Зрители разбирают фильм «Мастер и Маргарита», снятый по одноимённому роману Михаила Булгакова.
Фильм «Мастер и Маргарита» хотят запретить, а его режиссера — признать экстремистом. Почему?
Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г. / Игорь Аретано | мистический персонаж Воланд, списанный со знакомого иностранца. |
Фильм по роману «Мастер и Маргарита» может выйти осенью - зимой 2023 года - Ведомости | Смотреть фильм «Мастер и Маргарита» (драма, фэнтези 2024, Россия) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. |
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» вызвала противоречивые отзывы зрителей
На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Режиссер новой картины – Михаил Локшин. В главных ролях – Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. В прокате новую версию романа Булгакова можно будет увидеть уже с 25 января. Кинокомпания «Атмосфера Кино» выпустит в прокат долгожданную новую экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Режиссер новой версии "Мастера и Маргариты". Смотреть фильм «Мастер и Маргарита» (драма, фэнтези 2024, Россия) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Вакханалия, развернувшаяся вокруг вышедшего неделю назад на российские экраны фильма «Мастер и Маргарита», все больше напоминает уже и сам роман Булгакова, а критики этой картины — его персонажей.
Почему Цыганова осуждали за отношения со Снигирь
- Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024: критика и обвинения против режиссера Михаила Локшина
- Курсы валюты:
- Мастер и Маргарита (2024)
- «М» значит «Мастер»: стоит ли смотреть новую экранизацию «Мастера и Маргариты» | Jeteed
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 | Так что главный герой — Мастер, антагонист — Воланд, между ними — Маргарита. |
Фильм по роману «Мастер и Маргарита» может выйти осенью - зимой 2023 года - Ведомости | 25 января состоится премьера фильма "Мастер и Маргарита" –экранизации одноименного романа Михаила Булгакова. |
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в январе | В сети появились первые кадры из фильма «Воланд» — экранизации по мотивам знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024 | «Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле. |
Рецензия на фильм "Мастер и Маргарита" | Фильм «Мастер и Маргарита» по роману писателя Михаила Булгакова выйдет в прокат 25 января 2024 года. Об этом говорится на странице во «ВКонтакте» дистрибьютора «Атмосфера кино». |
Наталия Клибанова: Для нас «Мастер и Маргарита» - это история большой любви
Долгожданный «Мальчик и птица» все без исключения признали шедевром, но в нем легко запутаться Дважды Мастер, дважды Воланд Перегруженную структуру булгаковского романа автор сценария Роман Кантор переорганизовал, сделав более отчетливой и без того вполне явную связь между Мастером и самим Булгаковым. Так, Мастер ходит на репетиции своей пьесы, узнает о ее снятии, проживает в полной мере неожиданную травлю, общается с большим количеством влиятельных людей. А заодно знакомится с прототипами своего будущего романа «Мастер и Маргарита», который он будет дописывать уже в психушке. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Фото: Атмосфера кино Загадочный немец Воланд гуляет с Мастером и болтает с ним по-немецки, чтобы потом превратиться в романе в Сатану и самому же с удовольствием читать этот роман, насмешливо его цитировать. Маргарита — любовница Мастера, но она же редактор его романа, почти соавтор, как и в случае с женой Булгакова. Средний балл «Оставь мир позади» у широкой аудитории держится на уровне 3-6 Опять же, не стоит требовать прямых параллелей, потому что, как и с образом Времени, здесь всё дано размыто и изменчиво.
Мы не услышим названий запрещенных произведений Булгакова, тут не будет морфия и линии Сталина: тот упомянут вскользь один раз, но очевидно, что он представляется героям куда могущественнее и опаснее Воланда. И всё же ясно, что это отчасти байопик, который дает возможность удвоить образы, чтобы были «прототипы» и «персонажи романа»: обидчики Мастера последовательно наказываются на страницах книги. И только Иуду он не судит, как и Иешуа. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Фото: Атмосфера кино Кстати, история Пилата и Иешуа создателей фильма волнует куда меньше, чем поколения советских читателей, для которых эта линия отчасти заменила реальное библейское повествование. Далеко не все сцены и герои Булгакова дошли до экрана, не педалируется присутствие там Воланда, нет Крестного пути.
Вообще, вся эта линия как будто вынужденно оставлена в фильме, хотя подана она отменно: актеры Клас Банг Дания и Аарон Водовоз Израиль общаются друг с другом на латыни, обставлено всё очень старательно, но напряжения всё равно не возникает. Там, где читателей Булгакова волновал нравственный конфликт, для авторов экранизации имеет значение, пожалуй, только чудо исцеления больной головы прокуратора. Его блестяще играет Аугуст Диль, хотя на большом экране заметно, что он произносил на съемках реплики по-немецки, а потом их переозвучивал: рассинхрон отвлекает от действия, но не очень сильно.
Он вообще слывет теперь главным критиком экранизации, называя само ее появление «проявлением всей бесовщины», а ее — «вредным фильмом». Правда, есть тут один немаловажный нюанс: Бурляев при этом предлагает снять фильм с проката. Видимо кассовый сбор обеспечит Воланд! Бурляев также назвал «прямым издевательством режиссера над персонажем, прообразом которого является Спаситель» тот факт, что роль Иешуа Га-Ноцри играет иностранный артист Аарон Водовоз. По всей вероятности, актер считает, что Иешуа был уроженцем Москвы, как и он сам. Недаром же он сыграл того же самого Иешуа в экранизации романа Булгакова 1994 года.
Справедливости ради нужно сказать, что и та экранизация ему не понравилась. Не мешайте прокату, и бюджет отобьется! Все бы ничего, да только, как уже сообщали «Новые Известия», бюджет новой картины составил 1,35 млрд, рублей, из которых государство в лице Минкульта вложило 800 млн.
Взять на роль Мастера и Маргариты реальную влюблённую пару — одно из лучших кастинговых решений российского кино последних лет. Тут не нужны никакие клише типа «химии»: всё, что в кадре происходит между Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь — по-настоящему. Несомненно, одни из лучших ролей в их карьерах. Настоящими кажутся и другие экранные воплощения. Но главная звезда фильма — это всё-таки Аугуст Диль. Неслучайно проект сначала назвали «Воланд» — экранного времени и ярких эпизодов у немецкого актёра заметно больше, чем у его героя в других экранизациях. Равно как и немецкого языка — во многих сценах Цыганов вынужденно говорит не на неродном языке, чтобы сохранить эпизоду органичность.
Все русские реплики Диль переозвучил сам, поэтому наши зрители могут оценить его талант в полном масштабе. Воланд и впрямь получился уникальным и свежим — аудитория вместе с Мастером весь фильм будет путаться: это всё-таки немецкий профессор, хитрый фаустовский Мефистофель, великодушный друг или коварный Сатана? Михаил Локшин своим первым фильмом указал на альтернативную линию развития русских блокбастеров, а вторым продолжил её гнуть. Режиссёрский стиль Локшина визуально и повествовательно заметно отличается от «Движения вверх», «Холопа», «Ночного дозора», «Т-34», «Сталинграда» и других кассовых хитов нашего проката. Тонкое злободневное высказывание под ширмой булгаковской сатиры «Мастер и Маргарита» сложнее, чем кажется. Даже с учётом ненадежных рассказчиков, многослойности сюжетных линий, игр со временем, деконструкции и необычном прочтении романа. Локшин и Кантор ухватили главную суть книги — острую сатиру на реальность, умно спрятанную в фэнтезийную рефлексию о жизни творческого человека в СССР 30-х. Авторы будто бы тоже шутят про парадоксальность и лицемерие советского общества тех лет, говоря при этом о наших реалиях. Следуя букве романа, они оставляют подсказки для самых внимательных. То кадр с распятиями посреди Москвы ненарочно всплывёт, то показательную цензурная порка в кадре покажется очень знакомой, то фразы персонажей прозвучат крайне двусмысленно: «Зачем нам рай, мы поедем в крымский край» или «Новая страна — новые правила».
Чем дальше продвигается фильм, тем более он становится похожим на негласную запрещёнку — «Капитан Волконогов бежал» — тоже современную сказку про 30-е с обличением общества тех лет, переизобретённой эстетикой соцреализма и намёками на современность. Появление таких проектов — симптом времени. В годы особенно лютующей цензуры талантливые авторы тоже говорили об актуальном иносказательно, маскируя его под истории о прошлом, будь то «Иван Грозный» Сергея Эйзенштейна или «Андрей Рублёв» Андрея Тарковского.
А по-другому и не бывает. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», 2005 г. Фото: Кадр из фильма На «России 1», даже не сомневаясь, под такой аккомпанемент взяли и выпустили в ночь своего Мастера и свою Маргариту, местного производства, сделанных в России режиссером Владимиром Бортко еще аж в 2005 году. Эх, как молоды мы были. Но и тогда отчаянно спорили: а не слишком ли стар Воланд, Олег Басилашвили?
Хотя он суперстар! Или Понтий Пилат, последняя роль в кино Кирилла Лаврова. Ну и Коровьев, он же Фагот, одна из предсмертных съемок Александра Абдулова. Бортко снимал по тексту, прилежно, ничего не менял. А что получилось? Еще раньше, в 1994-м, Юрий Кара снял свое кино по культовому роману Булгакова. Казалось бы, прекрасный кастинг, просто идеальный: Маргарита — Анастасия Вертинская а кто же еще?! Но вот здесь Вертинская должна была стать Маргаритой еще лет 20 тому назад «Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!
И это Мастер, и это Маргарита? К тому же, как полагается, вмешалась нечистая сила, и фильм показали лишь через 17 лет после выпуска. Ну, бес попутал. И вот теперь… Булгаков там описал Москву 30-х, где при помощи Воланда а это был товарищ Сталин и никто иной расправился со всеми своими врагами из писательского и театрального мира, отомстил за все эти издевательства и унижения. Ведь именно Сталин 15 раз ходил на «Дни Турбиных» и не мог оторваться от усиков Хмелева. Именно Сталин отверг булгаковский «Батум», после чего Мастер умер. Был Майкл, потом стал Михаилом, сейчас опять Майкл Локшин. Требуют снять фильм с проката.
Дурачки, своими глупыми воплями вы лишь делаете рекламу постановке, народ заполняет кинотеатры со страшной силой, мест свободных нет. Опять вспомнили советский принцип: если в газетах пишут «плохо», ругают, надо брать билеты и обязательно идти смотреть. Ну а либералы, оппозиционеры, они восхищаются «Королева в восхищении».
«Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд»
Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты» | Кинокомпания «Марс Медиа» в своем Telegram-канале ответила на критику в адрес фильма «Мастер и Маргарита» и его режиссера Михаила Локшина. |
Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита» (2024): что не так с картиной Михаила Локшина | Компания Universal Pictures Russia опубликовала первый тизер-трейлер фильма "Воланд", снятого по мотивам "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова. |
Мастер и Маргарита (фильм 2024) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD качестве | Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России. |
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» вызвала противоречивые отзывы зрителей | Премьера «Мастера и Маргариты» 2024. Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил | В январе 2023 года на наши экраны должен был выйти новый художественный фильм «Воланд» по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Режиссёр картины Михаил Локшин (до «Мастера» он снял весьма недурные «Серебрянные коньки»). |
Нашумевший фильм 2024 года. Как снимали картину «Мастер и Маргарита» и почему о ней говорят
Фильм Мастер и Маргарита – где посмотреть, дата выхода, сюжет. Дни Булгаковых: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита». Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024. «Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле.
18 смертей и дух вдовы Булгакова: проклятие фильма «Мастер и Маргарита»
Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. Минкульт: авторы фильма «Мастер и Маргарита», уехавшие из России, не получают гонорара от проката. потрясающий размах и бюджет. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина. В российский прокат выходит «Мастер и Маргарита» — не столько экранизация одноименного романа, сколько масштабное высказывание о цензуре и отношениях творца с властью. Дни Булгаковых: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита».
«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»
Известный автор Евгений Цыганов пишет новый роман, беря за основу окружающих его людей и загадочного иностранца Воланда Аугуст Диль. Постепенно реальность и вымысел начинают сплетаться в единое целое. Режиссёром выступил Михаил Локшин «Серебряные коньки».
Постепенно реальность и вымысел начинают сплетаться в единое целое. Режиссёром выступил Михаил Локшин «Серебряные коньки». Бюджет «Мастера и Маргариты» составляет 1,2 млрд рублей.
После выхода фильма общественная организация «Зов народа» призвала возбудить уголовное дело против Локшина, который в своих соцсетях публиковал посты, связанные с поддержкой Украины и пожертвованиями ВСУ, напоминает Ura. Как отметили в «Марс Медиа», «Мастер и Маргарита» был одним из самых ожидаемых фильмов и вызвал большой резонанс. По данным организации, работа над картиной началась более пяти лет назад, в ней участвовали сама «Марс Медиа» и продюсерская компания «Профит».
После выхода фильма общественная организация «Зов народа» призвала возбудить уголовное дело против Локшина, который в своих соцсетях публиковал посты, связанные с поддержкой Украины и пожертвованиями ВСУ, напоминает Ura. Как отметили в «Марс Медиа», «Мастер и Маргарита» был одним из самых ожидаемых фильмов и вызвал большой резонанс. По данным организации, работа над картиной началась более пяти лет назад, в ней участвовали сама «Марс Медиа» и продюсерская компания «Профит».
Адское очарование на фоне духа времени: так ли хороша новая экранизация «Мастера и Маргариты»?
Концепция рассказа истории и изобразительные средства показались нам современными, актуальными, доносящими смыслы до максимально широкой аудитории. Мы поверили в проект. На чём Вы делали упор: на истории Иешуа, на истории любви Маргариты к Мастеру или на похождениях Воланда и его миньонов? Для нас история большой любви Маргариты к Мастеру стала центральной. Любовь, которая придает смыслы, вдохновляет и спасает. Все остальные линии были гармонично вплетены в историю героев. Должен отметить - насколько это можно увидеть в трейлере - точность многих деталей, даже Орден Ленина первой степени на лацкане одного из писателей, он как раз был учрёждён в мае 1930 года. Кто был художником-постановщиком и кто у Вас занимался костюмом? Или уже Вы таких нашли? Потому что Ганна сетовала мне ещё в нулевые, что некому было передать ремесло и мастерство.
Но, может, уже стали появляться профессиональные художники кино? На сегодняшний день появились художники — настоящие профессионалы своего дела и влюбленные в проекты, над которыми они работают. На нашем проекте режиссер предложил кандидатуру Дениса Лищенко. И несмотря на то, что рекламных работ у Дениса гораздо больше, чем киноопыта, он справился с задачей сверх ожиданий. Его декорации и интерьеры создавали настроение и были разработаны, с одной стороны, с точностью исторических фактов, с другой, с высокохудожественной проработкой. Были даже такие нюансы, которые зритель не заметит. Например, после бала Воланда на ужине в нехорошей квартире на камине сидит сова. Я все время думала, что это муляж, но оказалось, все съёмки это была живая сова. Она время от времени «отмирает» в кадре.
За костюмы в картине отвечали Галя Солодовникова и Ульяна Полянская. Они не только сделали потрясающие костюмы, но и часть нашли и привезли из Европы. Например, одно из платьев Маргариты — настоящее винтажное, привезенное из Германии. По зубам эпоха считывается чётче, чем по одежде и прическам. Авторы картины на уровне всех цехов скрупулезно занимались изучением времени, деталей и так далее. Но надо учесть, что художественное произведение не должно отталкивать. И в каких-то деталях, не влияющих на драматургию, мы позволяли себе «приукрашивать» действительность для лучшего восприятия зрителями.
И все, надо отметить, живы и здоровы. Но как только за фильм брался кто-то из российских авторов — всё, пиши пропало. В конце 80-х фильм по роману планировали снять Эльдар Рязанов и Элем Климов, но они рассорились с инвестором.
Но самая драматичная история произошла с экранизацией Юрия Кары. Потому что Юрий Кара фильм-то в итоге снял. Маргариту в нем сыграла Анастасия Вертинская, а вообще в ролях был занят весь цвет отечественного кино того времени — Михаил Ульянов сыграл Понтия Пилата, Валентин Гафт — Воланда. Но тут начались проблемы: с наследниками из-за авторских прав и с продюсерами — из-за расхождений во взглядах по поводу хронометража картины. В дорогостоящий проект средства инвестировала компания «ТАМП», которая в 1995 году отказалась выпускать фильм на экраны, ссылаясь на необходимые доработки. Не имеющий копий фильма режиссер Юрий Кара потребовал судебного разбирательства. Начался громкий процесс, в июне 1999 года Московский городской суд признал обладателем всех авторских прав на фильм компанию «ТАМП». Президент фирмы Владимир Скорый заявил, что фильм еще не готов и вскоре будет сделан перемонтаж с другим режиссером. Хранение пленки было доверено начальнику службы безопасности «ТАМПа» Валерию Тарасову, который после того, как их надежно спрятал, внезапно умер. В итоге этот фильм пролежал на полке больше десятилетия и был показан лишь в конце нулевых, когда молодая уже была немолода, а актуальность предложенной версии — сомнительна.
В 2000 году возникли проблемы с правами на роман, но уже через пять лет была предпринята следующая попытка. И что же, ему удалось не только отснять свою версию целиком, но и даже выпустить ее в эфир. В роли Воланда он видел Олега Янковского, а актер наотрез отказался, заявив, что Дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя.
Что, конечно, не совпадение, и о чём подробнее скажу позже. Но давайте посмотрим, за что хвалят. Самое большое восхищение официальной как и оппозиционной критики вызывает «оригинальность» сценария. Оригинальным признают следующий сюжетный ход: Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу. Эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Слово «оригинальный» согласно современным словарям означает «непохожий на других, чуждый подражательности, подлинный, первоначальный» и т. В этом смысле новый фильм как раз совершенно НЕ оригинален.
Оригинальным был фильм сербского режиссёра Александра Петровича, снятый в 1972-м году. В нём, вы удивитесь, Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу, эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Кстати, любопытно, что у Петровича её ставит Мейерхольд, к которому сам Булгаков относился, мягко говоря, скептически. В случае с Петровичем эта переделка Булгаковского романа — вынужденный ход, потому что режиссёр был ограничен как хронометражём, так и бюджетом. Петрович просто не мог себе позволить полноценную библейскую линию и выкрутился таким вот образом — актёры к костюмах и декорациях на сцене и фрагменты пьесы в кадре. В случае же с новым фильмом — критики лишь гадают, зачем так сильно была урезана библейская линия книги. Более того, даже откровенные клакеры, пишущие фильму дурацкие панегирики, отмечают это как недостаток. А гадать нечего — копировали Петровича. Многие критики умиляются присутствию в фильме Латунского. В книге у него нет ни одной реплики, и лишь один раз он появляется живьём — Азазелло показывает его Маргарите.
А вот в фильме он вполне себе говорящий и даже активно участвует в проработке Мастера. Которой в книге тоже нет. Зато проработка Мастера на открытом собрании писательской организации имеется у Петровича в 1972-м. Как и Латунский, который не только говорит, но и даже разок получает по физиономии. Умиляются и ещё одним оригинальным сюжетным ходом признают такую «находку» авторов. После травли Мастера и снятия его пьесы, тот задумывает роман о появлении в Москве сатаны. Находка действительно оригинальная, но и она принадлежит Александру Петровичу и сделана за 9 лет до рождения режиссёра Локшина. Умиляются также и таким отличием новой экранизации от оригинала. В новом фильме Мастер — это не безвестный писатель-дебютант, как у Булгакова, а признанный и популярный писатель. Именно таким Мастера и показал сербско-итальянский коллектив авторов в 1972-м году.
Петрович использовал некоторые подробности жизни Булгакова и вставил их в биографию своего Мастера. Ограбившие серба спустя 52 года Локшин с Кантором этот ход у него скопировали. Но у Петровича всё было тоньше и лучше: в его версии Мастер — это Максудов, герой Булгаковского же «Театрального романа», что делает ассоциации с Булгаковым не такими прямолинейными и сразу придаёт фильму ореол некоторой сказочности: действие переносится в книжную альтернативную реальность. Локшин с Кантором не уверен, что они подозревают о существовании «Театрального романа» пытаются добиться точно того же эффекта нереальности, но делают это другим способом. Они используют набивший оскомину ещё в прошлом тысячелетии голливудский штамп: сходящий с ума герой, в сознании которого реальность мешается с вымыслом. Умиляться у большинства критиков получается не всему. Некоторые критики, например, не понимают, зачем создатели фильма убрали из биографии Мастера жену, с которой он жил до знакомства с Маргаритой. Понимать тут ничего и не надо. Просто дело в том, что это убрал из своей экранизации Петрович, оставив Маргариту замужней. Но если у него это раскрывает характер Мастера, то в новом фильме всё это только лишний раз даёт знать зрителю, что Петрович первичен.
Удивляются критики и свите Воланда. Азазелло, дескать, слишком упитанный, а Бегемот так и остался котом.
Многие зрители оценили визуальную часть проекта.
Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали. В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя.
А особое внимание в фильме уделено эмблеме московского метро в виде буквы «М», которая превращается и в символ Мастера и Маргариты, и в знак Воланда, стоит только перевернуть «М» и сделать из неё «W». Отзывы и мнения об экранизации «Мастера и Маргариты» расходятся. Одни зрители считают, что в фильме исказили авторский текст, а другие хвалят за нестандартную интерпретацию романа, свежий взгляд и красивый визуал.
Ранее Medialeaks рассказывал, что значит мем «Домашка от Тайлера». Тренд про учёбу был вдохновлён «Бойцовским клубом». Нужен надёжный помощник по ремонту?
Вам сюда.
История любви
- «Актуально, как никогда». Кинокритик — о новой экранизации «Мастера и Маргариты»
- О чем фильм
- Поиск «спящих» или «культура отмены»: о чём современный скандал вокруг «Мастера и Маргариты»
- Рецензия на фильм "Мастер и Маргарита"
- «М» значит «Мастер»: стоит ли смотреть новую экранизацию «Мастера и Маргариты»
Наши проекты
- Вместо буквальной экранизации — авторская трактовка
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
- Соцсети пестрят «постами» гнева и восторга: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита»
- Мастер и Маргарита (2024) Драма, Мелодрама, Фэнтези, Отечественные - FiLm N-Deaf 2024 | Boosty
Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"
Фильм Мастер и Маргарита (2024) можно посмотреть в онлайн-кинотеатре Иви! Захватывающий новый фильм Мастер и Маргарита доступен в хорошем качестве для просмотра на всех платформах онлайн! 25 января состоится премьера фильма "Мастер и Маргарита" –экранизации одноименного романа Михаила Булгакова. «Серебряные коньки» и «Мастер и Маргарита» — это фильмы, которые не считают русского зрителя тупым и непритязательным. 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор. Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина стал шестой по счёту экранизацией одноимённого романа Михаила Булгакова. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» — современная интерпретация культового романа, в котором зашифровано множество метафор и отсылок к личности самого Булгакова, Москве 1930-х годов и историческим событиям.