«На шару» — это русский жаргонный дворовый сленг, который используется уже давно, лет 35, означает оно, бесплатно, безвозмездно, на халяву.
Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару»
Объяснения, история происхождения и примеры использования слова Шара. Пробный шар в справочнике «Справочник по фразеологии» на информационном портале о русском языке – Размещено: 2016-11-07 Айтишники Шара, -ы, ж. (айтишники, прогеры) значение: информация на компьютере, доступная другим пользователям локальной сети, существуют специальные функции администирования позволяющие любой файл (папку, диск) сделать шарой. Новости сегодня: самые актуальные новости России и мира.
На шару что значит ударение
Доктор филологических наук Е. С. Отин полагает, что сначала существовало выражение «прийти (явиться) на шару», что означало «получить даром какую-то старую рухлядь, хлам». Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. на шару в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы | Словник. Чтобы сделать приятное шефу, гордящемуся молодостью, проведенной в КГБ, кремлевские чиновники якобы просили Юрия Лужкова «забросить пробный шар» — хотели посмотреть, как воспримет общественность новое «воцарение» Дзержинского на Лубянке. Такое значение фразы «на шару» происходит от использования ее в карточных играх или азартных развлечениях.
«На шару» – на что? История выражения
Смотреть что такое "На шару" в других словарях. Выражение «на шару» означает, что что-то делается бесплатно или безвозмездно. это шаровизация, что отражает смысл современного термина «глобализация». (Сленговое "на шару" значит "даром". Что означает слово "Шара?" Значение Информация на компьютере, доступная другим пользователям локальной сети; существуют специальные функции. Вначале прийти (явиться) «на шару» означало «попользоваться даром спитым чаем», затем «получить даром какую-либо старую рухлядь, хлам», а потом вообще «получить что-то даром».
История и происхождение фразы «на шару»
"На шару" также может означать получение чего-то бесплатно, не основываясь на чьей-либо благосклонности или дружеских отношениях. Выражение "получить что-то на шару" является популярным в русском языке и означает получение чего-то бесплатно или без оплаты. Шара (англ. share) — это общедоступные файлы. Свою шару можно изменить в настройках. Прилагательное "шарашкина" восходит к диалектному "шарань", что означает жулье, обман и так далее.
Что такое шара на сленге
Суть игры заключается в следующем: жребий определяет игрока, бросающего стартовый шар маленький, белый. Следующим броском игрок стремится разместить свой шар как можно ближе к стартовому. Следующий игрок бросает свой шар с таким расчетом, чтобы его шар оказался ближе к стартовому. Как пишется на шару? Андрей Макаревич, «Всё очень просто», 1990 г. Что может быть в виде шара? Сфера полая, в то время как шар является заполненным внутри телом, сфера имеет площадь и не имеет объем, шар же наоборот.
Шар: бильярдный шар, планета, солнце, апельсин. Сфера: футбольный мяч, воздушный шарик, глобус. Что означает выражение на шару? Ответы пользователей Отвечает Мария Каверау 18 дек. Отвечает Алексей Аватария 10 июн.
В ходе исторического развития языка идишские слова и фразы проникли в повседневную речь, особенно в городах, где жила еврейская община. Таким образом, слово "шара" стало употребляться в русском языке, чтобы подчеркнуть получение чего-либо при минимуме усилий или при удачном стечении обстоятельств. Нашли ошибку в тексте?
Популярность и употребление фразы «на шару» в интернете Что означает фраза «на шару»?
Происхождение этой фразы обычно связывают с двусмысленным значением слова «шар». В русском языке слово «шар» может означать как мяч, так и сферу взаимных интересов или преимуществ. Таким образом, выражение «на шару» можно интерпретировать как «бесплатно» или «безвозмездно» в попытке использования другого значения слова «шар», то есть «сферы внимания» или «преимущества». Более широкий контекст этой фразы может иметь свои корни в русской традиции коммунального долга, когда жильцы коммунальной квартиры могли получить услуги или товары «на шару» от своих соседей, не оплачивая их в полном объеме. Сегодня фраза «на шару» используется в различных ситуациях и контекстах для описания безвозмездного получения или предоставления чего-либо, но чаще всего с отрицательным оттенком, свидетельствующим о неправильности или несправедливости такого обмена или сделки. Происхождение фразы «на шару» Фраза «на шару» означает, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или безвозмездно. Также она может означать выполнение работы или предоставление услуги без какой-либо формальности или договоренности. Этот выражение появилось в русском языке в конце XIX века и имеет кочергинские корни. В городе Кочерге, который находится в Свердловской области, угольная промышленность развивалась активно.
На шахтах, где добывался уголь, был сложный процесс обработки и сортировки полезного ископаемого. Добытый уголь проходил ручную сортировку, при которой работники на ходу выбирали и удаляли куски породы или грязи из потока угля. В каждой сортировочной лавке было обозначено место, где можно брать уголь «на шару». В данном случае, «шар» — это уголь, который при сортировке выделялся и мог быть взят работником без оплаты или взамен на другие услуги. Постепенно это выражение распространилось за пределы угольных шахт и начало использоваться в других областях жизни.
Да потому что за дверью нетерпеливо ждет следующий бесплатно-испытуемый: Все усилия "шаровика" элементарно сводятся к тому, чтобы найти двенадцать простаков а в таком большом городе, как Киев, можно при желании найти и сто двадцать! По истечении срока, опять же, "гуд бай! Тактика потребует некоторых затрат впрочем, минимальных , но тоже очень выгодна: Можно возразить, мол, подобная кадровая политика не может обеспечить качественную работу. Ну и что? Ведь "шаровик", если помните, формулирует задачу немного по-другому: получить результат почти ничего не вложив. Эта задача выполнена. Редкий работодатель заплатит практиканту денежку, а уж "шаровик" точно ничего не заплатит. Да еще идейную базу подведет - мол, мы с ним договор об оплате не заключали. Студент был у нас на практике, работал не за деньги, а для приобретения навыков и получения зачета - так мы ему практику зачли, справку выдали. Какие претензии? Если это студенты-журналисты, аргументация чаще всего будет такой: пускай вообще скажет спасибо, что "засветился" в нашем престижном издании телеканале, радиостанции. Еще, мол, вопрос, кто кому платить должен! Руководители некоторых СМИ специально "организовывают" себе студентов-практикантов. Расчеты показывают, что это не так уж и малоприбыльно, как может показаться со стороны: Слишком уж много развелось любителей не вкладывать, но получать. Это более респектабельная стратегия. Зачислят в штат, издадут приказ: В чем суть этой стратегии? В маленькой зарплате и больших обещаниях. Вот-вот мы должны получить американский грант варианты: заключить шикарный контракт, получить огромную сумму от нашего должника, крупный рекламодатель будет размещать у нас рекламу и проч. Само собой, вы достойны большего, мы очень ценим вас. Но нужно немного подождать и не упустить свой шанс. Здесь же не шара какая-нибудь, вы же сами видите!.. Всякий "шаровик" знает простой секрет: чем ниже должность и меньше оплата, тем круче ее надо назвать. Не "рекламный менеджер", а "директор по рекламе", не "верстальщик", а "главный дизайнер", не "наборщица" и даже не "оператор компьютерного набора", а "ведущий специалист по информационным технологиям". К должности необходимо приложить дорогую фирменную визитку - собственно, главную гордость и стимул работника. Далее работнику популярно объясняют, что теперь все зависит от него. Что его ждет головокружительная карьера, если, конечно, зарекомендует себя ценным сотрудником. Словом, прояви себя, парень, а там посмотрим: Вот в этом "посмотрим" и заключена суть. Кто будет смотреть, куда и, главное, как долго - никому неизвестно. С помощью этой нехитрой, в общем-то, стратегии можно морочить человеку голову сколь угодно долго. Не повышая, естественно, при этом зарплату, но подбадривая и обещая. Да и магия крутой должности на визитке завораживает. Что делать, все мы тщеславны, особенно когда вам еще нет 30-ти: Как только обладатель "визитки" начнет выказывать признаки беспокойства и потихоньку присматривать другую работу, ему подыскивают замену. А "шаровик", знай, ухмыляется: пару лет человек добросовестно вкалывал стремился проявиться! Недавно автор этих строк прочитал в газете объявление: "Московскому журналу такому-то для работы в украинском офисе требуется главный редактор. Требования: Photoshop". Заинтригованный странным требованием, звоню. То есть на самом деле требуется обычный верстальщик, но сложность в том, что иногда придется делать и рекламные интервью, однако гонорары для этого не предусмотрены. Поэтому верстальщик должен еще иметь и навыки интервьюера со своим диктофоном! Поскольку таких странных специалистов в природе по определению не существует трудно, например, найти театрального билетера с навыками вождения трамвая , то и придумали "крутую визитку" - главный редактор. А ставка:? Зато, черт возьми, какая визитка! Слава богу, речь идет не о физическом привязывании веревками - каждый "шаровик", не раз и не два прочитав Ильфа и Петрова, чтит Уголовный кодекс. Но ведь есть привязки посильнее веревок. Например, служебный ноутбук. Оплаченный Интернет. Корпоративная "мобила". Отпуск за границей правда, на одного, без семьи и не в пик сезона : Вариантов много, главное, уловить, где слабое место у конкретного работника. В чем же тут "шара"? Ведь хорошо, если работодатель заботится о сотрудниках. Конечно, хорошо, что заботится. Плохо только, что зарплаты платит им паршивые. Настолько паршивые, что приходится применять дополнительное стимулирование, иначе людей не удержать: А "шара" заключается вот в чем. И "мобилы", и Интернет, и турпутевки, и прочее, как правило, организовываются по бартеру особенно в масс-медиа. То есть на самом деле "шаровику" не стоят ни копейки. Его реальные денежные затраты на работника составляют все ту же смешную до неприличия ставку: Особое "искусство" - платить зарплату так, чтобы на самом деле ее не платить.
Что значит сделать на шару?
Словом, проводить работу. Аккуратную, незаметную, но очень жесткую и целенаправленную. На Диком Западе ей давно дали имя - Brain Washing. Мол, сытый голодного не поймет. На самом деле все сложнее. Подобные действия имеют конкретную задачу - морально подавлять персонал.
И, как видите, достигают своей цели. Зачем, спросите, морально подавлять? Платить иль не платить - вот в чем вопрос. Каждый настоящий "шаровик" задается этой поистине гамлетовской проблемой. И решает ее чаще всего "на шару", подчас теряя голову в переносном смысле от свалившихся "бабок".
В связи с этим вспомнился эпизод, которым хочется завершить этот обзор. А тут - вот незадача! Имениннице стало неловко - ведь сотрудники наверняка будут сбрасываться ей на подарок, а у людей давно нет денег. И за несколько дней до праздника она пригрозила благоверному, что если зарплата не будет выплачена, торжеств в офисе не будет. В общем, в день ее рождения, с утра, зарплату за один месяц со скрипом выплатили.
Именинница была так горда своим подвигом во имя народа напоминавшим скорее шубу с барского плеча , что охотно рассказывала сотрудникам о том, каких усилий ей все это стоило. И удивилась, когда один из подчиненных заметил ей, что вообще-то зарплату надо выплачивать не потому, что у кого-то день рождения, а просто потому, что это ее мужа и ее обязанность. И делать это ежемесячно, а не раз в году - на день рожденья: Бедняга вообще не просекла, о чем речь. Убежала к себе в кабинет, расплакалась: Мол, я за них горой, а он, неблагодарный, даже спасибо не сказал. Что и говорить, грустная история.
Жаль женщину, расплакавшуюся в свой день рождения. Но еще печальнее, что она так и не уловила, о чем же в действительности шла речь. Что выплата зарплаты - никакой не подвиг, а просто обязанность. Такая же обязанность, как у персонала - выполнять свою работу. Раньше говорили: "Скажи мне кто твой друг, и я скажу, кто ты".
Предлагаю новую формулу. Вот она: "Скажи мне, как ты платишь зарплату, и я скажу, кто ты". Я Борис Синюков сделал величайшее открытие. Оно простое как лапоть, но действенное как тротил. Притом оно состоит в открытии сокрытия, как бы это не звучало тавтологически.
Ибо это открытие сделано, во-первых, давно, где-то в 16 веке, во-вторых, не мною, а первыми рабовладельцами на Руси — «евреинами», они же сперва главари разбойников-казаков, они же затем игумены православных монастырей, они же одновременно удельные, а потом и великие князья и бояре. А уж после всего этого — профессиональные революционеры и эволюционеры, для любых революций и эволюций. Так вот открытие с немедленным сокрытием состоит в том, чтоб платить освобожденным рабам зарплаты ровно столько, чтоб свободные рабы от получки до получки думали только о жратве и больше — ни о чем. Тогда из них получается, закрепляется в генах и передается из поколения в поколение послушание и наплевательство на свою как настоящую жизнь, так и жизнь последующую, в своих потомках. И голосуют они, как скажет начальство.
Ибо свобода заключается все-таки не в бумажке, называемой конституция, а — в деньгах, которые дают возможность не только не подохнуть с голоду, но и немного думать о чем-либо другом, например, о правах человека, проще — о достоинстве человека, что и отличает его, например, от стада коров. Итак, мое открытие заключается в дезавуировании сокрытия, не густо, зато — вразумительно, более того, чрезвычайно полезно. Ибо я могу любому доказать, что россиянин работает на 15-25, иногда до 50-ти процентов интенсивнее любого, наперед заданного, иностранного рабочего, включая эталон — немецкого рабочего. В России я лично руководил работами на земле и под землей от Приморья до Донбасса, в строительстве и эксплуатации, не понаслышке знаю металлургическое производство и даже научный труд в институте. Затем я побывал более чем в 20 странах, от Европы до Японии и Австралии.
Я изучил труд в шахтах Германии и Австралии, я одних только металлообрабатывающих, электротехнических заводов всех возможных профилей и в одной только Италии, не считая других стран, посетил около пятидесяти. Я доподлинно знаю труд рабочего, что он может и что не может сделать. Что он хочет сделать и не хочет. Так что цифры интенсивности труда, приведенный мной, — незыблемы. Другое дело производительность труда, зависящая от его оснащенности механизацией.
Отчего при той же интенсивности высоко оснащенный труд — производительнее, чего о российском труде не скажешь. Но дело в том, что российские институты, призванные оснащать труд, до отказа забиты евреями. Конторы самого разного профиля, организовывающие труд, до отказа забиты евреями. Деньги все — у евреев. Какого же тогда черта они не оснащают российский труд как на Западе?
А вместо этого создали потогонную систему физической интенсификации труда. Мало того, во всех еврейских книжках написали, что это фордизм и тейлоризм издевается над американским рабочим классом, перевели, так сказать, стрелку на другой путь. Таким образом, российская оплата труда — оплата выживания. Она ничем не может быть обоснована кроме как желанием закабалять, добиваться послушания.
В латинском языке известно слово — sparganum — пеленка, старье.
В свою очередь это слово было в Древней Греции — sparganom — лохмотья. В современном значении употребляется с начала 20-го века Слово «галёрка» образовано от слова «галерея«, которое появилось в русском языке примерно в XVIII веке. Пришло оно к нам из немецкого или французского языка фр. В 1871 г. В словарях Даля и Ушакова «галлерея» с двумя -лл-.
В старину галёрку называли «раёк». Современное значение: Галерея в театре появилась в начале XVII века, когда стали появляться театры с ярусным типом зрительного зала. Экспрессивный — означает относящийся к экспрессии, то есть к выразительным, ярким, эмоциональным средствам передачи впечатлений это может относиться к речи, творчеству, движениям, мыслям. Происходит от латинского слова expressio — выражение. Другими словами, экспрессия — яркое проявление чувств, настроений, переживаний, эмоций.
Слово «теория»: теори — корень, я — окончание. Слово «теорема»: теорем — корень, а — окончание. Слово «теоретик»: теор — корень, ет и ик, — суффиксы.
Неприличный метод тогда именовался "мочевой" налог. Веспасиан тут же предъявил именно те монеты, которые только что были доставлены из фешенебельных туалетов. И вопросил о том, исходит ли от таковых запах.
Получив отрицательный ответ, тем самым породил одну из самых знаменитых финансовых идиом. Именно "мочевой налог" и есть источник бессмертной фразы: "non olet pecunia" - "деньги не пахнут". На самом деле, те самые "латрины" - общественные туалеты были не столько местом для удовлетворения крайней необходимости. Привыкшие к комфорту, испорченные роскошью римляне очень любили пользоваться именно этими заведениями. И действительно - удовольствие от посещения шикарных мраморных хором, которые тогда назывались туалетами было весьма комплексным. Нелишне отметить, что их посещали как и знаменитые термы бани , и не столько по естественной надобности, а для деловых встреч и задушевных бесед.
Отсюда можно точно дать определение этого налога - он вполне проходит категоризацию как налог на роскошь.
Это слово популяризировалось в 2000-х годах и стало широко используемым в современном сленге. Человек, говорящий «на шару», подразумевает получение услуги или товара безвозмездно. Бесплатные вещи или услуги всегда выглядят привлекательно для людей. Именно поэтому выражение «на шару» стало таким популярным в повседневной речи. Оно используется, чтобы описать что-то, что можно получить без всякой оплаты. Например, люди говорят: «Я получил этот билет на концерт на шару» или «Они предоставляют бесплатную доставку на шару». Это значит, что они получили билет на концерт или услугу доставки бесплатно и безвозмездно. В современных мемах и интернет-культуре Выражение «на шару» также активно использовалось и остается популярным в современных мемах и интернет-культуре. Благодаря своей лаконичности и выразительности оно стало часто употребляемым сленговым выражением в онлайн-сообществах.
Бесплатность и безвозмездный характер чего-либо, выраженный фразой «на шару», отражает основные принципы интернет-культуры, где обмен информацией и контентом часто происходит без оплаты. Есть множество интернет-ресурсов, которые предлагают свои услуги бесплатно или безвозмездно, а пользователи активно обмениваются ссылками на такие ресурсы. Такой обмен является одной из основных черт социальных сетей и мессенджеров, где люди безвозмездно делятся контентом друг с другом. В мемах, которые являются основной формой интернет-культуры, фраза «на шару» может использоваться для обозначения бесплатной или дешевой услуги, предоставленной для всех безвозмездно. Происхождение и популярность выражения «на шару» в современных мемах и интернет-культуре сильно способствует его общепризнанной символике и значимости. Изменение значения фразы в истории Выражение «на шару» имеет свое происхождение в сленге и отражает понятие безвозмездности или бесплатности. В истории это выражение претерпело изменение значения и стало шире использоваться для обозначения действий или услуг, предоставляемых без оплаты или бесплатно. Словосочетание «на шару» обозначает, что что-то происходит безвозмездно, без оплаты или бесплатно. Это может относиться к различным ситуациям, например, получение товара или услуги без оплаты, дарение безвозмездного подарка, или действия, совершаемые в рамках добровольной помощи или безвозмездного труда. В современном русском языке словосочетание «на шару» активно используется и понятие «бесплатный» часто ассоциируется с ним.
Например, говорят о безвозмездной доставке товара или услуги, предоставляемой без оплаты.
Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару»
Например, если кто-то делает что-то бездумно или небрежно, можно сказать «На шАру делаешь! В целом, происхождение фразы «На шАру» связано с армянским словом «шарадзхан» и его последующим использованием в русском языке. Она обозначает бесплатность или безразличие к происходящему и является часто употребляемым выражением в повседневной речи. И как происхождение этого выражения связано с историей? Читайте также: Как узнать какая самая последняя цифра в числе Фраза «На шАру» имеет корни в старинном русском языке. Слово «шар» в старорусском языке означало «часть». Таким образом, выражение «На шАру» можно трактовать как «на часть» или «по частям». Употребление этой фразы в повседневной речи обычно указывает на то, что что-то делается без определенного порядка или правил, наугад или без планирования. Например, если человек предлагает что-то сделать «на шару», он предлагает делать это по своему усмотрению, без точной инструкции или руководства.
Происхождение этой фразы связано с историческим контекстом. В старорусском обществе не всегда было возможно соблюдать строгое политическое или социальное порядки. Такое положение дел привело к практике решения трудных вопросов и проблем «на шару», то есть наугад или сознательно без конкретного планирования. Это стало привычным выражением, которое сохранилось до наших дней и стало обычным в повседневной речи. Таким образом, фраза «На шАру» имеет исторические корни в старой русской культуре и свидетельствует о наличии анархических тенденций или неформальных подходов в различных сферах жизни. Это выражение используется в разговорной речи для обозначения действия, сделанного без четкого плана или порядка, и продолжает использоваться и сегодня. Влияние различных языков на происхождение фразы На шАру Это интересно понять, как происхождение и значение фразы «На шАру» связаны с влиянием различных языков. Хотя внешний вид фразы может показаться русским словосочетанием, она имеет свои корни в других языках.
Фраза «На шАру» обладает несколькими возможными источниками происхождения. Одна из таких версий связана с татарским языком. В татарском у этой фразы есть свое значение. На татарском языке «шар» означает «бита», а «шАра» — «смешать в одну кучу». Таким образом, фраза «На шАру» в данном случае может быть понята как «смешать все в кучу» или «бывать везде, где только можно».
Происхождение этой фразы обычно связывают с двусмысленным значением слова «шар». В русском языке слово «шар» может означать как мяч, так и сферу взаимных интересов или преимуществ. Таким образом, выражение «на шару» можно интерпретировать как «бесплатно» или «безвозмездно» в попытке использования другого значения слова «шар», то есть «сферы внимания» или «преимущества». Более широкий контекст этой фразы может иметь свои корни в русской традиции коммунального долга, когда жильцы коммунальной квартиры могли получить услуги или товары «на шару» от своих соседей, не оплачивая их в полном объеме.
Сегодня фраза «на шару» используется в различных ситуациях и контекстах для описания безвозмездного получения или предоставления чего-либо, но чаще всего с отрицательным оттенком, свидетельствующим о неправильности или несправедливости такого обмена или сделки. Происхождение фразы «на шару» Фраза «на шару» означает, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или безвозмездно. Также она может означать выполнение работы или предоставление услуги без какой-либо формальности или договоренности. Этот выражение появилось в русском языке в конце XIX века и имеет кочергинские корни. В городе Кочерге, который находится в Свердловской области, угольная промышленность развивалась активно. На шахтах, где добывался уголь, был сложный процесс обработки и сортировки полезного ископаемого. Добытый уголь проходил ручную сортировку, при которой работники на ходу выбирали и удаляли куски породы или грязи из потока угля. В каждой сортировочной лавке было обозначено место, где можно брать уголь «на шару». В данном случае, «шар» — это уголь, который при сортировке выделялся и мог быть взят работником без оплаты или взамен на другие услуги.
Постепенно это выражение распространилось за пределы угольных шахт и начало использоваться в других областях жизни. С течением времени, фраза «на шару» стала использоваться для обозначения бесплатного предоставления товаров или услуг.
Таким образом, фраза «На шАру» имеет несколько значений, которые зависят от контекста, в котором она используется. Она может описывать бесплатные услуги или товары, быстрое выполнение задачи или нерассудительное действие. Изначально происхождение этой фразы неизвестно, но она уже давно утвердилась в нашем языке и активно используется в разговорной речи. Использование выражения «На шАру» в литературе и искусстве Значение и происхождение фразы «На шАру» вызывают интерес у многих людей. Но как понять, что это такое и откуда пошла эта фраза?
Выражение «На шАру» означает что-то сделать безвозмездно, бесплатно, без оплаты или безвозмездно предоставить свои услуги. Такое использование фразы происходит из жаргона воровской среды, где «шара» означает свободно доступную вещь или услугу. В литературе и искусстве можно найти несколько примеров использования выражения «На шАру». Например, в романе Федора Достоевского «Преступление и наказание» главный герой Раскольников запросил у Порфирия Петровича описание преступлений «на шару» и получил от него все необходимые материалы бесплатно. Еще одним примером использования фразы «На шАру» может служить песня «На шару» группы «Кукрыниксы». В песне артист поет о том, как он готов делать все «на шару», то есть без оплаты или безвозмездно. В литературе и искусстве фразу «На шАру» можно встретить в различных произведениях.
Она означает делать что-то без оплаты или бесплатно. Фраза «На шАру» происходит из жаргона воровской среды. Выражение «На шАру» широко используется и имеет множество примеров в различных областях искусства и литературы. Значение фразы «На шАру» в бизнесе и маркетинге Фраза «На шАру» имеет свое происхождение в бизнесе и маркетинге. Она используется для описания ситуации, когда товар или услуга предоставляется бесплатно или по минимальной, символической цене. Значение этой фразы заключается в том, что она подразумевает предоставление продукта или услуги без какой-либо оплаты. Это может быть сделано с различными целями: для привлечения новых клиентов, для проведения маркетинговой акции, или просто для того, чтобы люди попробовали товар или услугу и оценили его качество, перед тем как сделать решение о покупке.
Как понять, что фраза «На шАру» используется в контексте бизнеса или маркетинга?
Конверты, как вы уже догадались, напичканы мелкими купюрами. Например, тысяча гривен - по одной, по две гривны. Пока люди сосчитают такую пачку и успеют понять, что получили половину ожидаемой суммы, шефа уже и след простыл: Стратегия, прямо скажем, пижонская и недолговечная, но тоже приносящая плоды. Ее суть видна на следующем примере. В одной почтенной компании специалиста берут на работу и определяют зарплату в у. Несколько позже выясняется, что у компании свой собственный внутренний курс у. И человек получает половину той суммы, на которую рассчитывал. Ему терпеливо объясняют, что на такой шаг компания вынуждена была пойти ввиду таких-то временных сложностей, но бухгалтерия ведет учет задолженности работникам, так что долги обязательно будут выплачены.
Человек терпит некоторое время, ждет, надеется, потом решает уйти. Тогда ему сообщают, что в случае ухода долговые обязательства компании юридически, конечно, никак не закрепленные будут аннулированы: Другой вариант этой стратегии выглядит так. В организации, где работал мой коллега, однажды всем сотрудникам выплатили ровно половину зарплаты. На удивленные вопросы последовало разъяснение, дескать, зарплату мы вам заплатили из денег, которые нашей компании вернула фирма, бравшая их в долг. Поскольку в долг мы им дали два года назад по тогдашнему курсу, они и вернули его в гривнах по тогдашнему курсу. Так что у. И тут оказалось, что всех все устраивает. Вплоть до полугода - все зависит от ловкости "шаровика", личного обаяния и владения секретами психологии. Любопытным дополнением к описываемой стратегии может служить следующий эпизод.
Студент иняза выполнил перевод брошюры по заказу одной издательской структуры. Шеф этой структуры рассчитался с переводчиком лично, вручив ему, как и договаривались, несколько сотенных купюр зеленого цвета. Через некоторое время переводчик позвонил к издателю и сообщил, что выданные им стодолларовые купюры ни в одной обменке не принимают, хотя внешне и на ощупь они сомнений не вызывают: Вы думаете, наш "шаровик" сделал вид, что не понимает, о чем речь? Или, не дай бог, послал переводчика подальше? И, представьте, заменил. Не так прибыльна, как предыдущая, зато напрочь отбивает у персонала охоту увольняться. А это здорово развязывает "шаровику" руки: Суть стратегии в следующем. Потихоньку затягиваются сроки выплаты зарплаты - если за январь, допустим, платили в начале февраля, то за февраль - уже в конце марта, а за март - в середине июня и т. Уловка проста: если работник подает заявление об увольнении, долг по зарплате не выплачивается.
И получается, что 3-4 последних месяца человек вкалывал бесплатно: Мысль об этом настолько унизительна, что не позволяет бросить все и уйти - человек надеется как-то "вызволить" свои деньги. И продолжает работать. Что и требовалось доказать. Да и все другие - тоже. Рассматриваемая стратегия имеет важное следствие - назовем его "склероз". Представьте, в конце августа выплатили наконец-то! Руководство объясняет, что это - зарплата за август. Быстро и оперативно. Дескать, дела у компании улучшились, теперь все будет хорошо.
Сотрудники вдохновлены, но все же интересуются: а как же долги по зарплате за июнь-июль? Затем в течение нескольких месяцев в фирме аккуратно начинают платить зарплату, но: только за "новые" месяцы. А долги понемногу уходят в прошлое, оставаясь невыплаченными. Проходит месяц, два, три - руководство ни словом не вспоминает о прежних долгах. Время работает на "шаровика". Ведь странно, согласитесь, прозвучит весной требование работника выплатить ему зарплату за прошлогодний июнь: Как показывает практика, с помощью "склероза" можно выплачивать 7-9 зарплат в году вместо 12. Они тоже умеют платить половину, но при этом действуют аккуратнее, продуманнее. Такие не будут мелочно обсчитывать подчиненных, чтобы потом прятаться от них. Еще чего!..
В их арсенале имеется другое оружие - обаяние. То есть демонстрация своей открытости для подчиненных, готовность решать их проблемы это всегда подкупает. Симпатяга не будет ждать бунта в коллективе, напротив - первым обратится к подчиненным с проникновенной речью о "временных трудностях" реальных, но сильно преувеличенных либо воображаемых и попросит войти в положение. У всех семьи, дети. Но я рассчитываю на ваше терпение и понимание". Особое "искусство" - платить зарплату так, чтобы на самом деле ее не платить. Неумелое использование данной стратегии может привести к разным казусам. Успех возможен только в случае, если у руководителя еще не исчерпан кредит доверия и если он сам, а не по настоянию изголодавшегося и возмущенного персонала, пускается в объяснения. Словом, если хочешь выглядеть другом трудового коллектива, то, как говаривал Козьма Прутков, будь им.
И ни в коем случае не откладывай на потом малоприятный момент объяснения с подчиненными: Один столичный "шаровик" дотянул объяснение до момента, когда коллектив уже три месяца не получал ни копейки и, как говорится, атмосфера была накалена до предела. Поводом для "задушевного разговора" он выбрал празднование дня рождения одного из сотрудников.
Что такое отклоненные шары?
- : новости спорта - Чемпионат
- Что значит выражение на шару?
- На шару что значит ударение - - большой портал с правилами русского языка
- На шару значение и происхождение фразы Все что нужно знать
- Получить на шару что значит. Что такое шара (share) на пальцах
- Форма поиска
«Шарашкина контора»: как появилось это выражение и что оно означает
Употребляется при обозначении, при передаче неожиданного, сильного удара. Употребляется при обозначении, при передаче звука выстрела. Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. ШАРАХ, в знач. Употребляется по значению глаголов: шарахнуть, шарахнуться и шарахать, шарахаться.
Это они сейчас - пестик и ступка, тогда же перетирали шаром. Поэтому и краска - ШАР. Вон у мужика шар в мельничке лежит. У Даля: "м.
Помазав шарами различными, Соломн. Шара ж. Шародейство, -делание церк. Шарить, красить, расписывать шара, сербск. Иже власы виюще, или мудростию некоею шаряще, да отлучатся, Номокан. Волна шерсть шарена, Ефр. Шарило новг. Шаровный, окрашенный, расписной.
Не дску почитая, ниже стену, ниже мшень шаровный. Шаровное письмо, стар. Тогда плоский слой земли - шар! Вынуть шар, у землекопов, слой, пласт земли. Класть масло шарами, в переслойку с тестом, раскатывая его.
И даже деньги несут в себе отрицательный заряд от источника их получения. Неприличный метод тогда именовался "мочевой" налог. Веспасиан тут же предъявил именно те монеты, которые только что были доставлены из фешенебельных туалетов. И вопросил о том, исходит ли от таковых запах. Получив отрицательный ответ, тем самым породил одну из самых знаменитых финансовых идиом. Именно "мочевой налог" и есть источник бессмертной фразы: "non olet pecunia" - "деньги не пахнут". На самом деле, те самые "латрины" - общественные туалеты были не столько местом для удовлетворения крайней необходимости. Привыкшие к комфорту, испорченные роскошью римляне очень любили пользоваться именно этими заведениями. И действительно - удовольствие от посещения шикарных мраморных хором, которые тогда назывались туалетами было весьма комплексным. Нелишне отметить, что их посещали как и знаменитые термы бани , и не столько по естественной надобности, а для деловых встреч и задушевных бесед. Отсюда можно точно дать определение этого налога - он вполне проходит категоризацию как налог на роскошь. Расчет императора оправдался - казна получила неплохой и постоянный денежный доход. Много лет назад самой простой военной единицей были десятки, которые в свою очередь составляли сотни и т. Отсюда сохранилось название «казачья сотня». Когда какой-либо воин из своего десятка подразделения проявлял в бою храбрость, про него говорили, что он «не робкого десятка». Постепенно так стали характеризовать вообще смелых людей. Руки, растущие из жопы кривые руки, рукожопие, сракоручие, псевдо-научн. Анальная диспозиция верхних конечностей, сбоит драйвер ruki. Монахи Шао-Линя долго наблюдали за игрой маленькой собачки с резиновой грелкой, и даже попытались основать на этом стиль у-шу. В итоге ничего не вышло но выражение осталось. На шару и уксус сладкий. Ценится то, что достается трудом, а не то, что достается на шару. Сдать экзамены на шару … Словарь многих выражений - РПШ принятый в биологии способ указания размера организма. РПШ это диаметр правильного шара, имеющего массу, соответствующую массе тела, и плотность, соответствующую средней плотности тела рассматриваемого организма. В большинстве случаев,… … Википедия Размер, приведённый к шару РПШ принятый в биологии способ указания размера организма.
Высказывается, когда человек делает что-то без размышлений или без ясной цели. Читайте также: Что случилось с Тамарой Хромовой и Ольгой Шенторович из сериала Склифосовский Узнайте все подробности Значение фразы «На шАру» в различных сферах жизни Если вы слышите фразу «На шАру», то наверняка задаетесь вопросом о ее значении. И действительно, что же она означает и каково происхождение этой фразы? Итак, «На шАру» — это выражение, которое часто используется в разговорной речи. Оно означает, что что-то делается быстро, без оплаты или бездумно. Во многих сферах жизни можно встретить использование этой фразы: 1. Бесплатные услуги и товары. Фраза «На шАру» часто относится к тому, что что-то предоставляется или получается бесплатно. Например, «получить что-то на шАру» означает получить это без оплаты или обменять на что-то другое. Скорое выполнение задачи. Если говорят «сделать что-то на шАру», то это означает, что это нужно выполнить очень быстро, без лишних задержек. Нерассудительное или необдуманное действие. Иногда фраза «На шАру» относится к невзвешенным или необдуманным действиям. Например, говорить «делать что-то на шАру» означает делать это без должной подготовки или без внимания к деталям. Таким образом, фраза «На шАру» имеет несколько значений, которые зависят от контекста, в котором она используется. Она может описывать бесплатные услуги или товары, быстрое выполнение задачи или нерассудительное действие. Изначально происхождение этой фразы неизвестно, но она уже давно утвердилась в нашем языке и активно используется в разговорной речи. Использование выражения «На шАру» в литературе и искусстве Значение и происхождение фразы «На шАру» вызывают интерес у многих людей. Но как понять, что это такое и откуда пошла эта фраза? Выражение «На шАру» означает что-то сделать безвозмездно, бесплатно, без оплаты или безвозмездно предоставить свои услуги.