Новости смысл фильма мастер и маргарита простыми словами

В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа. В новом фильме Мастер и Маргарита интересные, манкие прежде всего внутренней харизмой. В чём смысл романа «Мастер и Маргарита». Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно. В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге.

Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"

«Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров Мастера и Маргариты и вовсе не было в повествовании.
Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке.

Смысл фильма мастер и маргарита простыми словами кратко и ясно

Смотреть онлайн фильм Мастер и Маргарита (2024) в онлайн-кинотеатре Okko. Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024. Пост опубликован в блогах , его автор не имеет отношения к редакции Смысл произведения «Мастер и Маргарита» заключается в том, чтобы донести до читателей простую мысль – добро и зло неотделимы друг от друга. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России. Юлия Снигирь в роли Маргариты на кадре из фильма «Мастер и Маргарита».

Смысл финала фильма «Мастер и Маргарита»

  • Обзор фильма «Мастер и Маргарита» — 2024 | Онлайн-журнал Эксмо
  • Кем оказался Воланд?
  • «Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
  • «Мастер и Маргарита»: за что фильм хвалят

Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г.

«Мастер и Маргарита». Рецензия кинокритика на один из самых ожидаемых российских фильмов года Вышла рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»: стоит ли идти в кино.
Перезагрузка героев и Москва, которой не было. Чего ожидать от фильма "Мастер и Маргарита" Экранизация «Мастера и Маргариты», недавно вышедшая на экран, вызвала диаметрально противоположные мнения: от мнения, что это лучший вариант, до того, что этот пасквиль стоит запретить.
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА Мастер и Маргарита Мастер и Маргарита Михаил Булгаков. Чем не ремейк «Бойцовского клуба»?

Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы

Поначалу события разворачиваются в Москве 30-х годов. В тихий вечер словно из ниоткуда появилась странная компания во главе с Воландом, который на поверку оказался самим Сатаной. Они творят дела, которые коренным образом меняют жизнь некоторых людей как пример, судьба Маргариты в романе "Мастер и Маргарита". Вторая линия развивается по аналогии с библейским сюжетом: действие происходит в романе Мастера, главные действующие лица - пророк Иешуа аналогия с Иисусом и прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Две эти линии замысловато свиты между собой, характеры и роли персонажей переплетаются, что несколько мешает уловить тот смысл, который автор изначально вложил в свое произведение. Да, смысл "Мастера и Маргариты" можно трактовать по-разному: роман этот и о большой и чистой любви, и о преданности и самопожертвовании, и о стремлении к правде и борьбе за нее, и о человеческих пороках, которые как на ладони рассматривает Воланд со сцены.

В том числе зрители обнаружили несколько интересных символических деталей, которые могут быть незаметны при первом просмотре. Например, зрители обратили внимание на трость Воланда. В книге Булгакова герой ходил с тростью, набалдашник которой был сделан в виде головы черного пуделя. Это, как и само имя Воланда, — отсылка к «Фаусту» Гете: Мефистофель, то есть сатана, в немецком произведении являлся главному герою — Фаусту — именно в образе черного пуделя.

Булгаков, который, очевидно, вдохновлялся «Фаустом», использовал этот образ не раз: он также встречался на балу, где Маргарита выступала в роли хозяйки вечера. Достаточно вспомнить Цербера, который в древнегреческой мифологии охранял вход в царство Аида.

В этот момент настоящий Мастер погиб, но его выдуманная версия из романа продолжила жить в фантастической реальности.

Там персонаж навестил в соседней палате Ивана Бездомного, а затем вернулся к Маргарите и вместе с таинственными друзьями улетел из Москвы в «райский мир». Маргарита узнала о заточении любимого и приехала в больницу. Увы, Мастер уже разбился, оставив девушке только дописанную рукопись.

В этот момент история Маргариты делится надвое. В реальности героиня принимает смертельную дозу таблеток и, медленно угасая, читает роман. В выдуманном мире она становится невидимой, громит квартиру Латунского, прибывает на бал и в итоге воссоединяется с Мастером.

Маргарита на балу Фото: «Атмосфера кино» Почему Москва в финале горит? Горящий город символизирует порождённый Воландом хаос.

Польша конца 80-х — это время забастовок, надежд на политические перемены и нарастающее ощущение свободы. Уже на следующий год после выхода фильма — в 1989 году — в стране проходят первые свободные выборы в парламент, а ещё через год и президентские, на которых побеждает оппозиционер Лех Валенса. Поэтому особо подчёркивается тема взаимоотношения человека и государства. Кадр из фильма Первый российский фильм по Булгакову снял Юрий Кара известный по таким лентам, как «Завтра была война» и «Воры в законе». Но судьба к этому фильму оказалась ещё менее благосклонна, чем к его предшественникам. Из-за разногласий режиссёра с правообладателями картина пролежала на полке 17 лет — до 2011 года.

К тому моменту, когда фильм, наконец, увидел свет, он уже потерял актуальность. Некоторые сцены, добавленные в сценарий, выглядели нелепо. Например, на бал Сатаны приходят Ленин, Сталин, Гитлер. В 90-е политические деятели времён СССР часто эксплуатировались в культуре — фильмах, эстрадных пародиях и т. Но в 2000-е шутки над ними уже не воспринимались. Тем не менее для своего времени фильм получился неплохим. Что отражается и в масштабах съёмок. А полёт Маргариты неплохо показали и без компьютерной графики.

Но главное достоинство фильма, пожалуй, в актёрском составе. Все актёры играют на высоком уровне. Поэтому приходится только сожалеть, что в 90-е мы не имели возможности увидеть этот фильм. Да и сейчас найти его можно только в урезанном варианте и в плохом качестве. Кадр из фильма Владимир Бортко выпустил в 2005 году, наверное, самую подробную экранизацию «Мастера и Маргариты». Отметим ещё и поистине сатанинскую музыку Игоря Корнелюка, которая стала дополнительной выразительной чертой фильма. Не хуже, чем его же композиция «Город, которого нет» в «Бандитском Петербурге». Среди остальных сериалов середины 2000-х «Мастер и Маргарита», конечно, на голову выше.

И однозначно лучше всех предыдущих версий экранизаций романа. Но и он не избежал критики. Если кому-то подробное переложение книги кажется плюсом, то профессиональные киноведы посчитали это буквализмом, который лишает автора собственного высказывания. Сдержанность повествования и чёрно-белые тона, которые Бортко использовал в «Собачьем сердце», в «Мастере и Маргарите» уже не сработали. Экранизации не хватает динамики. Из-за скромного бюджета спецэффекты выглядят примитивно. В том же году вышел «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова, и это был прорыв для российского кино по части зрелищности. Хотя это, конечно же, две совершенно разные картины и сравнивать их нельзя.

«Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров

Скрытый смысл "Мастера и Маргариты" О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г. / Игорь Аретано В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа.
Ответы : Суть фильма "Мастер и Маргарита" Объясните суть фильма "Мастер и Маргарита" В новой экранизации «Мастера и Маргариты» извратили замысел Булгакова: зачем режиссер изменил этот момент?
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита» Кадры из фильма «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова.

«Мастер и Мар­га­ри­та»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова

Почему роман «Мастер и Маргарита» является объектом постоянного внимания и обсуждения, а особенно в среде православных критиков? Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024. Пост опубликован в блогах , его автор не имеет отношения к редакции ­Новый фильм Мастер и Маргарита режиссёра Локшина и сценариста Кантора очень хвалят. Смысл книги Мастер и Маргарита – показать взаимосвязь добра и зла.

«Мастер и Маргарита»: что о фильме пишут критики и зрители

Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России. Тем самым оказалась сведена к минимуму юмористическая составляющая «Мастера и Маргариты»: фильм по жанру прежде всего мелодрама, где смех не очень уместен. Юлия Снигирь в роли Маргариты на кадре из фильма «Мастер и Маргарита». Позже продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» ответили на критику открытым письмом.

Смысл фильма мастер и маргарита простыми словами кратко и ясно

Режиссер решил, что спорить с потусторонними силами бесполезно, и отказался от затеи. В 1972 году вышла картина Анджея Вайды «Пилат и другие». Ее сложно назвать экранизацией, скорее, это сюрреалистическая фантазия, вдохновленная библейской линией романа. Фильм был признан лучшим на Берлинском международном фестивале. Буквально через пару месяцев после премьеры при загадочных обстоятельствах скончался Ян Кречмар, исполнитель роли Понтия Пилата. В широкий прокат картина по странному стечению обстоятельств не вышла. В Польше, на родине автора, ее запретили. Снова 1972-й год. Сербская версия экранизации, которую снял режиссер Александр Петрович.

Довольно далекая от романа. Петрович убрал библейскую линию и сосредоточился на творческих муках Мастера и его любви к Маргарите. В этом фильме Мастер пишет пьесу «Понтий Пилат», но критики принимают ее в штыки, и в конечном итоге Николай Максудов так здесь назван Мастер оказывается в психиатрической клинике. Загадочный иностранец Воланд начинает мстить всем причастным к его заточению, а в конце помогает Мастеру воссоединиться с Маргаритой — единственной, кто сумел оценить гений писателя. И снова не без мистических совпадений: на следующий год после выхода фильма режиссера уволили из Белградской киноакадемии, и он почти прекратил заниматься творчеством, а Александр Петрович, и Ален Кюни, исполнитель роли Воланда, скончались в один год — в 1994 году... Если вернуться к фильму Юрия Кары, то и здесь «не чисто»: долгое время фильм пребывал в каком-то необъяснимом чистилище. Сначала режиссеру пришлось улаживать разногласия с продюсерами, потом разбираться с претензиями, которые предъявили ему потомки Елены Булгаковой. В 2006-м году картину удалось показать на Московском кинофестивале, однако до широкой публики она добралась только в 2011-м, спустя 17 лет после создания, и то не полностью.

Зрители увидели фильм длиной всего 125 минут, тогда как режиссерская версия длится больше трех часов. За время работы над картиной Кары сменилось шесть операторов: они то уходили, то просто пропадали. Так, когда снимали древнюю Иудею в Крыму, неожиданно пошёл снег, чего в октябре давно не бывало. Кроме того, на съёмки по непонятным причинам не пришёл оператор. А саму плёнку, как оказалось, забыли в Москве.

Однако на всю Иершалаимскую линию в фильме выделено от силы пять минут экранного времени - много ли тут можно показать и рассказать?

Таким образом, единственная полноценная линия фильма - история Мастера, Маргариты и Воланда. Режиссер фильма в гротескной форме показывает на экране трагические обстоятельства жизни Михаила Афанасьевича, умело переплетая их с обстоятельствами жизни вымышленного Мастера: запрет спектаклей, отсутствие публикаций, тяжелое материальное положение, жизнь в подвальчике, встреча с Маргаритой Еленой Сергеевной , атаки критиков. Даже то, что Булгаков собирал и хранил вырезки ругательных статей о себе в фильме показано! Цыганов играет хорошо, старательно, но, по большому счету, Мастер, даже совмещенный с Михаилом Афанасьевичем, не тот персонаж, который позволяет актеру в полной мере раскрыться. Но, честно говоря, игра Галибина мне понравилась больше. Маргарита в исполнении Юлии Снигирь тоже не заставила воскликнуть внутри себя - вот она, темная королева Марго!

Интересная трактовка, красивое тело, прекрасные костюмы... Любовь в фильме отыграна Евгением и Юлией - супругами в жизни - без особой "химии". Впрочем, как можно перенести на экран фразу: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Невозможно это! Воланда сыграл известный немецкий актер Аугуст Диль.

И вот эта роль, пожалуй, заслуживает особого внимания. Несомненно попадание в образ: кажется, что Булгаков описал именно такого Воланда. Демонический взгляд, улыбка, превосходная пластика. Это Воланд. Однако не оставляет ощущение, что Аугусту Дилю, при том, что его роль в фильме одна из главных, особо и нечего играть. Многие ключевые фразы, ключевые моменты остаются за бортом фильма.

Хронометраж, понятное дело. Тем не менее, несмотря на всю фактуру, полное визуальное попадание в образ, Воланд в исполнении Аугуста получился пустоват. Если Олег Басилашвили исполнил философа, драматическую и человечную во многом фигуру, то Диль сыграл Князя тьмы, "Часть той Силы, что вечно хочет Зла и вечно совершает Благо". Воланд Диля аристократичен, по-европейски холен. Он не стал бы беседовать с буфетчиком об осетрине второй свежести. А вот Воланд Булгакова, Воланд Басилашвили - стал.

Впрочем, в фильме Локшина у Воланда иная задача. Как уже было сказано, он "Часть той Силы", он нужен, чтобы помочь Маргарите обрести потерянного из-за, условно говоря, "злых чекистов" там, кроме НКВД, и критики, и доносчики и много еще кого , Мастера. Также Воланд Локшина наказывает тех самых "чекистов", причем гораздо сильнее, чем это сделано у Булгакова. В фильме Лубянку и другие "правительственные здания" в прямом смысле, сжигают. Пожар в Москве. Свита Воланда, кроме совершенно нелепого, похожего на гоблина из компьютерной игры, Азазелло, сыграна актерами на уровне, но - без особого блеска.

Коровьев-Юрий Колокольников явно косплеит Джокера Хоакина Феникса кому-то это даже понравилось, но, в целом, работает против фильма.

Комментарии Как создатели фильма изменили оригинал? Экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», снятая режиссером Михаилом Локшиным, вызвала бурное обсуждение в социальных сетях. В том числе зрители обнаружили несколько интересных символических деталей, которые могут быть незаметны при первом просмотре. Например, зрители обратили внимание на трость Воланда.

В книге Булгакова герой ходил с тростью, набалдашник которой был сделан в виде головы черного пуделя. Это, как и само имя Воланда, — отсылка к «Фаусту» Гете: Мефистофель, то есть сатана, в немецком произведении являлся главному герою — Фаусту — именно в образе черного пуделя.

Малобюджетная нищета? В чем же дело? Почему наше кино, которое в 1960-х и дальнейших дышало жизнью, превратилось в такое вот высушенное вакуумное «тьфу»?! Поразительная особенность советских черно-белых фильмов: за сюжетом изобиловала жизнь, художественный фильм поневоле был и документальным, отражающим непрерывное развитие: строительство, жизнь той же Москвы — вспомните фильмы Марлена Хуциева, да просто их всех не перечесть! И вот на смену им пришли скучные, одномерные телеспектакли, декорации к которым уж лучше бы делали компьютерные — опять же инвесторам дешевле.

Вообще для меня загадка — как «отбивают» все рекламные затраты на такие блефовые киношки? Маргарита-Ковальчук со своим большим ртом и хищным носом — скорее провинциальная актриса Покобатько, нежели муза Мастера. Говорит холодно, словно стесняется слов, говорит по-сериальному, пролётом, скороспело отделываясь от реплик. Уточню: она, конечно, выглядит изящно и в соответствии с нынешними представлениями о Маргарите — даже, возможно, с моими… Но вот реальная Маргарита, женщина булгаковских времен — коль скоро Бортко стилизацией занимается — вообще-то была полнее и вовсе не столь ведьмиста. Она была добренькая, такая милая аристократочка из киевской родной для М. Мастер удачный, как и Бездомный. Воланд-Басилашвили — состарившийся Бузыкин.

Который на другом телеканале а надо учитывать онлайн просмотра ТВ в гостях у Виктюка славит частную собственность аки основу основ россиянского бытия и благоустройства — вот он приговор поколения шестидесятников, приговор себе самим! Выше Ельцина не прыгнут уже, ветхое позорище. Это именно тот ленивый реакционный Бузыкин, которому где нальют, там и споёт — просто сжившийся с контрой и ей подпевающий. Увы, и это надо было учитывать — образы актеров, наиболее прочно срастающиеся с их собственными характерами, путешествуют далее по фильмам: и надо их надстраивать, а не экспериментировать с ненадежным материалом. Вот Гафт в недоделанной из-за контрреволюции 1991-го кинопостановке все этого же романа, где Маргариту играла великолепная Анастасия Вертинская — был Воланд. В нем все необходимое: и огонь в глазах, и брюнетский уголёк и сила. А расплывающийся толстоляжкий седой Воланд в нынешней постановке — позор булгакопостановщику Бортко.

Разве что голой Геллой позабавить современников да берияобразным чекистом в исполнении тоже поблекшего Гафта… Но опять же — дешевка капустника просвечивает. Причем тут Берия? Заглумились вы, господа — действительности и впрямь не замечаете что молодежь за окнами скандирует? Сталин, Берия… вот так! И самый главный недостаток — нет Москвы. Есть пустота каких-то случайных улиц. А ведь роман о Москве, за что Булгакову, здесь непревзойдённому, завидуют целые поколения писателей, включая автора данных строк и не только данных — надеюсь, авторскую почву моего критиканства-окаянства рано или поздно познаете, Мой читатель!

Встреча Мастера и Маргариты — словно в павильоне, никаких признаков действительности. Бортко, так сочно снявший в «Собачьем сердце» московские закоулки — здесь тоже отделывается вакуумом Постэпохи. Единственная попытка поговорить с реальностью — это дождь в саду Мастера. Коротенький, проходной, не успеваешь рассмотреть — нет простора величайшему роману о любви. Всё мелькает. Сериал, телеспектакль. И вместо 302-бис — возникает нечто совершенно немосковское.

Впрочем, определенный аппетит к стилизации чувствуется. Но на уровне телеспектакля. Не более того, как и все прочее. В 80-х такое произведение показывали один раз. Даже «Следствие ведут…» и то на фоне такой пустотности кажется реалистическим повествованием, там и деревья видны, и прохожие, и мой дом с Петровки... В целом — нужно тут уже подвести черту. Взяв лучшее антисоветское произведение Советской эпохи, нынешние «контрики» не сумели ничего на нем надстроить.

Старые, немощные, они доигрывают любимые мотивы, не умея уже заставить прочих в них влюбиться. Как пересказ романа, как повод его прочитать — телеспектакль годится. Не более того. Два раза его никто не станет смотреть. И чего так трезвонили?

Проклятие «Мастера и Маргариты». Как культовый роман мстит за свою экранизацию

Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид. И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины. Кажется, у Локшина получилось не только дать свежий взгляд на бессмертный роман Булгакова, но и сделать метамодернистское высказывание о процессе творчества. Кто такой Воланд? Роль Сатаны исполнил немецкий актёр Аугуст Диль. В фильме он говорит на двух языках — на русском с акцентом и на немецком в разговорах с Мастером. Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем. С одной стороны, это иностранец, приехавший в Советский Союз понаблюдать, как складывается жизнь в стране, отказавшейся от религии, и новый приятель Мастера.

С другой, это булгаковский дьявол, получивший своё имя от гётевского Мефистофеля из «Фауста». С третьей, это от и до плод фантазии писателя и, возможно, часть его личности — в эпизоде с допросом Мастера намекается, что никакого консультанта не существует. Где всё происходит. Действие разворачивается в 1930-е годы в Москве. Но в Москве непростой, а антиутопичной.

Но в фильме не удалось показать отчаяние автора, противостоящего цензуре.

Жизнь мастера остается прежней, несмотря на негативные события. Для заработка денег писатель продает на рынке сочинения Гоголя — но это нельзя назвать жизненной трудностью. Он спокойно распивает шампанское с возлюбленной, пока откуда-то сверху присутствует мнимая угроза. Сам Булгаков остро переживал социальную гибель. В 1929 он написал письмо Горькому, где изложил все свои беды, включая полный запрет к печати, снятие с показов, нищету, игнорирование всеми издательствами. Автор испытывал настоящую агонию — ему было не до ведения богемного образа жизни.

Источник: ru. Какая пьеса снята с показа? Чем она отличается от видения «советской массы»? Эти вопросы остаются нераскрытыми вплоть до титров. Евгений Цыганов крайне дурно сыграл мастера: он показал его высокомерным, отчасти циничным и ленивым. Образ сохранился до конца, разве что приобрел звание «опальный».

Это не чувствительный мастер, сокрушенный обществом и властью. На экране представлен человек, которому плевать на всё, а трудности — так, обычные бытовые неурядицы.

Каждый находит в этом романе свой смысл, в этом и заключена его многогранность. Кто-то скажет, что смысл "Мастера и Маргариты" заключен в превозношении любви, побеждающей даже смерть, кто-то возразит: нет, это роман о вечном противостоянии добра и зла, о пропаганде христианских ценностей. В чем же заключена истина? В романе присутствуют две сюжетные линии, в каждой из которых события происходят в разное время и в разном месте. Поначалу события разворачиваются в Москве 30-х годов.

В тихий вечер словно из ниоткуда появилась странная компания во главе с Воландом, который на поверку оказался самим Сатаной.

Анубис — древнеегипетский бог, изображаемый в виде человека с головой собаки. Он был тесно связан с загробной жизнью и погребальными ритуалами. Так что смысл авторы фильма сохранили, однако отсылка к «Фаусту» исчезла. Ее часто изображали в уборе в виде солнечного диска, обрамленного рогами коровы. Некоторые посчитали изменение первоисточника лишним: «Это полная шляпа.

Родина дала тебе роман, делай как написано.

Что случилось с Мастером?

  • Что случилось с Мастером?
  • Смысл фильма мастер и маргарита простыми словами кратко и ясно
  • О любовной линии
  • «Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | Аргументы и Факты
  • Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г. / Игорь Аретано
  • «Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров

Добро и зло в свите Воланда

  • РЕЦЕНЗИЯ НА ФИЛЬМ БОРТКО "МАСТЕР И МАРГАРИТА"
  • «Мастер и Маргарита». Рецензия кинокритика на один из самых ожидаемых российских фильмов года
  • Добро и зло в свите Воланда
  • Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
  • Статьи и новости по теме:
  • Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"

Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны

Роман «Мастер и Маргарита» стал не только наиболее известным произведением Михаила Афанасьевича Булгакова, но и одной из самых таинственных книг XX века. Роман «Мастер и Маргарита» стал одним из «неприкасаемых» произведений, за которое толпами встанут люди. "Воланд") по роману Михаила Булгакова развернётся в Москве тридцатых годов. Фильм Мастер и Маргарита 2024 года красивый и талантливый.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий