Новости коре сарам записки о корейцах

так называют корейцев, живущих на всей территории бывшей Российской Империи. Смотреть видео про Коре сарам записки о корейцах. Корё сарам • Газета "Корейцы Узбекистана". Новости Факты Видео Интервью — всё о Корее и жизни корейской диаспоры в мире. Записки о корейцах. Правда, выборы вице-президента, которые проводились отдельно, выиграл представитель оппозиции и бывший посол в США Чан Мён.

В большой семье. Астраханские корейцы попали в энциклопедию

Работа по официальной регистрации Общественного Объединения этнических корейцев из постсоветского пространства “Ассоциация Корё-сарам в Республике Корея” (АКРК) шла с ноября 2018 г. Корё-сарам — это общее название корейцев, которые жили и живут на территории России и на всём постсоветском пространстве. «Утро с Вами» 13.02.

Коре сарам записки о корейцах

В марте 1921 года был создан Корейский революционный военный совет, который возглавил Нестор Каландаришвили [5]. Однако Каландаришвили не стал тогда командовать всеми корейскими партизанами. В марте 1921 года в Дальневосточной военной республике съезд партизан избрал Корейский военный совет [5]. Подчиненный Корейскому военному совету Объединенный сахалинский партизанский отряд во главе с Ильей Харитоновичем Паком отказался подчиниться Корейскому революционному военному совету [6]. Народно-революционная армия пыталась разоружить партизан и в результате Амурского инцидента погибло от 118 до 400 партизан многие утонули в Зее [6]. В ноябре 1921 года Коминтерн создал комиссию по расследованию Амурского инцидента [6].

Видео-Энциклопедия корё сарам Видео-Энциклопедия корё сарам. Корейские переселенцы из Узбекистана в Украине. Korean immigrants from Uzbekistan to Ukraine. Кибер-университет произвел на нас с Германом Николаевичем большое впечатление. Прежде всего техническим... Оказаться среди... История корейцев Koryo saram. Сона "Коре сарам" Герман Ким. Коре сарам.

Самоназвание и этноним корейцев, живших на российском Дальнем Востоке до депортации 1937 года, в советской Средней... Видео-Энциклопедия корё сарам что едят коре сарам За свою историю корейская кухня менялась много раз. На вкусовые пристрастия корейцев повлиял буддизм, конфуцианство. Корейская кухня в том виде,... Irina Tarassova Видео-Энциклопедия коре сарам. Documentary film "Koryo Saram - unreliable people" Корё сарам-"неблагонадежный"народ. UM, 2006, Part 4. Видео-Энциклопедия корё сарам Видео-Энциклопедия коре сарам. Корё маль в фильме Джентльмены удачи.

Эпизод 3. KoryoTV, 2020 "Джентльмены удачи" - одна из самых известных кинокомедий, многие фразы из которых стали крылатыми. Фильм снят в 1971 году.

Быть корейцем. Книга представляет собой сборник различных очерков, дающих представление о корейском менталитете, культуре и обычаях. Очень короткое предисловие Как появилась эта книга? Да очень просто! В отличие от прочих «русскоязычных» газет, он печатает оригинальные материалы а не перепечатки из «Мегаолис-Экспресса» или «АиФ» , пишет только о Корее, а не, скажем, сексуальной жизни Филиппа Киркорова или новостях российского налогового законодательства, и не получает никаких субсидий. И живет! Чудо это стало возможным благодаря энтузиазму владельца-спонсора газеты Сон Бомсика и её малочисленной редакции, в состав которой, вместе с Татьяной Габрусенко и Евгением Штефаном, вхожу и я. В качестве соредактора мне приходилось писать немалое количество статей и заметок по Корее. В результате журналистских трудов у меня накопился немалый материал о Корее, её прошлом и настоящем. Кое-что писалось в самой Корее, кое-что — Канберре, где я преподаю корейский язык и историю в Австралийском Национальном Университете, а кое-что — и в России, где я обычно провожу зимы, трудясь в Институте национальной модели экономики.

А корейцы, чтобы встать на ноги, продолжали неустанно работать — вахтовым методом, который называется по-корейски «кобончжи», они выезжали семьями на полевые работы по выращиванию лука и бахчевых культур в другие республики Советского Союза и, продав урожай, возвращались обратно домой. По сути дела, они оказались своего рода проводниками рыночной экономики в условиях советского социализма. Сейчас в поселке Фархор проживает единственная кореянка, 65-летняя Лариса Пак, которая вышла замуж за узбека и приняла ислам. Она ассимилировалась в местной общине и от ее прошлого осталась только фамилия. Массовый отъезд Согласно переписи 1989 года, корейская диаспора в Таджикистане насчитывала 14300 человек только в Душанбе проживало около 7 тысяч корейцев. Однако во время последней переписи населения, прошедшей в 2010 году, лишь 650 человек назвали себя корейцами. Но Виктор Ким считает, что число его сородичей в Таджикистане превышает 1000. Массовый отъезд корейцев, как многих других представителей нацменьшинств в Таджикистане, произошел в начале 90-х, в годы гражданской войны. Раньше в Душанбе, в районе Первого советского, находился так называемый «корейский поселок», где преимущественно жили корейцы. В те годы тиражом более одной тысячи экземпляров издавалась газета корейской диаспоры «Корё ильбо». В 1992 году по заказу корейских бизнесменов режиссер Майрам Юсупова сняла документальный фильм «Коре сарам», который повествует о массовом потоке беженцев-корейцев из страны. Из архива Владимира Кима «Корё сарам» буквально переводится как «корейский человек». Это означает, что здешний кореец родом не из Южной или Северной Кореи не чосон сарам и не хангук сарам , а именно из того племени, которое появилось на Дальнем Востоке и потом перебралось в Среднюю Азию — корё сарам. Владимир Шин. Например, создание биллинговой системы в Душанбинской городской телефонной сети, которая позволила автоматизировать систему управления, учет грузовых вагонов через программное обеспечение на персональных компьютерах, которое сэкономило деньги управления железной дороги страны в десятки раз и появление первой в стране международной платежной карты «Visa» в «Таджиксодиробанке», — это все заслуги Шина. Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них. В частности, согласно закону советские корейцы могут в течение 5 лет жить и работать в Корее без визы. По словам Виктора Кима, благодаря этому корейцы из Таджикистана смогли обосноваться в Южной Корее вместе с семьями. Меж тем, можно назвать многих современных ребят, которые хорошо знают таджикский, имеют друзей и никуда уезжать не собираются», — говорит лидер корейской диаспоры. Кстати, язык советских корейцев образовался на основе северо-восточного, так называемого хамгёнского диалекта Северной Кореи.

Koryo Saram Online – первая встреча представителей Интернет-СМИ корё-сарам в Москве

«Корейцы Крыма – Ури корё-сарам» | Город24: Симферополь Корейская диаспора Казахстана, или коре сарам, сегодня представляет собой немногочисленное (всего 108 тыс. чел), но значимое образование с развитым этническим и диаспоральным самосознанием.
ОСТРОВ КОРЕ САРАМ - видео Корё сарам – самоназвание этнических корейцев на постсоветском пространстве.
В Москве представили книгу об истории и культуре российских корейцев так называют корейцев, живущих на всей территории бывшей Российской Империи.
Корё-сарам - корейцы в Центральной Азии Корё-сарам — самоназвание корейцев, которые живут на территории бывшего Советского Союза.
Видео-Энциклопедия корё сарам. Книга о советских корейцах в Северной Корее. Герман Ким. 2020 это самоназвание этнических корейцев в постсоветских государствах.

Описание документа

  • БИБЛИОТЕКА КОРЁ САРАМ | Алматы
  • Экс-посол Южной Кореи: Сеул и Москва могут восстановить отношения в будущем — РТ на русском
  • Корё-сарам! - Москва Меняется
  • Переселение корейцев в Россию
  • «Корейцы Крыма – Ури корё-сарам»
  • Просмотры страницы за последний месяц

UKS-Объединенные Корё Сарам - United Koryo Saram

Коре сарам к 150-летию переселения корейцев в Россию Наиболее известное блюдо «корё-сарам» — корейская морковь, морковь «по-корейски».
Вы точно человек? Песни корё сарам о Родине»» Республика КОРЕЯ» ЖИЗНЬ И СУДЬБЫ КОРЕ САРАМ» ОБРАЗОВАНИЕ» СЕРИЯ Библиотека корё-сарам.
«Корё сарам». Как живет корейская община в Таджикистане Смотрите видео онлайн «Корейцы | 47 выпуск» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 6 ноября 2022 года в 19:09, длительностью 00:20:57, на видеохостинге RUTUBE.
Корё-сарам: когда и как на просторах СССР сформировалась большая корейская диаспора | Вокруг Света Смотрите видео онлайн «Корейцы | 47 выпуск» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 6 ноября 2022 года в 19:09, длительностью 00:20:57, на видеохостинге RUTUBE.
Андрей Ланьков - Быть корейцем – Корё Сарам Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей.

Коре сарам к 150-летию переселения корейцев в Россию

Корё-сарам также были очень известными музыкантами в бывшем Советском Союзе. Юлий Ким - один из самых известных композиторов и певцов Советского Союза. Виктор Цой по сей день популярeн в России и за ее пределами. Еще одним интересным аспектом Корё-сарам является религия, большинство из них принадлежит к Корейской православной церкви, которая почти не имеет прихожан в самой Корее. Некоторые из Корё-сарам также приняли ислам, особенно в Узбекистане, либо в результате браков, либо по собственному желанию, но подавляющее большинство по-прежнему остаются христианами. Это лишь некоторые из уникальных традиций Корё-сарам. Многие стали близки как родня. Менталитет, трудолюбие и порядочность сильно схожи с узбекскими. A Сколько встречал , мне корейцы постсоветские показалась очень умными людьми , как и калымыки и буряты , что то в них есть врожденное.. Инкогнито 6249.

В местах депортации oни построили новые ирригационные системы и фактически ввели крупномасштабное рисоводство в Центральную Азию. Вдали от родных мест корейцы Центральной Азии объединились. Большинство из них, в отличие от своих собратьев в Корее, были православными христианами. Их язык начал меняться. Их кухня стала другой, в ней использовались продукты, найденные в Центральной Азии. Они переняли новые традиции. Таким образом, Корё-сарам стали сильно отличаться от остальных корейцев. Поскольку Корё-сарам почти полностью занимались земледелием, рождаемость у них была высокой.

К моменту распада Советского Союза их численность составляла почти 450000 человек, несмотря на почти полное отсутствие дальнейшей иммиграции после 1931 года. Культурные особенности Корё-сарам Большинство корёсарам говорят на русском языке; исключение составляет Казахстан, где правительство выделяет много средств для изучения корё-мар, диалекта, на котором они говорят. Носителям этого диалекта трудно понять других носителей корейского языка, и наоборот.

Они массово селились на русском Дальнем Востоке и во Владивостоке в частности. По данным переписи 1924 года в Советском Союзе насчитывалось 106817 человек корейской национальности. До прихода к власти Сталина, корейцы Дальнего Востока жили компактными общинами и имели свои национальные школы и советы местного управления. В 1937 по приказу Сталина, обвинившего корейцев в пособничестве японским империалистам, их массово депортировали из Приморского Края. В основном в республики Средней Азии. В течение трех месяцев былo насильно переселенo 176781 кореец.

Несколько тысяч из которых погибли во время суровой зимы 1937-38 гг. Но сплоченная община корейцев быстро восстановилась. В местах депортации oни построили новые ирригационные системы и фактически ввели крупномасштабное рисоводство в Центральную Азию. Вдали от родных мест корейцы Центральной Азии объединились. Большинство из них, в отличие от своих собратьев в Корее, были православными христианами.

История этого общественного движения началось с создания в апреле 2017 года гражданского комитета по подготовке к фестивалю «Споёмте вместе Корё-Ариран! В июле 2017 года было проведено первое подготовительное собрание активистов «Всекорейского Собрания Нетворк Корё-сарам», проживающих в г. На втором собрании в июле того же года к движению присоединились активисты из гг.

Выставка «Корейцы Крыма – Ури Корё сарам» открылась в Крымском этнографическом музее

Записки о корейцах". Корё-сарам — самоназвание корейцев, которые живут на территории бывшего Советского Союза. Членом АКРК может стать любой зарубежный соотечественник*, а именно этнические корейцы постсоветского пространства – корё-сарам, корёины, сахалинские корейцы и их потомки, в данное время проживающие в Республике Корея.

Корё-сарам!

Forwarded from КОРЁ-САРАМ/KORYO SARAM/고려인 (Dmitry 495). Это список коре-сарам, также известных как советские корейцы — потомков корейских иммигрантов на Дальний Восток России, которые были депортированы в Центральную Азию в 1937 году. Коре сарам — люди Кореи, страны Корё — так они себя называют. К корё-сарам также иногда причисляют и сахалинских корейцев. Традиционная кухня корё-сарам, основываясь на кухне северных регионов Кореи, за время пребывания корейцев в Российской империи и СССР претерпела значительные метаморфозы, адаптировавшись к наличию и отсутствию определённых ингредиентов. Правительство Южной Кореи разработало политику, ориентированную на этнических корейцев из Китая и постсоветских стран (Корё Сарам [1]) в качестве источника низкоквалифицированной дешевой рабочей силы.

Обновления на сайте РАУК

К корё-сарам также иногда причисляют и сахалинских корейцев. Корейцы трудолюбивы до сих пор и бережно относятся к своей земле, усердно обрабатывая её и получая щедрые урожаи даже на неплодородных степных просторах Крыма. Смотреть видео про Коре сарам записки о корейцах. Смотрите коре сарам записки о корейцах в хорошем качестве, обсуждайте и делитесь с друзьями.

В большой семье. Астраханские корейцы попали в энциклопедию

Twitter фото портала "Корё Сарам" Книгу о российских корейцах презентовали в Москве. Издание охватывает 150-летнюю историю проживания корейцев в России, их самобытность, традиции, обычаи и образ жизни. Авторы книги Моисей Ким и Валентин Чен отметили, что издание поможет новому поколению корейцев лучше понять и узнать свои корни, сохранить их, чтобы передать своим детям и внукам.

Миграция корейцев в Россию продолжалась до начала 1930-х годов. Её не остановила даже революция. Стимулом к миграции корейцев в Россию служила нехватка земли в Корее, благосклонное отношение российских чиновников, а также оккупация Кореи Японией в 1905 году. Корейцы компактно проживали на территории современного Приморского края задолго до появления первых русских колонистов, однако большинство корейцев переселялись в Приморский край во второй половине XIX века. Переселенцы стремились получить подданство Российской империи. Многие корейцы участвовали в Гражданской войне , когда из них сформировались красные партизанские отряды.

Дата обращения: 02. Хан В. Корейцы Центральной Азии: прошлое и настоящее. К 150-летию переселения корейцев в Россию». References 1. Agentstvo Respubliki Kazakhstan po statistike. Data obrashcheniya: 12. Assambleya naroda Kazakhstana. Data obrashcheniya: 14. Assotsiatsiya koreitsev Kazakhstana. Data obrashcheniya: 15. Istoriya koreiskogo teatra. Almaty, 2007. Konstitutsionnyi zakon «O gosudarstvennoi nezavisimosti Respubliki Kazakhstan». Internet-stranitsa izdaniya. Data obrashcheniya: 17. Kore saram. Zapiski o koreitsakh. Data Obrashcheniya: 12. Markova V. Data obrashcheniya: 20. Khabar 24. Novostnoi internet-portal. Data obrashcheniya: 02. Khan V. K 150-letiyu pereseleniya koreitsev v Rossiyu». Результаты процедуры рецензирования статьи В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается. Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь. Начиная со второй половины XVI в. В советский период заявлялось о формировании новой общности - советского народа. Но несмотря на это события конца 1980-х - начала 1990-х гг. Особая роль здесь принадлежит Республике Казахстан, на протяжении XX в. Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является корейская диаспора Казахстана. Автор ставит своими задачами проанализировать деятельность Ассоциации корейцев Казахстана, а также рассмотреть установление через посредничество данных сообществ культурного и делового моста с исторической родиной корейцев — Республикой Кореей. Работа основана на принципах историзма, анализа и синтеза, достоверности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. Научная новизна статьи заключается в самой постановке темы: автор стремится охарактеризовать этнокультурные и деловые организации корейцев современного Казахстана. Рассматривая библиографический список статьи как позитивный момент отметим его масштабность и разносторонность: всего список литературы включает в себя 13 различных источников и исследований. Из привлекаемых источников отметим материалы информационных агенств и нормативно-правовые акты. Из используемых исследований укажем на труды В. Маркова и В. Хана, в центре внимания которых различные аспекты деятельности корейской диаспоры Казахстана. Добавим от себя, что библиография обладает важностью как с научной, так и с просветительской точки зрения: после прочтения текста статьи читатели могут обратиться к другим материалам по ее теме. В целом, на наш взгляд, комплексное использование различных источников и исследований позволило автору должным образом раскрыть поставленную тему. Стиль написания статьи можно отнести к научному, вместе с тем доступному для понимания не только специалистам, но и широкому кругу читателей, всем, кто интересуется как постсоветским пространством в целом, так и многонациональной Республикой Казахстан, в частности. Аппеляция к оппонентам представлена на уровне собранной информации, полученной автором в ходе работы над темой статьи. Структура работы отличается определённой логичностью и последовательностью, в ней можно выделить введение, основную часть, заключение. В начале статьи автор определяет актуальность темы, показывает, что «корейская диаспора Казахстана, или коре сарам, сегодня представляет собой немногочисленное всего 108 тыс.

Традиционный костюм практически полностью вышел из употребления. Следуя восточным принципам и рассматривая костюм как один из ключевых показателей материального достатка,и молодые корейцы, и представители старшего поколения стремились носить модную западную одежду, сшитую из покупных тканей. Детям дошкольного возраста покупалась форменная одежда. Влияние общесоветской городской культуры было всеобъемлющим — в том числе и в сельских районах. Так называемые корейские колхозы, прозванные так из-за численного преобладания корё сарам, как места компактного проживания переселенцев, стали тем ядром диаспорной культуры, где сохранялись древние традиции, касавшиеся в том числе и национального костюма. Наиболее известные из таких хозяйств — колхозы «Политотдел», «Полярная звезда», «Правда», имени Димитрова, имени Свердлова, «Ленинский путь» Ташкентская область , колхозы «Авангард» и «III Интернационал» Кызылординская область и многие другие. В корейских семьях, где поддерживались традиции швейного мастерства, в течение нескольких десятилетий после принудительного переселения женщины изготавливали по крайней мере часть повседневной одежды самостоятельно — по памяти, а также копируя конструкцию тех костюмов, которые удалось сохранить. Еще в 1970—1980-е годы во многих семьях продолжали использовать отдельные элементы корейского костюма — юбку чхима, куртку чогори, а также безрукавку тынгори, штаны до колен чамбэньи. Постепенно на традиционной одежде появлялись фабричные пуговицы, крючки, накладные карманы и застежки-молнии Ibid. Полный комплект национального костюма женщины надевали во время главных семейных праздников: асянди [2] празднование первого дня рождения ребенка , хангаби [3] празднование 60-летия , реже — на свадьбы. Уже в 1980-е годыханбок на свадьбы надевали крайне редко, даже в сельской местности. Вплоть до 1970-х годов большинство кореянок носили длинные волосы, молодые девушки заплетали косы, пожилые женщины убирали волосы в пучки; голову покрывали, как правило, только во время работы на поле. Мужчины по-прежнему носили шляпы кат, а также фетровые, соломенные шляпы и кепи современных для того периода фасонов. Примечательно, что труппа Корейского театра Казахской ССР в 1960—1970-е годы располагала полными комплектами искусно пошитых белых ханбоков, а также реквизитом — корейскими танцевальными веерами из ткани, барабанами и пр. Ким, Хан, Хан, Чен2014: 48, 53. Сам факт создания этих костюмов говорит о том, что среди корё сарам по-прежнему сохранялись традиции швейного мастерства, восприятие эстетики высокой национальной культуры. Конец 1980-х — 1990-е годы стали для ханбокавременем забвения, что, с одной стороны, было связано с этнокультурными процессами корейцев в союзных республиках, отказом от многих национальных традиций, который происходил естественно и постепенно, а с другой — было следствиемускорившегося темпа экономико-гуманитарной миграции корё сарам в РСФСР. Новая волна такого добровольного переселения, но уже скачкообразная, последовала после распада СССР и имела также культурно-политические причины: парад суверенитетов и введение государственных языков вынуждали русскоязычных корейцев покидать СНГ Ким Ен Ун 2003: 120. Интерес российских корейцев к национальному костюму начал возвращаться около восьми-десяти лет назад, чему в значительной степени способствовали не только обретение относительной финансовой стабильности и восхищение экономическими успехами Южной Кореи, но и подъем национального самосознания, активная деятельность культурно-общественных организаций. В наши дни доступность информации о культуре и быте Южной Кореи, возрастающая популярность южнокорейского телевидения, книг, продукции и возможность поездок на историческую родину естественным образом сочетаются у корё сарам с рефлексией, касающейся вопросов консолидации, оценки собственного культурного наследия, самоопределения и самоощущения себя как малого этноса России Ким 1989, 2012: 1—2. Большую работу в плане сбора материалов о культуре, традиционной обрядовости и обычаях корейцев проводит «Корё синмун» — информационно-просветительская газета корё сарам Узбекистана, крупный интернет-ресурс «Коре сарам. Записки о корейцах», ансамбли корейского танца «Ариран-Русь», «Ханыль Сэ», «Туруми» и многие другие организации [4]. Нужно отметить, что деятельность молодых творческих коллективов сыграла заметную роль в популяризации ханбока среди корё сарам, поскольку, согласно древнему обычаю, ни одна корейская свадьба не может обойтись без танца Ли 2003: 274—275. Во время празднования должны танцевать и брачующиеся, и их родственники, и гости; с большим удовольствием российские корейцы приглашают и профессиональных танцоров для исполнения традиционных композиций, таких как «Пучхечхум» — танец с веерами, Чангучхум — танец с барабанами в форме песочных часов и др. Каждый танец предполагает соответствующий наряд ханбоки в разных цветовых сочетаниях и реквизит. В наши дни ханбок, как правило, используется, как уже было сказано, во время празднования трех событий, которые традиционно считаются ключевыми в жизни корейца: первой годовщины со дня рождения ребенка, свадьбы и 60-летнего юбилея. Эти мероприятия также носят название «трех столов», и каждое из них должно быть подобающим образом организовано и проведено в присутствии родственников, что еще лучше — при участии многочисленных гостей Джарылгасинова 2014: 194. Если человек по каким-то причинам был лишен одного из «столов», он и его дети не имеют права на организацию последующих праздников. Первый день рождения ребенка асянди традиционно отмечался с большим размахом, поскольку достижение соответствующего возраста при высокой младенческой смертности в былые времена давало надежду на то, что ребенок будет жить. С раннего утра для именинника готовят стол, на который ставят три чашки с отбитым рисовым тестом чартоги , отварной рис, чашку фасоли или гороха, книгу, письменные принадлежности, нож — для мальчика и нитки, иглу и ножницы — для девочки, а также другие предметы на усмотрение родителей Ли 2003: 264—265. Ребенка подводят к столу, после чего он должен выбрать три предмета, которые, как считается, определят его будущие занятия. С самого утра детей одевают в новую красивую одежду. Костюм мальчика, используемый российскими корейцами, как правило, состоит из куртки чогори и жакета магоджа или жилета чокки , нижняя часть — из штанов паджи. Рукава куртки нередко бывают скроены из разноцветных полос, что характерно и для взрослого костюма — как мужского, так и женского KoreanCostumesthroughtheages 2003: 40. Магоджа, как и все типы жилетов-безрукавок, — типично монгольская часть одежды Сычев 1973: 7—24. Оба эти элемента костюма были интегрированы в ханбок сравнительно поздно и стали широко использоваться только с конца эпохи Чосон 1392—1897. Жакет изначально считался мужской одеждой, но со временем вошел и в ансамбль женского костюма. Мужские магоджа длиннее женских, имеют две крупные пуговицы, расположенные справа, и соп — перекрывающую полку слева KoreanCostumesthroughtheages 2003: 28. Такой рисунок чрезвычайно распространен в мужской традиционной одежде Китая Сычев, Сычев 1975: 77. Жилет чокки, как и жакет, надевают поверх рубашки, часто его украшают узором в виде цветочного пояса и сложным орнаментом вокруг единственной шаровидной пуговицы, которая располагается чуть ниже ворота. В костюме мальчика обычно присутствуют синий, голубой, красный, фиолетовый цвета, но встречаются также и костюмы с ярко-розовыми паджи и жакетами. Для ханбока характерны яркие, контрастные сочетания, и костюм мальчика и даже мужчины в этом смысле ничуть не уступает женскому. Рубашка, как правило, выполнена в более светлых тонах, чем штаны и жилет куртка. Одной из отличительных черт детского костюма являются узоры-обереги на манжетах рубашки, низках штанин и на поясе Джарылгасинова 1987: 65—66. В качестве головного убора может использоваться островерхая тряпичная шляпа поккон или шапка с изображениямитигра — хогон. На ноги надевают носки посон. Костюм девочки состоит из куртки и юбки. Для чогори обязательны корым — длинные ленты контрастного цвета, с помощью которых удерживаются полы куртки Ibid. Примечательно, что в современный костюм девочки часто не входят штаны, обязательным элементом являются только носки посон, поскольку ноги ребенка не могут восприниматься как эротический объект. Излюбленный цвет для чхима девочки — насыщенный розовый, и рубашка, и юбка обильно украшаются цветочными узорами. В качестве аксессуара для волос часто используется головная повязка или обруч с цветком или розеткой на макушке. Девочек порой одевают в длинные праздничные жакеты. Российские корейцы редко покупают подобные костюмы и, как правило, не владеют техникой их изготовления. Порядок организации и празднования «второго стола», то есть свадьбы, у российских корейцев сохранил множество архаичных черт, среди которых традиционное разделение стола на мужскую и женскую половины, приготовление так называемых «свадебных петухов» со стручками красного перца в клювах, символизирующих супружескую верность и пожелание обильного потомства, поклоны молодых родителям и многое другое Ли 2003: 269—280. Подготовка свадьбы начинается задолго до знаменательного события, кроме того, празднование может быть отложено по причине траура в семье, важной годовщины поминовения кого-то из ближайших родственников, а также из-за советов гадателей, выбирающих удачную дату для бракосочетания. В Южной Корее до сих пор можно стать свидетелями свадебной церемонии в особых пятицветных костюмах хварот, подразумевающих сложную прическу, головной убор в виде короны чоктури или шапочку хвагван для невесты и высокую волосяную шапку тангон — для жениха KoreanCostumesthroughtheages 2003: 25—26. В то же время в последние годы распространилась мода на белые свадебные ханбоки или костюмы, конструкция которых занимает промежуточное положение между национальной одеждой и западным платьем с пышной юбкой и с фатой [5]. Популярны также и ханбоки в традиционной для свадебной церемонии цветовой гамме — изумрудно-красные или салатово-розовые, красно-белые. Южнокорейская молодежь, сталкиваясь с большими расходами на организацию свадебного торжества, нередко берет костюмы напрокат. В Корее распространена практика составления свадебного альбома в разных нарядах — традиционных и западных — задолго до торжества. Агентства и частные лица, организующие подобные фотосессии, предоставляют жениху и невесте большой выбор самых разнообразных костюмов и аксессуаров, помогают создать желаемый образ, оказывают услуги стилиста, парикмахера и визажиста. Если пара все же решает приобрести собственные традиционные костюмы, то в подавляющем большинстве случаев обращается в ателье, специализирующиеся на изготовлении национальной одежды — ханбоки довольно редко покупают в готовом виде, поскольку пошив требует тщательных замеров роста, длины рукава, плеча и ширины спины. Одно из самых популярных мест в Сеуле, где располагается множество швейных мастерских и магазинов тканей, — рынок Кванджан. Мастера ханбока, как правило, располагают собственными каталогами моделей костюмов и оказывают всестороннюю помощь в выборе тканей, цвета и сопутствующих аксессуаров, таких как нитяная подвеска норигэ, которую удерживают ленты женской блузки.

Записки о корейцах коре

Корё-сарам — самоназвание корейцев, которые живут на территории бывшего Советского Союза. Бывший посол Южной Кореи в России Чан Хо Чжин заявил, что его страна и Россия, несмотря на конфликт на Украине, могут восстановить отношения. Chronicles of koryo saram.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий