Новости лучшие советские мультики

В советской экранизации главные герои трилогии мультфильмов по книге Алана Александра Милна получились более душевными, простыми и при этом — комплексными. ?Представляем вам рейтинг советских мультфильмов, 14 лучших анимационных работ, по мнению нашей редакции. Советские мультфильмы сильно отличались от зарубежных мультипликационных картин своей самобытностью и качеством. Самые лучшие советские мультфильмы. Смотрите подборку лучших советских мультиков с высоким рейтингом. Многие считают, что советские мультики — самые лучшие в мире и что несут они исключительно добро и позитив.

Для воспитания нравственного человека

  • Десять главных отечественных довоенных мультфильмов
  • Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации
  • Почему детям важно смотреть и советские, и современные мультфильмы - Кубань Информ
  • 10 самых титулованных советских и российских мультфильмов - Узнай Россию

10 самых добрых советских мультфильмов, которые надо показать ребенку

В добром, светлом мультике маленький Амба, спасаясь от зимнего холода, согревает зернышко подсолнуха своим теплом и обретает дом. Мультфильм отметили наградой Всесоюзного кинофестиваля Таллин, 1982.

Ru представляет подборку самых лучших мультиков «Союзмультфильма». Которому, кстати, 10 июня исполнилось 82 года! Разумеется, этот топ во многом субъективный.

Вам могут нравиться другие мультфильмы, а ваши дети, возможно, сочтут лучшими третьи. Главное здесь, повторимся — путеводная звезда в виде золотой коллекции культового «Союзмультфильма».

Гораздо приятнее заниматься чем-то полезным например, покрасить забор или вырезать корыто : так можно не только получить от дела удовольствие, но и заработать похвалу от окружающих. Они всегда поднимут настроение, помогут, когда трудно, и дадут силы идти к мечте. По сути мультфильм состоит из двух замечательных песенок о дружбе и путешествиях. Вы можете разучить их и напевать, когда у малыша будет плохое настроение, как у Тигренка из мультфильма.

И в этой простоте заложено очень много интересного и полезного», — дополняет психолог Евгений Величкин. И приводит свои примеры. Скриншот с личной страницы Евгения Величкина на сайте b17. Я уже большой и очень храбрый! Я один иду на пруд! И ты не боишься Его? Фото: gazeta. Солнца нет... Как может быть грустно-скучно, когда что-то есть? Есть облака и есть... Значит, можно идти по дороге с облаками!

Ёжик в тумане (1975)

  • В мире кино
  • 80 мультиков «Союзмультфильма» онлайн смотреть онлайн - «Кино »
  • ТОП-5 очень странных советских мультфильмов | Телеканал Санкт-Петербург
  • Лучшие советские мультики для детей

10 полнометражных советских мультфильмов, которые точно понравятся детям

Карлсон вернулся (1970) Радость, СССР, детсво, лучшие, мультфильм. Time Out вспоминает лучшие мультики для взрослых, сделанные в СССР, которые помогают понять настоящее. По опросам пользователей социальной сети «Вконтакте», самым лучшим советским мультфильмом стал «Ну, погоди!».

Чем советские мультфильмы лучше современных? И как их правильно показывать детям?

Советские мультфильмы смотреть онлайн Самая большая подборка советских мультфильмов.
Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации Выбираем лучший советский мультфильм. Редакция составила внушительный список кандидатов — 30 мультипликационных фильмов из СССР.
Лучшее от Союзмультфильма Советские мультфильмы, популярные во всем мире – самые последние новости, статьи, обзоры, даты и другая свежая информация.
Несколько дней смотрела советские мультики. Собрала топ лучших в хорошем качестве на любом устройстве и в удобное для вас время!

50 лучших советских мультфильмов: подборка добрых и поучительных историй для всей семьи

Карлсон вернулся (1970) Радость, СССР, детсво, лучшие, мультфильм. Вы можете посмотреть шоу из подборки Лучшие советские мультсериалы онлайн, узнать рейтинг и прочитать отзывы пользователей на сериалы. Но в мультфильмах времен СССР, как правило, отрицательные персонажи никогда не встают на путь исправления. Старые советские мультики – по-прежнему популярны, показал один из интернет-опросов. Пользуясь этими данными, Новости Ру на основании собственного критерия составили рейтинг популярности 30 лучших мультфильмов советского периода.

Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет

В целом, обошлось без сюрпризов: в список попали самые известные фильмы мэтров российской анимации: «Аленький цветочек» Льва Атаманова, «История одного преступления» Федора Хитрука, «Малыш и Карлсон» Бориса Степанцева, «Падал прошлогодний снег» Александра Татарского, «Умка» Владимира Попова и другие. Открытый фестиваль анимационного кино, основанный в 1996 году, считается единственным профессиональным смотром всей анимации, созданной российскими и белорусскими режиссерами за год. В этом году он продлится до 4 марта и представит, по словам директора фестиваля Александра Герасимова, максимальное количество мультипликационных сериалов и студенческих работ, созданных за весь прошлый год.

Разумеется, этот топ во многом субъективный. Вам могут нравиться другие мультфильмы, а ваши дети, возможно, сочтут лучшими третьи. Главное здесь, повторимся — путеводная звезда в виде золотой коллекции культового «Союзмультфильма». Источник: Мультики студии Союзмультфильм Почему именно он: нас бы не простили, присуди мы это звание кому-то другому. Мультипликационный цикл про приключения наивного сиамского котенка стал визитной карточкой всей доброты и милоты «Союзмультфильма».

Может, приходится к слову или вам напоминают о них какие-то жизненные ситуации? Может, вам нравится цитировать любимых героев или они своим примером помогают вам стать увереннее и найти в себе силы жить дальше? Сегодня мы предлагаем с головой окунуться в ностальгию и вспомнить, за что же мы так сильно любим советскую анимацию и почему она не уходит из нашей жизни. Вечная, потому что «Путешествие Алисы» Кира Булычёва подарило нам драматичную и красивую историю, которую создатели мультфильма подсократили, сделали еще более яркой и динамичной. Особенно запоминаются колоритные персонажи: Громозека, Селезнёв и Алиса будто всегда были такими и никакими другими, потрясающие воображение пейзажи планет, зеркальные подсолнухи и великая птица Говорун. Этот мультфильм — настоящий памятник советского ретрофутуризма. Слезовыжимательный, прекрасный, душевный, темный и необычный, невероятно милый. К этой легендарной работе можно подбирать просто сотни эпитетов, и они никогда не закончатся. Этот мультик, скорее, запечатленное состояние и философская притча с туманными полями, страшной совой, сонными лошадьми и маленькими Ёжиком и Медвежонком, которые путешествуют без особой цели по этому таинственному миру. Если вы посмотрите «Ёжика в тумане» однажды, не забудете его уже никогда. Во-первых, потому, что измененный оригинальный сюжет повести шведской писательницы Астрид Линдгрен удивительно хорошо лег на советскую действительность и подарил море радости и крылатых фраз зрителям.

Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души. Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию. В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов. Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены». Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис. Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых.

20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям

В таком случае мультфильмы превращаются в нравственные ориентиры, помогающие выживать в этом сложном мире. Если вообще исключить мультики из жизни ребенка, то он погрузится во фрустрацию. Но совсем не обязательно приучать ребенка к мультфильмам с рождения. До трех-четырех лет он может спокойно обходиться книгами, игрушками и вниманием родителей. Нужны ли современным детям советские мультфильмы? Очевидно, что визуальная составляющая уже устарела и стала сложной для восприятия — к примеру, рисованные и пластилиновые мультики.

Если мы лишаемся интересного и яркого визуала, тогда остаются глубина и содержание произведения. Чтобы работать с этим уровнем, необходимо приложить немало усилий, на что способны только взрослые детки. Более того, старые мультфильмы иногда требуют другого менталитета и бэкграунда, позволяющих как бы «расшифровать» посыл. В основном задача советских мультиков состоит в том, чтобы научить ребенка хорошо себя вести. Классической стала сцена с Вовкой, который прогуливает школу, а потом страдает из-за своего неправильного поступка после наказания.

Таким образом для зрителя закрепляется эдакая поведенческая норма. Кинематограф Советского Союза в целом отличается большим упором на нравоучения во имя коллективного и индустриального, то есть дисциплины и порядка. Советские мультфильмы были частью системы по формированию советского человека, который всегда послушен и делает, что ему скажут. Но нельзя забывать, что они воспитывали в детях и такие позитивные качества, как дружелюбие, верность, отзывчивость и жертвенность. Вспомните хотя бы экранизацию сказки «Аленький цветочек», где главная героиня ради отца отправляется в замок страшного чудовища, еще не зная о том, что это заколдованный принц.

На момент создания мультсериала еще не было художественной мастерской. Поэтому первые две серии «Месть кота Леопольда» и «Леопольд и золотая рыбка» не рисовались, а были сделаны техникой перекладывания. Мелкие детали героев и декорации вырезались из бумаги и перекладывались под стеклом. После каждого кадра детали сдвигались на мизерное расстояние, что создавало иллюзию движения. Дальнейшие серии мультфильма были реализованы с помощью рисованной анимации. Создатели мультфильма долго ломали голову над именем главного героя. Авторы очень не хотели называть его слишком просто — «рядовым» Барсиком или Мурзиком.

По их замыслам, имя должно было красиво звучать и в то же время легко произноситься. Существует версия, согласно которой добродушного и обаятельного кота назвал сын автора сценария Аркадия Хайта. Во время работы над сюжетом мультика мальчик пытался делать два дела сразу: следить за взрослыми и смотреть по телевизору «Неуловимых мстителей». Имя полковника-белогвардейца Леопольда Кудасова, одного из героев «Неуловимых», и натолкнуло на мысль так же назвать и кота. Хулиганистые мыши тоже не безымянные, как думают многие. Упитанного серого грызуна зовут Мотей, а худого белого зверька — Митей. Однако в мультфильме мышей по именам ни разу не называют.

Чебурашка Советский мультфильм про Чебурашку был снят режиссером Романом Качановым по мотивам книги Эдуарда Успенского, точнее, по их совместному сценарию. И хотя Успенский написал 8 историй про Крокодила Гену, Чебурашку и их друзей, всего было сделано 4 серии. Известный сегодня мультяшный образ Чебурашки — милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой коричневой шерстью — был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом. Именно таким он впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» 1969 и покорил сердца детей и взрослых. Согласно предисловию к книге Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книжки бракованная игрушка, изображавшая невиданного зверька: то ли медвежонка, то ли зайчонка с большими ушами. По книге родители автора утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Поэтому в тексте книги, героями которой являются, как утверждает писатель, детские игрушки самого Успенского, Чебурашка действительно предстает перед читателями как неизвестный тропический зверек.

В одном из интервью Эдуард Успенский рассказал, что однажды пришел в гости к другу, у которого была маленькая дочка.

Преодолев все эти трудности пятиклассник твердо решил учиться и не лениться. Капризная принцесса Очень полезный мультик для всех современных девочек!! О принцессе, которая вела себя очень высокомерно и отвергала, и высмеивала всех женихов. В 30 лет такие мультики смотреть можно, но иногда поздно.. Комедийно-фантастический фильм о двоечнике Коле Сорокине, которого лебеди-двойки увозят на остров ошибок. На острове неправильное решение задач доставляет Коле много неприятностей. Эти испытания заставляют героя по-другому отнестись к своим обязанностям. На задней парте Целый сериал об учебе в школе! Поучительно, интересно, смешно..

Представляем часть 1. В одном классе, на последней парте, сидят девочка-отличница и мальчик-озорник.

По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали.

Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма. Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции.

Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток.

Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка. Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое. В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов.

Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей. Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам.

Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов. Поздняя версия появилась по многочисленным просьбам зрителей возобновить показ мультика. Пленка с первым вариантом на тот момент очень плохо сохранилась, восстановить ее не было возможности. Было принято решение отснять новый фильм.

В обеих редакциях работы основной сюжет и эпизоды совпадают. Есть отличия в некоторых действиях персонажей, изображении деталей, добавлены новые эпизоды. Например, эпизод с городничим и китом. В новой версии в конце фильма конек-горбунок подмигивает в экран из-за ворот.

В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях. Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие.

Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм. Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона.

Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете. Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам.

Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели.

Лучшие советские мультфильмы

Большинство советских мультфильмов, на которых выросли мы и наши родители, оставили только теплые воспоминания. Герои мультфильма — морж, медвежонок, бегемотиха, обезьяна, слон — будут знакомы малышу. Конечно, Мышонок был неправ, когда хвастался своими талантами, но и другие герои поначалу вели себя не очень дружелюбно, высмеивая малыша. Этот мультфильм всегда к месту: и во время летних посиделок на даче, и в зимние праздники.

Кстати, мультики с человеческими персонажами психологи рекомендуют показывать детям начиная с 5 лет, не раньше. Пластилин против компьютерной графики Современные дети вряд ли оценят сложность и кропотливость этой работы. Это, пожалуй, главный аргумент тех, кто выступает за советские мультфильмы, дескать, в современных очень яркая анимация и разнообразие цветов. Да, сравнивать «Пластилиновую ворону» с современными 3D мультфильмами, как минимум не честно. Но и абстрактное изображение, коими изобилуют мультфильмы из прошлого, тоже не сыграют на пользу детской психике. Зато исполнение песни просто великолепное! Рыба с женским телом, не русалка, а именно этот странный синтез женщины и рыбы, которая призывно поет «оставайся, мальчик с нами», Мойдодыр, гоняющий мальчика по всему городу, пьяный волк, изрекший легендарную фразу, используемую во время застолий «Щас спою» … Герои, которых видят только дети, но они обитают где-то рядом: Карлсон, домовенок Кузя, тоже весьма напрягают обстановку.

Знаете ли, не каждый ребенок захочет, чтобы у него под кроватью что-то заводилось, даже если это сказочный герой. Так может старые мультики кажутся добрыми лишь потому что родители смотрели их детьми и многое воспринимали именно через призму детского сознания? Страшно представить, что пришлось пережить грязному мальчугану. Современные технологии не просто позволили создать милых героев, которые не вызывают страха у детей, а более того даже становятся их любимцами, но и делают пространство трехмерным. А экспериментов с формой, цветом и фактурой с жутким результатом хватало и в советском кинематографе. Достаточно вспомнить «Крылья, ноги и хвосты», «Рассеянный Джованни», «Большой секрет для маленькой компании», чтобы решить, что перед показом собственному ребенку мультфильмы на самом деле лучше пересмотреть самостоятельно. Советские мультфильмы, с которыми обязательно стоит познакомить своего ребенка Еще один любимый всеми старый мультфильм. Категоричность в таком тонком вопросе как воспитание — не лучшее качество. Это только в советских мультиках все предельно ясно, что плохо, а что хорошо, а вот однозначного ответа на вопрос «что лучше современные или советские мультки» - нет. Потому что хороши и те, и другие, потому что среди и тех, и других хватает странных героев и жутких сюжетов, которых детям лучше не смотреть.

Вряд ли современные дети неожиданно в своем медиа пространстве наткнуться на действительно хорошие мультфильмы времен их родителей, а потому помощь старших в этом тонком вопросе все же понадобится. Итак, с какими советскими мультиками, ставшими классическими образцами, стоит познакомить современных детей и иметь надежду, что они их оценят? Герои, знакомые ни одному поколению. Оно и не удивительно, ведь советские дети, не избалованные ютубом, могли смотреть мультфильмы в строго отведенные телепрограммой время, а потому - услышал знакомую мелодию — нужно бросать все и бежать к телевизору. Мультик с зайцем и волком в главной роли должен был стать культовым, и он справился со своей задачей. На его создание был выделен солидный бюджет, а задача была обозначена как расплывчатое «что-нибудь смешное». Для создания были приглашены четверо молодых и амбициозных юмористов, перед которыми была поставлена задача: «достойно ответить Диснею». Курляндский, Хайт, Камов и Успенский и решили, что это должен быть сюжет-погоня. В качестве главных героев рассматривались разные варианты, но в конце-концов, остановились на привычных для русского фольклора зайце и волке. В первой серии образ волка и зайца был вот таким.

Кстати и волк, по большому счету, собирательный образ из фольклора — дурачок, который роет яму другим, но все время попадает в нее сам.

Муравей попал под ливень и спрятался под грибом. Там же оказывается Бабочка и Мышка. Дождь все сильней, и вот уже появился новый сосед — Воробей. Далее появляется Заяц, у него беда — за ним гонится коварная Лиса.

Вызывается помочь несчастному отважный Муравьишка. Кто сказал мяу? Год: 1962. Это кукольный мультик по одноименной сказке В. Щенок проснулся от того, что кто-то сказал «мяу».

Кто же это мог быть? Он отправляется искать, кто же это сказал. Это самые разнообразные животные, но разве щенок мог знать, что «мяу» сказал не кто иной, как… Муха-Цокотуха Год: 1960. Экранизация стихотворения Корнея Чуковского. Муха-Цокотуха приглашает всех насекомых выпить чайку с баранками и плюшками.

Напившись чаю, гости пускаются в пляс, веселье идет полным ходом. Внезапно появляется Паук. Гости робеют, и не знают, что же делать. На помощь приходит отважный Комарик. Федорино горе Год: 1974.

Мультфильм по сказке Карнея Чуковского. Федора Егоровна настолько привела дом в упадок. Федора поняла свою ошибку, раскаялась в лени и вещи, услышав об её тяжёлой ситуации, пожалели её. Ей дали шанс исправиться. Старуха Федора занялась уборкой, помыла посуду и впредь таких ошибок не совершала.

Антошка Год: 1969. Продолжительность: 2 мин. Это скорее маленький музыкальный клип. Песню «Рыжий, рыжий конопатый» на стихи Юрия Энтина поет детский хор под названием «Спутник». Получилось очень весело, задорно, а песня надолго стала популярным шлягером в СССР.

В лесу родилась ёлочка Год: 1972. Продолжительность: 3 мин. Это веселый мультфильм о Новом Годе. В 12 часов ночи в каморке художников внезапно ожили персонажи с картинок. Забавный человечек ожил и ринулся в лес за ёлочкой.

Рисованные зверята собирались вокруг мальчика, и он демонстрирует им фильм про ёлочку. Все эти невероятные события происходят под известную песню «В лесу родилась ёлочка», которую поют все хором. Два весёлых гуся Год: 1952. Это веселая анимированная песенка шутливого характера. Слова этой песне принадлежат украинской поэтессе Марии Клоковой.

Все партии исполняют солисты Московской эстрады. До-Ре-Ми Год: 1986. Это познавательный мультик о нотах и музыкальной грамоте. Главные герои — пастушок и его друг бычок вместе разучивают ноты, которые непостижимым образом оживают и исполняют свои сольные партии. Как кошечка и собачка мыли пол Как кошечка и собачка мыли пол Год: 1977.

Это экранизация сказки Йозефа Чапека. Рано утром проснувшись, кошечка и собачка внезапно поняли, что в их доме весьма грязные полы. Не найдя ни швабры, ни тряпки, они решились помыть пол с помощи спин друг друга. Таким странным образом они мыли полы весь день. Как ослик счастье искал Год: 1971.

Это кукольный мультик о маленьком ослике. Он споткнулся о камень, на голову ему падает яблочко. Птицы хихикают. А Ослик сильно расстроился. Он понимает, что несчастлив и отправляется в путь — искать Счастье.

После долгих поисков Ослик все-таки находит то, что искал, оно было ближе, чем казалось. Возвращайся, Капитошка Годы: 1980, 1989. Это рассказ о капле по имени Капитошка, что внезапно появился в доме, где живет волчонок. После небольшого конфликта волчонок и капитошка сумели подружиться, но вот пришла пора расставаться. Во второй части Капитошка возвращается на радость волчонка.

Веселая, музыкальная сказка. Развивающие советские мультфильмы для детей 4-5 лет 38 попугаев Год: 1978. Это целый цикл советских кукольных мультфильмов. В них всегда присутствуют неразлучные друзья — Мартышка, Слоненок, Удав и Попугай. В этой серии друзья решили измерить длину Удава.

Его рост оказался весьма странным. Маугли Год: 1973. Продолжительность: 1 час 35 мин. Это отличная экранизации сказки Киплинга. В ней рассказывается о мальчике по имени Маугли, которого воспитали дикие животные в индийских джунглях.

Это рассказ о дружбе, подлости, предательстве и смелости. Пингвинёнок Лоло Годы: 1986-1987. Продолжительность: 1 час 20 мин. Это советско-японская совместная работа. Сказка повествует о приключениях маленького пингвиненка по имени Лоло и его подружке — девочке по имени Пепе.

Действие происходит в холодной Антарктиде. Друзья попадают во множество историй и приключений. Рассказ о дружбе и верности. Малыш и Карлсон Год: 1968. Это экранизация знаменитой сказки Астрид Линдгрен.

Она повествует о маленьком мальчике, Малыше. Который мечтал о собаке. Однажды к немы прилетел странный человечек с мотором на спине по имени Карлсон. С этого момента и начинаются невероятные приключения двух друзей, с погонями, розыгрышами и искрометным юмором. Дядя Стёпа — милиционер Год: 1964.

Это экранизация стихотворения Сергея Михалкова. Мультфильм повествует о великане-милиционере по имени Степан и ли просто — дядя Степа. Этот исполинский страж порядка всегда стоит на страже интересов граждан города, и рад помочь всем без исключения. Ёжик в тумане Год: 1975. Это рассказ о дружбе Медвежонка и очень странного Ежика.

Они очень любили пить чай по ночам с можжевеловыми веточками. Ежик всегда был задумчив и немногословен. Разве медвежонку знать, что тот думает важных вещах? Например, белой лошади. Филиппок Год: 1982.

Это экранизация рассказа Льва Толстого. Мальчик по имени Филиппок очень тянулся к знаниям, но, к сожалению, был пока мал. Он с завидным упорством ходил в школу, его приняли — он снова приходил. В конце концов, мальчик добился своего, его приняли в класс к ребятам. Серебряное копытце Год: 1977.

Это экранизация сказа П. Рассказ о девочке сиротке, что приютил сердобольный старик Кокованя. Как-то раз они прогуливались по лесу и наткнулись на необычного козла. Когда козлик бил копытом, то из-под них вылетали драгоценные камни. Что же делать с этим внезапным богатством?

Как старик корову продавал Год: 1980. Продолжительность: 5 мин.

Сразу несколько небольших ролей в мультике озвучил Георгий Вицин, а Георгий Милляр — царя. Это одна из самых значимых картин «Мосфильма». Им восхищался Уолт Дисней: американский режиссёр показывал совесткий мультфильм своим художникам и призывал брать с него пример. Сказки Ганса Христиана Андерсена не переносил на экран только ленивый. Но именно советский мультфильм по «Снежной королеве» считается одним из самых удачных переложений истории на экран.

Знаменитный японский мультипликатор Хаяо Миядзаки определился с будущей профессией, когда посмотрел именно его. А в 60-70-х годах без советской «Снежной королевы» не обходилась программа американского телевидения в преддверии Рождества. Одно из них, например, «Волшебное кольцо». То самое, где одна из героинь появилась «среди городу Парижу» с хоромами и мостом, пока её мужа Ваньку на родине судили якобы за кражу этого моста. Семь новелл объединяет один персонаж. Дед Арсений рассказывает были и легенды о городе Архангельске — о белых медведях, которые торговали семечками и сигаретами, женщинах, умеющих пилить дерево голосом, и о северных свадьбах. Одновременно это один из самых грустных советских мультфильмов.

Чего только стоит серия «Поморская быль» о двух братьях, которые оказались на необитаемом острове посреди ледяного моря и сами себе вырезали памятную плиту.

Вступай в наши группы и добавляй нас в друзья :)

  • «Синяя птица» (1970)
  • Самые лучшие советские мультфильмы
  • Правила комментирования
  • Но нужно полностью исключить современные мультфильмы?
  • Videos from topics Советские мультфильмы |
  • Лучшие советские мультфильмы

Самые лучшие советские мультики: сборники для малышей 2 – 4 года и от 3 лет до 5 – 7 лет

Кстати, подборку «Лучшие советские мультфильмы 60-х годов» можно посмотреть здесь. Этот мультфильм, снятый по сказке Петра Ершова и изобилующий фольклорными мотивами, за границей стал одним из самых популярных советских мультипликационных фильмов. Советская мультипликация баловала порой очень неожиданными творениями, которые одинаково "заходили" и детям и взрослым. Этот советский черно-белый мультфильм — пародия на шпионские детективы, в котором вы найдете все штампы подобных фильмов — как зарубежных, так и отечественных.

На них выросло не одно поколение: 14 лучших советских мультфильмов

Не плакать не получится. Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету! В продолжении — «По следам бременских музыкантов» 1973 — суперсыщик преследует сбежавшую. По мотивам сказки Лии Гераскиной. Их приключения продолжаются в мультфильмах «Чебурашка» 1972 , «Шапокляк» 1974 и «Чебурашка идет в школу» 1983. Любимая «Колыбельная медведицы»! Не забудь посмотреть продолжение — «Умка ищет друга» 1970. Мультипликационный сборник по мотивам сказок Алана Милна о жизнерадостном плюшевом медвежонке, который обожает мед, его лучшем друге Пятачке и их друзьях. После обязательно посмотри «Винни-Пух идет в гости» 1971 и «Винни-Пух и день забот» 1972. Самый веселый и самый популярный в Советском Союзе мультсериал! Добрая экранизация новеллы Оскара Уайльда.

Но теперь у знакомого текста будет другой финал! Мультфильм под музыку Петра Чайковского. Полнометражная версия советского мультсериала 1967 — 1971. Трогательный и очень добрый мультфильм о детских страхах и напоминание позвонить маме. Сплошное обаяние! Десятиминутная сказка о маленьком Ежике, у которого есть малиновое варенье, лучший друг и ежедневная традиция — навещать Медвежонка и его самовар, путь к которым лежит через густой и устрашающий туман. Сколько мудрости в обычной детской сказке! Мультфильм о мальчике, который уезжает в деревню со своим новым другом — котом Матроскиным.

Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка. Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют. Даже если сегодняшнего ребенка ограничить в современных более агрессивных и жестких мультиках, то можно легко разнообразить его кинодосуг советскими мультфильмами и он будет не менее счастлив, чем при просмотре канала Диснея. Успеху советских мультфильмов немало способствовал их потрясающий дубляж. Легендарные советские актеры разговорили своими уникальными голосами персонажей сотен мультфильмов и вошли в историю анимационного кино. Голосами А. Миронова, В. Ливанова, А. Папанова, О. Табакова, О. Анофриева, Е. Леонова, А.

Как вдруг они услышали, на дудке играет чудовище Келе. Оставив дудку, Келе ушёл поесть ягод, в то время как девочки нашли дудку и начали на ней играть. Позже к ним подошел Келе, и разворачивается целая история. Режиссёром выступил Назим Туляходжаев. На телеэкранах он вышел в 1984 году. На их кроватях остался лишь пепел.

До начала работы над отечественным «Винни-Пухом» Федор Хитрук не видел диснеевской версии. Однако ему хотелось отойти от образов, которые были изображены в книге, создать своих, новых и оригинальных персонажей. Безусловно, ему это удалось. Все, кто видели и диснеевский, и наш варианты, однозначно высказываются в пользу последнего. Любопытно, что первоначально Винни-Пух был очень мохнат, уши у него выглядели немного «пожеванными», а глаза были разного размера. Пятачок же сначала получался у художников похожим на толстую аппетитную сардельку. Немало было нарисовано самых разных медвежат и поросят, прежде чем персонажи приобрели привычный нам вид. Кстати, во второй и третьей сериях рисунки героев были упрощены: черные «очки» на мордочке Винни-Пуха приобрели четкие очертания, а румяные щечки Пятачка стали обозначаться одной красной линией. Во время работы над мультфильмом про Винни-Пуха Федор Хитрук не знал о существовании анимационных картин про забавного мишку студии Диснея. Позже, по словам Хитрука, его версия понравилась диснеевскому режиссеру Вольфгангу Райтерману. В то же время, так как советские мультфильмы были созданы без учета принадлежащих студии Диснея исключительных прав на экранизацию, их показ за рубежом был невозможен. Малыш и Карлсон Советский мультфильм «Малыш и Карлсон» режиссера Бориса Степанцева, снятый по мотивам повести шведской писательницы Астрид Линдгрен и вышедший на телеэкраны в 1968 году, был с восторгом воспринят как маленькими, так и взрослыми телезрителями. Всего серий о Карлсоне вышло две: «Малыш и Карлсон» 1968 и «Карлсон вернулся» 1970. В архивах студии до сих пор хранится пленка, которую планировалось использовать для съемок мультфильма по третьей части трилогии о Малыше и Карлсоне — «Карлсон опять проказничает». Если очень внимательно смотреть мультфильм про Карлсона, то можно заметить следующую деталь: в начале мультика, когда Малыш переходит дорогу, на проезжающем мимо автобусе видна реклама Air France. На похитителей белья из мультипликационной картины про Карлсона очень похожи сыщики из мультфильма о приключениях поросенка Фунтика. Кроме этого, на шведских родителей Малыша очень похожи советские родители Дяди Федора из «Простоквашино». Кот Леопольд Советский мультипликационный сериал про кота Леопольда и донимающих его мышей-хулиганов снимался на Творческом объединении «Экран» с 1975 по 1993 год. На момент создания мультсериала еще не было художественной мастерской. Поэтому первые две серии «Месть кота Леопольда» и «Леопольд и золотая рыбка» не рисовались, а были сделаны техникой перекладывания. Мелкие детали героев и декорации вырезались из бумаги и перекладывались под стеклом. После каждого кадра детали сдвигались на мизерное расстояние, что создавало иллюзию движения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий