Новости фф слизеринская игрушка

Слизеринский вариант автора l в работе. 49 пинов. 2 года. derzay_ff. Владелец коллекции. Гистограмма просмотров видео «Harry Potter: Слизеринский Галстук» в сравнении с последними загруженными видео. Гостиная Слизерина: низкое длинное подземелье со стенами из дикого камня, камин украшен искусной резьбой, с потолка на цепях свисают зеленоватые лампы. Скачать бесплатно книги серии Слизеринский форум в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML или читать полные версии онлайн без регистрации.

История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар

Придёт день, и моё имя узнают все. Те люди, что презирают меня, склонят головы передо мной, а враги падут на землю… Я смогу стать сильной и докажу всякому, что имею право жить в этом мире! А то опоздаем! У меня коленки трясутся, - съязвила Генриетта. Генриетта, скривив губы в ухмылке, покинула комнату следом за Брайс. Длинный коридор с обшарпанными стенами, потолок, с которого вот-вот начнёт сыпаться побелка, пол со скрипящими половицами — всё это девочка наблюдала с шести лет. Именно с того дня, когда её перевели из приюта Святого Иоанна в этот.

Спустившись вниз по лестнице, две девочки одними из последних пришли в огромное помещение, наполненное шумом и криками. Несколько столов сдвинуты вместе и накрыты сальной скатертью, к которой Генриетта брезговала даже прикасаться. Расталкивая толпу воспитанников приюта локтями, Поттер продиралась к своему месту. Успев несколько раз толкнуть мальчишек, отдавить долговязой девчонке ногу и получить вслед пару подзатыльников, Генриетта оказалась у окна. Вот таким образом каждый день для Поттер начинался завтрак. Мальчишка, казалось, только и ждал момента для того, чтобы задеть Генриетту.

Дональд был одним из ярых врагов Генриетты. Это было ненависть с первого взгляда. Только, если Поттер в своё время было плевать на Дональда, то последний чуть ли не расшибся в лепёшку, чтобы разозлить такую странную и непонятную девчонку. Она ещё пытается что-то сказать! Да кто посмеет угрожать такому олуху! Больно надо, - фыркнула Генриетта.

Вот чудо будет! А то знаешь, может ты и прав. Гены такая штука, вдруг взыграют во мне. Как ты там сказал: родители у меня бандитами были…- хмыкнув, Генриетта расправила плечи и с нескрываемым вызовом уставилась на мальчишек: - Ты меня лучше стороной обходи, а то мало ли что? Опять мутишь воду? Правильно, святой отец о тебе говорил, что такие как ты недостойны даже воздухом дышать!

Нет в вас христианского милосердия, - издевательски протянула Поттер. И нас заставляете Библию учить! Как только у тебя язык поворачивается? Будь проклят… -… тот день, когда я появилась на пороге вашего приюта, - закончила с усмешкой девочка. Женщина с минуту потрясённо рассматривала перед собой девчонку, судорожно глотая ртом воздух, будто выброшенная на берег рыба. Впрочем, её замешательство продолжалось недолго.

Поттер медлила не долго. Когда миссис Адамс хотела схватить её за рукав рубашки, девочка вскочила на скамью, а затем перепрыгнула через стол, на лету схватив со стола кусок хлеба. Зажав добычу в руке, она кинулась к двери. Обогнув несколько ведер с водой у самого входа, Генриетта выскочила в коридор, а откуда помчалась прямиком на улицу. Не обратив никакого внимания на преследующие её крики, Генриетта выбежала во двор и, не колеблясь, залезла на высокое дерево. Быстро, словно обезьяна, цепляясь за ветки, девочка, упираясь ногами в ствол, добралась до верхушки и устроилась на огромном суку.

Ухмыльнувшись, она выглянула из-за листвы во двор, ожидая представление. И оно не заставило себя ждать. Для начала миссис Адамс, как только оказалась рядом с деревом, постаралась обрушить на Генриетту весь поток словесной грязи, пригрозить ей небесной карой и только потом потребовала, чтобы Поттер слезла с дерева. На что получила более чем отрицательный ответ. Неизвестно, чем бы на этот раз закончилась бы перепалка, если бы вдруг не раскрылись ворота, которые громко, словно что-то предвещая, проскрипели. Во двор вошёл высокий мужчина.

Оглядев двор, и не обратив ни какого внимания на женщину, он прошёл к зданию. Сердце Генриетты забилось в грудной клетке. Не зная даже личности этого человека, девочка почувствовала, что сегодня её жизнь изменится. И это будет явно не в худшую сторону. Во-первых, его третья попытка сварить Веритасерум провалилась. С этой беготнёй перед новым учебным годом Северус не мог нормально сосредоточиться.

И вот уже третий раз, он, признанный мастер зелий, проваливает приготовление какого-то зелья. А, во-вторых, пока Снейп яростно смотрел на испорченное зелье, его кофе остыл, и пришлось довольствоваться холодным. Но, как говорится, Бог Троицу любит. Как только часы пробили девять часов утра, его вызвал к себе в кабинет директор. Чертыхнувшись, что ему опять придётся давиться лимонными дольками и мило выслушивать нотации старого пня, как про себя величал директора Снейп , Северус выбрался из своих подземелий. Спустя пятнадцать минут декан Слизерина стоял около горгульи.

Пробормотав пароль, он вошёл в кабинет директора. Снейп скривился и попытался сразу же перейти к делу: -Зачем вы меня вызвали, Альбус? Дамблдор, улыбнувшись, предложил дольку зельевару, от которой тот категорично отказался. Ты же знаешь, через месяц начнётся учебный год… -Альбус, я склерозом не страдаю! Мужчина знал, что это вскоре произойдёт! В течение десяти лет, он морально готовился к тому, что в стенах замка появится чадо Поттера — старшего.

Я уверен, Поттер попадёт на её факультет, вот пусть и познакомятся заранее. Тебе же известно, что именно она ездит по семьям магглорождённых. Ох, сколько надо иметь терпения, чтобы уговорить детей с их недоверчивыми родителями, - сокрушённо покачал головой Дамблдор. Фадж опять хочет совершить очередную глупость, я должен его разубедить. Это же скандал будет на всю Европу! А послушается он только меня.

Как же я мог забыть! Иначе, боюсь, я закончу только к вечеру. Генриетта живёт в приюте… -Где? Снейп, глядя на директора, на себе почувствовал, что выражение «земля уходит из-под ног» отнюдь не является всего лишь фигурой речи. Умоляю вас, скажите!

Гарри Поттер и Дар Воспоминаний завершен : Эйдетическая память, способность помнить все, что вы когда-либо делали, видели, нюхали, пробовали на вкус и касались. Для одних это дар, для других-проклятие. Для Гарри Поттера это и то, и другое. Том 2. Гарри Поттер и Наследник Слизерина завершен : Первый год обучения закончился, и начался второй. В течение этого года Гарри Поттер учится у Николаса Фламеля.

Хотя умудрилась вступить в армию Темного Лорда. Мама была Упивающейся Смертью. Только недолго. Только-только получила метку, дядя рассказывал, что она вся светилась от счастья. Пошла прогуляться с женихом, когда на них напали авроры. Жених мамы, Эван Розье, дрался отчаянно. Но против него вышел Грюм, этот убийца-фанатик. Мама пыталась убежать, не получилось. Жениха убили у нее на глазах, ей тоже досталось. Она провела три недели в застенках Аврората, а потом восемь месяцев в госпитале святого Мунго. Там она и умерла. От горя и боли мама сошла с ума, она даже не понимала, что беременна. Причем Эван ее пальцем не трогал, ждал свадьбы, чтобы сделать все на фамильном алтаре, как положено. Мама вообще была девицей до той злополучной прогулки. Бедная моя мама, не случилось ее "долго и счастливо". Она родила меня первого мая восьмидесятого года и умерла от кровотечения через час. Мне повезло, двоюродный брат мамы меня забрал. Он не особо этого хотел, но Лорд ему лично приказал и даже выделил деньги на мое содержание. Лорд мне почти крестный, если бы не он, не знаю, где бы я оказалась после смерти матери. Ах, если бы он не пропал в восемьдесят первом, как было бы замечательно! Мечты, мечты... Детство у меня было хорошее, меня все равно поддерживали. Каждый год, в день моего рождения, в лавку приходил дядя Люци и приносил тугой кошелек. Он придирчиво рассматривал меня, обращал внимание на условия содержания, рост и вес, настроение, и всегда дарил роскошную куклу.

Меньшим мы дракона и полувеликана не вырубим, — сказал Урхарт. Зелье варилось быстро, потому операцию по изъятию дракона назначили на завтрашний вечер. За час до отбоя в хижину лесника были тайно доставлены две бутылки означенного коктейля, одну из которых Хагрид споил, смешав с кровью петуха, Норберту, а вторую употребил сам. Через полчаса мощный храп сотрясал стены хижины и оглашал окрестности. Слизеринцы поняли: пора! Оставив на столе хижины записку «Ушел прогуляться», Уоррингтон, Урхарт и Флинт, прикрывшись дезелюминационными чарами, левитировали тушку дракона в Северную башню, благо та была ближайшей к Запретному лесу и жилищу лесника. Когда процесс был практически завершен и они стояли внизу под кабинетом Трелони, обдумывая, куда конкретно поместить дракона, тот оглушительно всхрапнул, выпустив сноп искр и достаточно мощную струю дыма, которую сразу потянуло наверх, в покои профессора предсказаний. Сивилла в это время угощалась хересом и бисквитами, рассматривая картинки в подарочном издании «Центурий Нострадамуса», которое ей преподнесли студентки Рейвенкло. Увидев дым, поднимающийся в лаз в полу, являющийся входом одновременно в её класс и личные покои, она свесила голову вниз в попытке разглядеть что там происходит. Когда слизеринцы увидели, как из люка над веревочной лестницей появилось какое-то мохнатое чудище с огромными шаровидными глазами, реакция их была мгновенна, и за секунду профессор Трелони схлопотала в голову два петрификуса тоталуса и один ступефай, отчего, естественно, отключилась и свесилась вниз до половины. Увидев, что пораженная ими цель не зловредный объект, а профессор прорицаний, слизеринцы испытали раскаянье, которое, правда, длилось недолго, сменившись озабоченностью — «что делать? Так они и поступили. Дракона же устроили на два яруса выше, чем обитала Сивилла, ограничив его передвижение заклинанием невидимой цепи, которая не мешала ему скакать по большому каменному залу башни, но вывалиться из бойниц на улицу или спуститься вниз не давала. Прикрепив намертво к полу ведро, Маркус Флинт вылил из бездонной фляжки в него галлон куриной крови и опорожнил туда две бутылки огневиски, чтобы, как дракон проснется, он мог сразу подкрепиться. Слизеринцы спустились по винтовой лестнице в стене башни, которой по какой-то причине не пользовалась Сивилла, предпочитая свой веревочный трап, и оставили в углу пустые бутылки из-под алкоголя на случай, если их кто запалит в коридоре, чтобы не объясняться, зачем они у них. Декан Дома Слизерин Северус Снейп, патрулируя коридоры замка, не пропускал ни одного сомнительного помещения, коим являлась и Северная башня тоже. Он издалека увидел троих своих старшекурсников, выходящих оттуда с довольными лицами. А когда Маркус Флинт, не отличающийся красноречием, сказал: «Славно оттянулись. Надо утром глянуть профессоршу, как она. Все же мы втроем её жахнули», — волосы на затылке Снейпа слегка зашевелились. Он решил не задерживать студентов, которые и так направлялись в спальни, а сам лично проверить состояние профессора Трелони. А когда в её сне дети решили спуститься через люк, она вспомнила про то, что недавно видела и крикнула им: — Не надо так спешить, у меня сейчас там все задымится! Этих двух фраз, которые Сивилла произнесла вслух, декану Слизерина было достаточно. Последняя надежда у него еще теплилась, что возможно профессор Трелони просто пьяна. Он раскрыл ей веки пальцами, чтобы взглянуть на зрачки. Свет, ворвавшийся в сон предсказательницы, вырвал из воспоминаний мелькнувшую в дыму голову дракона, и она четко проговорила: — Ох ну и рожа, привидится же такое.

Colors codes in palette

  • Взрыв и пожар в Невинномысске сняли на видео
  • Workspace 工作空间 & Environment 工作环境
  • Слизеринская змея (Генриетта Поттер)
  • слизеринская игрушка фф | Рукоделие и мода

Слизеринская змея (Генриетта Поттер)

Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. Слизеринские игры от icicle33. Книга Мальчик-который-попал-на-Слизерин, жанр: Фанфик, автор Тимур Шаймарданов. Ie291a8b4907635f4ff9a1f8920dec9dda3484aaf. почитать ещё разок Рисунки Abaddona Abaddona - весь список. А если Слизеринская принцесса с ними общается, разве это правильно.

Слизеринская игрушка - фото сборник

Несмотря на свой талант к квиддичу, Гарри ни разу не играл полный сезон. По словам Роулинг, в связи с особенностями его биографии, у Гарри было гораздо меньше сексуального опыта, чем могло бы быть у мальчика его возраста. Не до того ему было, в общем. Типичного Пэ 20. Очки Гарри - это намек на его уязвимость, говорит автор. В каждой книге Гарри путешествует новым способом: на метле в "Философском камне", с помощью порошка Флу в "Тайной комнате", на Рыцарском автобусе и на гиппогрифе в "Узнике Азкабана", с помощью портключа в "Кубке Огня", на фестрале в "Ордене Феникса", в "Принце-Полукровке" он трансгрессирует, а в "Дарах Смерти" седлает дракона.

Единственный автограф, который Гарри кому-либо давал, был для Колина Криви. За десять лет съемок Дэниэл сломал более 80-ти палочек, потому что барабанил ими. Когда Дэниэлу сказали, что его выбрали на роль Гарри, он заплакал от радости.

Тут работа интереснее. Наверное, особенно у вас в ДМП интересно, так ведь? А я так люблю тайны! И ты такой весь загадочный и таинственный! Каким-каким, а загадочным и таинственным прямой как палка ирландец себя никогда не считал, потому очень удивился этим словам. Это у нас Ругхарт таинственный, может, он тебе нужен? А меня интересуешь ты! Вот скажи — ты же из Ирландии, и друзья твои там наверняка остались — как ты проводишь вечера тут один? Только сначала найду себе девушку, а там и посмотрим. Мне пора, ты прости — ребята там пирожков заждались, и так ругаться будут! И Дермонт живо исчез в коридоре, ведущем к его Департаменту. И он поведал о том, как в кафе к Твисту подсели Джонатан Саффрон и Дэвид Скоуб и они обсуждали ставки на игру в это воскресенье. Они болеют за Фалмутских Соколов и ставки делают только на них! В эти выходные в британской лиге будет две игры: Падлмир Юнайтед сыграют с Летучими мышами Балликаста, а Мотрозские Сороки встретятся с Эплбийскими стрелками. А Соколы не играют вообще! Они дали ему якобы прогноз по ставкам на воскресную игру, а он — им журнальчик про квиддич. Так сказать, обменялись материалами.

Он ненавидел холод и сырость, и сейчас, глядя по сторонам, с отвращением думал о том, что ему здесь жить целых семь лет. В душе он чувствовал, что нужно запомнить дорогу: вряд ли потом кто-то захочет помочь Гарри Поттеру. Он снова казался себе таким же противным и мерзким, как эти стены. Большинство слизеринцев молчало. Дафна и еще одна высокая костлявая девочка — кажется, её звали Трейси — отчаянно дрожали и кутались в дорогие накидки. Нотт о чём-то вполголоса трепался с Забини. Иногда они подкалывали темноволосую Панси, которая, как и предполагал надменный голос, болтала о своих подвигах по укрощению малофевского коня. Поморщившись от отвращения, Поттер поправил очки: эти глупости ему теперь предстоит слушать ежедневно. Наконец, староста остановился перед голой стеной, ничем не отличавшейся от остальных по всему подземелью, и громко произнёс: — Рогатая гадюка! Дверь в стене скользнула в сторону, открывая вид на огромное зеленое пространство. Гостиная Слизерина оказалась низкой длинной комнатой, освещенной зелеными лампами. Невысокий каменный потолок и странное зеленое свечение от окон придавали комнате хмурый вид. В центре находился резной камин. Рядом с ним стояло много темно-зеленых диванов и кресел, столиков изумрудного и малахитового оттенков. На полу был расстелен зеленый ковер с серебристым узором. Гарри посмотрел на тусклый салатовый свет, льющийся из встроенных в потолок ламп. У него возникло ощущение, будто он попал в призрачное вечернее болото. С этими словами староста плюхнулся в ближайшее кресло. Первокурсники двинулись к камину, вокруг которого стояли пуфики, и расселись. Гарри сначала хотел постоять в уголке, но когда понял, что окоченел, все-таки двинулся к сокурсникам. Гарри присел и, почувствовав тепло, начал согреваться. Глаза стали слипаться от усталости. На мгновение перед ним возникло видение, как незнакомый высокий темноволосый мальчик задернул бархатный полог с эмблемой черной змеи. Была, видимо, глухая ночь. Мальчик вылез из постели, подошел к подоконнику и дрожащей рукой взял один из пяти помеченных кубков с эмблемой серебристой змеи. Он налил в кубок воды и судорожно выпил, дрожа всем телом. Гарри вздрогнул, точно вышел из забытья и сразу же прислушался к разговору. Я, Дафни, Трэйси и Милли. Гарри сделал вид что не услышал. Спорить не хотелось, а глаза слипались. Пухлая Миллисента со злобным лицом напомнила ему тролля. Пожалуй, она не нравилась ему больше всех остальных слизеринок. Девочки тоже пошли к себе, оставив мальчиков недоумевать. Небось замуж за него стремишься. Коридор, ведущий в спальню Слизерина, оказался длинным холодным помещением. Маленькая винтовая лестница лихо бежала вниз, создавая ощущение спуска глубоко под Чёрное озеро. Гарри шёл вниз, чувствуя, что больше всего на свете мечтает просто сесть у камина. Но властный голос внутри требовал, чтобы он запоминал дорогу. Наконец, они остановились возле двери с надписью: «Слизерин. Спальня мальчиков. Первый курс». Гарри заглянул вниз и с изумлением заметил длинную темную комнату, погружённую в салатовый сумрак. Каждая из шести кроватей была задернута тёмно-зеленым бархатным пологом с эмблемой черной змеи. Все это создавало какое-то жуткое впечатление, точно он в самом деле попал во владения темного волшебника. Мальчик подошел к крайней с конца и начал раздеваться. Его цепкие глаза все время разглядывали комнату, хотя голова уже наливалась свинцом и страшным желанием спать. Гарри пришлось довольствоваться первой кроватью у двери. Забини, занявший кровать напротив Малфоя, громко рассмеялся. Этот смех должен был бы вселить Гарри уверенность, но вместо этого ему почему-то стало тоскливо и мерзко. Гарри машинально пригнулся, хотя отпрыгнуть в сторону не успел. Из палочки Малфоя вылетел столп воды, обдавший Гарри с головы до ног. Остальные слизеринцы согнулись от смеха. Бесстрастным оставался только Забини, задернувший зеленый полог. Гарри поскорее задвинул полог.

Часть 23 … обдумывает постоянное наказание Беллы. Тем временем, вернувшись в гостиную Слизерина, Миллисента весело входит в комнату, анальная пробка снова на месте, где ее ждет … … к стене и берет хлыст для верховой езды. Джинни подбегает к шкафу с игрушками и быстро достает повязку на глаза. Белла нервно сглатывает, когда ей на глаза … 2. Драко Малфой и его рабыня.

НАСОС ТОПЛИВНЫЙ

Гермиона Грейнджер арт на Слизерине. static/5a00c5f2a803bbe2eb0ff14e/t/5aca6f45758d46742. Фанфик Слизеринская кукла по фандому Гарри Поттер получил более 209 положительных оценок. Слизеринские будни, или Приключение с драконом — пост пикабушника kass2010. Рон становится сексуальной игрушкой для Слизерина.

SURVEYSTUDIO

  • Слизеринская игрушка
  • Geko 6800 ED-AA/HHBA Handbücher
  • Замены того же производителя
  • Kass2010 – профиль автора фанфиков и ориджиналов – Книга Фанфиков
  • Слизерин | Гарри Поттер вики | Fandom
  • Irivinnuel — Теневые игры Слизерина. Начало

фанфик слизеринская игрушка глава 1

Search. News & Features. Фанфик Слизеринская кукла по фандому Гарри Поттер получил более 209 положительных оценок. Видео: 1 серия фф "Любовь и ненависть в одном флаконе" про Драко Малфоя и Т/и #драко #ти.

# Заголовок 1

Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. Книга Мальчик-который-попал-на-Слизерин, жанр: Фанфик, автор Тимур Шаймарданов. The Party Ch.10. DisClaimer: I own nothing, honestly why would I lie? Ron walked up to his stairs and into his manor. The whole place was buzzing with excitement! The ballroom was transformed into a beautifully decorated larger room. Music was going and early partygoers were out mingling. Глава 7. Западня, Игрушка для Слизерина — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан как выглядит.

Colors codes in palette

  • Слизеринская игрушка - фото сборник
  • слизеринская игрушка фф | Рукоделие и мода
  • Data Science Tutorial by R
  • Скачать книгу
  • Фф слизерин

🐍фф про т/и и драко #дракоша #слизерин #фф #хогвартс #гермионагрейнджер

Pixel art colors palette #edc13a, #e0c477, #ad0404. HEX colors #edc13a, #e0c477, #ad0404, #8b6948, #b9b99f, #426a54. Brand original color codes, colors palette. Название: Слизеринский галстук. Купить автозапчасти для иномарок в интернет – магазине Emex можно с помощью каталога запчастей или воспользовавшись поиском. Оригинальные запчасти и замены в наличии и под заказ: японские, американские и европейские. Доставка. слизеринская игрушка фф мода, рукоделие, шитье, вязание, поделки из бумаги, роспись, работа с деревом и многое другое в ОК.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий