [48] , а в Тифлисе — «Поэты Грузии» в переводах Пастернака и Тихонова. Табидзе писал о переводах грузинских поэтов Пастернаком, что им сохранены не только смысловая точность, но и «все образы и расстановка слов, несмотря на некоторое несовпадение метрической природы грузинского и русского стиха, и, что важнее всего, в них чувствуется напев, а не переложение образов, и удивительно, что всё это достигнуто без знания грузинского языка» [49]. В 1936 году был завершён ещё один грузинский цикл стихов — «Из летних заметок», посвящённый «друзьям в Тифлисе» [50]. В августе Пастернак написал его вдове [51] письмо с соболезнованиями. Пастернак на протяжении многих лет материально и морально поддерживал его семью [52]. В этом же году был репрессирован ещё один грузинский друг Пастернака — Н. Когда в Москву перед войной вернулась М. Цветаева , по ходатайству Пастернака в Гослитиздате ей давали переводческую работу [53] , в том числе из грузинских поэтов. Цветаева перевела три поэмы Важа-Пшавела больше 2000 строк [54] , но жаловалась на трудности грузинского языка. Дом-музей поэта Н. Бараташвили в Тбилиси В 1945 году Пастернак завершил перевод практически всех сохранившихся стихотворений и поэм Н. Бараташвили [55]. Перед отъездом из Тбилиси поэт получил в подарок от Нины Табидзе запас гербовой бумаги , сохранившейся после ареста её мужа. Пастернак писал, что именно на ней были написаны первые главы «Доктора Живаго». Борис Леонидович, оценивший «благородную желтизну слоновой кости» этой бумаги, говорил позднее, что это ощущение сказалось на работе над романом и что это — «Нинин роман» [40]. В 1946 году Пастернак написал две статьи: «Николай Бараташвили» и «Несколько слов о новой грузинской поэзии» [56]. В последней не упоминались имена бывших под запретом П. Яшвили и Т. В октябре 1958 года среди первых поздравивших Пастернака с Нобелевской премией была гостившая в его доме вдова Тициана Табидзе — Нина. С 20 февраля по 2 марта 1959 года состоялась последняя поездка Бориса Леонидовича и Зинаиды Николаевны в Грузию. Поэту хотелось подышать воздухом молодости, побывать в домах, где когда-то жили его ушедшие друзья; другой важной причиной было то, что власти вынудили Пастернака уехать из Москвы на время визита в СССР британского премьер-министра Г. Макмиллана , который выразил желание повидать «переделкинского затворника» и лично выяснить причины, по которым тот отказался от Нобелевской премии [57] [58]. По просьбе Пастернака Нина Табидзе пыталась сохранить его приезд в тайне, только в доме художника Ладо Гудиашвили был устроен вечер с избранным кругом друзей. В мемориальной комнате квартиры семьи Табидзе, где жил Пастернак, сохранились вещи, которыми он пользовался: низкий старомодный абажур над круглым столом, конторка , за которой он писал [59]. Попытки осмыслить и понять корни грузинской культуры привели писателя к замыслу разработать тему раннехристианской Грузии. Пастернак начал подбирать материалы о жизнеописаниях святых грузинской церкви, археологических раскопках, грузинском языке. Однако из-за преждевременной смерти поэта замысел остался неосуществлённым. Начавшаяся в начале 1930-х годов дружба с видными представителями грузинского искусства, общение и переписка с которыми длились почти тридцать лет [60] , привела к тому, что для Пастернака Грузия стала второй родиной. Из письма Нине Табидзе [61] : …Но вот окончусь я, останется жизнь моя,… и что в ней было главного, основного? Пример отцовской деятельности, любовь к музыке и А. Скрябину, две — три новых ноты в моём творчестве, русская ночь в деревне, революция, Грузия. Интерес и любовь к народу и культуре Грузии прививал Пастернаку, в частности, герой поэмы Н. Бараташвили «Судьба Грузии» Ираклий II, прототипом которого является грузинский царь восемнадцатого века [62].

Он в рытвине. Он сорван был битвой и, битвой подхлеснутый, Как шар, откатился в канаву с откоса Сквозь сосны, сквозь дыры заборов безгвоздых, Сквозь доски, сквозь десны безносых трущоб. Прислушайся к гулу раздолий неезженых, Прислушайся к бешеной их перебежке. Расскальзывающаяся артиллерия Тарелями ластится к отзывам ветра. К кому присоседиться, верстами меряя, Слова гололедицы, мглы и лафетов? И сказка ползет, и клочки околесицы, Мелькая бинтами в желтке ксероформа, Уносятся с поезда в поле.

«Февраль! Достать чернил и плакать…» Автограф

Борис Пастернак — Февраль, Достать чернил и плакать: Стих. Борис Леонидович Пастернак (имя при рождении — Борис Исаакович Постернак; 29 января (10 февраля) 1890, Москва, Российская империя — 30 мая 1960, Переделкино. «МИР 24» предлагает пройти тест и расшифровать некоторые стихи Бориса Пастернака.

«Февраль. Достать чернил и плакать». Борису Пастернаку — 130 лет

Его, столичного жителя, очень поразило то, что «зимой завод сообщается с внешним миром допотопным способом. Почту возили из Казани, расположенной в 250-ти верстах, как во времена «Капитанской дочки», на тройках». В письме от 30 декабря 1916 года свою работу он описывает так: «Воинским столом заведую я. В нашем «Манчестере» белобилетников таких до 500 человек. Все они по роду занятий, по документам и так далее в высшей степени разнообразны. Привести эти пять сотен разнообразия к необходимому единообразию должен был я». Борис Леонидович очень ответственно и серьезно относится к своим обязанностям, понимая, что от него зависит судьба людей. Позже он вспоминал: «В конторе завода я вел военный стол и освобождал целые волости военнообязанных, прикрепленных к заводам и работавших на оборону». Работа в военно-учетном столе отнимает у поэта много времени.

Эта работа явно не приносит ему удовлетворения — как он сам выражается: «Работа напоминает рябиновку, разведенную теплой водой. Больше удовольствия он получал, занимаясь по полтора часа в день со старшим сыном Льва Карпова Володей. В семейном архиве Карповых сохранилась книга Пастернака с дарственной надписью: «Володе Карпову с наилучшими пожеланиями успехов и беспечного детства и отрочества». Огромное желание писать, литературное творчество были отдушиной для Бориса Пастернака. С октября по март им было сделано немало. В этот период он закончил перевод сонета Суинберна, написал рецензию на сборник В. Маяковского «Простое, как мычание», посылал стихи и прозу для сборника «Центрифуги». То есть здесь, в Бондюге, идет усиленная творческая работа, включавшая переводы, рецензии, прозу.

Уединенная жизнь пошла ему на пользу. В личности Пастернака также произошли изменения. Теперь это уже самостоятельный и уверенный в себе молодой человек, не новичок на литературном поприще, а сложившаяся творческая личность. Именно здесь, в Тихих Горах, Борис Пастернак делает окончательный выбор в жизни между музыкой и поэзией.

Грандиозный выбор призваний... Вот цитата из его письма: «Против Урала — мое нынешнее пребывание скучнее могилы... Лысые холмы, дюжины с полторы фабричных труб, люди, проведшие всю жизнь в газу, безлесные татарские деревни». Уральскую Всеволодо-Вильву он называет «промышленной Бельгией», а Бондюжский завод вызывает у него ассоциацию с английским Манчестером. Завод П.

Ушкова», — пишет он в Москву. Пастернак с интересом наблюдает за происходящим. Так, он сообщает: «Завтра по утру впрягут здесь 150 лошадей в телегу с многопудовым чаном и повезут на пристань. Стоит поглядеть». Его, столичного жителя, очень поразило то, что «зимой завод сообщается с внешним миром допотопным способом. Почту возили из Казани, расположенной в 250-ти верстах, как во времена «Капитанской дочки», на тройках». В письме от 30 декабря 1916 года свою работу он описывает так: «Воинским столом заведую я. В нашем «Манчестере» белобилетников таких до 500 человек. Все они по роду занятий, по документам и так далее в высшей степени разнообразны.

Привести эти пять сотен разнообразия к необходимому единообразию должен был я». Борис Леонидович очень ответственно и серьезно относится к своим обязанностям, понимая, что от него зависит судьба людей. Позже он вспоминал: «В конторе завода я вел военный стол и освобождал целые волости военнообязанных, прикрепленных к заводам и работавших на оборону». Работа в военно-учетном столе отнимает у поэта много времени. Эта работа явно не приносит ему удовлетворения — как он сам выражается: «Работа напоминает рябиновку, разведенную теплой водой. Больше удовольствия он получал, занимаясь по полтора часа в день со старшим сыном Льва Карпова Володей. В семейном архиве Карповых сохранилась книга Пастернака с дарственной надписью: «Володе Карпову с наилучшими пожеланиями успехов и беспечного детства и отрочества».

Библиотекарь рекомендует к прочтению малую прозу Пастернака — новеллы и повести «Апеллесова черта», «Письма из Тулы», «Охранная грамота», «Детство Люверс». Любителям биографий и переписок знаменитых людей будет интересен раздел, посвящённый судьбе автора. Дневник «Портрет Бориса Пастернака» З. Маслениковой, автора скульптурного портрета писателя, написан на основе многочисленных бесед с Борисом Леонидовичем, которые скульптор вела во время работы. Переписка поэта с его первой женой представлена в книге «Существованья ткань сквозная. Борис Пастернак.

Пастернак отправил в Шведскую академию телеграмму: «Бесконечно благодарен, тронут, горд, удивлен, смущен». Более того, в ответ на поздравительную телеграмму Эстерлинга посольство СССР в Швеции ответило письмом, полным негодования: Нобелевский комитет был обвинен не только в политической заинтересованности, но и в разжигании холодной войны. В тот же день появился первый отклик в печатной прессе. В статье «Провокационная вылазка международной реакции», напечатанной в «Литературной газете», Пастернак получал «роль наживки на ржавом крючке антисоветской пропаганды, которую осуществляет Запад». За ней последовала публикация письма в «Новом мире», написанного еще два года назад, в котором объявлялось, что роман «Доктор Живаго» журнал печатать не будет. Главная причина заключалась в том, что книга наполнена «духом неприятия социалистической революции». Тогда же на собрании Союза писателей Николаем Грибачевым и Сергеем Михалковым впервые было сформулировано требование о лишении Пастернака советского гражданства. И хотя большая часть присутствовавших не имела представления о романе, «антипатриотический» поступок писателя был осужден общим мнением.

Борис Пастернак: Февраль. Достать чернил и плакать!

Сталин сказал, что так товарищей не защищают, и бросил трубку. Раздосадованный Пастернак попытался дозвониться до генсека снова, уговорить того отпустить Мандельштама, но трубку никто не взял. Пастернак считал, что поступил недостойно, из-за чего долгое время не мог работать. Уже через год, осенью 1935-го поэту выпал шанс заступиться за других литераторов. Он отправил Сталину личное послание, где просто и искренне попросил отпустить мужа и сына Анны Ахматовой — Николая Пунина и Льва Гумилёва. Оба оказались на свободе ровно через два дня. Об этих эпизодах Пастернак вспомнит в начале 1959 года, когда, доведённый до отчаяния травлей и отсутствием заработков, будет вынужден написать письмо Дмитрию Поликарпову — одному из главных виновников своих бед: «Действительно страшный и жестокий Сталин считал не ниже своего достоинства исполнять мои просьбы о заключённых и по своему почину вызывать меня по этому поводу к телефону». Пастернак, до публикации этого произведения работавший с поэзией, считал прозу более совершенной формой передачи мыслей и чувств писателя.

Время после Великой Отечественной войны ознаменовалось для Пастернака ожиданием перемен: «Если Богу угодно будет и я не ошибаюсь, в России скоро будет яркая жизнь, захватывающе новый век и ещё раньше, до наступленья этого благополучия в частной жизни и обиходе, — поразительное огромное, как при Толстом и Гоголе, искусство». Для такой страны он и начал писать «Доктора Живаго» — символический роман, проникнутый христианскими мотивами и повествующий о первопричинах революции. И герои его — это символы: Живаго — русское христианство, а главный женский персонаж Лара — сама Россия. За каждым героем, за каждым событием в романе стоит нечто гораздо большее, всеобъемлющее. Но первые читатели не смогли или не захотели этого понять: они хвалили стихотворения, которые вошли в книгу под видом творчества Юрия Живаго, говорили о прелести пейзажей, но главную задумку не оценили. Как ни странно, смысл произведения уловили на Западе. В письмах писателей о «Докторе Живаго» зачастую говорится, что этот роман позволяет западному человеку лучше понять Россию.

Но эти слова поддержки до Пастернака почти не доходили из-за развёрнутой травли со стороны властей и даже литературного сообщества. Он с трудом получал весточки из других стран и был вынужден заботиться прежде всего о том, как прокормить свою семью. Руководство партии настаивало на том, что награда была дана Пастернаку за роман «Доктор Живаго», который порочит советский строй и якобы не имеет никакой художественной ценности. Но следует помнить о том, что Пастернак тогда выдвигался на премию уже не впервые: Нобелевский комитет рассматривал его кандидатуру с 1946 года, а роман тогда ещё не существовал даже в черновиках. Да и в обосновании награды сначала говорится о достижениях Пастернака как поэта, а потом уже о его успехах в прозе: «За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Но неверно говорить и о том, что «Доктор Живаго» не оказал никакого влияния на решение Нобелевского комитета. Роман, вышедший в Италии в 1957 году, имел значительный успех.

Ты способствуешь изжитию безработицы в Бельгии и в Париже», — писала Пастернаку двоюродная сестра Ольга Фрейденберг. ЦРУ, разделявшее точку зрения советского правительства об антиреволюционной направленности романа, устроило бесплатную раздачу «Доктора Живаго» русским туристам в Бельгии и планировало доставить «пропагандистскую» книгу в страны социалистического блока. Всё это ещё до присуждения премии обеспечило Борису Леонидовичу Пастернаку опалу.

Распечатка стихотворения про усадьбу, написанного здесь.

Фото поэта с подругой Ольгой Ивинской. Санаторий, расположенный в бывшем особняке Трубецких, всегда был элитным. Отдыхали в нем исключительно академики, простому смертному проникнуть туда было почти невозможно. А теперь за приемлемую мзду предлагают переночевать на кровати, где якобы некогда возлежал сам нобелевский лауреат!

Организаторы написали, что «остановили свой выбор на номере Пастернака 1957 года». Мебель: письменный стол, шкаф, кресла середина XIX века - все сохранилось с того времени». Что примечательно, проживание одному или двум выльется в одинаковую сумму 4800 рублей с завтраком или 5200 с трехразовым питанием в столовой Трубецких сутки , за столиком, где «вкушал сам Поэт». По словам сотрудников санатория, особняк не реставрировался с 1917 года.

Но мне удалось уговорить поселить меня здесь 10 февраля, в день рождения поэта.

Это прекрасное дополнение к выпущенному в 2005 году полному собранию сочинений Пастернака в 11 томах. Обычный читатель, как правило, не обращается к "Летописям", так как считает их изданиями сугубо академическими и скучными. Но это не так.

Поверьте, чтение "Летописей" - занятие не менее интересное и захватывающее, чем чтение сочинений и писем, а также популярных биографий. Следить за жизнью великого писателя день за днем - это невероятное чтение! Это полное погружение в жизнь личности, от ее рождения до смерти. Это, если угодно, проживание ее жизни вместе с ней.

День за днем. От первого до последнего вздоха. Вышел в свет первый том из трехтомной "Летописи жизни и творчества Б. Пастернака" Борис Пастернак родился в московской еврейской семье, приехавшей в Москву из Одессы.

Той Одессы, где сейчас методично уничтожаются все свидетельства присутствия в ней русской культуры, включая даже памятник ее создателю Екатерине Великой. Поэт мирового значения Борис Пастернак тоже, по сути, родом из этих мест. Это он делал первые иллюстрации к роману Толстого "Воскресение", когда он главами выходил в иллюстрированном журнале "Нива", и есть свидетельства, что Толстой даже корректировал текст ради этих картин.

Именно с ней он провел последние годы жизни, посвятив возлюбленной множество стихов. В конце вечера все желающие смогут прочитать любимые произведения Бориса Пастернака. Гости совершат виртуальную экскурсию в дом Бориса Леонидовича в Переделкине, где он жил с 1939 года до самой смерти.

Сейчас там находится мемориальный музей писателя. На видеопрезентации покажут дом и обстановку в том виде, в каком они были при жизни Пастернака. Там он написал роман «Доктор Живаго», цикл стихотворений «Переделкино», а также переводил произведения зарубежных поэтов. Участникам расскажут, что в юности Борис Пастернак мечтал стать музыкантом и писал сонаты, а также два года работал домашним учителем в богатой семье. Гостям лекции представится возможность услышать голос Бориса Леонидовича в архивной граммофонной записи. Поэт прочитает свои стихотворения «Ночь» и «Август».

В завершение мероприятия все желающие смогут принять участие в импровизационной театральной постановке по мотивам произведений классика. На сцене воссоздадут типичную домашнюю обстановку первой половины ХХ века. Участникам раздадут листы с репликами персонажей романа «Доктор Живаго», а также стихотворениями.

АртПИТЕР про стихи. Борис Пастернак. Февраль

Главным прозаическим произведением Бориса Пастернака стал роман «Доктор Живаго», который он завершил в 1956 году. Спустя два года ему присудили Нобелевскую премию по литературе «За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Из-за травли, которую на него устроили советские власти, он был вынужден отказаться от высокой премии. Скончался классик русской литературы 30 мая 1960 года в подмосковном поселке Переделкино.

На традиционной встрече расскажут о личности Пастернака и о сложном периоде его жизни, когда он подвергался гонениям и травле со стороны Советской власти, посчитавшей роман «клеветническим» и порочащим достоинство Октябрьской революции.

Помимо этого, на мероприятии прозвучат знаменитые строки и записи песен на стихи поэта в исполнении Владимира Высоцкого, Татьяны и Сергея Никитиных. Также гостей познакомят с произведениями Пастернака, критической литературой и воспоминаниями современников. Переписке Бориса Пастернака и Марины Цветаевой будет посвящена отдельная часть вечера.

Однако уже в 1936 году в его адрес начинают звучать упреки в несоответствии идеям партии и духу времени, а его работа все сильнее сводится к переводам, некоторые из которых «Фауст» Гете, «Гамлет» Шекспира стали хрестоматийными. В годы войны вышел его сборник «На ранних поездах». В 1957 году роман вышел в Италии и на принес своему автору Нобелевскую премию по литературе, вызвав гнев советских властей.

Против писателя развернулась масштабная травля, лучшим выражением которой стала фраза «Я Пастернака не читал, но осуждаю». Под влиянием давления он отказался от награды.

А хлестнуло наотмашь «Объяснением».

Даже могу восстановить: яркий зимний день, холодно, солнечно, много снега, всё сверкает за окном. Читаю, скорее просматриваю: перевернуть страницу, разворот, ниже-ниже. Это начиналось в нижней четверти левого листа и немного захватывало верх правого.

Мгновенно обожгло и всё, что «до» перестало быть. Да и «после» уже неинтересно. Только это существует и, боже, как хорошо.

Они расстаются, а он продолжает заботиться о ней, это ведь не мужицкий эгоизм, заставляющий что угодно сказать, лишь бы не видеть женских слез. И потом: «Сними ладонь с моей груди. Мы провода под током.

Друг к другу вновь, того гляди, нас бросит ненароком». Если такое притяжение, к чему расставаться? Не понимаю.

После демагогия про «Быть женщиной — великий шаг. Сводить с ума — геройство» и дурацкая привязанность слуг, с которой он век благоговеет. Вот это уже дежурные мужские отговорки.

Или нет? Наверно нет, просто неудачная лексическая конструкция, форма отстраненности, которая кажется фальшивой после обнаженной чувственности начала. И безнадежный финал с ночью, сковавшей «кольцом тоскливым».

А всё-таки, почему он уходит? Может всё еще наладится? Думаете нет?

Ну да, вряд ли, но там ведь на инерции можно еще длить и длить. Не хочет отчего-то. Так и прожила полжизни, не понимая.

Не то, чтобы как-то напрягало, но сидело нечувствительной занозой. Сегодня нашла эти стихи, прочла первую часть и всё поняла: «Жизнь вернулась так же беспричинно, как когда-то странно прервалась». Любовь — патология, разрыв в жизни.

Жизнь вернулась, потому что любовь ушла. А без нее длить отношения бессмысленно. Как-то так.

Есть еще одна вещь, о которой не могу не сказать. Если вы любите Бориса Леонидовича, как его люблю я. Если хотите узнать о нём не больше даже, а вообще всё.

Если цените хорошую биографическую прозу, то не пропустите биографию Пастернака от Дмитрия Быкова признан иностранным агентом , изданную в серии ЖЗЛ. Это очень толстая, замечательно подробная книга, вместившая биографию поэта от рождения до смерти и всё его творчество с подробным профессиональным литературоведческим и критическим анализом. Дмитрий Быков - Борис Пастернак Всякий читатель имеет свои физиологические маркеры встречи с хорошей книгой, предшествующие ее ментальной оценке.

Набоков говорит о дрожи вдоль позвоночника, одна писательница в прочитанной недавно книге признавалась, что у нее начинает колоть щиколотку, у меня эйфория начала влюбленности — бабочки в животе.

Из сборника «Начальная пора»

  • Нет комментариев
  • Пастернак-студент
  • Музей Москвы
  • Оставляйте реакции
  • Борис Пастернак - Челябинская областная универсальная научная библиотека
  • Анализ стихотворения «Февраль. Достать чернил и плакать» Пастернака

Генеалогия по-новому

  • «Что случится на моем веку»: 60 лет без Бориса Пастернака -
  • Пастернак-студент
  • Аннотация к книге "Февраль. Достать чернил и плакать!"
  • Пастернак 46 лет переделывал стихи «Февраль, достать чернил и плакать». Я показал все правки

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий