НАРТЫ нарт и НАРТА, -ы, ж. Длинные узкие сани, употр. на Севере для езды на собаках, оленях.
Информация
Но по косвенным данным, (например, то что нарты сидели с уаигами за одним столом и т.п.), такое предположение мне кажется вполне вероятным. Но по косвенным данным, (например, то что нарты сидели с уаигами за одним столом и т.п.), такое предположение мне кажется вполне вероятным. В дальнейшем данный проект «Священные нарты» станет самостоятельной экскурсионной программой, которую будет проводить Таймырский дом народного творчества», – резюмировала Наталья Сидорова. С течением времени нарты стали развиваться и усовершенствоваться, и сегодня существуют различные виды нарт, предназначенные для разных целей.
Нарты и нартский эпос
НАРТЫ нарт и НАРТА, -ы, ж. Длинные узкие сани, употр. на Севере для езды на собаках, оленях. В Викиданных есть лексема нарты (L131486). НАРТЫ, нарт и HAPTA, -ы, ж. Длинные узкие сани, употр. на Севере дляезды на собаках, оленях. Перейдем к подробностям доказательства, что нарты — это отошедшие в глубь веков древние осетины. Что такое слово «нарт»?
Нартиада: короткий путеводитель по главным героям осетинского эпоса
Узкие и длинные санки с деревянным настилом, употребляемые на Севере для езды на собаках и оленях. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня. За его спиной стояли олени, запряженные в нарты.
Где-то хитростью, а где-то — коварством. У Шатаны есть зеркала арвайданта, в которых отражается прошлое, настоящее и будущее. Так, в одном из сказаний героиня увидела в них, что в походе нарты терпят поражение, и срочно выслала им подмогу. Шатана может разговаривать со зверями и птицами и часто отправляет вести с ласточкой. Согласно эпосу, именно Шатана придумала пиво — традиционный ритуальный напиток осетин. А еще именно благодаря Шатане старейшиной нартов стал другой герой эпоса — Урузмаг.
Сказания о паре даже выделяют в отдельный цикл. Повзрослев, братья отправились на поиски родственников отца — так начинаются их героические завоевания. Близнецы постоянно соперничают и выясняют, кто из них старше, с чем связано много юмористических эпизодов. Но во всех случаях получается, что Урузмаг старше Хамыца, который никак не может с этим смириться. Если Батраз — олицетворение меча и войны, грома и молнии, то Сослан — олицетворение солнца. У него на лопатках даже есть тату солнца и луны. Сослан также закалялся в кузнице Курдалагона, но потом был брошен не в море, а в волчье молоко. Персонажа сравнивают с греческим Ахиллесом.
Того закаляли, держа за пятку, что сделало ее уязвимой.
Вы удивитесь — классические нарты изготавливают без единого гвоздя, болта и т. Конструкция выполняется на так называемых «вязках». Считается, что нарты должны быть в меру подвижными, «играть» на зимних заносах и ухабах, а жесткая конструкция санок приведет лишь к поломкам и растрескиванию дерева.
Вот поэтому их строят с минимальным количеством нагелей и гвоздей. Виды упряжек Нарты разделяют на ручные, собачьи и оленьи, они отличаются своим размером и грузоподъемностью. Ручные нарты Длиной около двух метров, их обычно тащит сам человек. Для этого через плечо перекидывают специальную кожаную лямку, а иногда в них запрягают собаку.
Ручные нарты очень выручают жителей Севера в быту и на охоте: на них возят воду, дрова, рыбу и другой провиант. Собачьи нарты Они чуть больше ручных, а в упряжке должно быть не меньше двух собак. Собаки обязательно одеваются в специальные ездовые шлейки, и такие нарты с «рычащим двигателем» могут тащить от 100 до 200 кг. В эти нарты обычно запрягают от трех до восьми оленей, их грузоподъемность достигает 400 кг.
Управляет оленями каюр — так называется погонщик оленей или собак. И наука эта, надо сказать, непростая. Ездок должен управлять в первую очередь передовым оленем, а олени животные своенравные. К тому же они пугливые и без опытного каюра могут побежать куда им вздумается.
Вся упряжка представляет собой сложную систему ремней и костяных пластинок. Животным на грудь надевается специальная кожаная лямка, на туловище — кожаный пояс, и они соединены между собой ремешками. К самим нартам также идет своя система ремней, называемая «тяж». Оленьи нарты в свою очередь разделяются на мужские и женские.
Еще много лет назад женские нарты стали делать более низкими, со спинками и с небольшими деревянными укрытиями, потому что женщины часто перевозили на нартах детей. Ездовые и грузовые Кроме того, нарты можно разделить на ездовые и грузовые. Ездовые упряжки перевозят людей, а на грузовых — более длинных нартах — обычно тащат дрова, шкуры и длинные шесты для чумов. Любопытно, что существуют нарты с ящиками вместо сидений, и летом оленеводы хранят в них одежду, обувь и другие предметы быта.
Получается отличный шкафчик на лыжах!
Абаева, так как мы действительно имеем в осетинском нал — самец… Думать, что указанное древнеиранское слово дало в своем развитии два результата в осетинском нал и нар-т с соответствующими изменениями в принципе не может быть отвергнуто подч. Следует, однако, отметить, что маловероятность такого развития становится куда как вероятно, если учесть, что согласно Хр. А значения эти следующие: воин, защитник, военный герой, рыцарь и т. Бартоломэ, кстати, значение самца в корне нар не содержится, хотя оно, возможно, и подразумевается , не исключает, как видно из приведенных примеров, параллельного развития, двух, хотя и различных, но близких по своему значению слов.
Следует отметить, что мнение В. Так, например, М. Кумахов и З. Действительно, ни Х. Бэйли, ни Э.
Бенвенист, ни ряд других авторов не затронули этот вопрос, о причинах чего можно только гадать. Однако и М. Кумаховы обошли молчанием высказанное автором этих строк мнение о том, что закон перехода р в л в осетинском не является абсолютным, хотя статья, в которой было сформулировано это положение, им хорошо известна, поскольку она цитируется ими. А ведь это положение очень существенно для методики этимологического анализа имени нартов. Более того, М.
Кумахов, критикуя в другой своей работе Х. Джиоева, также отстаивавшего иранское происхождение термина нарт и поддержавшего мое мнение об относительном характере перехода р в л в осетинском и расширившего круг аналогичных примеров, также ни слова не сказал об этом. В этой связи хотелось бы напомнить два высказывания В. Абаева, касающиеся развития звуковых законов. Сказанные по поводу парных собственных имен нартских сказаний и древних римлян, они, думается, имеют самое непосредственное отношение к рассматриваемому вопросу.
В другой своей работе, касаясь тех же звуковых законов, В. Абаев отмечал, что в родственных языках заложено все возможности и направления звукового развития. Эти высказывания В. Абаева, между которыми лежит промежуток времени почти в 50 лет, думается, как нельзя лучше подходят к рассматриваемому вопросу о переходе древнеиранского р в л в nqerhmqjnl. Во всяком случае, данный звуковой закон, взятый даже сам по себе, не противоречит возведению имени нартов к корню нар и, следовательно, не может служить аргументом, доказывающим ошибочность этой этимологии и соответственно древнеосетинского происхождения термина нарт.
Для доказательства фамильного характера имени нартов В. Абаев привлекает форму этого имени в именительном и направительном падежах. Это связано с тем, что в осетинском языке, ввиду т. Исключением из этого правила являются лишь именительный и направительный падежи. Основываясь на этом явлении, В.
Для выяснения этого вопроса В. Абаев проанализировал тексты осетинских нартских сказаний, содержащихся в двух публикациях. Анализ этих текстов привел В. Этот вывод, однако, требует определенных коррективов. Связано это прежде всего с тем, что в перечне привлекаемых В.
Шифнера и особенно В. Миллера, а также ряд других изданий, ценность и подлинность которых вряд ли вызывает какие-либо особые сомнения. А материал этих публикаций дает несколько иную картину. Цораевым и включены А. В первом из этих сказаний имя нартов в именительном падеже множественного числа встречается только в форме нарт: 1 О куыйта нарт!
Ма фыды туг мын ценна фидут? О, собаки нарты! Почему вы не платите мне за убийство моего отца? Формы нарт в именительном падеже и нартма в направительном падеже множ. В любом случае, вряд ли на основании приведенных примеров можно утверждать, что формы нартанартам являются основными при упоминании имени нартов в эпосе, а формы нартнартма лишь спорадически появляются в текстах в результате позднейшего переосмысления.
Последующие публикации осетинских нартских сказаний также не меняют этой картины. К 60-70 гг. XIX в. Шанаева, А. Гатиева и Ин.
Однако в единственном случае, когда имя нартов во множ. О, господа мои нарты. Важное значение для решения рассматриваемого вопроса, естественно, имеют дигорские сказания и, в первую очередь, записи М. Гарданти, использованные В. Абаевым, русский перевод которых принадлежит Г.
Анализируя данные этих сказаний, В. Абаев отмечает шесть случаев употребления в них форм нарт и нартма. К вышеприведенным примерам следует добавить и топонимическое название Фас-Нарт-Хуза-Дзагат букв. Это название неоднократно встречается и в иронских текстах, и, естественно, также не является фамильным. И хотя в рассматриваемом издании формы нартанартама почти в два с лишним раза превышают формы нарт-нартма, тем не менее, из этого также вряд ли можно заключить, что последние лишь спорадически появляются в этих текстах.
В этой связи следует также отметить, что взятая сама по себе форма Нарта — нарты, преобладающая в этих текстах и сходная по форме с осетинскими фамильными названиями, априори отнюдь не исключает значения имени нартов как обозначения какой-то определенной группы или коллектива внутри нартского общества, ввиду, в первую очередь, многозначности этого названия. Приблизительно такая же картина прослеживается и в других дигорских вариантах. Так, например, форма нарт в именительном падеже множ. В переводе В. Аналогичная картина и в записях Г.
Данные этого издания не были учтены в анализе В. Абаева, хотя они, надо полагать, не менее показательны для иронского диалекта, чем данные вышеупомянутого цхинвальского издания. Возможно, это было связано с отмеченному в предисловии к указанному сборнику субъективизму записей Ц.
НАРТЫ - что это такое? значение и описание
Впервые нарты появились примерно 6 тысячелетий назад и были одним из первых видов транспорта, который использовался человеком. Что такое нарты фото. Читайте также. Что такое Нарты – на их исконной родине, то есть у осетин, и у их самых последовательных восприемников? Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое НАРТЫ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках. Нарты устраивали Батразу и другое испытание: вернувшись с похода он видит под головой его спящей жены руку пастуха. НАРТЫ, сани у народов Сев.-Вост. Европы, Сибири и Дальнего Востока.
Что такое нарты — простое объяснение для школьников
Волокуши Волокуши — самая простая и доступная по цене модель. Выглядит как глубокое корыто с прицепным дышлом для снегохода. Кроме низкой стоимости, у волокуш есть следующие плюсы: - очень простая конструкция; - они практически не обмерзают в шуге; - на них удобно укладывать багаж; - имеют низкий центр тяжести, что предотвращает переворачивание; - плывут по воде. Есть и существенные недостатки, самый главный из которых - абсолютное отсутствие комфортных условий для перевозки пассажиров.
Они всей своей площадью контактируют с поверхностью земли, поэтому подвеска-амортизатор здесь отсутствует. Любая неровность, камень, бревно или пень ощутимо ударят по волокуше, пластик может не выдержать таких нагрузок и расколоться. Из-за этого их предпочтительно использовать по снегу.
Еще одна частая поломка — разрушение дышла при сильном ударе, например о дерево. Небольшую грузоподъемность, намокание груза при транспортировке по воде или по шуге, неустойчивость на склонах тоже можно записать в отрицательные характеристики волокуши. Грузовые нарты Грузовые сани, в отличие от волокуш, для скольжения по поверхности снабжены лыжами.
Нередко модели оборудованы амортизаторами. Преимущества: - большая грузоподъемность; - широко поставленные лыжи обеспечивают устойчивость, а наличие коньков не позволяет им переворачиваться на склонах; - более комфортная, по сравнению с волокушей, перевозка пассажиров; - вода, даже если попадает на сани, не скапливается на них; - сани-боксы обеспечивают полную сохранность груза и необременительную укладку багажа. Вместе с тем есть и свои проблемные моменты, прежде всего, это большой вес самих саней.
При транспортировке крупных или длинномерных грузов следует тщательно укладывать багаж с учетом оптимального баланса нагрузки на всю длину саней. Металлические детали обмерзают, чем доставляют дополнительные хлопоты своим владельцам Пассажирские нарты Пассажирские нарты для снегохода могут быть закрытого или открытого типа, вместимостью от 2 до 8 человек. Есть небольшие, в виде пластиковой капсулы с багажным отделением, рассчитанные на 1-2 пассажиров.
Возможен вариант повышенного класса комфортности. В них свободно размещается четыре взрослых человека, удобно устроившихся на мягких диванах. Уровень комфортности и оснащенности зависит от марки производителя и класса саней.
Есть и открытые нарты для перевозки рыбаков, охотников или туристов. Самодельные Нарты своими руками делает огромное количество людей. Во-первых, это дешевле.
Во-вторых, можно сделать узкоспециализированные нарты для конкретной задачи. Только от опыта и умения мастера зависит, насколько подойдут изготовленные им сани для перевозки тяжелого багажа или комфортного путешествия людей.
В этом видимо еще одна тайна десницы мастера. Подобно старым башням, в которых гнездятся лишь совы да галки и которые рушатся день за днем, осыпаясь камнями и зарастая мхом и крапивой, забываются день за днем великие творения когда-то славного, культурного народа, уходя в могилу с каждым умирающим народным певцом или сказителем преданий, порастая мхом и крапивой новизны нахлынувшей борьбы за существование. Меж тем стыдно за интеллигенцию Осетии, которая привыкая мыслить и говорить на русском языке и обучая детей былинам об Илье Муромце, Добрыне Никитиче и др. Как больно бывает слышать от интеллигентного осетина: «Да вопрос еще: осетинского ли происхождения нартовские сказания, и не принадлежат ли они в сущности кабардинцам или, может быть, грекам и т. Конечно, в области сомнений нет границ, но надо немного уважать не только самого себя, но и свой народ, его историю, прошлое. Только уважая свой народ, можно избегнуть пустого лабиринта сомнений и неуверенности. В области народной поэзии можно говорить лишь о влиянии какого-либо народа, и потому сомневаться в том, что сказания о нартах чисто осетинского происхождения, безусловно, не приходится.
Характер передачи сказаний и обрисовка действующих героев, их обычаи, жизнь нартов от колыбели до смерти, с их радостями и горем, комизмом и трагедией — все это чисто осетинское. Фантазия осетина их родила, с ними жила и им же дала соответствующий конец. По внутреннему содержанию сказания о нартах философски глубокомысленны, по внешности они монотонно таинственны, напоминая широкий разлив морей и бесконечную ширь степей. Каждый стих, начавшись широко и гладко, заканчивается как бы глухим ударом, словно ветер широких степей, разгулявшись, ударился и разбился о груды скал. Не такова ли история осетинского народа, начавшего жизнь в широких степях на берегу Дона и Азовского моря, а может быть, Днепра и Днестра, развившего некогда свою самобытную культуру и загнанного затем в трущобы гор, разбитого и раздробленного вконец среди скал. Сказания о нартах есть у всех горских народов и особенно у кабардинцев, но ни один из них не знает ни начала, ни конца нартов, не говорит о том, где и как родились нарты, кто жил до них и кто после них, тогда как у осетин излагается все от начала до конца. Это первое. Все имена нартов у осетин находят себе полное объяснение в осетинском языке, чего нет у соседних племен. Все обычаи нартов суть древне-осетинские обычаи, остатки коих наблюдаем и сейчас в жизни осетинского народа.
Вероятно, из-за того, что народные сказители вносили в него определенные верования и представления об окружающем мире, характерные именно для своего народа. Интернациональность эпоса, то есть его принадлежность к разным по языку и этническому происхождению народам Кавказа, — удивительный факт, загадка, которую многие десятилетия пытаются решить фольклористы, но к общему знаменателю так и не приходят. Одни предполагают, что создателями эпоса были народы так называемой кавказской языковой семьи, а наличие у осетин сказаний о нартах подтверждает их местное, а не пришлое, скифо-сарматское, происхождение. Другие считают, что западно-кавказские саги сохраняют в себе древнее иранское ядро, и само слово «нарт» имеет иранское происхождение из индоевропейского корня, означающего «мужчина, герой». При этом ученые сходятся во мнении, что эпос абхазо-адыгских народов сохранил архаичные черты и осколки ранних традиций и верований, в то время как осетинские сказания были переработаны, чтобы сформировать более плавное повествование. Нартский эпос зарождался в горах Кавказа на протяжении тысячелетий. Часть ученых утверждает, что истоки нартских сказаний восходят к III тысячелетию до нашей эры. Каковы бы ни были датировки, об одном можно говорить с уверенностью: родились они задолго до появления на Кавказе христианства и ислама. Свидетельство тому — политеизм, присущий сказаниям о братьях-богатырях. Отдельные истории о нартах объединялись в циклы, которые были связаны между собой, имели общий сюжет и определенную хронологию.
Со временем из огромного количества разрозненных мифов о нартах сформировался эпос. К этому времени на Кавказе уже появились христианство и ислам, что наложило отпечаток на более поздние предания о нартах. Если в древних повествованиях преобладает языческое мировоззрение, то в поздних уже присутствуют символы и атрибуты монотеистических вероучений. Таким образом, нартский эпос выступает не только как памятник устного народного творчества, но и как исторический источник. В нем нашли то или иное отражение разные периоды социально-экономического и культурного развития народа, создававшего его: от эпохи матриархата до установления феодально-классовых отношений. Именно поэтому нартиаду и называют подлинным автографом, полученным из рук самого народа. У абхазов нартский эпос имеет смешанную, стихотворно-прозаическую форму, при этом прозаическое повествование преобладает. Известный абхазский ученый Шалва Инал-ипа писал: «Отдельные фрагменты его эпоса — прим. Но только в немногих своих частях эпос дошел в форме песенного повествования, неотделимого от голоса и музыки существует особая нартская мелодия , а иногда например, в «Песне матери нартов» сопровождаемого и танцами». Версий о происхождении самого слова «нарт» существует множество.
Некоторые ученые выводят это название от хурритской области Нахрия. Другие говорят об абхазском происхождении термина. Часть исследователей настаивает на монгольских корнях, связывая слово «нарт» с монгольским «нара» «солнце» , к которому позднее добавился осетинский суффикс « т» — показатель множественного числа существительных при помощи этой морфемы в осетинском языке до сих пор образуются фамилии. Впрочем, по мнению большинства ученых, наиболее убедительна версия об иранском происхождении термина. Как уже было отмечено выше, они усматривают сходство слова «нарт» с иранским «нар». Равенство и демократия. Кто они — нарты? По преданию абхазов, общество нартов — это род, в который входят сто братьев и их единственная сестра Гунда, все они рождены одной матерью по имени Сатаней-Гуаша.
Чтобы обеспечить движение нарт, необходимо использовать специальную обувь с жесткими подошвами.
Это обычно высокие ботинки или сапоги с теплыми вкладышами. Обувь должна обеспечивать достаточную поддержку для ноги и голени, чтобы предотвратить травмы и обеспечить комфорт при ходьбе на снегу. Нарты можно использовать во многих целях. Они часто используются для прогулок и экскурсий по зимней местности, позволяя людям наслаждаться красотой природы и тишиной далеко от шума и городской суеты. Туристы и спортсмены также могут использовать нарты для тренировок и соревнований.
Значение слова "нарты"
При этом обычно сани оставляли у себя в тылу, чтобы при необходимости тут же можно было на них ретироваться. Согласно преданию села Марково о гибели того же Павлуцкого, русские собрались на Майорской сопке, а чукчи, подъезжая на нартах, обстреливали противника издали и всех перебили по информации артиста В. Кевкея, Анадырь, сентябрь 2013 года. Таким образом, нарты использовались как мобильная платформа для стрельбы из лука.
В общем же с нарт могли стрелять из лука и бросать копьё. Примечательно, что если один олень упряжки был поражён, то ездок, как герои «Илиады» Гомера, отрезал постромок и ехал дальше на оставшемся животном [6]. Русское население Сибири изобрело также зимнее передвижное жилище на оленьих нартах — «нартяный чум » или балок.
Он решил пробраться к Сирдону в дом: не там ли его корова? С большим трудом, следуя за нитью, привязанной к собаке Сирдона, проник Хамыц в его жилище. В котле варилось мясо. Вокруг сидели сыновья Сирдона семеро или трое.
Тут же лежала голова Хамыцевой коровы. Пришедший в ярость Хамыц схватил сыновей Сирдона и, порубив, побросал их в котел. По уходе Хамыца вернулся домой Сирдон. Вынимая из котла мясо, он с ужасом узнавал члены тела своих сыновей.
Горе его было беспредельно. Скорбь возвышает и облагораживает даже злодеев, и мы видим, что в эту ужасную минуту Сирдон вырастает перед нами в яркую и трагическую фигуру, внушающую невольное уважение. Он делает арфу, натягивает на нее двенадцать струн и начинает в звуках изливать свое горе. Так впервые появляется у нартов двенадцатиструнная арфа.
Музыка рождается из трагедии — такова, по-видимому, мысль, вложенная в этот замечательный эпизод. Плач Сирдона и его игра на арфе потрясли даже суровых нартов. Они простили ему все его прошлые деяния и приняли в свою среду, как равноправного. Остальные рассказы о Сирдоне носят, в большинстве, характер анекдотов, напоминающих популярные у кавказских и тюркских народов анекдоты о Ходже Наср — Эддине, нередко даже буквально совпадающих с ними.
Когда мы пытаемся проследить генезис образа Сирдона, приходят на память прежде всего известные в мифологии многих народов типы героев-плутов, или трикстеров англ. Трикстер — это своего рода «антигерой». Его поведение часто асоциально, то есть направлено во вред коллективу в целом. Это, как мы видели, характерно и для многих поступков Сирдона.
Вместе с тем трикстер может обладать и некоторыми чертами культурного героя, что опять-таки не чуждо и Сирдону: он первый изготовляет для нартов арфу. Есть у Сирдона собратья и в эпосе европейских народов: ирландский Брикриу, скандинавский Локи. От героя-трикстера приятно перейти к такому лучезарному герою, как Ацамаз. С именем Ацамаза связано в эпосе несколько сюжетов.
Наибольший интерес из них представляет сказание о сватовстве и женитьбе Ацамаза на Агунде. В этом сказании Ацамаз выступает, как дивный певец и музыкант, зачаровывающий всю природу игрой на свирели. Сказание сохранилось в нескольких вариантах. Из них один, записанный Махарбегом Тугановым, представляет высокохудожественное произведение.
Этот именно вариант мы имели в виду, когда писали: «Песнь об Ацамазе занимает в эпосе особое место. В ней нет сцен жестокости и кровопролития, которые встречаются в других сказаниях. Она чужда зловещей идее рока, которая бросает свою мрачную тень на важнейшие эпизоды истории нартов. Рассматриваемое сказание ставит Ацамаза в ряд знаменитых певцов-чародеев: Орфея в греческой мифологии, Вейнемейнена в Калевале, Горанта в «Песне о Гудруне», Садко в русской былине [27].
Есть, однако, в этом сказании некоторые черты, которые позволяют думать, что осетинский Орфей типологически отличен от своих европейских собратьев и, может быть, древнее их. Вчитываясь в описание действия, которое производит игра Ацамаза на окружающую природу, мы видим, что речь идет не просто о чудесной, магической, волшебной песне, а о песне, имеющей природу солнца. В самом деле, от этой песни начинают таять вековые глетчеры; реки выходят из берегов; обнаженные склоны покрываются зеленым ковром; на лугах появляются цветочки, среди них порхают бабочки и пчелы; медведи пробуждаются от зимней спячки и выходят из своих берлог и т. Короче — перед нами мастерски нарисованная картина весны.
Весну приносит песня героя. Песня героя имеет силу и действие солнца. Такое яркое единство микро- и макрокосмических элементов в мотиве чудесного певца не встречается, насколько мы знаем, в европейских орфических сюжетах. Ацамаз выступает здесь как солнечный герой, а брак его с Агундой оказывается не чем иным, как весенним мифом.
Кроме перечисленных главных героев, в нартовских сказаниях выступают эпизодически еще ряд лиц, во многом примечательных, по не ставших центрами эпической циклизации. Есть несколько сказаний, которые нельзя отнести к одному определенному циклу, так как в них на равных правах участвуют все виднейшие нарты. Таковы сказания о борьбе нартовских фамилий Ахсартаговых и Бораевых и о черной или золотой лисице. Нартовская эпопея завершается любопытным сказанием о гибели нартов.
Нарты ушли из жизни, чтобы вечно жить в песнях. Отказ от вечной жизни во имя вечной Славы — основная этическая идея нартовского эпоса. Богоборческие мотивы, которыми проникнут эпизод о гибели нартов, выступают в эпосе неоднократно. С наибольшей силой они выражены в цикле Батраза, в его последней схватке с небожителями.
Борьба Сослана с Балсаговым колесом есть также, по существу, борьба с небесными силами. Корни этих богоборческих мотивов могут восходить к древнему Прометеевско-Амирановскому комплексу, в котором отразились первые усилия человека освободиться от власти природы и подчинить ее себе добывание огня и пр. Однако настойчивость, с какой эти мотивы повторяются во всем эпосе, нельзя объяснить, если не предположить, что и в позднейших исторических судьбах осетин-алан были какие-то моменты, питавшие и поддерживавшие их существование. Таким моментом было, по нашему мнению, введение у алан христианства.
Борьба и смерть Батраза, борьба и смерть Сослана, наконец, гибель нартов — это, быть может, поэтическое отображение борьбы старого, примитивного языческого натурализма с новым христианским культом [28]. Миллер и Ж. Дюмезиль показали, что генетические связи осетинского эпоса ведут к североиранским скифо-сарматским племенам, населявшим Южную Россию в первое тысячелетие до н. Блестящий сравнительный анализ, проведенный этими учеными, вскрыл такие яркие параллели между мотивами и сюжетами нартовских сказаний и легендами и реалиями скифов, сарматов и алан, которые никак не могут быть результатом случайного совпадения.
Они объясняются тем, что скифо-сарматский и аланский мир, уйдя в прошлое, продолжал жить в художественно преображенном виде в сказаниях о нартах. Но это древнее ядро, восходящее ко временам, о которых повествует Геродот, никогда не было замкнутым миром, непроницаемым для внешних импульсов и влияний. Напротив, оно было широко открыто для взаимодействия с мифологией и эпосом народов, с которыми скифы, сарматы, аланы имели контакты на протяжении своей долгой истории. Восстановить полностью эти ареальные связи вряд ли когда-нибудь удастся.
Слишком обширна была территория расселения и передвижений североиранских племен, слишком многочисленны и разнообразны были народы, с которыми соприкасались или могли соприкасаться далекие предки осетин. И слишком мало мы знаем о фольклоре и мифологии многих из этих народов. Но все же контакты с некоторыми европейскими, тюрко-монгольскими и кавказскими народами оставили в осетинском эпосе достаточно явственные следы. Древнейшими были контакты в ареале Восточной Европы с предками скандинавов, славян, кельтов, италиков [29].
Заметный след оставили в эпосе осетин как и в русском былинном эпосе контакты с тюрко-монгольскими племенами. В нартовской ономастике тюрко-монгольский слой по объему и значению следует непосредственно за иранским. Имеются также совпадения в сюжетах и мотивах. Некоторые из них мы отмечали выше.
Особое значение в данной связи имеет происхождение термина «нарт», общего наименования героев осетинского эпоса. Предложено много объяснений этого термина. Большинство считает, что он связан так или иначе с иранским nar — «самец», «мужчина» Лопатинский, Блайхштайнер, Трубецкой, Рклицкий, Мейе, Дюмезиль, Бэйли, Бенвенист. Такое объяснение, однако, неприемлемо.
Что же может означать здесь нар или, иначе говоря, чьими детьми считались нарты? Ответ на этот вопрос находим в записи этнографа-кавказоведа Г. Чурсина со слов сказителя-осетина: «Когда-то у солнца были дети, богатыри нарты» сборник «Юго-Осетия». Тбилиси, 1924, с.
Слово «нара» действительно означает «солнце», но не на осетинском, а на монгольском языке. В этом нет ничего неожиданного. Алано-монгольские связи были весьма тесными. Среди аланских певцов могли быть двуязычные, владевшие обоими языками.
Для них нар было особым, мифологическим названием солнца в отличие от обиходного иранского «хур, хор» совершенно так же, как, скажем, в греческом существовали параллельно Apollon Phoebos и helios «солнце». Нужно ли говорить, что наименование «Дети солнца» как нельзя лучше подходит к нартовский героям! Мы установили выше, что нартовские сказания в основных своих образах, сюжетах и мотивах значительно древнее алано-монгольских сношений. Как же объяснить, что общее наименование эпических героев «нарт» оказывается более поздним, чем сами эти герои и их подвиги?
Как объяснить, что уже тысячелетия бытовали в народе эпические песни, а общего наименования для героев — «нарт» еще не было? Это опять-таки в порядке вещей. Процесс развития эпоса совершается так, что общее возникает лишь в конце, в заключительной фазе этого процесса. До этого существуют разрозненные сказания или разрозненные циклы, которые еще некому и незачем свести в нечто цельное и единое.
Появление термина «нарт» как общего наименования всех эпических героев знаменует завершающую фазу развития аланского эпоса. Оно отразило потребность, усилие связать, объединить разрозненные сказания и циклы в один цельный и всеобъемлющий эпический цикл, и монгольское влияние дало к этому толчок. В этом было что-то общее и закономерное для судьбы как аланского, так и русского эпоса. Ведь и в русских былинах общее наименование героев «богатырь» тоже заимствовано из монгольского и появилось только с монгольской эпохи.
Между тем сами былины распевались уже много столетий до монгольского нашествия. Почему именно монгольскому влиянию суждено было сыграть такую роль в завершающей фазе развития аланского, да и русского эпоса? Здесь действовал, вероятно, целый ряд причин, которые сейчас трудно установить полностью. Но достаточно указать следующие три фактора: 1.
Монголы — народ богатейшего эпоса. Сношения алан с монголами носили длительный и интенсивный характер. Столкновение с монголами и участие в монгольских походах послужило толчком к оживлению межплеменных сношений, в частности к сближению раздробленных до этого дружинно-родовых групп самого аланского народа, что, несомненно, должно было дать новый размах эпическому творчеству и стимулировать певцов к попыткам связать и объединить отдельные дружинно-родовые сказания в нечто более цельное и единое. Особого рода межнациональную ареальную общность образовал нартовский эпос на Кавказе у населяющих его народов: осетин, адыгов кабардинцев, черкесов, адыгейцев, абадзехов и др.
Здесь речь идет уже не о сходстве отдельных мотивов или сюжетов, а об общей основе эпического инвентаря, о тождестве главных героев, об общем наименовании героев «нарт». Если обратимся к содержанию сказаний, то и здесь найдем значительную общность и единство основных сюжетов и сходство композиций между вариантами осетинскими, кабардинскими, балкарскими и пр. В этом легко убедиться хотя бы по книге Дюмезиля «Legendes sur les Nartes», где параллельно дается французский перевод или изложение разных национальных сказаний. Создается впечатление, что перед нами варианты или фрагменты единого эпического цикла.
Среди кавказских фольклористов возникает спор, кому же из народов Кавказа принадлежит нартовский эпос? Ответ на этот вопрос очень простой: эпос принадлежит тому народу, среди которого он бытует. Это значит, что осетинские версии принадлежат осетинам, кабардинские — кабардинцам, абхазские — абхазам и т. Народы черпают свои песни и легенды не извне, а из сокровищ своей души, из своего исторического опыта, из своего жизненного уклада.
Легко убедиться, что у каждого из народов Кавказа парижские сказания по содержанию, бытовым реалиям, форме, поэтике, стилю, манере исполнения несут черты национальной фольклорной традиции, национального колорита. Другое дело — вопрос о генезисе внешнего инвентаря сказаний, личных имен и пр. Не может быть речи о том, чтобы термин «нарт» или имена главных героев появились независимо у каждого народа. Здесь вполне уместно ставить вопрос о национальной первооснове.
При решении этого вопроса существенны следующие моменты: 1. Термин «нарт» заключает осетинский показатель множественности «т» и образован по типу осетинских фамильных имен; стало быть, к другим народам Кавказа он вошел в осетинском оформлении; 2. Некоторые нартовские сюжеты, как показали Вс. Дюмезиль, имеют полную аналогию в быте и обычаях отдаленных предков осетин, скифо-сарматских племен см.
Имена Уархаг, Ахсар, Ахсартаг, Урузмаг, женское имя Ацырухе, название чудесной чаши Уацамонга — бесспорно иранского происхождения; 4. Имя главной героини Сатана Шатана , хотя и не вполне ясное по происхождению, неотделимо от имени аланской принцессы Сатеник, сохраненной армянскими рапсодами в связи с событиями II в. Имя Сослан будучи, по всей видимости, тюркского ногайского происхождения, свидетельствуется на осетинской почве с XII в. Имя Батраз образовано из Батыр-ас и означает «асский аланский богатырь».
Все это не оставляет сомнения, что материальным ядром эпоса послужил древний аланский цикл, восходящий некоторыми элементами еще к скифской эпохе и непрерывно обогащавшийся за счет контактов с другими народами, в том числе и народами Кавказа. В частности, широкое распространение, которое получило в осетинских версиях имя Созруко, говорит красноречиво об обратном влиянии адыгского на осетинский. К такому выводу приводит с необходимостью объективное, непредвзятое изучение материала. К такому выводу приходит, в частности, выдающийся мифолог и кавказовед нашего времени Дюмезиль [30].
Подводя итог нашему краткому обзору исторических судеб нартовского эпоса, мы можем утверждать, что сравнительное изучение привело к некоторым достаточно обоснованным выводам: 1. Истоки эпоса ведут к легендам североиранских племен, скифов, сарматов, алан; 2. В эпосе распознаются ареальные встречи, контакты и взаимодействие с фольклором других народов: европейских скандинавов, славян, кельтов, предков италиков , тюрко-монгольских, народов Кавказа. Подлежит истолкованию и эпос о нартах.
Что скрывается за его образами, мотивами, сюжетами? В прошлом веке возник спор между двумя направлениями в изучении народно-эпических произведений, в частности русских былин: мифологическим и историческим. Отзвуки этого спора слышатся и по сей день. Спор идет о том, что по преимуществу отражено в народных эпических сказаниях, мифы, то есть образно-поэтическое осмысление и «объяснение» явлений природы и народной жизни, или реальные исторические факты, события, личности.
В другом месте, на материале древнеиранской религии и мифологии, мы попытались показать, что не существует такой альтернативы: либо миф, либо история. То и другое, и миф и история, сосуществуют как в религиозных системах, так и в народном эпосе [31]. Сочетание мифологического и исторического в эпосе — это не нечто случайное или эвентуальное. Оно закономерно и неизбежно.
Оно является следствием того факта, что создатели эпоса — народные певцы и сказители — располагают, с одной стороны, известным инвентарем традиционных мифологических, фольклорных образов, сюжетных схем, мотивов; с другой стороны, они — дети своего века и своей национальной и социальной среды с ее конкретным историческим опытом, с ее конкретными событиями, конфликтами, бытовыми и психологическими реалиями. Эта действительность властно вторгается в мифы, и именно поэтому всякий народный эпос — это не только собрание мифов и сказок, но и ценный исторический источник. Конечно, отделить миф от истории не всегда просто. Можно иной раз принять историческое за миф или мифическое за историю.
И тут возможны и разногласия и споры. Но это будут уже не принципиальные споры между двумя разными «школами», а второстепенные расхождения в истолковании отдельных элементов памятника. Нартовский эпос дает благодарный, материал для двухаспектного комплексно-экзегетического подхода. В нем многообразно и причудливо сочетаются и переплетаются мифы и история.
При разборе отдельных циклов мы отмечали, что первооснову каждого из них составляет та или иная мифологема: тотемический и близнечный мифы в цикле Ахсара и Ахсартага; миф о первой человеческой паре в цикле Урузмага и Шатаны; миф о солнечном и культурном герое в цикле Сослана; грозовой миф в цикле Батраза; весенний солнечный миф в цикле Ацамаза. Сравнение с мифологией других народов, в частности индоиранских, скандинавских, кельтских, италийских, позволяет выявить мифологический субстрат и в тех случаях, где он был завуалирован позднейшими переосмыслениями и наслоениями. Хороший пример — кровосмесительный брак Урузмага и Шатаны. Можно было бы усмотреть здесь отголосок эндогамных обычаев, существовавших в прошлом у некоторых народов, в том числе иранских.
Однако привлечение сравнительного мифологического материала убеждает, что такое решение было бы слишком поспешным. В древнейшем религиозном и мифологическом памятнике индоиранских народов, Ригведе, брат и сестра, Йама и Йами, становятся родоначальниками людей. Сами они родились от божества Гандарвы и «водной женщины» аруа yosa. Вспомним, что Урузмаг и Шатана также родились от «водной женщины», дочери владыки вод, Донбетра.
Во всех вариантах сказания об Урузмаге и Шатане повторяется один мотив: Шатана активно добивается брака, Урузмаг сопротивляется. И то же самое в эпизоде с Иамой и Йами. Если мифологическая основа нартовской эпопеи не вызывает сомнений, то столь же, бесспорна ее историчность. Мы видим на каждом шагу, как сквозь традиционные мифологические схемы, модели и мотивы проступают черты истории, конкретной истории конкретного народа.
Историчность нашего эпоса состоит, во-первых, в том, что в нем — в большинстве сказаний — отражен определенный общественный уклад. Нартовское общество еще не знает государства. Для него характерны черты родового строя фамильная организация с заметными пережитками матриархата образ Шатаны. Страсть к военным походам в поисках добычи говорит в той стадии родового строя, которую Энгельс называл военной демократией.
Мы знаем, что этот уклад был как раз характерен для сарматских племен. Из конкретных событий аланской истории в эпосе ярко и драматично отразилась борьба между язычеством и христианством. По духу и содержанию своему наш эпос — эпос дохристианский, языческий. Хотя в нем фигурируют Уастырджи св.
Георгий , Уацилла св. Илья и другие христианские персонажи, но христианского в них — только имена, образы их идут из языческого мира. Вместе с тем в эпосе, как мы пытались показать, получила отражение борьба христианства с язычеством. Сослан, Батраз — это герои языческого мира, погибающие в борьбе с новым богом и его слугами.
Капитуляция Батраза перед св. Историческая эта капитуляция происходила, как известно, между V и X веками.
Компанию в героических турне нартам составляли их кони. Волшебные животные: если надо и реку могли переплыть, и в зверя любого превратиться, и даже язык человеческий понимали.
С наездниками своими беседовали и даже советы им давали. Появились нарты неспроста — их создали боги, чтобы навести на земле порядок и избавить людей от злых духов. Многие нарты являются родственниками и прямыми потомками богов. Кое-кому из них посчастливилось получить от небожителей магический меч, доспехи или другой артефакт.
А по некоторым исследованиям в 3 тысячелетии до н. Что совершенно точно, это было задолго до появления христианства и ислама. Интересно, что у разных народов нартский эпос — свой. У осетин, адыгов.
И у каждой народности он разный, хотя и имеет общие черты с другими национальными разновидностями. К примеру, у адыгов есть уникальный герой Адиюх, которого нет ни в одном другом эпосе. Здесь же присутствуют Ахомида и Бардыноко — герои, которых не встретишь в инородных сказаниях. У осетин уникальными героями являются Ахсар и Ахсартаг.
Сани упряжка. Санки Нарты. Сани для собачьей упряжки. Сани народов севера. Средства передвижения народов севера. Нарты северных народов. Схема ездовой упряжки.
Строение упряжки для собак. Нарты и собачья упряжка. Сани для упряжки собак. Дугокопыльные Нарты. Нарты ездовые сани. Нарта Альбатрос ZZS. Нарты для хаски.
Нарты Тобогган. Прямокопыльные Нарты. Нарта-волокуша эвенки. Сани с оленями. Нарты хантов. Нарты Ханты и манси. Сани манси.
Нарты хантейский. Нарты ительменов. Дугокопыльные Нарты эскимосов. Нарты для охоты. Санки длинные. Деревянные Нарты. Ручные Нарты.
Нарты сани. Нарты якутов. Нарты Альбатрос. Нарты ездовые. Нарты Ирбис. Якутские Нарты. Хокк Джет Нарта.
Каюр Нарты. Нарта Нарты. Хантыйские Нарты. Нарты ненецкие сани. Кто такие Нарты. Рассказ о нартах. Нарты народность.
Нарты народ на Кавказе.
Как используют нарты?
Насколько высоко стоит образ матери-хозяйки, настолько безличной и подчас забитой, приниженной мы видим жену нарта. Нартовская хозяйка Шатана была вещей женщиной. Когда у нартов наступил голодный год, тогда нартовская Шатана раскрыла свои семь кладовых. Они были полны мясом и хлебом. Среди семи ныхасов прокричал глашатай: "Нарты!
Великие нарты! Кто из вас может еще ходить, тот пусть идет, а кто больше не может ходить, того несите во двор великого нарта Урузмага! Нартовская Шатана раскрыла свои семь кладовых и будет вас угощать! Жена Нарта Хамица была из рода Беценовых, Беценовы отличались мужеством, храбростью, но обиды никогда никому не прощали.
Ростом все они были очень маленькие. Сказала Хамицу его жена: "Сегодня ведь ты идешь на пир великих нартов, бери и меня с собой, чтобы я могла послушать тайком, что говорят и как молятся нарты. Меня никто не увидит; я помещусь и в твоем кармане". Когда нарты сели за стол, то Хамиц, собирая свои остатки от еды, стал бросать их в свой карман.
Сын Гатага Сырдон на такие дела был наблюдательный, и стал он около Хамица с чашей напитка, а наступил ногами на полы черкески Хамица, и раздался писк его жены. Гибель нартов "Э, уау-уай, - сказал Сырдон, - до сего времени не было равного нартам в исполнении обычаев, а теперь стали нарты водить своих жен с собой на пир великих нартов". Во всех почти ущельях вы увидите "Сосланы цырт, нарты ныхас" могила Сослана, нартовский нихас.
Полозья Н.
Используется как зимнее передвижное жилище колхозными бригадами оленеводов и охотников Таймырского Долгано-Ненецкого национального округа. Особый тип НАРТ представляет однополозная саамская кережа. Этнографический словарь.
Атмосфера невероятная, попали в мир древних легенд и героических подвигов. Над спектаклем трудились 70 хореографов, актеры, певцы и музыканты. Зрителю представлен поистине плодотворный труд, который несомненно поднял планку нашей культурной жизни. Хочу выразить искреннюю благодарность каждому участнику этого проекта за их профессионализм и страсть к творчеству.
Рама нарт может быть выполнена из различных пород дерева, таких как осина, ель или липа. Иногда нарты делаются с использованием современных материалов, таких как пластик или композитные материалы. На передней части нарт устанавливаются крепления для обуви, которые обеспечивают удержание стопы на нарте. Эти крепления могут быть выполнены как в виде простых ремней, так и в виде более сложных систем с механизмами для фиксации обуви. Некоторые нарты могут иметь специальные механизмы для регулировки длины, что позволяет адаптировать их под разные условия. Чтобы обеспечить движение нарт, необходимо использовать специальную обувь с жесткими подошвами.
Что означает слово «Нарты»
- Официальный сайт
- Кто такие нарты?. Официальный сайт Администрации Президента Республика Южная Осетия
- Значение слова нарта. Что такое нарта?
- Кто такие нарты (Михаил Протопопов) / Проза.ру
- Значение слова НАРТЫ в Большом современном толковом словаре русского языка
- Что означает слово «Нарты»
Толковый словарь Ушакова
- Список тайников
- Сообщить об опечатке
- Нарты и нартский эпос
- НАРТЫ ... что такое НАРТЫ