кажется, в кожаном костюме, но спасибо, хотя бы Эльзу нарядили в платье. After an absence of thirty years, Lohengrin finally returns to the OnR in a production by Florent Siaud and a debut performance by Michael Spyres in the title role. Согласно данным официального сайта театра, показы оперы «Лоэнгрин» запланированы 17—21 января текущего года на исторической сцене Большого.
«Лоэнгрин» в Париже, версия Кирилла Серебренникова
Ловкий делец Лоэнгрин в начале удачно вписывается в него, постепенно разочаровывая девушку. Постепенно она освобождается от иллюзий, испытывая горечь от несбывшихся надежд. Сложность партитуры, удивительное разнообразие оркестра — все это требует от исполнителей высочайшего мастерства. Поэтому для работы над оперой был приглашен знаток музыкального стиля Вагнера, один из ведущих дирижеров Европы Ян Латам-Кёниг.
Маэстро отмечает, что в этой опере уникальна как музыкальная сторона, так и ее философские и исторические аспекты.
He cuts a youthful figure on stage. Absent entirely are the honeyed head tones and resonant pianissimi that makes some Lohengrins truly otherworldly.
American Tamara Wilson has already moved on from Elsa to Isolde—for which she has garnered considerable acclaim. As his sidekick, the Herald, Brian Mulligan utters proclamations with a substantial voice and considerable dramatic involvement. The night I attended, American baritone Thomas Hall, whose career flourishes in smaller German houses, filled in for an indisposed Evgeny Nikitin.
He sings Telramund with requisite vocal color, if less distinctive expression—and he certainly looks the part.
Давали "Лоэнгрин" Рихарда Вагнера, и это были почти четыре часа абсолютного счастья. Как только в начале увертюры зазвучали длинные, тягучие пассажи, мое сердце замерло в ожидании прекрасного, в прозрачном звучании скрипок возникло видение царства Грааля - страны несбыточной мечты. Увлекшись средневековыми легендами и германскими мифами, Вагнер написал оперу, в которой соединил различные сказания о рыцаре Грааля. Этот неведомый герой всегда появлялся в сияющих доспехах на ладье, запряженной лебедем, чтобы защитить невиновного.
Музыка этой оперы отличается редкой поэтичностью и одухотворенным лиризмом. Сам Вагнер так описал ее в романтически-возвышенном стиле: "Восторженному взгляду, исполненному жажды возвышенной, неземной любви, представляется сначала, будто прозрачнейший голубой эфир небес облекается в едва уловимые, но в то же время с волшебной силой приковывающие взор, чарующие образы. В этот вечер, партию Лоэнгрина исполнял Михаил Губский, обладатель звучного и разнообразного по тембру голоса. С поразительным совершенством Михаилу Анатольевичу удалось в развертывании единого поэтического образа, показать духовное и нравственное одиночество своего героя.
Главный редактор сетевого издания И.
Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.
«Лоэнгрин» в Париже, версия Кирилла Серебренникова
И снова поет Лоэнгрин Сегодня, 23 сентября, в Парижской опере пройдет премьера оперы Рихарда Вагнера “Лоэнгрин” в постановке российского режиссера Кирилла Серебренникова. вагнеровский "Лоэнгрин", который не ставился на этой сцене с 20-х годов прошлого века. По словам Серебренникова, «Лоэнгрин» в его постановке является «оперой-блокбастером» с большим количеством артистов. кажется, в кожаном костюме, но спасибо, хотя бы Эльзу нарядили в платье.
В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"
Перед премьерой "Лоэнгрина" был проведен брифинг. На нем высказались генеральный директор Большого театра Владимир Урин и генеральный директор Метрополитен-оперы Питер Гелб, специально прилетевший в Москву. Владимир Урин напомнил, что это вторая совместная постановка Большого театра с Метрополитен-оперой первой была опера Рихарда Штрауса "Саломея", вышедшая к зрителям ровно год назад и снискавшая громкий успех. Урин назвал выпуск в свет "Лоэнгрина" важным событием для театра, а процесс работы над ним — чрезвычайно интересным, от которого команда получила громадное удовольствие. Глава Метрополитен-оперы Питер Гелб вспомнил, что несколько лет назад именно в ГАБТе он объявлял планы сотрудничества и очень рад, что они свершаются, несмотря на политическую обстановку, цитирует ТАСС. Также Гелб подчеркнул значимость сотрудничества с крупнейшим театром России для крупнейшего театра Америки. Дирижер-постановщик Эван Роджистер сказал прессе, что будет дирижировать оперой "Лоэнгрин" во второй раз, и назвал ее одной из самых прекрасных опер, благодаря ее многочисленному составу.
Франсуа Жирар ставит оперу "Лоэнгрин" уже в четвертый раз, однако он выразил надежду, что копродукция ГАБТа и Метрополитен-опера добавит что-то особенное шедевру Вагнера.
Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул.
Правды, д. Почта: mosmed m24.
Таким он и остается до конца спектакля вплоть до изгнания.
Миру людей, где обвинение выносят без доказательств вины — за одну только бледность лица, противостоит мир света, где в поединке без мечей побеждает рыцарь, набравший большинство голосов, и не важно, кто он и откуда родом. А миру колдовских языческих чар и белых цветов сомнения противостоит божественный мир белых костюмов и заколдованных лебедей. Нежные голоса взывают к совести, справедливости и правосудию, поют славу победителю и торжественные свадебные гимны.
Не ставя под сомнение заслуги солистов, можно, пожалуй, сказать, что хор и есть главный герой постановки. Его слаженное, стройное, цельное звучание сливается с оркестром, рождая великолепную гармонию вокала и инструментов. Взаимное проникновение голоса и инструментов настолько глубоко, что в некоторые моменты их невозможно разделить в восприятии.
He agrees to defend her on condition that she never asks him where he comes from. She agrees, but will she honour her promise after witnessing such a miracle? The character of the Swan Knight appears in several chansons de geste and mediaeval tales. In the early 13th century, the German poet Wolfram von Eschenbach tied the figure to the Arthurian legends of the guardians of the Holy Grail in his epic Parzival, whose mystical allusions strongly influenced Richard Wagner 1813-1883 in his later years.
Исключительно удачный "Лоэнгрин" в Новой опере: О. Терентьева, Егоров, Белецкий, Бибичева, Крицков
На нем высказались генеральный директор Большого театра Владимир Урин и генеральный директор Метрополитен-оперы Питер Гелб, специально прилетевший в Москву. Владимир Урин напомнил, что это вторая совместная постановка Большого театра с Метрополитен-оперой первой была опера Рихарда Штрауса "Саломея", вышедшая к зрителям ровно год назад и снискавшая громкий успех. Урин назвал выпуск в свет "Лоэнгрина" важным событием для театра, а процесс работы над ним — чрезвычайно интересным, от которого команда получила громадное удовольствие. Глава Метрополитен-оперы Питер Гелб вспомнил, что несколько лет назад именно в ГАБТе он объявлял планы сотрудничества и очень рад, что они свершаются, несмотря на политическую обстановку, цитирует ТАСС.
Также Гелб подчеркнул значимость сотрудничества с крупнейшим театром России для крупнейшего театра Америки. Дирижер-постановщик Эван Роджистер сказал прессе, что будет дирижировать оперой "Лоэнгрин" во второй раз, и назвал ее одной из самых прекрасных опер, благодаря ее многочисленному составу. Франсуа Жирар ставит оперу "Лоэнгрин" уже в четвертый раз, однако он выразил надежду, что копродукция ГАБТа и Метрополитен-опера добавит что-то особенное шедевру Вагнера.
На то же самое надеется Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова.
Видимо, у Фогта судьба такая. И у слушателей, ставших жертвами столь безобразного кастинга, — тоже.
Но был в этом загадочном мезальянсе один важный и весьма ценный момент. Камила Нилунд, вокально едва-едва справившаяся с главной женской партией этой оперы, очевидно, как актриса обладает невероятным художественным чутьём. Именно в её исполнении притязания Эльзы на сокровенное знание о Посланце Грааля не выглядят ни самодурной манипуляцией, ни капризной недалёкостью.
Она трезво, заботливо, любовно, терпеливо объясняет своему спасителю, почему и зачем ей нужно знать его имя и родословную. Интересно, что в тексте либретто это всё есть, но традиция прочтения образа Эльзы как экзальтированной идиотки настолько вымарала здравый смысл её требования, что его реинкарнация кажется чуть ли не откровением! Строго говоря, центральная идея «Лоэнгрина», проявляющаяся на фоне этого противостояния слепой веры здравому смыслу, заключается, на мой взгляд, в восприятии Любви как Религии, Любви — как Веры.
Ведь недаром Эльза приглашает «разжалованную» Ортруд в мир безграничного счастья безусловного доверия! Сама эта идея придания любви статуса религиозного служения, возвышения весьма банального, хоть и сильно приятного человеческого чувства до Божественной Веры — одно из до сих пор недооцененных вагнеровских откровений. И, как мне кажется, «Лоэнгрин» Вагнера — именно об этом.
В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого. Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
This world is filled with demons, chimeras and other terrifying visions that torment and frighten her. From these demons, Elsa hears — again and again — the accusation that her brother died through her fault. She desires nothing but salvation and deliverance from her nightmares, and after her ecstatic prayers an angelic Knight and his companions appear to her. He and his fellow knights promise peace and love to Elsa on the condition that she never asks who he is or where he comes from. The demons are defeated. A long time ago, during the war, Telramund survived severe shell shock; now he and his wife work with people physically and mentally affected by the war.
She vainly attempts to hypnotize Elsa in order to bring her back to reality. However it is her own state of mind that is shaken. Part 2 The hospital The action takes us to a front-line hospital where there are many soldiers: those who have recovered are preparing to be sent back to the front and praise King Henry and the nameless Protector.
В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)
Опера Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет возвращается в Большой театр, премьера состоится 24 февраля на исторической сцене, сообщили РИА Новости в. Государственный академический Большой театр России отменил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которые должны были состояться 6, 7, 8, 9 и 10 марта. Диалог Лоэнгрина и Эльзы "Чудным огнем пылает сердце нежно" один из лучших эпизодов оперы.
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
Купить билеты на оперу Лоэнгрин в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 2100,00 руб. 16 февраля 2024 г. в 19.00, Мариинский-2 Лоэнгрин, официальные электронные билеты на оперу. И снова поет Лоэнгрин Сегодня, 23 сентября, в Парижской опере пройдет премьера оперы Рихарда Вагнера “Лоэнгрин” в постановке российского режиссера Кирилла Серебренникова. По словам Серебренникова, «Лоэнгрин» в его постановке является «оперой-блокбастером» с большим количеством артистов.
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
Режиссер привлек к постановке в Париже тех, кто работал с ним и в Гоголь-Центре, в проектах «Платформы», и позднее в Авиньоне «Черный монах» , в оперных постановках на разных площадках мира. Сцена из спектакля. К подготовке спектакля были привлечены британский дирижер Александр Содди и группа звездных солистов: польский тенор Петр Бечала в роли Лоэнгрина, баритон Вольфганг Кох в роли Фридриха фон Тельрамунда, корейский бас Кванчуль Юн в роли короля Генриха Птицелова и две великолепные меццо-сопрано, Екатерина Губанова и Нина Штемме, исполняющие роль Ортруды. Возможно, заранее продумав наиболее резонансное высказывание, Серебренников решил сделать свой спектакль о том травмирующем опыте, который приносит война. Драматург Даниил Орлов в интервью рассуждает о созвучии немецкого слова «traum» «греза, мечта» со словом «травма» и о «посттравматическом синдроме», который становится ключом к этой постановке, а сам Серебренников говорит о том, что у Вагнера все положительные герои король и сам Лоэнгрин или вернулись с войны, или собираются вести войско в поход, а заведомо плохие персонажи Фридрих и Ортруда как раз делают все для того, чтобы войну остановить. Это противоречие и решил «взломать» и раскрыть в своей постановке Кирилл Серебренников. Достаточно сильно передергивая эпос Эшенбаха о Парсифале, который стал источником вагнеровского либретто, режиссер взял основой для своей работы идею о разрушительной силе войны и невозможности мира и всеобщего счастья тогда, когда разрушена человеческая психика — пролита хоть одна слеза ребенка, как у Достоевского. В этой постановке таким сумасшедшим, травмированным ребенком становится Эльза. При этом Серебренников настолько сдвигает смысловые точки постановки, что видение Эльзы, ее ожидание спасителя и скрываемая идентичность Лоэнгрина становятся не точками отсчета, а ложными зацепками, фантазиями, разрушающими этот мир. Вернее, усугубляющими его состояние, потому что мир уже разрушен уходом на войну брата Эльзы Готфрида.
Именно на его уходе и смерти и строит свою концепцию Серебренников, показывая в течение всей оперы, что возвращение этого брата-лебедя невозможно. На видео Алана Мандельштама мы видим юношу в окопах, в каске и с ружьем — запыленного, обозленного, убивающего, бегущего и боящегося, — и все это будут черно-белые видения Эльзы. Сама же Эльза мечется в его поисках не только на сцене: здесь есть, кроме певицы, еще две непоющие актрисы, носящие точно такие же рыжие парики и двигающиеся в русалочьих танцах с кривыми заламываниями ног и рук, а позже оказывающиеся в палате для душевнобольных такими же обритыми, как и сама Эльза. Мечется и не находит выхода из своей фантазии она и на видео, превращается в кинофантом самой себя и плодит еще одного призрака своей фантазии.
Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли.
Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир. Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит. Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна.
Пасхальная выпечка в ресторанах Москвы 22 апреля 2024 Главные направления путешествий на майские праздники 20 апреля 2024 Padron — ресторан современной испано-португальской кухни 19 апреля 2024 Обновленное мужское пространство в BoscoVesna 18 апреля 2024 Специальное предложение от Atlantis The Royal 17 апреля 2024 В Москве открылся Мультимедиа Арт Музей 15 апреля 2024 Новый партнер - элегантный Гранд Отель Европа в Санкт-Петербурге 10 апреля 2024 Может ли стресс оказывать влияние на систему пищеварения?
Настройки телеэфира Перечень запрещенных в РФ организаций Все права на материалы, находящиеся на сайте m24. При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие?
Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню. Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя. Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля. И вскоре из-за событий в Украине большинство иностранцев отказались от продолжения участия в проекте, а директор МЕТ объявил о прекращении контактов с Россией.
За дирижёрским пультом стоял ещё Роджистер. Состав вокалистов довольно ровный. Лоэнгрин — Бренден Ганнелл. Эльза — Йоханни ван Оострум. Выдающегося вокала мы не услышали. Я бы отметил красивый баритон Томаса Майера.
Серебренников жестко и рискованно вскрывает бесчеловечный характер не только военного противостояния вообще в искусстве эта тема не нова , но бесчеловечную, мизогинную природу конкретного вагнеровского произведения. Вершиной этого разоблачения становится вступление к III акту, во время которого мы видим видео-реплику на знаменитую вертолетную атаку под музыку «Полета валькирий» из фильма Ф. Копполы «Апокалипсис сегодня» 1979. Но кроме отмеченных выше особенностей, парижский «Лоэнгрин» отличается феноменальной музыкальностью как кинокадров, использованных для её оформления, так и театральных мизансцен: здесь нет ни одного движения, ни одной мизансцены, ни одной смены позиций, поз и декораций, не согласованных с мелодией и ритмом партитуры: это настоящий музыкальный спектакль с внятной драматургией и комфортными условиями для певцов и хора.
К моменту написания данной рецензии в парижской прессе уже вышло несколько репортажей, в которых критики в неприлично восторженных эпитетах описывают музыкальную сторону спектакля под управлением маэстро Александра Содди. Даже с учётом того, что парижская публика не избалована безупречными исполнениями музыки Вагнера, это было выдающееся, экстраординарное звучание. Объёмность, собранность, большое количество тончайших акцентов и нюансов, сложные динамические комбинации в ансамблях солистов с хором, — всё было на высочайшем уровне. В спектакле Парижской оперы собрался едва ли не эталонный состав для исполнения этого материала, и, даже если вам не близка физиологически-антивоенная природа предложенного сценического прочтения о том, чем заканчивается спектакль, я говорить не буду: финал многогранен и ужасен , уже только из-за фантастического звучания, которое не всегда и в Вене-то услышишь, обязательно стоит посетить представление нового «Лоэнгрина» в Париже [6]. Известно, что Рихарду Вагнеру в Париже не везло: здесь он влачил нищенское существование, переписывая ноты, зарабатывая критическими разборами и пасквилями и пытаясь писать даже романсы, чтобы прокормиться. Здесь жил и процветал его заклятый друг Мейербер, здесь провалился его «Тангейзер», и сегодня здесь же его «Лоэнгрин» напомним, любимая опера А. Гитлера, который мнил себя серебряным рыцарем — спасителем Германии представлена не только как антивоенный, но и как анти-вагнеровский манифест. Примечания: 1 Кирилл Серебренников покинул Россию весной 2022 года после того, как из средств российского предпринимателя Романа Абрамовича был уплачен штраф по приговору суда в размере 129 млн рублей и с режиссёра была снята судимость. В начале 2023 года в планах Большого театра было возвращение в репертуар балета И.
Он называет его, но теперь он должен навсегда покинуть любимую супругу и королевство. Таков классический сюжет. Но режиссер Каспер Хольтен увидел в нем вовсе не трагическую историю любви. В его интерпретации в опере появляются гэги, Эльза превращается в мечтательную девицу, которой привиделся образ некоего идеального рыцаря. Ловкий делец Лоэнгрин в начале удачно вписывается в него, постепенно разочаровывая девушку.
Своим успехом в Москве она обязана прежде всего знаменитым исполнителям главных партий Лоэнгрина и Эльзы — Леониду Собинову и Антонине Неждановой. В 1930-х годах, вскоре после ухода этих певцов со сцены, прервалась и сценическая история в Большом театре оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля. По ее словам, в постановке задействованы 100 артистов и 200 оркестрантов.