Новости иван васильевич меняет профессию шпак

Фрагмент из фильма "Иван Васильевич меняет профессию". Почему «Иван Васильевич меняет всё», откуда вырезали Киркорова и Анну Asti — это полный провал. Иван Васильевич, Шпак. * Тьфу на вас еще раз! Вчера проходило голосование за цитаты из "Бриллиантовой руки" А сегодня на очереди "Иван Васильевич меняет профессию.

Шпак из Иван Васильевича – как зовут персонажа?

Кинокомедия Иван Васильевич меняет профессию (-Закусывать надо!),(c), гифка Антон Семенович Шпак открывает свою ограбленную квартиру. Большинство фильмов Леонида Гайдая разобрали на цитаты, и «Иван Васильевич меняет профессию» не стал исключением. Исполнители эпизодических ролей в фильме "Иван Васильевич меняет профессию".

Актеры и роли фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)

Боже, какой типаж! Браво, браво! Прошу Вас, продолжайте. Кто Вы такой?

Сергей Бондарчук? Юрий… Никулин — нет-нет-нет. Боже мой!..

Ваше сиятельство, смилуйтесь. Между прочим, вы меня не так поняли… Языками не владею, ваше благородие. Алло, Вава?

Ты сейчас упадешь! Галочка, ты сейчас умрёшь, потрясающая новость! Якин бросил свою кикимору, ну, и уговорил меня лететь с ним в Гагры!

Икра чёрная, красная… Да! Заморская икра… баклажанная! Поделитесь этим постом с друзьями Facebook.

Секс и покушение на актрису: Какие тайны скрывала комедия "Иван Васильевич меняет профессию" Лайф собрал самые интересные и скандальные истории о съёмках всенародно любимой советской комедии. Он стал новогодним хитом наряду с "Иронией судьбы", "Джентльменами удачи" и "Карнавальной ночью". Но съёмки были непростыми. Первый вариант произведения назывался "Блаженство сон инженера Рейна ".

В 1935 году Булгаков дописал "Ивана Васильевича", однако после генеральной репетиции, которая состоялась 13 мая 1936 года на сцене Театра сатиры, спектакль запретили, а о самой пьесе забыли. В середине 60-х она всплыла из небытия, а в 1973 году попала в руки Леониду Гайдаю, который давно мечтал снять фильм по произведению Булгакова. Никулин раскритиковал идею фильма Изначально роль царя и управдома предназначалась Юрию Никулину, который после "Бриллиантовой руки" стал одним из самых высокооплачиваемых актёров в СССР. Узнав, что в основе сценария — пьеса Булгакова, он наотрез отказался от предложения, да и вообще скептически отнёсся к идее, потому что был уверен в том, что такой фильм положат на полку и его не увидят зрители.

Он был настолько взволнован и говорил на таких повышенных тонах, что его друг Леонид Гайдай сильно удивился. История умалчивает о том, жалел ли актёр о сделанном выборе впоследствии.

Изначально была снята сцена, как сбежавшего было Жоржа арестовывает милиция на речном трамвайчике. Впоследствии Гайдай от этой сцены отказался но её позже продавали на отдельной плёнке для домашнего просмотра — тут-то из Жоржа и получился сабж. Самозванец — не только Бунша, но и Жорж: « Феофан: Не гневайся, боярин, не признаю я тебя. Али ты князь? Жорж Милославский:Я? Пожалуй, князь! А что тут удивительного? Жорж только изобразил, что собирается прыгать, а стрельцы поверили и один за другим сиганули с крыши.

Бунша тоже попытался, но Милославский с трудом затянул его обратно. Свидетель — Шурик предлагает Милославскому стать свидетелем его научного эксперимента, тот с радостью соглашается, говоря: «Вот свидетелем ещё не приходилось быть». Так просто, что уже сложно — намучился, вскрывая сейф в квартире Шпака. Даже перчатки снял. Когда же он опёрся на стену, чтобы передохнуть, то случайно нажал на какой-то механизм, и… дверцы сейфа распахнулись! Там оказался всего лишь бар. Ну, или привозились напрямую из-за бугра. Кошмарный стоматолог — с прикрученным фитильком и шутки ради. Пациента Шпака в кресле трясёт так, будто вместо бормашины у Шпака отбойный молоток. Шпак уверяет Шурика, что никому не сболтнёт, что инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал.

Стоило Шурику удалиться — и довольный Шпак тут же звонит в милицию «Честное благородное слово… жду! С одной стороны, это всего лишь сон Шурика, но не указывает ли на подозрения инженера Тимофеева относительно личности Шпака? Любимое выражение Шпака явного еврея и ни разу не дворянина «Честное благородное слово» — это отсылка к поговаривавшему так же Паниковскому явному еврею и ни разу не дворянину. Шпак жалуется, что его обокрали, при этом его роскошная квартира подозрительно забита дефицитными вещами, деньгами и облигациями. Лишние нолики — каждый раз, когда рассказывает об ограблении, количество украденных вещей увеличивается. Царь смотрит куда-то вдаль, камера крупно показывает его суровый профиль с характерной клиновидной бородкой… Подождите, это же нам уже показывал Эйзенштейн! Правда, там царь «провожал» армию на войну, а тут довольно осматривает Москву. Сцена, когда Бунша играет «в ладушки» с Марфой Васильевной явно отсылает к аналогичному эпизоду из фильма Птушко «Сказка о царе Салтане». Отсылка — у Шпака есть манера говорить «Честное благородное слово! Ни тот ни другой — не дворянин, и оба евреи.

Перекличка : На магнитофоне звучит «Песня про зайцев» из « Бриллиантовой руки » И романс Аполлона Григорьева «Поговори хоть ты со мной» в исполнении Высоцкого , являющийся отсылкой к эпизоду спектакля Театра на Таганке «Послушайте! Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле. Бафос — фильм начинается с того, что Шурик спросонья нешуточно испугался собственной руки, очевидно, приняв её за чужую. Блестящий неканон — Гайдай напихал дополнительных пародийных моментов из них некоторые даже были зарублены цензурой как наглая политота Героизм в адаптации : Жорж Милославский. В оригинальной пьесе Булгакова Милославский сам отдает шведам Кемскую волость. В фильме достаточно увидеть, с какими словами он обращается к Бунше, согласившимся на предложение шведского посла цитату см. Обчищает посла, впрочем, и в пьесе, и в фильме. Зина заметно прибавила положительных черт. В пьесе она востребованная актриса, меняющая мужей как перчатки, вышедшая за Коку главного героя ради прописки, бросила не только во сне, но и на самом деле. В фильме выясняется, что она милая заботливая девушка.

Также есть редакция пьесы, где Зина тоже милая и заботливая девушка, а это сон протагониста, как и в фильме. Злодейство в адаптации : Бунша. В оригинале козлистый персонаж, но о своих новых подданных готов был позаботиться, жакты учредить хотел… А в кино он Кемскую волость шведам отдать был готов. Изменение, пожалуй, вызвано тем, что в пьесе с момента утраты родом Бунш-Корецких дворянства прошло около двадцати лет, а в фильме — более полувека. А вот с Милославским — обратная метаморфоза: уголовник 1930-х годов, разумеется, на «государственные земли» плевать хотел, а в 1970-е годы вполне мог подвернуться такой уголовник, которому «за державу обидно». С прикрученным фитильком — и сам Иван Грозный: в пьесе он вытворял то же самое, что и в фильме, зато был более щедр, по-царски раздавал золотые монеты и Шпаку его патефон вернул. В пьесе он далеко не такой циничный кобель, как в фильме. Да, совратил Зину, но вроде бы действительно любил её. А их ссора случилась из-за простого недоразумения, и на квартиру к Зине Якин поехал именно для того, чтобы объясниться у Гайдая — чтобы забрать свой чемодан. Песня Милославского явно не в той эпохе.

Гайдай конкретно сказал Валерию Золотухину, которому предстояло петь за Милославского: «Как исполнитель, пародируй интонации Магомаева. Дербенёв уже передразнил его репертуар как поэт». В пьесе Булгакова гусляры по приказу Бунши играют румбу. Реальная историческая песня «То не сильная туча затучилась», как ни странно, тоже анахронична. Марфа Васильевна Собакина скончалась в 1571 году и была царицей лишь 15 дней точность её образа — отдельная тема для разговора , и время действия фильма логичнее отнести к этому году [7] , а песня воспевает битву при Молодях 1572 года где разбили того самого крымского хана, который на момент событий ещё безобразничает на Изюмском шляхе. Собственно, не просто безобразничает, а аккурат три месяца тому спалил Москву, почитай, по самый Кремль — бои шли аж в Китай-городе и крымцы почти пробились к Красной площади. Кинорежиссёр Карп Савельевич Якин — карикатура на Ивана Пырьева, склонного к снобизму и чрезмерному апломбу, а также панибратству с актёрами. Особенно показательна сцена, когда в перебранку Зины и Якина с патетической речью встревает Иван Грозный. Режиссёр наивно полагает, что идёт репетиция. Кто вы?

Сергей Бондарчук?.. Нет… Юрий Никулин?.. Ах боже мой, Иннокентий Смоктуновский!! А Юрия Яковлева не называет! Дополнительная хохма: Пырьев должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме. В начале 1970-х почти вся страна ещё помнила яковлевского князя Мышкина! Причины другие. Евстигневв, как это ему было всегда свойственно, плохо выучил текст. Поэтому, услышав сценарную фразу Гайдая «Когда вы говорите, у меня такое ощущение, что вы бредите», воспринял её на свой счёт и ушёл с проб, ничего не говоря. По другой версии, Евгений Александрович был тогда сильно задолбан работой в театре и ещё на некоторых съёмках и просто нашёл деликатный повод отказать Гайдаю.

Но, так или иначе, Леонид Иович на всякий случай решил его не упоминать, вдруг и правда обидел хорошего артиста! Вицин, которого Гайдай затащил на пробы после отказа Никулина, прошёл их великолепно по версии Гайдая, но отвратительн опо собственной версии. Чтобы отмазаться, звонко обшутил режиссёра: «Лёня, ты ещё эту роль Моргунову предложи! Гайдай оценил и снова подставляться под шутку не стал. Якин вворачивает в речь французское выражение «профессьон де фуа! Это импровизация Михаила Пуговкина , который решил уязвить мосфильмовских цензоров тем, что по их милости так и не сыграл роль своей мечты — профессора Амвросия Выбегалло экранизация « Понедельника… » была запрещена ещё на стадии кастинга. Косой халтурщик! Режиссёра Будимира Косого в советском кинематографе не существовало, но был режиссёр Будимир Метальников , который в том же 1973 году выпустил достаточно спорную фантастическую картину «Молчание доктора Ивенса».

Впоследствии Этуш стал называть его своим крестным отцом в кино.

Его цитаты ходили в народе: "Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека"; "Ничего не сделал, только вошел"; "Шляпу сними". Герой Этуша очень колоритный, упертый и хитрый, это отрицательный персонаж, которому не дали даже имя, но невероятно обаятельный. Гайдай сначала захотел показать чиновника в пародийной форме, но Этуш настаивал на обратном — он должен был смотреться максимально серьезным на фоне Никулина, Вицина и Моргунова. Антон Семенович Шпак в фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Еще в одном фильме советской классики "Иван Васильевич меняет профессию" Леонида Гайдая Этуш предстал перед зрителями в образе стоматолога Антона Семеновича Шпака, который впоследствии стал экранным олицетворением надоедливого и жадного соседа. Этот второстепенный персонаж был настолько ярким, что его фразочки сразу ушли в народ: "Все, что нажито непосильным трудом — все погибло! Интересно, что, когда актера реально ограбили, народ подумал на Куравлева, сыгравшего Жоржа Милославского. Это рассказывалось в документальном фильме, который посвящен съемкам "Ивана Васильевича". Этуш сыграл в нем инженера-весельчака Андрея Брунса, который был обладателем одного из заветных стульев генеральши Поповой. Именно за этим гарнитуром охотились Остап Бендер и Киса Воробьянинов в поисках бриллиантов, зашитых в мебель.

Брунс запомнился зрителям своей фразой, которая потом стала крылатой: "Мусик, ну готов гусик? Действие картины происходит в 1919 году, советская дипломатия приходит в Кабул, однако ее не хотят пускать западные страны. Владимир Абрамович так вжился в свой образ, что заставил самолет, который летел в Киев, сесть в Москве.

Лучшие цитаты советского кино. Иван Васильевич меняет профессию

Жорж типа рекламной паузы. Храните деньги в Сберегательной Кассе! Если, конечно, они у вас есть. Теперь, давайте, посмотрим, как эта сцена выглядет у Булгакова.

Тимофеев, он же Шурик, он же Кока нажимает кнопки в аппарате, и комната его исчезает и полной темноте. Парадная дверь тихонько открывается, и в ней появляется Милославский, дурно одетый, с артистическим бритым лицом человек в черных перчатках... Весь мир на службе, а этот дома.

Патефон починяет. У дверей Шпака читает надпись. Шпак Антон Семенович.

Ну что же, зайдем к Шпаку... Какой замок комичный. Мне что-то давно такой не попадался.

Ах нет, у вдовы на Мясницкой такой был.

Это понятно, ведь он «отдувался» за двоих — за управдома и за царя Ивана Грозного. А вот прибыль других актеров вызывает оторопь. Так, за роль любвеобильного режиссера Якина Михаилу Пуговкину выплатили 788 рублей. А Владимир Этуш, перевоплотившийся в богатого стоматолога Шпака, заработал 630 рублей.

Кстати, если сравнить доходы персонажа и зарплату реальных врачей, то напрашиваются вот какие выводы.

Милославские — дворянский род, корни которого уходят в XIV век. Хотя во времена Ивана Грозного они себя никак не проявляли и никого из них на собственных воротах не вешали. А вот Шпак был тогда заметной личностью. Так прозвали боярина Ивана Голицына, царского воеводу. Об этом событии сложили песню «А не сильная туча затучилася…».

Тем временем вор-рецидивист Жорж Милославский из таксофона звонит на работу другому соседу Шурика, стоматологу Антону Семёновичу Шпаку. Изменив голос и представившись его поклонницей, он выясняет, что Антона Семёновича не будет дома до конца рабочего дня.

Узнав это, Милославский приходит к нему в квартиру и обворовывает её. В это время Шурик демонстрирует Бунше работу своей машины: стена между квартирами Тимофеева и Шпака исчезает. Удивлённый Милославский проходит в квартиру Шурика и расспрашивает его о машине. Управдом допытывается у Милославского, кто он такой, что он делает в квартире Антона Семёновича, и откуда у него камера, магнитофон и куртка Шпака, на что тот представляется «известным театральным артистом», якобы приятелем Шпака. Шурик, вдохновлённый своим успехом, жаждет увидеть средневековую Москву. Он вновь запускает машину, стена исчезает и открывается портал в царскую палату Кремля XVI века , где царь Иван Грозный диктует дьяку Феофану письмо: «…к пренебесному селению, преподобному игумну Козьме царь и великий князь Иоанн Васильевич челом бьёт» [a]. Приняв Шурика и Милославского за демонов, перепуганный Феофан убегает за стражей. Бунша звонит в милицию, но Милославский требует от него положить трубку.

Бунша отступает от Милославского в Кремль XVI века через портал, а царь Иван Грозный, испугавшись чёрной кошки Шурика, убегает через портал в квартиру инженера, а затем в подъезд. В царские палаты врывается стража. Один из стрельцов бросает в «демонов» алебарду. Милославский ловит её и кидает обратно. Стрельцы гонятся за «демонами». Милославский, заметив внешнее сходство Бунши и Ивана Грозного, находит сундук с «царскими шмотками» и, переодевшись, выдаёт Буншу за царя, а себя — за князя Милославского. Шурик находит царя в подъезде и с трудом успокаивает его, объяснив, что случилось. Царь вспоминает, что шведы недавно взяли Кемь , и требует немедленно отправить его обратно.

Шпак из Иван Васильевича – как зовут персонажа?

Иван Васильевич меняет профессию. Сегодня разбираем советскую комедию Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Как в к/ф «Иван Васильевич меняет профессию» Иван Грозный назвал предложенный ему спортивный костюм?

Шпак — да, Милославский — нет. Кто пришёлся бы ко двору Ивана Грозного?

Иван Васильевич меняет профессию — всем известная и любимая советская комедия, снятая на киностудии «Мосфильм» в 1973 году известным комедийным режиссёром Леонидом Гайдаем. Фильм Иван Васильевич меняет профессию был снят в далеком 1973 году,но он у меня до сих пор вызывает смех.И вот на днях я снова пересматривал данную ленту.В одном из сюжетов показывают скрытый бар с алкогольными напитками в квартире Шпака.И я впервые задался. Одного из героев комедии Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" по фамилии Шпак звали Антоном Семеновичем. В общем, Шпак в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» является одним из ключевых персонажей, привносящих юмор и приключения в сюжет. «Иван Васильевич меняет профессию» — кинокомедия, снятая в 1973 г. Леонидом Гайдаем по мотивам пьесы М. Булгакова «Иван Васильевич» с переносом действия из 1930-х в 1970-е гг и сменой имени, отчества и личности главного героя.

Иван Васильевич меняет профессию (Шпак)

Это, конечно, кино, но в нем показан быт людей того времени. Шпак жил на так называемые "нетрудовые доходы", а значит успел нажить больше простых смертных. Что же мы видим в его квартире? Сразу привлекает внимание богатое убранство, много статуэток, вазы, канделябры, дорогая мебель, картины и, конечно же, техника!

В Ялте на побережье Чёрного моря снимали видеоклип к песне Александра Зацепина на стихи Леонида Дербенёва «С любовью встретиться» « Звенит январская вьюга ». Первоначально музыкальную композицию записала София Ротару , но её тембр голоса не соответствовал жанру комедии. В фильме песню исполняет Нина Бродская. Ростовский кремль , сохранившийся в первозданном виде, стал местом съёмок сцен погони в царских палатах. В Москве снимали квартиру Шурика, балкон и панораму с него на Москву-реку и Кутузовский проспект , а также двор и автомат, с которого звонили Милославский и другие герои. Интерьерные съёмки проходили на киностудии « Мосфильм » [8]. В процессе съёмок картину закрывали два раза по идеологическим соображениям.

Хронометраж плёнки был обрезан на 177 метров и 10 минут. Сократили сцену погони за Милославским, время пребывания царя в квартире Тимофеева вырезали сцену, в которой Иоанн Грозный жарит котлеты на кухне [2] и др. Также заменили несколько фраз. Бунша, переодетый в царя, произносит фразу «Гитлер, капут!

Может быть, вы хотите вернуться в комнату Шпака? Мы откроем вам стенку Поделитесь результатом Тест для самых внимательных: хорошо ли вы помните фильм «Иван Васильевич меняет профессию»? Это всё вам почудилось или вправду было? Поделитесь результатом Тест для самых внимательных: хорошо ли вы помните фильм «Иван Васильевич меняет профессию»?

К несчастью, эта сцена не сохранилась. Зато другие вырезанные эпизоды дожили до наших дней благодаря выпущенному в 70-х годах на 8-мм пленке короткометражному фильму «Черные перчатки».

Сохранились пять сцен: Как Милославский выходит из лифта к квартире Шпака и надевает черные перчатки; Как Милославский пытается украсть икону; Как во время погони копье попадает в спину Бунши; Как Милославский с Бунши пугают опричника; Как Милославского ловит милиция в речном трамвайчике. Ниже можно увидеть каждую из них. Кроме того, цензуре подверглись многие фразы из фильма. Так, например, вместо реплики Бунши в эпизоде обращения к шведскому послу «Мир, дружба!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий