Эта новость за день успела облететь пол школы и вызвала кучу пересудов, но для Северуса она не стала неожиданностью. Она погибает в день своего рождения, неожиданно ей дается второй шанс. История Мародёров-это каноничное произведение которое берёт за душу. Здесь можно найти книги по тегу «Времена Мародеров».
Энциклопедия попаданцев Поттериана
Сообщество для тех, кто любит фанфики и фанарт по ГП Виртуальный дневник Фанфики-Фанарт_ГП Темы. История Мародёров-это каноничное произведение которое берёт за душу. Примечания:В этом фанфике нет Волан-де-морта, также я добавил новых героев,и поменял возраст старым. В целом, история мародеров фанфик фикбука является одной из самых знаковых и влиятельных. Фанфик Дни Мародеров: объявление о продаже в Москве на Авито.
Фанфики времена мародеров ожп
И Нюниуса. Видела, как его перекосило, когда меня похвалили? Я просто не умею варить эти чертовы зелья, вот и всё. Безоар - это херня. Я просто хотел утереть Нюнчику его сопливый нос. В них больше нет ни капли тепла.
Кажется, он все-таки перегнул палку. Ты итак лучше его во всем, зачем тебе понад... Сказанного не воротишь. Лили всё ещё красная как рак, но когда она говорит, её голос звучит удивительно ровно. Джеймс вздрогнул и открыл глаза.
Трамвай мирно покачивался на ходу. Вагон опустел. За окнами совсем стемнело. Он потянулся и посмотрел вниз. Лили всё так же сладко дремала у него на коленях, подложив под голову рюкзак с вещами.
Котенок, которого она выпустила прогуляться, обнюхивал ладонь Джеймса, лежащую у Лили на спине и время от времени принимался кусать его пальцы - вот, что его разбудило. Он принялся охотиться на руку Джеймса, отскакивать, нападать и замахиваться коротенькими кривыми лапами. Приказав ему охранять территорию, Джеймс осторожно выскользнул из-под спящей девушки и вышел в коридорчик. Распахнул дверь, ведущую на улицу и высунулся из трамвая на ходу - так же, как делал всегда, когда ехал домой так. Лицо хлестнуло обжигающим морозом, ночной ветер растрепал волосы.
Здесь гулкий стук колес казался оглушительным. Джеймс посмотрел вниз - трамвайчик спускался с горы по долгой широкой спирали, опасно нависая над пиками древних сосен, устилавших бархатным ковром снежную долину, в самом сердце которой переливалась огнями Годрикова Лощина... Крепко держась за поручни и опасно повиснув на руках, Джеймс выгнулся, вдохнув всей грудью и легко оттолкнулся обратно в тепло. Там, по старой-доброй привычке расстегнул штаны и помочился с огромной высоты, насвистывая легкомысленную мелодию, а после уселся прямо на пол и закурил, свесив из вагона одну ногу и обвив рукой золотистый поручень. Звезды улыбались ему.
Он ехал домой. Через четверть часа трамвайчик спустился с гор и покатился по краю огромного заснеженного оврага. Мимо побежали первые знакомые домики. Джеймс выкинул сигарету и вернулся в вагон. Усевшись на корточки возле спящей Лили, он посмотрел на неё пару минут, а потом качнулся вперед и уткнулся лицом в её волосы.
Трамвайчик на полной скорости ехал мимо длинной остановки, полной украшенных к Рождеству магазинчиков. Лили зажмурилась и прыгнула, прижимая к себе котенка. Джеймс поймал её, но слегка поскользнулся и они лихо провернулись на скользкой дорожке, хватаясь друг за друга и смеясь. Лощина - часы, солнце и луна - стрелки, а трамвай - что-то вроде пружины. Когда он остановится, время в Ипсвиче тоже остановится.
Поэтому он никогда не останавливается, - Джеймс отодвинул шапку на затылок, жадно разглядывая знакомый пейзаж, после чего схватил ошеломленную Лили за руку. Хочу показать тебе город! Те же извилистые улочки, покосившиеся магазины и кривобокие дома, та же мощеная булыжником дорога и фонари - такие же, как тот, в лесу. Рождество здесь чувствовалось особенно живо. И совсем не чувствовалась война, хотя агитационные плакаты и объявления "Разыскиваются" украшали все свободные стены и столбы.
Грядущий праздник смотрел на Лили из окон цветными огоньками, дышал в лицо ароматами хвои, печенья с корицей и остролиста. Из небольшой церквушки на площади доносились светлые звуки рождественского хорала. То и дело звякали колокольчики на дверях магазинов. Снег шел обильно, покрывая крыши, ветки и старомодные вывески магазинов мягкими пушистыми шапками. Лили с любопытством вертела головой по сторонам, одной рукой держась за Джеймса, другой прижимая к себе котенка.
Джеймс шел уверено, легко лавируя в толе, изредка здороваясь с кем-то из прохожих. По пути домой они заглянули на главную городскую площадь. В самом центре её высился гигантский мраморный обелиск с именами волшебников, которые защищали городок во время Гриндевальдовского террора. Позади него и вокруг высились величественные голубые ели, закутанные в роскошные снега, всюду стояли деревянные скамейки, матово горели фонари. Вокруг памятника развернулся шумный зимний праздник с ледовым катком и палатками мелких аттракционов, как-то «Поцелуй Вейлы» за три галлеона и катания на гиппогрифах, которым явно не нравились их бархатные попоны.
В лотке с горячей выпечкой Джеймс и Лили взяли две бумажные тарелки с кусками аппетитнейшего, горячего шоколадного пирога с патокой и две кружки дымящегося какао. Расположившись со всем этим за одним из деревянных столиков под навесом, оголодавшие, раскрасневшиеся ребята набросились на еду. Столики были расположены у выхода из катка - в воздухе звенели веселые крики, смех и чудесно пахло горячим шоколадом. После Лили ненадолго оставила Живоглота под присмотром у компании восторженных маленьких девочек и вытащила Джеймса на каток. И как бы Поттер ни был хорош в небе на метле, по льду он двигался как беременная мантикора.
Лили же, каждую зиму ходившая на каток с родителями, порхала по льду с удивительной легкостью и грацией. Первые сорок минут она мужественно пыталась научить этому Джеймса, но чем самоотверженнее старался её ученик, тем чаще и живописнее он падал, как правило, увлекая за собой и учительницу. В конце-концов, Джеймс все же смог проехать пару кругов без единого падения, но потом сдался, запрыгнул на бортик и наблюдал за Лили издалека. Джеймс оглянулся и увидел Ганса-пекаря в лохматой ушастой шапке и клетчатом пальто. Веснушчатый рыжий парень, похожий на пони-переростка лихо подъехал к Джеймсу по льду и врезался в ограждение.
Джеймс спрыгнул на лёд и порывисто обнял старого друга. Сам-то не торопишься сваливать! Сочувствую, парень. Сказано это было просто и без лишних соплей, но Джеймс знал, что Ганс, который остался без семьи в двенадцать лет, понимает его как никто другой. Поэтому просто и с благодарностью пожал его крепкую мозолистую ладонь.
Раздался шорох - к ним подъехала Лили, но в последний момент слегка споткнулась и легонько врезалась в Джеймса. Тот при виде раскрасневшейся, счастливой Лили слегка открыл рот и вдумчиво вытер нос рукавом пальто. За все эти годы, благодаря рассказам Джеймса Лили Эванс превратилась для деревенского мальчишки во что-то вроде знаменитости. А Джеймс всегда втайне мечтал, что когда-нибудь сможет представить её ему как «свою девушку». И теперь, когда он произносил заветные слова, голос его слегка срывался от гордости: - Познакомься, Лили - произнес Джеймс, обнимая её за талию и значительно глядя на пекаря.
Ганс, это - Лили Эванс.
Нет ни нужды, ни смысла доставать его из пыльного чулана памяти. Встав из-за стола, Северус аккуратно высвободил ладонь из моей руки, чтобы в следующее мгновение протянуть руку в приглашающем жесте. Почтенно склонившись, Северус произнес официальным тоном: - Лили, позволь пригласить тебя на танец.
Сириус Блэк и мародеры комиксы. Хогвартс мародеры. Эра мародеров. Прозвища мародеров. Alessia Trunfio мародеры. Сириус Снейп и Сириус Блэк. Комиксы мародеры Сириус и Римус. Сириус Блэк и Римус Люпин комиксы.
Min for short. Nice to meet you, Roy!
Неудачнике переродившемся в самого себя, то есть в каловую массу в неизвестном для него мире под названием "Курагано". Все совпадения с реальными людьми и местами является случайностью. Звали её все Матильдовна, по отчеству. А имя её как-то все забыли"... Зато потом как пошло, как поехало, всё завертелось, закрутилось, и оказалась Матильдовна в самой куще событий. Наверняка вы хотите узнать, что там было дальше. Поэтому, не теряя ни минуты, открывайте и читайте! Для детей старшего возраста и для взрослых.
Обсуждение:
- Дни мародёров
- About the creator
- Дни мародеров фанфик
- Глава 7. Мародеры
- Авторизация
скачать | книги | картинки | постеры | фильмы
- Мародеры фанфики
- Ретроспектива мародеров фанфик фикбук
- Дни Мародёров (By -cherie-)
- Фанфики времена мародеров ожп
Скачать книгу в формате:
- План мародера фанфик по гарри поттеру
- Скачать книгу в формате:
- Мародёры читать мангу Marauders онлайн
- ПОМОГИТЕ НАЙТИ ФАНФИК ГЕРМИОНА И МАРОДЕРЫ | Пикабу
Дни Мародёров | Days of the Marauders
И я уверена,что больше таких фанфиков не найду. Это идеал! Многим начинающим писателем,кто решился писать фанфики,нужно учится по таким произведениям,как "Дни Мародёров". Автору огромное спасибо за такой шедевр. Я ещё ни раз буду перечитывать его и каждый раз смеяться,плакать вместе с ним как в первый раз. Оценка,конечно же, 10 из 10. Удачи во всех начинаниях!
Мародеры были группой магов, студентов Хогвартса, второй половины XX века. Их история привлекла внимание множества поклонников франшизы «Гарри Поттер». В каноне книг Джоан Роулинг мало информации о мародерах, но это только побудило писателей фанфиков внести свой вклад в создание их личностей и событий. Они были молодыми и энергичными студентами Хогвартса, приятелями и одноклассниками Гарри Поттера. Их приключения и близость власти и знаменитостей Сириуса и Джеймса производят неизгладимое впечатление на фанатов. Стиль и атмосфера историй о мародерах напоминают о временах семидесятых годов, когда дружной компанией друзей отправлялись в путешествия или приключения. Молодость, вечное веселье, дружба и поиск собственного пути — все эти элементы присутствуют в историях о мародерах. Они меняются вместе с героями, проходят через трудности и испытания, создают непреходящие связи.
Но это ли все тайны, которые скрывает Альбус Дамблдор?
Петтигрю понятия не имел, где бы ему схорониться, в голову лезли разные сомнительные мысли — вот бы научиться анимагической форме и бегать по Хогвартсу незаметно. И тут чья-то рука притянула его во тьму, схоронив за прозрачной мантией. Уже позже Питер узнал, что — то была мантия-невидимка, а мальчишка, спасший его, — Джеймс Поттер. Когда Филч ушел, несолоно хлебавши, Джеймс убрал ладонь от лица Питера: -Ну, что, теперь ты знаешь мой секрет. Значит, ты принят в наше тайное общество Мародеров. Кстати, ты спас меня утром — видишь, я благодарен. Петтигрю тоскливо вздохнул — он все же не был любителем острых ощущений.
А теперь вот состоит в какой-то секте. И все же, кажется, его жизнь стремительно налаживалась. Появились люди, которые могут принять его…такого, какой он есть.
Энциклопедия попаданцев Поттериана
Эта новость за день успела облететь пол школы и вызвала кучу пересудов, но для Северуса она не стала неожиданностью. Читать Дни мародёров онлайн бесплатно, без регистрации. фанфики по мародерам-макси/миди: история мародеров (лили/джеймс, марлин/сириус) — другие мародеры (лили/джеймс, сириус/марлин) — all the young dudes (сириус/римус, лили/джеймс) — о персиковом шампуне и колючих свитерах (вульфстар). читать бесплатно онлайн в радость и с увлечением, все наполнено тайной и тонким смыслом, что появляется желание перечитать еще раз.
Это были последние беззаботные дни мародёров #гаррипоттер #мародеры #гриффиндор #хогвартс #фентези
See a recent post on Tumblr from @tomatik-basmanova about мародёры. "История Мародеров". Предлагаем вам бесплатно и без регистрации скачать книгу История Мародеров, автором которой является cygne. На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Фанфики про Мародёров из ГП (дальше смотри внутри) вы найдете 2 ответа. Мародеры фанфики. Питер Петтигрю Эра Мародёров.
Какой самый интересный и длинный фанфик про ГП вы читали?
Expand Menu. Контакты. План мародера фанфик по гарри поттеру. 35 часть как вам моя новая аватарка?#фанфик #мародёры #сириусблэк. Она погибает в день своего рождения, неожиданно ей дается второй шанс. История Лили Эванс в компании господ Мародеров и Принца-полукровки (гет). В целом, история мародеров фанфик фикбука является одной из самых знаковых и влиятельных.
История Мародеров — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»
Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте. Отзывы читателей.
В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте. Отзывы читателей.
Прошлому место в прошлом. Нет ни нужды, ни смысла доставать его из пыльного чулана памяти. Встав из-за стола, Северус аккуратно высвободил ладонь из моей руки, чтобы в следующее мгновение протянуть руку в приглашающем жесте. Почтенно склонившись, Северус произнес официальным тоном: - Лили, позволь пригласить тебя на танец.
За основу взят самый финал, где сталкер загадывает: "Счастье для всех, даром и пусть никто не уйдет обиженным". В "Мародерах" Золотой шар исполняет это желание. Для всех - и Аномальные Зоны покрывают весь мир. Даром - они только дают, не требуя ничего взамен. Старый мир погряз в грехах и войнах? Вот вам новый. Хотите знаний о человеке? Вот вам полный список биотехнологий.
Это были последние беззаботные дни мародёров #гаррипоттер #мародеры #гриффиндор #хогвартс #фентези
4. по случаю дня рождения, какого либо ученика, давать ему трехдневный отдых от занятий. Главная» Фанфики» Другое» Дни Мародёров. История Мародеров, cygne. На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дни мародёров (СИ), "-Joy. родственница Волан де Морта с подругой Дарьяной попадает во времена мародёров. Дни Мародёров | Days of the Marauders 47.