Новости значение лясы точить

№656 от 28.10.2010Что означает выражение "точить лясы". Откуда появилось это выражение? Что такое «лясы» и кто их точит? Что означает выражение «Точить лясы»? |. Фразеологизм "лясы точить" означает: беззаботно болтать,заниматься несерьезным и беспредметным разговором, болтать о пустяках.

Точёные лясы

№656 от 28.10.2010Что означает выражение "точить лясы". Откуда появилось это выражение? Что такое «лясы» и кто их точит? Новости Теракт в «Крокус Сити Холл» Выставка "Россия" Военкоры Игры Отдых в России Наше кино Украина: сводка Происшествия Афиша. Что означает точить лясы.

📕 «Лясы точить» - 'столярная' версия возникновения выражения оказалась не точной!

Фразеологизм «Точить лясы» означает: разговаривать, болтать и т.д. «Лясы точить» значит вести бессмысленные разговоры, тратить время на пустую болтовню. Фразеологизм «лясы точить» означает вести пустой, бесполезный разговор, заниматься словоблудием. Точить лясы в справочнике «Справочник по фразеологии» на информационном портале о русском языке – По первой «точить лясы» — значит вытачивать узоры на перилах и других деревянных частях зданий или мебели.

Фразеологизм Точить лясы

Возникнув в профессиональной среде, выражение «точить лясы» приобрело переносное значение и стало употребляться как противоположность полезным занятиям. яркий пример идиомы (своеобразного выражения). Каждое из слов образует значение весьма далекое от того смысла, который вкладывается в это выражение, то есть значение каждого из слов не совпадает с конечным значением оборота. заниматься пустой болтовней, много болтать, много разговаривать о пустяках. Фразеологизм «точить лясы» означает тщетную или бесполезную занятость, бесцельные действия, безделие, которые не приносят конечного результата или пользы. Вести пустой разговор для отвлечения внимания жертвы. это то же что и балясы, бялясины - столбики, подпорки перил.

Точёные лясы

"Лясы точить" сегодня употребляется в значении "пустая болтовня". Что означали эти выражения прежде и что они означают теперь? В статье рассказывается о том, что означает выражение «лясы точить» и как это делается. Объясняется, что подразумевается под этим выражением, какие инструменты используются и какие техники точения ляссуществуют.

Лясы точить (Балясы точить)

В этом случае замене подвергается слово лясы. И заменяющие его лексемы также не имеют отношения к перилам и столбикам, зато обозначают сплетни и россказни. Обширный и ценный материал тут дает украинский язык, где есть обороты: точити теревенi то есть болтовню , точити тари-бари, точити брехню и др. Это устаревшая семантика данного глагола. Подведем итог. Сопоставление фразеологизма точить лясы с данными диалектов и родственных славянских языков позволяет сделать вывод, что наше выражение не связано с вырезанием балясин и перил. Лингвисты далеко не сразу нашли истинные истоки выражения.

Литература: Мокиенко В. Правильно ли мы говорим по-русски? Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять.

Так вытачивание столбиков стало символом болтовни. Данная версия была изложена еще в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Авторитет словаря и его составителя, а также нехватка диалектных данных стали причиной того, что эта гипотеза была всерьез пересмотрена лишь во второй половине ХХ века. Балясами и балясинами такие столбики называются, и оба этих слова действительно восходят к итальянскому balaustro. А вот слово ляса или ляс в аналогичном значении, судя по всему, никогда не существовало.

Зато во многих русских диалектах корень ляс- означает пустую болтовню. Есть и еще одно соображение, семантического и культурного плана. Представляется очень маловероятным, что вытачивание балясин полезный труд, требующий определенных усилий было уподоблено болтовне — занятию приятному, легкому и бесполезному. Как же объясняет происхождение оборота точить лясы современная наука? Что касается слова лясы, то оно, скорее всего, происходит от звукоподражания ля -ля. В диалектах имеется много вариантов фразеологизма точить лясы, причем употребляемые в них глаголы не всегда можно соотнести с изготовлением столбиков для перил. Глагол точить в устойчивых выражениях, обозначающих многословие, может и сохраняться. В этом случае замене подвергается слово лясы.

И заменяющие его лексемы также не имеют отношения к перилам и столбикам, зато обозначают сплетни и россказни. Обширный и ценный материал тут дает украинский язык, где есть обороты: точити теревенi то есть болтовню , точити тари-бари, точити брехню и др. Это устаревшая семантика данного глагола. Подведем итог. Сопоставление фразеологизма точить лясы с данными диалектов и родственных славянских языков позволяет сделать вывод, что наше выражение не связано с вырезанием балясин и перил. Лингвисты далеко не сразу нашли истинные истоки выражения. Мокиенко В. Правильно ли мы говорим по-русски?

Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять. Молдован А. Аникин А. Русский этимологический словарь.

Балясники получали мало, они не относились к почитаемому классу мастеровых, тем не менее они считались людом рабочим, но не слишком уважаемым. Над мастерами смеялись, мол, вся работа на языке вертится, а они и сами не прочь были пошутить. Так и родилось: делать балясины — болтать без умолку. Со временем слово балясник преобразовалось сначала в слово «балясы», а затем и вовсе сократилось до слова «лясы».

И с тех пор слово лясы стали растолковывать следующими словами: «разговаривать», «вести беседу», «болтать», «говорить без остановок». Языком точить Балясина - точеный фигурный столбик из дерева, который служит частью опорного ряда для лестничных перил.

Со временем словосочетание «лясы точить» стало использоваться в переносном смысле и обозначало витиеватый, красивый разговор или беседу. Такие беседы были сравнимы с балясинами, которые имели красивый и замысловатый узор.

Так как искусство ведения таких бесед было редким и сложным, фразеологизм стал ассоциироваться с пустыми и бесполезными разговорами. Похожая статья История и смысл пословицы «Всяк кулик свое болото хвалит» С течением времени слово «балясы» преобразовалось в более привычное для нас «лясы». Это произошло из-за того, что в просторечии слово «баляса» часто заменялось на слово «ляса».

Фразеологизм Точить лясы

Узнать больше о данных, которые собирает Quizzclub или поменять свои настройки приватности сейчас. OK Ваш выбор по настройке Cookie-файлов на этом сайте Необходимые cookie-файлы Эти cookie-файлы требуются, чтобы обеспечить стабильную работу сайта Эксплуатационные cookie-файлы Эти cookie-файлы требуются, чтобы мы могли анализировать то, как пользователи ведут на сайте и какие улучшения необходимо внедрить Персонализированные cookie-файлы Эти cookie-файлы требуются, чтобы рекламодатели могли размещать рекламу согласно вашим интересам Отменить.

Что означает выражение точить лясы Обновлено: 26. Подробнее о том, какой смысл вложен в фразеологизм, какова его история происхождения, и какие альтернативные версии его толкования существуют, будет описано ниже. Значение фразеологизма «Лясы точить» значит вести бессмысленные разговоры, тратить время на пустую болтовню. Но, в зависимости от версии происхождения фразы, имеет место быть и значение с более позитивной окраской — шутить или вести интересную беседу. Так или иначе, устойчивое выражение дает общению эмоциональную оценку. В современности фразеологизм можно часто встретить и в разговорной речи, и в литературных произведениях.

Островский, Козьма Захарьич Минин, Сухорук 1-я редакци я. Источник печатная версия : Словарь русского языка: В 4-х т. Фет, Из деревни.

Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869—1870 гг. Островский, «Волки и овцы», 1875 г.

После того как одна дама задала нетактичный вопрос, другая заметила, что нечего лясы точить, и попросила собеседницу уйти. В книге А. Донских «Яблоневый сад» работник лесопильного завода, принимая бригаду комсомольцев, заявляет, что здесь лясы точить будет некогда. Торин — герой книги С.

Зверева ««Скаты» против пиратов» — человек дела, не любящий пустой болтовни, возмущается ситуацией, когда приходится точить лясы. Персонаж приключенческого романа Г. Ананьева «Зов чести», призывая готовить засаду, заявляет, что некогда лясы точить. В жизни точат лясы: рабочие, когда у них перерыв; хозяева и гости во время застолья; ученики, ленящиеся делать уроки; женщины, занимающиеся рукоделием и одновременно беседующие. Синонимы В русском языке много слов и выражений, обозначающих праздные разговоры и безделье. Языком чесать Выражение означает «болтать о чём угодно», «говорить ерунду».

В крестьянских хозяйствах шили одежду из льна, пряжи, конопли. На первоначальном этапе обработки сырьё чесали. Шутливо-ироничный фразеологизм появился как аналогия с трудовым процессом. Молоть языком Фразеологизм также имеет профессиональное происхождение, по аналогии с работой мельницы, на которой мололи зерно. Разговоры разговаривать По-другому, «вести разговор». Говорить можно как о серьёзных вещах, так и о чём-либо несущественном, но пустая болтовня не приветствуется, особенно во время работы: «Хватит разговоры разговаривать.

Займитесь делом». Дурака валять Одно из значений фразеологизма — «бездельничать». Выражение сформировалось в результате наблюдений за игрой с «Ванькой-встанькой». Попытки положить игрушку бессмысленны, поэтому воспринимаются со стороны как пустое времяпрепровождение.

"Подложить свинью. Точить лясы"... Происхождение выражений

Мы определили ваш язык как English. Если вы хотите отвечать на вопросы на этом языке, пожалуйста, кликните на кнопку ниже. If you want to answer questions in English, please click button below.

Первая - традиционная. Многие лингвисты такие, например, как академик В.

Виноградов связывают это выражение с профессиональным термином точить балясы- вытачивать узорные фигурные столбики перил. Балясы, по этой версии, происходят от итальянского balaustro столбик, точеные перильца и польского balas, balasy. Но есть и другая версия, более новая. Среди ее сторонников - специалист по фразеологии Валерий Мокиенко.

По его убеждению, слово балясы восходит к общеславянской основе bal - рассказывать.

По другой версии, выражение пошло из крестьянской общины. Споры между крестьянами нередко решались с помощью жребия, который тянули из шляпы или шапки.

Возможно, отсюда пошло и выражение «прошляпить», то есть упустить возможность. Еще одна гипотеза говорит, что фразеологизм появился из-за взяточничества чиновников. Чтобы ускорить решение своего вопроса, просители клали деньги чиновникам в шляпу — отличительный атрибут этого сословия.

Unsplash Заморить червячка Это значит слегка перекусить. Считается, что выражение произошло от французского «tuer le ver». Дословно это означает «убить червяка», но во французском языке оно употребляется в другом значении — выпить натощак рюмку спиртного.

Раньше люди полагали, что глоток спиртовой настойки перед едой убивает паразитов и благоприятно воздействует на пищеварительную систему. Так выражение стало ассоциироваться с приемом пищи. Не зги не видно Таким выражением описывают непроглядную тьму, когда вокруг ничего не видно.

Привет, эрудит! Самое время сохранить свой прогресс. Подтверди свой E-Mail и получи 50 приветственных монет 7 040 игроков онлайн Подписываясь на QuizzClub, вы соглашаетесь получать ежедневные вопросы Сменить язык с Русский на English.

Смотрите также

  • «Лясы точить»: значение фразеологизма
  • Значение словосочетания ЛЯСЫ ТОЧИТЬ. Что такое ЛЯСЫ ТОЧИТЬ?
  • Синонимы к словосочетанию "лясы точить"
  • История и смысл выражения «лясы точить»

Лясы точить (Балясы точить)

Происхождение Лясы - то же самое, что и балясины. Изготовление таких точеных столбиков для перил было делом несложным. Токарь мог при этом шутить и болтать с окружающими Общий сленг. Хватит уже лясы точить - за дело принимайтесь.

Говорить попусту; заниматься пустой болтовнёй. Происхождение На Волге издавна славились семеновские балясники. Из осиновых плах выделывали они фигурные балясины для украшения перил, балконных поручней, оконных рам.

В 1469 году впервые был поставлен ставший знаменитым средневековый фарс «Адвокат Пьер Патлен».

Сюжет фарса невероятно запутанный на то он и фарс , но центральной ее частью является сцена в зале суда. Судят человека, подозреваемого в том, что он украл стадо баранов у своего патрона, однако судебное разбирательство постоянно запутывается из-за того, что все его участники ссорятся, скандалят и обвиняют друг друга в самых разных грехах. Так что судье приходится раз десять произносить фразу: «Revenons a nos moutons! Это смешное для русского слуха словечко имеет самое высокопарное древнее происхождение: оно из греческого языка, да еще и прямиком из церковной службы. Означает оно «схождение» и описывает тот момент, когда в некоторых торжественных службах два хора клироса спускаются со своих мест в центр храма, сливаются в один и совместно исполняют песнопение. Даже после долгих репетиций это схождение не всегда проистекало гладко, так что неудивительно, что «Катавасия» стало означать путаницу, бедлам и неразбериху. ГЛУП КАК ПРОБКА Чем пробка глупее вилки, комода или, скажем, онтогносеологии, сможет объяснить только тот высокоэрудированный гражданин, который знает эту поговорку в полном, неусеченном варианте, звучавшем так: «Глуп как пробка, куда воткнешь — там и торчит».

Конец этой очень распространенной фразы постепенно перестали произносить зачем? И так все знают, что там дальше и досокращались до того, что теперь почти никто и не помнит, из-за чего пробку так обидели. В те времена любые события такого плана обязательно сопровождались многочисленными газетными комментариями, так что несколько дней весь мир с интересом следил за судьбой «Фланера» и обсуждал его полет за вечерними чаепитиями. Аппарат благополучно налетался и забылся, а вот выражение осталось. Правда, так как уже никто не помнил ни про какой «Фланер», то вначале он обрусел, превратившись во «Фланеру», а потом где-то потерял букву «л». В результате и получился будоражащий воображение своей загадочностью образ — «фанера над Парижем». Почему «не тетка», а хотя бы не «не дядька»?

Поесть все уже поели, но не возвращаться же сразу на рабочее место, это успеется! Кто пытается подремать, кто в карты играет, а несколько человек затеяли какой-то жаркий спор. Но время бежит быстро, не то что на работе, и вот уже мимо проходит бригадир, бросая на ходу: - Хватит лясы точить, обед окончен. Кстати, некоторые действительно говорят именно так: балясы точить. Точить лясы или балясы -заниматься пустой болтовней, много болтать, много разговаривать о пустяках. Все мы знаем значение этого выражения. А вот о происхождении его сведения разноречивые.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий