Новости гарри и том фанфики

Основано на подсказке к фестивалю Папиного Морта: когда Гарри пытается уничтожить четыре из семи крестражей Волан-де-Морта, они вместо этого превращаются в младенцев и цепляются за Гарри, как утята. А с остальными я поделюсь информацией об изумительном мире фанфиков по Гарри Поттеру, которые я даже успел. Ищу фанфики по Гари Поттеру, Драко/ОЖП, или Том Реддл/Гермиона.

12 «послепоттеровских» откровений от Джоан Роулинг

Гарри знакомится с Томом, но НЕ рассказывает ему про свою славу победителя Волдеморта, она же не экзальтированная Джинни. Пейринг:Гарри Поттер/Том Риддл Драко Малфой Рейтинг:PG-13 Жанр:Fantasy/Vignette/AU/Romance Размер:Мини Статус:Закончен События:Детство героев, Привидения, Любовный треугольник, Независимый Гарри Саммари:Серия виньеток. Фанфик написан по заявке: "Хедвиг вместе со всем имуществом Гарри оказалась брошена в костер, и ей едва удается спастись.

Аудиокниги слушать онлайн

Гарри Поттер стоял перед массивными воротами Хогвартса, своей любимой школы волшебства и магии. Фанфик по миру Гарри Поттера. Вы здесь» Кладовая фанфиков» ГарриТомы/ГарриВолды» Гарри Поттер и мир без героя. Вот только именно Гарри Поттер сейчас с натянутой улыбкой сидел за столом персонала Хогвартса, являясь никем иным как Генеральным Инспектором. Озвучка фанфиков по вселенной "Гарри Поттер".

Том & Гарри

Гермиона сказала, что ты убежал из библиотеки, и она не знает, где ты. Если бы не карта, я бы тебя не нашел. Что-то случилось? Что-то случилось?! Да ничего не случилось! Только то, что я мертв, моя жена тоже, сына воспитывают какие-то ненормальные придурки, лучший друг гнил в тюрьме… — Ничего, Лунатик, просто у меня моральный шок… Почему ты не сказал мне о Бродяге? Люпин поморщился, возможно, отгоняя неприятные воспоминания.

Интересно, за что он чувствовал себя виноватым, раз он меня не предавал? Рем подошел ко мне и положил руки на мои плечи. Ему тяжело было это говорить. Я знаю… Но не пора ли мне, наконец, все рассказать? Люпин еще не оставил надежды меня уговорить. Это разве проблема?

Я спокойно могу обходиться без сна! Но в неведении… Спокойно, Сохатый! Ты уже на грани срыва. Сенсация — Джеймс Поттер психует! Психует из-за какой-то облезлой крысы! Ну вот, вроде бы есть улучшения… если, конечно, считать улучшением то, что сам психующий признает, что он психует.

Я еле сегодня сдержался… Сдержался… чтобы не нагрубить кому-нибудь. Сдержался, чтобы не высказаться посреди главного зала. Я сдержался, потому что представил лица всех учеников… Малфоя, в частности. Непонимание, удивление, озлобленность. Хм, завтра начнется через полчаса. Может, посидим здесь и подождем?

А то знаем мы вас, пообещаете с три короба, а потом благополучно забываете, господин Лунатик! Мы вышли из Выручай-комнаты. В коридоре было темно, только через высокие стрельчатые окна пробивались бледные лучи идущей на убыль, почти уже не видной луны. Серебряный месяц то скрывался за облаками, то снова появлялся: тени в коридоре колебались, создавая обманчивые контуры неизвестно чего. Тихо… и почему-то страшно. Мне, главному мародёру, страшно!

Чует моя душа, что ни плаща, ни карты по счастливой случайности захвачено не было… Тут не в душе дело, а в моей обширной тупости! Не поторопись, я, быть может, не попал в такую за… затруднительную ситуацию: прямо на нас шел гроза и ужас Хогвартса Северус Снейп ака Нюниус. Как всегда злой. Как всегда грязный… даже смотреть противно! Любуетесь луной? Право, я никогда не замечал у вас такой склонности!

Нюниус поморщился. Дело пахло неприятностью… — Минус десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, за прогулку по ночам. Я с надеждой посмотрел на друга, но тот пожал плечами, соглашаясь с Нюниусом: мол, запомни, Сохатый, дружба — дружбой, а служба… Посчитал, зараза, что это справедливо отнятые баллы! Как учитель, я это сознаю. А как друг? Неужели то, что мы были друзьями столько лет, не имеет значения?

С каких пор Нюниус стоит на первом месте твоих приоритетов, Лунатик? Мы были мародёрами, мы клялись, что наша дружба будет вечна… Только не все сдержали клятву. Ремус вздохнул… похоже я затронул его за живое. И я помню, как мы её давали. Он улыбнулся, искренне и добродушно. Я давно не видел оленей… Гарри: Выиграл или проиграл?

Конечно, их я знаю, но не на уровне отца. Как там выразился Бродяга, «гения трансфигурации». Вот с зельеварением сложнее… еще немного, и моя карьера аврора накроется медным котлом. Хоть со Снейпом не иди мириться! Мы засели в самом дальнем уголке библиотеки. Сириус вызвался отвлекать Хвоста, чтобы последний не узнал мою тайну.

Ты еще со мной? Или мечтаешь? Нет, не мечтаю, думаю… о жизни думаю. Про чертовую мою судьбу… еще немного, и Трелони начну верить. Общаешься с ним по минимуму, чтобы только показать, что вы друзья, а секретов не доверяешь? Довериться предателю?

Нет, спасибо, с меня хватает, что я с ним комнату уже полтора месяца делю! Чтобы они от кого-нибудь зависели?! Зависели… и за это поплатились… — Это правда, Рем, но больше я тебе сказать не смогу, да и не хочу… Внезапно Люпин дернулся, словно кого-то увидел. Я оглянулся. Тут не по голове бить будут… К нам шла Лили. Мама хмурилась… Что я опять не так сделал?!

Младшему поколению помогаю, в драки стараюсь не ввязываться, Снейпа не обижаю — просто его игнорирую, почти, но иногда надо же поддерживать имидж… Правда, дальше обзывательств дело не заходило. Я остался наедине с мамой… — Тебе не за что извинятся, Лили, — я встал. Что мой отец обещал в прошлом году? Дело приобретает интересный поворот… — Извинишь? Краем глазом я заметил, что Рем теперь не один… все оставшиеся мародёры с интересом следили за развитием событий. Они у меня получат!

Ведь даже не скрывают свое любопытство. Отец, ты на что спорил? И Лили сделала то, от чего у меня перемешались все мысли. Она поцеловала меня в щеку и шепнула: — Место и время нашего свидания… — Вечером в субботу около озера, — брякнул я первое, что пришло в голову. Рад, рад, только что? Я бы так и стоял, если б не Бродяга, буквально налетевший на меня.

С тебя три галлеона! Эванс согласилась стать твоей девушкой! Куда катится мир?! Отец спорил с мамой на согласие последней встречаться с ним?! Вот это новость… интересно, а что послужило причиной спора? Сейчас даже крыса не могла испортить мне настроения.

Сириус когда-то давным-давно говорил, что мой отец изменился на седьмом курсе. Теперь я понял… отец, может быть, и не изменился, просто они запомнили меня… Хм, теперь есть серьезный повод, чтобы ни тащиться на полуночную прогулку под луной в субботу. Мама не обрадуется одному оборотню, который даже зелье для оборотней не пьет, и двум незарегистрированным анимагам. Кстати, я тоже… Джеймс: Вот матч по квиддичу… Я проснулся оттого, что кто-то потряс меня за плечо. Кто посмел? Я спать хочу!

Плевать я хотел на уроки! Сохатый, какие уроки? Сегодня ж воскресенье! Рыжик доигрался! Жаль, вчера тебя с нами не было! Какой матч… — Гарри, ты провел ночь неизвестно где, а теперь хочешь, чтобы Гриффиндор из-за тебя проиграл?

Мне, как старосте, придется сказать все нашему декану! Шантаж… действенный способ, милочка, только не со мной. На провокации не поддаюсь… ЧТО? Сегодня матч по квиддичу? Придется не просто встать, а вскочить! Только фиг я им покажу, что поддался на их убеждения… — Говори, Гермиона… Но ночь я провел с профессором Люпиным, который может это подтвердить.

Дойдет или не дойдет, почему? Судя по появившейся бледности, намек понят. Очень добрый паренек… — Линейка точно обязательна? Все еще бледная Гермиона оттолкнула Уизли, собирающегося набросится на меня с подушкой. А остальных они разбудить не боятся? Надо — буду.

До чего же спать охота. Ладно, в качестве компенсации — огромный зевок. Гермиона убедилась, что больше моей жизни подушка в руках Рона не угрожает, и оставила нас. Для меня это не проблема… Следующий зевок я постарался подавить… — А если б он тебя укусил? Получил бы рогами в брюхо… или по морде копытами. На выбор.

Только зачем ему меня кусать? На лице Рона появилась гримаса «я тебе не верю». Я анимаг… когда я олень, укусы оборотня мне не страшны… — Но… тогда ты стал бы… оборотнем… Я?! Рем мог закусать меня хоть до того, что на мне бы не осталось живого места, но оборотнем я бы не стал. Оборотизм для животных не страшен. Так что мне ничего не угрожало.

Отлично… мой сын еще умеет и патронуса вызывать! Который похож на меня… ну-ну… — Насчет патронуса не знаю, но копыта и рога у меня есть… Хвост тоже, вроде бы… В целом оленя все-таки напоминаю. Эффект получился какой должен быть. Теперь Слизерин Гриффиндору гол вряд ли забьет, что и требовалось достичь. На себя посмотри! Когда мы подошли к стадиону, вся моя команда была уже там.

Черт, я что, один так сонно выгляжу? Полцарства за завтрак! Этот садист Уизли даже нормально поесть не дал. Вот умру я, свалившись с метлы от голода, и не надо будет Сам-Знаешь-Какому… тебя выискивать для проделывания весьма сложной процедуры с названием «убей этого чертова Поттера, любого из двух». Один гаденыш и шестеро верных припевал. Поэтому нам будет стыдно, если они нас обойдут.

Так что я на вас надеюсь. Самому длинную речь толкать неохота. Что, впрочем, и попытался сделать хорек. Его зализанные волосенки блестели, словно кто-то пролил на них полкотла жирного бульона.

Гарри узнаёт, что вся правда, которой он жил — лишь умелая ложь Дамблдора. Он растерян и брошен, он уже не знает где Тьма, а где Свет, где добро, а где зло… но ему на помощь приходит Новый Учитель… и завертелось.

Гермиона сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться, и ее решимость окрепла. Она не могла жить так дальше — это нужно было сделать. Закрыв глаза и медленно повернувшись, она дезаппарировала.

Даже еще не открыв глаза, она поняла — сработало: изменилось освещение, и слышно было пение птиц. Множества птиц. Осторожно глянув из-под прикрытых век, она заметила деревья вокруг, прежде чем опустить взгляд и убедиться, что осталась цела. Под ногами у девушки был ковер из колокольчиков, а подняв голову, она увидела, что стоит перед причудливым двухэтажным домиком, окруженным самым очаровательным розовым садом, который она когда-либо видела. Это ведь не может быть то самое место? С сердцем, колотящимся о ребра, она прокралась вперед и толкнула маленькую деревянную калитку. Гермиона думала, что калитка заскрипит, но не раздалось ни звука. За решетчатыми застекленными окнами не видно было признаков жизни, и какая-то часть девушки надеялась, что никого нет дома. Она дошла до двери и огляделась вокруг еще раз, прежде чем сунуть палочку в карман мантии и дотянуться до чеканного дверного молотка.

Едва ее пальцы коснулись поверхности молотка, дверь распахнулась, и сильная рука крепко ухватила девушку за запястье. Ее грубо втащили в дом, одновременно заворачивая другую руку за спину. Когда она попыталась закричать, чужая рука прикрыла ее рот, и дверь была закрыта пинком. В приступе паники Гермиона сделала единственное, что пришло ей в голову, - она укусила руку, закрывавшую ее рот, так сильно, как сумела. Сработало — нападавший издал вопль боли и отпустил ее. Повернувшись к нему лицом, она вынула свою палочку, но обнаружила, что он сделал то же самое, и его палочка уже уткнулась прямо ей в грудь. Гермиона открыла рот, чтобы ответить, и быстро закрыла его. Она взглянула на разъяренное выражение лица своего бывшего учителя и невольно рассмеялась. Услышав смех стоящей перед ним ведьмы, Северус Снейп был совершенно ошеломлен.

Он разрывался между весельем и возмущением. Но тут он вдруг вспомнил, что она нарушила его уединение без приглашения, и возмущение победило. По крайней мере, на тот момент. Гермиона прикусила нижнюю губу и смех ее резко оборвался. Убрав выбившийся из прически локон за ухо, она подняла глаза на Снейпа. Обнаружив точное место, я применила те же чары, чтобы проследить маршрут вашей аппарации, и последовала за вами прямо к вашей калитке. Северус сердито смотрел на нее с тенью восхищения — она изобрела такое заклинание, но чувствуя высшую степень негодования ее наглостью. Гермиона дерзко вздернула подбородок. Следуйте за мной.

Он развернулся, прошелестев своей черной мантией, и зашагал по небольшому коридору, мимо лестницы, и открыл дверь в маленькую кухню. Придерживая дверь, Снейп сделал девушке знак войти. Она прошла мимо него, избегая смотреть ему в глаза, и уселась за сосновым столом в центре маленькой комнатки. Северус подошел к разделочному столику, где занялся приготовлением двух кружек чая. Гермиона огляделась, стараясь не обращать внимания на неловкую тишину. Кухня была небольшой, вдоль побеленного потолка проходили прекрасные дубовые балки. Тут было причудливо и уютно, и часть ее вдруг поняла, почему он так ревностно охраняет свое уединение. Она снова взглянула на него. Он повернулся к ней и задумчиво поднял бровь.

Она нервно хихикнула. Он вернулся к чаю. Поставив одну перед девушкой и усевшись прямо напротив, Северус спросил: — Зачем вы здесь? Гермиона показала на свернутую газету, которую она положила на середину стола. Переведя озадаченный взгляд на газету, он подождал продолжения. Его глаза расширились от удивления, когда он развернул «Ежедневный пророк». Статья была посвящена празднику по случаю выхода на пенсию Филиуса Флитвика, состоявшемуся прошлым вечером. Две фотографии. На одной — сам Филиус, с улыбкой от уха до уха, взволнованно машущий в камеру.

Но внимание Снейпа приковала вторая фотография — он сам и Гермиона. Они стояли у стола, просто беседуя. Фотография запечатлела момент, когда он передавал ей стакан пунша, а она подняла на него глаза и их взгляды встретились. Момент совершенно невинный, но фотография заставляла его казаться чем-то большим. Казалось, между ними какое-то взаимопонимание, какая-то близость. Наконец, Северус оторвал взгляд от фотографии и посмотрел на Гермиону. Она внимательно наблюдала за его реакцией, но промолчала. Положив газету на стол, он снова посмотрел, как Гермиона на фотографии принимает пунш и поднимает к нему, Северусу, свое лицо. Гермиона пожала плечами, прикованная взглядом к газете.

Гермиона смотрела, как он что-то просчитывает в уме, и ей показалось, что она заметила понимание в его глазах. С тех пор как они варили второй антидот в ее квартире, прошло сорок два дня. Северус опять бросил взгляд на газету, с радостью осознавая, что благодаря кружке с чаем ему есть куда девать руки, и пытаясь подавить тревожное чувство, поднимающееся в груди. Гермиона снова пожала плечами и сосредоточила взгляд на кружке перед собой. Она поставила свою кружку и переплела пальцы. Ей было слышно, как колотится сердце у нее в груди, и она мимоходом подумала, слышит ли его и Северус. С болью понимая, что, возможно, совершает величайшую ошибку в своей жизни, девушка наклонилась вперед и сделала глубокий вдох. Северус смотрел, как она взволнованно постукивает ногтями по поверхности стола, тщетно пытаясь скрыть дрожь в руках. Он закрыл глаза с вздохом, осознавая чудовищность содеянного.

Дурак, зачем он отвечал на ее письма — ведь не только его сердце оказалось в опасности. Гермиона усмехнулась и склонила голову набок, наконец собравшись с духом взглянуть ему в лицо еще раз. Она пристально вгляделась в его лицо, и он вдруг обнаружил, что не способен оторвать от нее глаз. Гермиона подняла «Ежедневный пророк», вгляделась в фотографию еще раз и положила газету прямо перед Северусом. Он с ошеломлением увидел, как ее глаза наполняются слезами, и всё же никак не мог найти в себе смелость ответить на ее откровенность. Гермиона сморгнула слезы и продолжила дрожащим голосом: — Я увидела эту фотографию сегодня утром, и она подарила мне проблеск надежды. Вот почему я явилась. Но и сейчас, сидя здесь, я по-прежнему не знаю, что вы обо мне думаете. Не в силах больше выдерживать его взгляд, выносить его молчание, она встала из-за стола и подошла к окну, глядя невидящими глазами на сад.

Прислонившись лбом к стеклу, она глубоко вздохнула. Когда вы пришли навестить Хагрида в Св. Мунго, я была рада снова вас видеть. Странно было смотреть на вас глазами взрослого человека — как на мужчину, не как на учителя. Я не боялась больше вашего злого языка, а наоборот, нашла ваш сарказм умным и притягательным. Но тогда всё еще было в порядке — я отправилась домой и продолжала жить, как жила. Всё изменилось тогда, когда мы варили второй антидот. В ту ночь я наслаждалась вашим обществом, и даже более того — я наслаждалась вашей физической близостью, звуком вашего голоса, темнотой ваших глаз. Но я не осознавала ничего этого, пока вы не ушли.

Едва вы вышли из двери, я почувствовала себя так, будто меня ударили кулаком в грудь. При мысли о том, что я могу никогда больше вас не увидеть, меня охватывала паника. Девушка обернулась и посмотрела на затылок Снейпа, на его затянутые черной тканью плечи. С того момента как она встала из-за стола, он не двигался вовсе. Я не могу есть, не могу спать, я даже мыслить ясно не могу. Она снова прижалась головой к стеклу и прикрыла глаза. Вдруг она услышала, как он встает, и сердце ее упало, уверенное, что он собирается покинуть комнату. Набираясь решимости для того, что он обязательно должен сказать, Северус пересек кухню и встал у окна рядом с Гермионой. Гермиона развернулась и уставилась на него, изумленная тем, что не получила нагоняя.

Он повернулся и встретился с ней глазами — она поразилась, каким открытым и эмоциональным было его лицо — смесь нежности и отчаяния. Ей до боли хотелось протянуть руку и коснуться его груди, но что-то в его глазах остановило ее. Кроме того, вы, Уизли и Поттер — любимцы волшебного мира, я же многим ненавистен. Это невозможно! Гермиона нахмурилась. Вы и правда думаете, что меня волнует мнение магического сообщества о вас, или обо мне? Общество ожидает видеть вас с каким-нибудь молодым героем. Свяжи вы свою судьбу с мне подобным, люди подумают, что вы находитесь под Империусом. Вы прекрасно знаете, что вы величайший герой из всех волшебников, что я когда-либо встречала.

Почему вас вдруг стало заботить о том, кем вас считает пресса? Невероятная наивность — вы не имеете и малейшего представления о том, как это повлияет или не повлияет на вас. Смешон сам факт, что этот разговор вообще имеет место! Вы и правда ожидаете, что я просто уйду, излив вам свое чертово сердце? Гермиона недоверчиво смотрела на него. Одно дело, когда твои чувства безответны, но совсем другое, когда тебе признаются в том же и так упрямо отказываются вести себя соответственно. Вы просто боитесь. Вы так долго жили в одиночестве, что мысль о том, чтобы разделить свою жизнь с кем-либо, ужасает вас! Снейп повернулся к ней, сильно нахмурившись.

Она бросила на него разъяренный взгляд. Просто трус. Набросившись на нее с неожиданной свирепостью, он схватил ее за плечи. Девушка потрясенно отпрянула. Она вырвала руку из его хватки, отчаянно пытаясь сдержать дрожь в нижней губе. Подлетев к кухонной двери, Гермиона захлопнула ее за собой изо всех сил. К тому моменту как она добежала до входной двери, из глаз уже текли слезы. Схватившись за дверную ручку, она прислонилась головой к двери и заплакала — молча и горько. Северус сжал пальцами переносицу, пытаясь подавить эмоции, бушующие внутри.

Схватив одну из кружек, он швырнул ее в стену, и кружка с грохотом разбилась, забрызгав побелку. Он потряс головой. Она столько недель преследовала его мысли, и теперь, когда она явилась к нему добровольно и положила свое сердце к его ногам, он жестоко растоптал это сердце и выгнал ее. Он боялся. Она была права. Все карты розданы, и он просто не был готов рискнуть, возможно, лучшей картой в своей жизни. Он схватил вторую кружку со стола и бросил ее о стену, посадив второе пятно. Громко выругавшись, он пнул сосновый стул, и тот упал на пол. Северус запустил пальцы в свои длинные черные волосы.

Вот так и ей он позволил ускользнуть сквозь пальцы. Стоила ли она риска? Единственной его ставкой было его одиночество. Стоила ли она большего, чем пустая жизнь, которую он вел столько лет? Обернувшись, он уставился на захлопнутую ею дверь. Нужно бежать за ней. Он шагнул к двери и, к его изумлению, та начала медленно открываться. Гермиона осторожно ступила в кухню и прикрыла дверь за собой. Она посмотрела на Северуса, и их взгляды встретились.

Он стиснул челюсти и кивнул, ощутив весьма болезненный укол совести при виде ее залитого слезами лица. Скажи вы мне, что и вида моего не выносите, я бы тут же исчезла… но пока существует хоть какая-то возможность, что у нас что-то может получиться, я, наверное, не могу уйти. Он подавил смешок, и она улыбнулась, поднимая палочку, чтобы стереть со своего лица слезы. Почему бы не рискнуть? Откуда нам знать, как отреагируют люди? Мне наплевать, кто что может подумать, Северус. Пусть какая угодно клевета, мне всё равно.

Но если он когда-либо и случится, мы о том не узнаем.

В написанной части его нет еще даже в проекте. Гарри Паркер вот уже несколько лет живет и работает в Ночном квартале, неподалеку от Лютного переулка. UPD 30. Снова и снова. Оба переводчика хорошо знают русский. Не закончен, в смысле на русский переведено все, что есть у автора, который уже 2 года не выкладывает обновлений наверно, это что-то означает. Впрочем, если уж автор хотел все бросить, то мог бы сделать последней 41 главу, после нее вполне уже можно представить, что им все удалось, а следующие главы пока сюжет не делают но заставляют тревожиться, что автор начал сливать персонажей. Это я к тому, что можно прочесть 41 главу и считать фик законченным.

Из заявки на перевод этого фика: "Гарри проживает свою жизнь уже 12 раз. Он был гриффиндорцем, хаффлпаффцем и даже ровенкловцем. Семь раз убивал Волдеморта и даже стал в одну из жизней министром. Но всё, что он на самом деле хочет, так это просто умереть. Но у него не получается. И тогда Поттер подумал: я перепробовал всё, но что я ни разу не делал? Я не был слизеринцем и не поддерживал Темного лорда. Что ж, если не получится, я всегда могу начать заново...

Британии, нигде такого не встречал, заинтересовало. А еще в хронофанфиках меня часто бесит, что Гарри один раз вернулся во времени и пожалуйста - уже круче, сильнее и умнее Снейпа и Тома. И пофиг, что один - самый молодой Мастер зельеварения, а второй вообще гений с детства и оба старше Гарри лет этак на -цать. Здесь же сила и осведомленность Гарри выглядят, во-первых, логично, во-вторых, естественно. Но он не стремится их демонстрировать. Ему 611 лет в сумме по всем жизням, он устал, ему давно пофиг на всё, в том числе и на самоутверждение. Единственно что ему интересно - статьи и книги о социополитике, которые он на основе своего богатого опыта пишет "в стол", и слэшные макси-ориджи, которые он пишет туда же. В процессе, пишется.

Она вертела в руках загадочную вещицу — дневник в обложке из черной кожи.

Фанфики Том|Гарри и не только

Гарри знакомится с Томом, но НЕ рассказывает ему про свою славу победителя Волдеморта, она же не экзальтированная Джинни. Фандом: Гарри Поттер Название фанфика: Дракон Автор или переводчик: 256316 Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер, Том Марволо Реддл, Том/Гарри Рейтинг: R Категория: Смешанная направленность. Гарри поступает на Слизерин, становится лучшим учеником в школе, делает всё, чтобы Том гордился им. Спустя много лет Гарри, уже будучи взрослым юношей, осознаёт, что испытывает к своему опекуну далеко не семейные чувства. Сакура схватила Гарри за запястье и потащила его к портретной двери. Комментарий 1: Время действия фанфика — после пятой книги, приквел к «Лежа на кушетке«. сломленный, истощенный физически и эмоционально, потерявший веру и желание жить.

Любимые фанфики по Гарри Поттеру: Волдеморт и Гермиона

Уоррингтон играл в команде слизеринцев, Гарри его хорошо знал. Не дай бог, Кубок кого-нибудь из слизеринцев выберет! Такой, что хоть всё цитируй. Политика, понимание других, рассудительность.

Яркие характеры. Взгляд на Поттера со стороны. Гринграсс как отдельное Явление с большой буквы.

Я вообще открыл его просто взглянуть, что это такое, и уже не смог закрыть, пока не прочитал все, что было на тот момент. UPD 13. Тем не менее, то, что в них уже есть, меня заинтересовало и понравилось настолько, что как-нибудь я их даже перечитаю.

ОЖП-попаданка во времена учебы Тома. Правда Том за 131 страницу там появился всего несколько раз и в основном просто мимо пробегал, но зато... Был такой сериал "Война Фойла", который был интересен не только детективным сюжетом, но и бытом англичан во время Второй Мировой.

Здесь автор пытается придумать, как жило волшебное сообщество во время войны, потому что оно не могло остаться в стороне на одном острове как-никак. Автор честно говорит, что не историк, но много искал в инете инфы по теме и перекладывал на маг. Но если он когда-либо и случится, мы о том не узнаем.

В написанной части его нет еще даже в проекте. Гарри Паркер вот уже несколько лет живет и работает в Ночном квартале, неподалеку от Лютного переулка. UPD 30.

Снова и снова. Оба переводчика хорошо знают русский. Не закончен, в смысле на русский переведено все, что есть у автора, который уже 2 года не выкладывает обновлений наверно, это что-то означает.

Впрочем, если уж автор хотел все бросить, то мог бы сделать последней 41 главу, после нее вполне уже можно представить, что им все удалось, а следующие главы пока сюжет не делают но заставляют тревожиться, что автор начал сливать персонажей. Это я к тому, что можно прочесть 41 главу и считать фик законченным. Из заявки на перевод этого фика: "Гарри проживает свою жизнь уже 12 раз.

Он был гриффиндорцем, хаффлпаффцем и даже ровенкловцем.

Коуни Майкл - Закованный разум Кто о чем, а болящий патриот как обычно все к «жопе» сводит. И голос хороший, и микрофон тоже. Условия нелёгкие. Тут это многие поймут.

Гарри Поттер арт Гермиона и Гарри. Гарри Гермиона и Рон в аниме стиле. Хогвартс Гарри Рон. Луна Лавгуд и Забини. Блейз Забини и Луна Лавгуд. Том Реддл и Гарри Поттер. Темный Гарри и том Риддл арт.

Том Реддл и Гарри Поттер арт. Гарри и Гермиона Грейнджер арт. Гермиона Грейнджер с Джини. Блейз Забини и Дафна Гринграсс. Забини Гарри Поттер. Теодор Нотт Дафна Гринграсс. Сириус Джеймс Люпин.

Джеймс Сириус Римус. Мародеры Гарри Поттер. Эпоха мародеров Гарри Поттер. Джеймс Поттер и Лили Эванс. Лили и Джеймс и Гарри и Джинни. Рон Уизли и Гермиона арт. Рон Уизли и Блейз Забини.

Гермиона Грейнджер и Рон Уизли арт. Джинни Уизли и Гарри любовь. Гарри Поттер и Джини визлиарт. Гермиона Грейнджер Рон и Гарри арт. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер арт. Локи и Северус Снейп. Локи и Гарри Поттер.

Тор и Локи Хогвартс. Гарри Поттер и Гермиона шип. Гарри и Гермиона шип. Гарри и Гермиона арт. Гарри и Драко. Ари Поттер дракумалфой. Гарри Поттер дрка малф.

Гарри Поттер фанфикшен. Прорицание Гарри Поттер арт. Том Гарри Северус. Драрри арт квиддич. Гарри и Драко квиддич Alek. Драрри арт Alek квиддич. Драко Малфой квиддич арт.

Поттер и Снейп NC-17. Том Марволо Реддл и Гарри Поттер. Том Риддл Гарри Поттер. Гарри Поттер и том Риддл слэш 18. Том Реддл и Гарри Поттер шип. Северус Снейп и Гарри Поттер 18. Гарри Поттер Люпин и Снейп.

Гарри Поттер Люпин Снегг. Профессор Лютик Гарри Поттер. Римус и Снейп. Салазар Слизерин Гарри Поттер. Гарри Поттер аниме Слизерин. Салазар и Гарри. Гарри Поттер и методы рационального мышления Art.

Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес. Гарри Поттер и методы рационального мышления иллюстрации. Гарри Поттер и методы рационального мышления 2. Северус и Гарри NC-17.

Три года его жизни - с момента принятия Метки и до последнего мгновения 2 мая 1998 года. Четвертая часть серии "Я - Риддл". Хотя как четвертая - по времени это до третьей части. Либо после первой, либо после второй, если учитывать перемещение во времени из второй части.

Гарри Поттер: фанфики

Гарри Поттер и Дары Смерти, Глава 37 - Фанфик :: Читать онлайн в Фанфик по миру Гарри Поттера. События происходят на 4-м курсе, во время «Турнира Трех Волшебников».
Тематическая подборка книг Гарри Поттер Сайт Книголюбов Комментарий 1: Время действия фанфика — после пятой книги, приквел к «Лежа на кушетке«.
ФАНФИКИ ПО ФАНДОМУ ГАРРИ ПОТТЕРА | Олег Воля Капелан СИ Аннотация писателяСей фанфик представляет собой кроссовер вселенных Гарри Поттера и Hellsing.

Топ 10 лучших законченных фанфиков по Гарри Поттеру

Сейчас у них не было пар и он решил немного погулять. Гарри пошел к хижине Хагрида чтобы повидать своего старого друга, но на пути ему как обычно это бывало повстречались Фред и Джордж. Они сидели напротив выхода из школы и прикалывались над Невиллом. Увидев Гарри Фред убрал парочку пикси, которых натравливал на Невилла.

Рука застыла над каминной решеткой. Он опустил взгляд — поразительно — почерк, выведший его имя, был ему знаком. Перевернув свиток, он, ошеломленный, узнал эмблему-печать на красном воске. Такая же, как и печать на его столе, стоящем в двух метрах от него — котел и скрещенные палочки — Мастер Зелий. Поддаваясь любопытству против воли и заранее кляня себя за эту слабость и глупость, Снейп отодвинулся от жаркого пламени и открыл письмо. Так началась эта невероятнейшая переписка. С самого окончания Вашего судебного процесса никому не известно о Вашем местонахождении, и я могу только заключить, что Вы не желаете быть обнаруженным или потревоженным. В таком случае, я надеюсь, Вы примете мои извинения и заверения — я бы не побеспокоила Вас, если бы не сочла это совершенно необходимым. Подозреваю, что такой человек, как Вы, вряд ли оценит излишние изъявления любезности, поэтому я сразу перейду к делу. Два месяца назад Рубеус Хагрид был найден без сознания в Запретном лесу, недалеко от ворот школы. Он касался ядовитого растения Acus Venenatus и по прибытии в больницу Св. Мунго получил антидот. Полное выздоровление должно было наступить в течение сорока восьми часов, но, хотя Хагрид и пришел в сознание, кожа его приобрела такой же голубой оттенок, какой имеет это растение. Помимо того, он полностью лишен энергии и до сих пор не может встать с постели. Откровенно говоря, больничный персонал почти не способен ничем помочь, а обширное исследование с моей стороны дало мало информации. Такая специфическая реакция на данный яд не упоминается ни в одном источнике, и единственный мой вывод — дело тут в биологическом статусе полувеликана. Мне не удалось найти никакой информации о том, как растение действует на великанов, и я в полном недоумении, что предпринимать дальше. Я лишь недавно получила степень Мастера Зелий и сомневаюсь, что мои заметки чем-либо Вам помогут. Тем не менее, прилагаю их ниже, вместе с незаконно полученной копией медицинской карты Хагрида из Св. Пожалуйста, простите мне мою самонадеянность, но Вы и в самом деле моя последняя надежда. Я с благодарностью приму любой Ваш совет. Искренне Ваша, sss Мисс Грейнджер, Я не отвечал ни на какие попытки связаться со мной почти четыре года, и, если бы не тот факт, что я нашел Ваши заметки глубокими и хорошо проработанными, я бы не вступил в эту переписку. Считаю, что в отношении болезни Хагрида следует исследовать еще ряд подходов. Если в своем ответном письме Вы пообещаете, что не раскроете мое участие в его лечении, и приложите свежий образец крови, я сделаю, что смогу. Хагрид всегда пользовался моим уважением, несмотря на вопросы его личной гигиены и многочисленные недостатки. Ваше предположение о моей неприязни к бессмысленным любезностям было поистине прозорливым. Прошу и в дальнейшем опускать их без колебаний. Хагрид становится всё более подавленным, и Ваша помощь жизненно необходима. Я заверяю Вас, что никому не раскрою Ваше имя либо существование этих писем. Прилагаю образец крови, а также результаты своего дальнейшего исследования. Честно говоря, профессор, я очень рада возможности обходиться без «бессмысленных любезностей», как Вы это назвали. Они довольно скучны. С искренней благодарностью, sss Мисс Грейнджер, Я провожу диагностические исследования образца крови, и некоторые результаты пока довольно многообещающи. Заинтригован Вашими заметками об устойчивости крови великанов к синтетическим антидотам. Вам, возможно, будет интересна статься Х. Портингтона о синтетических антидотах, вышедшая два года назад в «Ядах и зельях», том 17. У меня к Вам две просьбы. Во-первых, мне нужен образец именно той партии, из которой Хагриду дали антидот по его прибытии в Св. Понимаю, что его может быть трудно достать, но уверен, Вы с этим легко справитесь, учитывая то, как мало усилий Вам стоило стащить ингредиенты из моего личного хранилища, когда Вы учились на втором курсе в Хогвартсе. Во-вторых, должен попросить Вас воздержаться применять Следящие чары к моим письмам. Благодаря особым чарам, наложенным мною на пергамент, каждый раз, как Вы пробуете на нем различные Следящие чары, я об этом узнаю, что становится довольно докучливым. У Вас ничего не выйдет — слишком высоко я ценю свою частную жизнь. Это было всего лишь любопытство. Я больше не стану пытаться установить Ваше местонахождение. Не могу поверить, что Вы знали об ингредиентах для зелий на втором курсе. Вы могли сделать так, чтобы меня исключили, но ничего не сказали. Могу я спросить, почему? Прилагаю образец антидота. Его было легко достать с помощью мантии-невидимки Гарри и парочки Обливиэйт. Я читала упомянутую Вами статью в «Ядах и зельяъ» и, собственно говоря, слежу за Вашей работой под псевдонимом Х. Портингтон уже какое-то время. Особенно мне понравилось Ваше эссе об использовании чемерицы в лечении тремора, вызванного Круциатусом. Весьма новаторская теория, но, если позволите заметить, Вы явно не проводили никаких практических исследований. Гермиона Грейнджер sss Мисс Грейнджер, Вы, как я вижу, всё столь же наивны. Поттер и люди, общавшиеся с ним, находились под более пристальным, чем Вы могли себе это представить, наблюдением и Альбуса, и моим. Я знал, что украденные Вами ингредиенты предназначались для Оборотного зелья, и с некоторым интересом наблюдал за тем, как Вы успешно его варили. Вполне серьезное достижение для второго курса и, следовательно, не заслуживающее наказания, — так я думал. Я полагал, что обличье Х. Портингтона вполне безопасно. Десять баллов Гриффиндору. Осмелюсь спросить — как вы догадались? Рад, что Вам понравилась статья, но Вы ошибаетесь: не потребляй я чемерицу в огромных количествах, я бы не мог писать это письмо сейчас. Когда во время последней битвы выяснилось, кому я в действительности предан, более чем несколько пожиратели смерти были охотно готовы запустить в меня Круциатусом. Тремор был настолько сильным, что мне было несколько затрудительно держать в руке палочку или перо. Полагаю, что это вполне может считаться практическим исследованием. Десять баллов с Гриффиндора. Вижу, Вы по-прежнему поддерживаете общение с мальчиком-который-отказался-умирать. Разве что, конечно, он скончался и завещал Вам свою мантию-невидимку. Предполагаю, что продолжаются и Ваши романтические отношения с этой яркой личностью, мистером Уизли? Остановлюсь на более радостной ноте — думаю, я выяснил причину, по которой антидот не смог полностью вылечить Рубеуса Хагрида. Прилагаю свои заметки. Если Вы согласитесь с моими выводами, полагаю, в течение нескольких дней мы получим нужное зелье, чтобы завершить лечебный процесс. Вы всегда называли меня невыносимой всезнайкой — похоже, эта тенденция распространяется в равной степени и на мое перо, и на мой большой рот. Мне было печально узнать, что Вы так страдали от последствий Круциатуса. Надеюсь, что Ваши страдания закончились. Мне, по большей части, трудно общаться с людьми моего возраста — они, мягко говоря, не совсем полноценны с умственной точки зрения. Тем не менее, я чувствую себя совершеннейшим неучем, читая Ваши письма. Вижу, что Вам все эти годы удавалось скрывать от нас свое сдержанное чувство юмора. И да, мои «отношения» с мистером Уизли продолжаются. Что касается того, как я узнала, что Вы и есть тот самый Х. Портингтон, это было довольно просто. Если помните, на шестом курсе Гарри пользовался Вашим учебником по зельям, в который Вы записывали различные инструкции, противоречащие тексту самого учебника. Ваш стиль и талант к зельям, кажется, своеобразны — как отпечатки пальцев, и я узнала Ваш стиль в Ваших статьях. Будьте уверены, что я никого не посвящала в свои подозрения относительно Вашей истинной личности. Ваше объяснение причин несрабатывания антидота поистине поразительно, просто гениально. Да, я полностью согласна. Прилагаю заметки со своими соображениями касательно возможного лекарства. Мне бы очень хотелось иметь возможность наблюдать за Вашей работой над альтернативным антидотом, но я пойму, если об этом не может быть и речи. С наилучшими пожеланиями, sss Мисс Грейнджер, Я думаю, Вы гораздо более талантливый зельевар, чем Вы, похоже, себя считаете. Ваши выводы были хорошо продуманы и удивительно близки к конечному варианту зелья, созданного мной. Я почти уверен, что оно вернет Хагриду силы, но сомневаюсь в его воздействии на синий оттенок кожи. Прилагаю полные разъяснения по поводу создания зелья и инструкций по его применению. Крайне важно выполнить эти инструкции в точности. Пожалуйста, сообщите мне о непосредственной реакции Хагрида на зелье, поскольку возможны побочные эффекты. Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но я хотел сосредоточиться на приготовлении антидота. Боюсь, что о Вашем наблюдении за моей работой не может быть и речи. СС sss Уважаемый профессор Снейп, Прошу простить меня за этот ужасный почерк — я не спала всю ночь, внимательно наблюдая за Хагридом. Не знаю, с чего начать, не знаю, как выразить мое ликование и благодарность. Приняв прошлой ночью первую дозу антидота, Хагрид спал глубоким и спокойным сном. Когда он проснулся сегодня утром, голос его был сильнее, глаза ярче, и с помощью четырех целителей ему удалось сесть в постели. Он даже улыбался. Я поистине в долгу у Вас, профессор. Буду держать Вас в курсе процесса выздоровления Хагрида. С радостью, sss Мисс Грейнджер, Ваши изъявления благодарности излишни. Рад слышать, что зелье подействовало. Позаботьтесь о том, чтобы дозы выдавались в строгом соответствии с моими указаниями, и, пожалуйста, сообщайте об улучшении цвета кожи, будет таковое или нет. Подозреваю, что синий оттенок останется. Однако, я немедленно начну исследования по разработке другого антидота. Мы можем составить из этих исследований отличную статью для журнала. СС sss Уважаемый профессор Снейп, С того времени, как Хагрид принял первую дозу антидота, прошло пять дней, и процесс выздоровления поразителен. Вы поистине невероятный мастер зелий. Он совершает регулярные прогулки по больнице и так голоден, что персонал не успевает его кормить. Тут думают выписывать его на следующей неделе. Изменений цвета кожи, как Вы и предполагали, нет. Между прочим, Хагрид всё твердит мне, какая я замечательная и настаивает на какой-нибудь награде для меня от министра магии. Не уверена, что так может продолжаться дальше. Пожалуйста, профессор, позвольте рассказать ему, что это Ваша заслуга. Я возьму с него клятву молчания. Гермиона sss Мисс Грейнджер, Я, разумеется, запрещаю Вам рассказывать ему об этом. Вем хорошо известно, что когда дело касается хранения тайн, Хагрид эффективнее, чем объявление в «Ежедневном пророке» во всю страницу. Я довольно враждебно настроен к известности; боюсь, что о признании моего участия в лечении Хагрида не может быть никакой речи. Процесс разработки второго антидота движется гораздо медленнее. Я бы был признателен, если бы Вы рассмотрели вопросы, изложенные в прилагаемом пергаменте, и поделились любыми своими предположениями по их поводу. Он твердит мне, как «профессор Снейп тобой бы гордился». Вы просто обязаны позволить мне рассказать ему. Прилагаю свои предложения по второму антидоту. Гермиона sss Мисс Грейнджер, Я бы даже не рассматривал Вашу смехотворную просьбу, если бы не блистательность Ваших предложений относительно антидота — довольно впечатляюще. Пожалуйста, расскажите Хагриду, раз уж это так необходимо. Не сомневаюсь, всё станет достоянием общественности в течение сорока восьми часов. Но это имеет мало значения: мой дом не наносится на карту и абсолютно ненаходим. Вы бы нашли его реакцию весьма забавной. Он несколько секунд выглядел так, будто его стукнули Петрификусом Тоталусом, а затем сгреб меня в охапку и рыдал в мои волосы целый час, что-то бормоча о том, как прав был Дамблдор, доверяя Вам. Если мне еще когда-нибудь доведется услышать фразу: «Я всегда знал, он хороший парень в глубине души! К тому времени, как он прекратил плакать, я промокла насквозь. Он обещал никому не говорить. Я забавлялась мыслью заставить его дать Нерушимую клятву, но в таком случае он, скорее всего, умер в течение месяца, что лишило бы смысла весь Ваш усердный труд. Рада, что Вы нашли мои предложения полезными. В цвете кожи по-прежнему никаких изменений. Прилагаю некоторые свои дальнейшие соображения. Искренне Ваша, sss Уважаемый профессор Снейп, Простите, что пишу снова так скоро, но Хагрид положительно сводит меня с ума. Он постоянно умоляет меня попросить Вас навестить его, потому что хочет поблагодарить Вас лично. Я сказала ему, что Вы ни за что не согласитесь, но еще немного, и он выкрикнет Ваше имя в чьем-нибудь присутствии. Я обещала передать Вам его просьбу. Хагрида выписывают через два дня. Есть ли продвижение со вторым антидотом?

Гарри Рон Гермиона и Джинни арт. Гарри Джинни Рон Гермиона арты. Гарри Поттер арт Гермиона и Гарри. Гарри Гермиона и Рон в аниме стиле. Хогвартс Гарри Рон. Луна Лавгуд и Забини. Блейз Забини и Луна Лавгуд. Том Реддл и Гарри Поттер. Темный Гарри и том Риддл арт. Том Реддл и Гарри Поттер арт. Гарри и Гермиона Грейнджер арт. Гермиона Грейнджер с Джини. Блейз Забини и Дафна Гринграсс. Забини Гарри Поттер. Теодор Нотт Дафна Гринграсс. Сириус Джеймс Люпин. Джеймс Сириус Римус. Мародеры Гарри Поттер. Эпоха мародеров Гарри Поттер. Джеймс Поттер и Лили Эванс. Лили и Джеймс и Гарри и Джинни. Рон Уизли и Гермиона арт. Рон Уизли и Блейз Забини. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли арт. Джинни Уизли и Гарри любовь. Гарри Поттер и Джини визлиарт. Гермиона Грейнджер Рон и Гарри арт. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер арт. Локи и Северус Снейп. Локи и Гарри Поттер. Тор и Локи Хогвартс. Гарри Поттер и Гермиона шип. Гарри и Гермиона шип. Гарри и Гермиона арт. Гарри и Драко. Ари Поттер дракумалфой. Гарри Поттер дрка малф. Гарри Поттер фанфикшен. Прорицание Гарри Поттер арт. Том Гарри Северус. Драрри арт квиддич. Гарри и Драко квиддич Alek. Драрри арт Alek квиддич. Драко Малфой квиддич арт. Поттер и Снейп NC-17. Том Марволо Реддл и Гарри Поттер. Том Риддл Гарри Поттер. Гарри Поттер и том Риддл слэш 18. Том Реддл и Гарри Поттер шип. Северус Снейп и Гарри Поттер 18. Гарри Поттер Люпин и Снейп. Гарри Поттер Люпин Снегг. Профессор Лютик Гарри Поттер. Римус и Снейп. Салазар Слизерин Гарри Поттер. Гарри Поттер аниме Слизерин. Салазар и Гарри. Гарри Поттер и методы рационального мышления Art. Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес. Гарри Поттер и методы рационального мышления иллюстрации.

По крайней мере, та малая часть ее, что видна сквозь массу волос. К сожалению, Хагрид был потрясен результатом и настоял на том, чтобы выпить дубового меда за Ваше здоровье в смешное время — десять утра. Он поглощал огромное количество этого напитка весь день, одновременно потчуя меня рассказами о том, каким Вы были в юности если серьезно, увлекательное времяпрепровождение — я давно так не веселилась. Однако, постепенно ситуация вышла из-под контроля, и Хагрид, изрядно пошатываясь, направился к замку, чтобы рассказать Минерве Макгонагалл в деталях, какой Вы замечательный. Я пыталась его остановить, но боюсь, что полувеликан весом в полтонны — это всё-таки слишком для меня. Минерва наверняка спросит его, почему он считает Вас таким замечательным. Я собираюсь пойти в замок и попытаться убедить ее, что Хагрид пьян и несет чепуху. Скрестите пальцы. Простите за всё это. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Возможно, Вы и настоящий мастер зелий, но Вы никогда не были хорошим окклюментом. Очевидно, Вам не удалось убедить Минерву в том, что Хагрид нес пьяную чушь, поскольку ее сова прибыла через час после Вашей. Похоже, она весьма недовольна тем, что я отвечал на Ваши письма, хотя последние четыре года игнорирую любое письмо от нее самой. Прежде чем Вы начнете просить прощения — будьте уверены, что в этом нет необходимости. Всё это не представляет никакой проблемы, доколе мое местонахождение не обнаружено. Прилагаю довольно убедительную статью о ядах, против которых неэффективен безоар. Пожалуйста, перешлите мне свой первый черновик статьи по Acus Venenatus, когда найдете время подготовить его: меня крайне интересует Ваш способ подачи информации. Интересно, ответите ли Вы мне на несколько личный вопрос? Я размышлял о причинах, по которым Вы избрали зелья своей профессией. Вы были, несомненно, лучшей студенткой своего курса; тем не менее, у меня никогда не было чувства, что в Вас присутствует врожденный дар к зельям, каковым Вы явно обладали в области чар и трансфигурации. Надеюсь, Вы не расцените мое замечание как критику, ибо отсутствие врожденного таланта Вы, безусловно, компенсировали исключительной решимостью и умственными способностями, поистине достойными восхищения. Северус sss Дорогой Северус, Благодарю Вас за статью о безоаре, она восхитительна. Отвечая же на Ваш вопрос — возможно, Вы удивитесь — Вы и есть та причина, по которой я избрала зелья своей профессией. Вы правы — у меня больше природной склонности к чарам и трансфигурации, но зелья были несравнимо большим вызовом моему уму. На шестом курсе Хогвартса я наконец осознала истину, которую Вы пытались разъяснить нам столько лет: овладение искусством зельеварения требует гораздо большего, чем простое запоминание списков ингредиентов и следование инструкциям приготовления. Именно заметки Принца-полукровки помогли мне окончательно понять это. Я завидовала. Я была в ярости. Как же это — студент, всего лишь шестикурсник, обладал таким талантом к предмету, талантом, которого, похоже, не хватало самим ученым, написавшим учебник? Я смотрела, как Гораций Слагхорн варил зелья с легкостью и ловкостью, которых не было у меня, но даже его удивительному мастерству было далеко до невероятных талантов Принца-полукровки. Когда мы узнали, кто скрывался за личностью Принца, я была мало удивлена. Как мне раньше это в голову не приходило? Зависть моя росла — Вы были не только гением зельеварения, но и изобретали собственные заклинания в немыслимо юном возрасте. Мой ум вернулся к загадке с зельями, созданной Вами для охраны философского камня много лет назад. Вы постигли логику, которая обыкновенно находится за пределами понимания даже самых одаренных волшебников. С того момента я знала, что мне делать со своей жизнью, если я переживу войну: я хотела стать Мастером Зелий. Природные способности, которых я лишена, думала я, будут восполнены усердным трудом и настойчивостью. Принцем-полукровкой мне не стать никогда, но я, по меньшей мере, Мастер Зелий. А теперь, быть может, Вы отплатите мне за мою честность той же монетой? Почему Вы предпочли жить в полной изоляции все эти годы? Подозреваю, что Вам претит чрезмерное общение с людьми, особенно с малообразованными, но разве это не тяжело, в некотором смысле, — полностью разорвать связи с внешним миром? Простите за дерзость, я просто ужасно чувствую себя при мысли о том, что Вы, возможно, одиноки. Статья об Acus Venenatus почти завершена. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Простите короткую задержку с ответом на Ваше последнее письмо: мне понадобилось несколько дней, чтобы поразмыслить над его содержанием. С момента прибытия Вашей совы я колебался между двумя эмоциями. Не знаю, чувствовать ли мне злость и раздражение относительно ложных причин, побудивших Вас стать Мастером Зелий, или, побывав свидетелем Вашего несомненного мастерства, испытывать глубокое восхищение и гордость за свое невольное участие в Вашем профессиональном росте. Сейчас я склоняюсь скорее ко второму. Похоже, мы уже переступили за границы профессиональных интересов. Мне стоит винить в этом себя одного, поскольку первый вопрос был задан мной. Раз уж Вы так ублажили меня своим ответом, попытаюсь вернуть любезность. Я выбрал одиночество по многим причинам. Если бы Ваш лучший друг погиб от Вашей руки, сумели бы ли Вы спокойно вернуться на место преступления? И малым утешением послужил бы тот факт, что эта смерть была уже предопределена другими причинами, и что произошло это по необходимости и предварительной договоренности. Подробности Вам известны из моего процесса, и я не стану Вам ими докучать. Хогвартс был моим домом — своими поступкам я сделал себя бездомным. Я вернусь туда, но ни в коем случае не так скоро, как хотелось бы Минерве. Как Вы верно заметили, я исключительный мизантроп. Боюсь, что нахожу большую часть ведьм и волшебников крайне недалекими. Они навевают на меня скуку, они раздражают меня, они часто приводят меня в ярость. Своей добровольной изоляцией я защищаю себя от нежелательных посягательств на мое время; это также значило, что я должен отказаться от компании немногочисленных личностей исключительных умственных способностей, которые могли соблаговолить общаться со мной. Ваши письма, пусть и приятные мне, послужили болезненным напоминанием о том, что на самом деле есть люди, с которыми общение стоит поддерживать. Я не собирался жить в отшельничестве вечно, но и не готов еще отказаться от своего уединения. И, наконец, Вы, кажется, убеждены, что большая часть волшебного мира считает меня героем войны, но я могу заверить Вас — истина далеко не так приятна. Будьте уверены, я по-прежнему крайне непопулярен среди обеих сторон. Количество писем с угрозами и оскорблениями и вопиллеров, которые я получаю все эти годы, вполне убедило меня в этом. Редкие приступы одиночества — небольшая цена за спокойствие. Северус sss Дорогой Северус, Простите меня за эти слова, но я не думаю, что Вы были популярны и до войны, разве что среди студентов Слизерина. Вероятно, некоторые ведьмы и волшебники сейчас полагают, что у них есть достойная причина ненавидеть Вас, но тем не менее, есть и другие, которые обнаружили гораздо больше причин восхищаться Вами и уважать Вас. Я не буду больше пытаться убедить Вас: если и когда Вы решите появиться в магическом сообществе снова, Вы, возможно, увидите, что реакция людей не та, что Вы ожидали. Уверена, непосредственно после процесса Ваше решение было правильным, но четырехлетнего отсутствия достаточно, чтобы смягчить самые резкие мнения, и люди просто научились жить дальше. Я почти каждый день получаю сов от Минервы с целым списком вопросов. Как Северус выглядит? Не кажется ли он подавленным? По-прежнему ли он необщителен? Надеюсь, Вы не возражаете — она так доняла меня, что я выдумала для нее настоящую сказку. Я рассказала ей, что Вы обрили голову наголо и прибавили в весе по меньшей мере пять стоунов, что Вы далеко не подавлены и даже безумно хохотали без повода, и что Вы точно не одиноки благодаря трем блондинкам, соблазнительным магглам, Вашим сожительницам. Минерва не ответила. Прилагаю первый черновик статьи об Acus Venenatus. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Благодарю за статью. Я прочел ее с удовольствием и внес минимальные поправки. Ошибок я не нашел, но предложил еще пару мыслей. Мой единственный вопрос касается авторства: Вы не только не поставили свое имя первым, но и написали «Снейп» вместо «Портингтон». Предполагаю, что это не простая описка, и прошу объяснений. Я получил от Минервы четыре приглашения по одному каждый день на этой неделе на вечер в Хогвартсе по случаю выхода Филиуса Флитвика на пенсию, в конце месяца. Любопытно, предназначались ли все приглашения мне одному, или три из них адресованы моим сожительницам, блондинкам-магглам? В любом случае, ответил я отказом. Северус sss Дорогой Северус, Я также получила приглашение на этот вечер. Мне оно польстило, и поэтому я немедленно согласилась. И только после мне пришло в голову, что никого из моих знакомых среди приглашенных нет. Пожалуйста, подумайте о своем появлении там. Вы сами сказали, что не собираетесь оставаться в уединении бесконечно. Что касается статьи, я приняла все Ваши предложения и внесла соответствующие поправки. Прилагаю окончательный черновик. Я подумала, что Вы больше заслуживаете первого места, поскольку работа была Вашей. Я только представила информацию. К тому же, я надеялась, что Вы сочтете публикацию под фамилией «Снейп», а не «Портингтон» первым шагом к возвращению в общество. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Я соглашусь опубликовать статью под фамилией «Снейп», при условии, что Ваше имя будет стоять на первом месте — «Грейнджер и Снейп». Многие из Ваших предложений на ранней стадии исследования были основополагающими, и Вы сыграли важную роль в приготовлении второго антидота. Кроме того, я уже заработал себе репутацию в зельеварении и как Снейп, и как Портингтон и думаю, ведущая роль в такой значительной статье расширит Ваши перспективы. Мне кажется слегка подозрительным, что никто из Ваших знакомых не был приглашен на вечер. Вы не думали о том, что Минерва, возможно, пригласила Вас в надежде, что Вы, в свою очередь, убедите меня присутствовать там? Мои слова могут показаться Вам несколько самонадеянными — в конце концов, Вы были любимицей и Минервы, и Филиуса. Но эту теорию тем не менее стоит рассмотреть. Минерва продолжает слать приглашения, я продолжаю отказываться. Северус Глава 4 Дорогой Северус, Простите, что не писала последние две недели — я была невероятно загружена на работе и заканчивала нашу статью. Большое спасибо за предоставленное мне первое место, я благодарно приняла Ваше предложение и переслала статью издателями, подписав ее «Грейнджер и Снейп». Вы очень великодушны, теперь я Ваша должница вдвойне. С тех пор как я получила свое приглашение на вечер, прошло более двух недель, а никто из моих друзей и коллег приглашен так и не был. Думаю, Ваши подозрения были верными — Минерва решительно настроена вернуть Вас в Хогвартс. Но я умоляю Вас: пожалуйста, подумайте об этом вечере, если не ради себя, то ради меня. Там не будет никого из моих знакомых, кроме преподавателей. Разве что Невилл Лонгботтом, который недавно стал преподавателем травологии. Но, несмотря на всю привязанность к нему, едва ли я способна вынести целый вечер разговоров о растениях. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Какое несчастье. Невилл Лонгботтом преподает в Хогвартсе. Критерии отбора педагогов существенно снизились, как я погляжу. И Вы действительно ожидаете, что я готов провести целый вечер в компании этого мальчишки? Мне так не кажется. Кроме того, учитывая, какой ужас я ему внушаю, с Вашей стороны было бы решительно жестоко искушать меня явиться на этот праздник. Я просто не могу доставить Минерве удовольствие принять ее приглашение. Северус sss Северус, пожалуйста. Я умоляю Вас. Пожалуйста, не заставляйте меня идти туда одну. Глупо с моей стороны было принять приглашение так быстро. И почему Вы до сих пор так недоброжелательны к Невиллу? Гермиона sss Моя дорогая Гермиона, Да, глупо с Вашей стороны было согласиться так быстро. Как это типично для Гриффиндора. Вы можете умолять меня сколько угодно, но, насколько я помню, это Вы обязаны мне дважды. Что касается недоброжелательности к Невиллу, то таково мое к нему отношение. Да, до сих пор. Я вообще крайне неприятный человек. Если я и позволил Вам поставить Ваше имя перед моим, это отнюдь не означает, что я сделал пересадку личности. Северус sss Дорогой Северус, Я провела в Вашем обществе целую ночь. Вы далеко не так неприятны, как Вам самому кажется. Вы можете быть резки до грубости, но Вы умны и интересны и способны спасти меня от четырехчасовой дозы Невилла Лонгботтома. И потом, это целиком и полностью Ваша вина. Минерва пригласила меня только для того, чтобы заполучить Вас. Вы обязаны избавить меня от утомительной компании. Я снимаю с этого письма копии и буду посылать их Вам каждый час всю ночь, пока Вы не согласитесь. Гермиона sss Грейнджер, Я бы с радостью придушил Вас. Я едва не придушил Вашу сову. Чертова девчонка, почему Вы считаете себя обязанной превратить мою жизнь в одно сплошное несчастье? Сейчас уже пять утра, и я больше так не могу. Вы понимаете, что это шантаж? Будь по Вашему, я приду на этот чертов вечер Флитвика. Надеюсь, Вы понимаете, что самодовольное выражение лица Минервы при виде меня, наверное, будет преследовать меня годами.

«Однажды двадцать лет спустя»

  • SIwatcher - Содержимое подборки "Фанфики. Гарри Поттер и прочая кодла" - Страница 11
  • Ответы : Подскажите фанфики по Гарри Поттеру Том Реддл/ ОЖП
  • Фанфики по Гарри Поттеру
  • Проект «Поттер-Фанфикшн» | Ридли | Книги скачать, читать бесплатно
  • Настройки:
  • Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков - Афиша Daily

Список произведений

  • Гарри Поттер и Дары Смерти, Глава 37 - Фанфик :: Читать онлайн в
  • Cерия «Проект «Поттер-Фанфикшн»»: скачать книги в fb2, читать онлайн • Страница 3
  • Что было после? / Mир Гарри Поттера
  • AU - Гарри Поттер

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий