Дмитрий Риберо-Феррейра, Олег Вайнштейн и Игорь Тукало-интервью для программы \. Главная Утро Сюжеты и гости Оперный певец Дмитрий Риберо-Феррейра продемонстрировал, как расположить к себе слушателя.
Дмитрий Риберо-Феррейра «О любви на разных языках»
Дмитрий Риберо - Персоны - Санкт-Петербургская академическая филармония имени Д.Д. Шостаковича | Дмитрия Риберо-Феррейра по праву считают человеком мира. |
В филармонии состоялся праздничный концерт Дмитрия Риберо-Феррейра | Интервью с Дмитрием Риберо-Феррейра Дмитрий Риберо-Феррейра: О колумбийской мафии, маме Любови Полехиной и злом папе-режиссёре ЧТО МНЕ ГОРЕ (Петр Лещенко) Дмитрий Риберо-Феррейра | Романтика Романса Звёздный гость. |
Dmitri Ribero-Ferreira | Главная Утро Сюжеты и гости Оперный певец Дмитрий Риберо-Феррейра продемонстрировал, как расположить к себе слушателя. |
Американец в Севастополе. Оперный певец Дмитрий Риберо-Феррейра (Россия-Колумбия-США)
Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Раньше я этого не замечал, но во время Чемпионата мира по футболу, слушая новости, заметил, что о России всегда говорили, как о великой стране во всех смыслах. Dmitri Ribero-Ferreira слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке. Смотреть онлайн или скачать видео Последний выпуск: Дмитрий Риберо-Феррейра, Екатерина Гусева, Евгений Кунгуров. Дмитрий Риберо-Феррейра — обладатель мягкого лирического бас-баритона. Биография актрисы Любови Полехиной: личная жизнь, брак с Марио Риберо, рождение детей Дмитрия и Милены. Дмитрий Риберо-Феррейра, Олег Вайнштейн и Игорь Тукало-интервью для программы \.
Государственные порталы
- Leaders Today - От оперы до аргентинского танго №10 / 2018
- Может заинтересовать
- Любовь Полехина
- Американец в Севастополе. Оперный певец Дмитрий Риберо-Феррейра (Россия-Колумбия-США)
- Популярные альбомы
- Дмитрий Риберо (бас-баритон) | Тольяттинская филармония
В Пермской филармонии выступит певец Дмитрий Риберо-Феррейра
Певец обладает мягким лирическим бас-баритоном, актерской пластичностью, умением расположить к себе слушателя с первых же нот.
Часто слышу, что современные оперные постановки нужны для того, чтобы показать людей нашего времени, которые, по сути, ничем не отличаются от героев прошлого. Мне кажется, что с таким подходом легко скрыть дилетантское отношение к искусству. Более изысканный подход — это сотворить истинную атмосферу эпохи и открыть окно в прошлое, показать, что герои тех времён ничем не отличались от нас! Великий Дмитрий Хворостовский, царство ему небесное, выглядел как настоящая рок-звезда, тем самым привлекал молодую публику, далёкую от того искусства, о котором мы говорим. Они шли с целью посмотреть на него, а в итоге понимали, что им нравится опера Однако хочу отметить, что существуют и гениальные постановщики, у которых блистательно получается переделать постановку на современный лад. Глубина понимания, уважение к великим произведениям — это то, что помогает раскрыть сюжет через призму иной, и даже философской, перспективы. В чём заключаются различия между зарубежными и русскими исполнителями? Русские голоса богаты от природы! Пением русских мастеров всегда восхищались во всём мире.
Однако существуют и другие элементы, которые необходимы певцу — желательно хорошо знать иностранные языки, а также уметь интерпретировать разные исторические периоды и музыкальные стили: классический, веризм, барокко или Ренессанс. К сожалению, в России с такими знаниями не всё так хорошо, как хотелось бы, но ситуация все равно стала улучшаться. К дикции, грамотной интерпретации, владению иностранными языками на Западе относятся более скрупулёзно. Важно ли, как выглядит артист? Если говорить о Западе, то там делают акцент на визуализацию оперных артистов, используя технологии рок- и поп-звезд. В какой-то степени это правильное решение, ведь вкусы у всех разные. К сожалению, сейчас складывается впечатление, что опера — это антикварное искусство, однако это может выглядеть весьма современно. Великий Дмитрий Хворостовский, царство ему небесное, выглядел как настоящая рок-звезда, тем самым привлекал молодую публику, далекую от того искусства, о котором мы говорим. Они шли с целью посмотреть на него, а в итоге понимали, что им нравится опера. Хороший вкус во всех его аспектах привлекает всегда.
Однако существует и обратная сторона, которая относится непосредственно к некоторым кастинг-директорам, которые выбирают артистов по внешнему типажу, а не по голосовым данным. Некоторые забывают, что опера — это прежде всего музыка и голос.
Гостем студии ForPost стал участник фестиваля «Опера в Херсонесе», на который в Севастополь в эти дни съехались звезды оперной сцены России и зарубежья, обладатель лирического бас-баритона Дмитрий Риберо-Феррейра. Поговорили о музыке, о Севастополе, который он помнит с детства, о родине России и родине Америке, сотрудничестве с ведущими мировыми музыкальными организациями, собственных новых проектах и планах исполнителя.
Только на YouTube канале певца, его проникновенные исполнения на шести языках и в самых разных музыкальных жанрах, за краткое время привлекли десятки миллионов просмотров и больше чем 50. В репертуар певца входят латиноамериканские ритмы танго, баллада , винтаж поп и международные эстрадные хиты 20 века на русском, французском, испанском, английском, немецком, итальянском и португальском языках. Он также успешно солирует в главных филармониях страны.
В филармонии состоялся праздничный концерт Дмитрия Риберо-Феррейра
Однажды Люба заболела воспалением легких, ее положили в больницу. Она жила в Москве одна, Марио сам варил ей супы и каши, приносил обеды и ужины, кормил любимую едва ли не с ложечки. В ответ на такую заботу девушка прониклась теплым чувством к парню. И вскоре они сошлись, стали жить вместе в гражданском браке. Марио уговаривал ее оформить отношения официально, но Люба понимала: после регистрации брака муж будет настаивать на переезде в Колумбию.
А это для нее означало, как она считала, потеряю профессии. Актриса надеялась, что муж найдет работу в Москве. Марио никак не мог устроиться режиссером, ему приходилось работать оператором, ассистентом. И его это сильно угнетало, он понимал, что может многое, мечтал состояться в профессии, ведь ради этого и приехал в Россию.
Возможно, они расстались бы еще тогда. Но за них все решила судьба: осенью 1980 года Марио и Люба едва не погибли вдвоем. Они сели в лифт. Кабина поднялась до шестого этажа и вдруг, сорвавшись, стремительно полетела вниз.
Казалось, они вот-вот разобьются. Марио успел прижать любимую к себе. В его глазах была готовность пожертвовать собой. И в этот момент лифт будто подхватили ангелы, и он остановился.
Люба тогда поняла, что им быть вместе. Однако у мужа карьера в СССР не сложилась. Он уехал в Колумбию - к тому времени у них уже был сын Дмитрий. Полехина ехать вслед за супругом не хотела.
Муж умолял ее, но она и слушать его не стала. Марио звонил из-за границы жене и сыну, писал. А через год уговорил приехать в гости к нему в Боготу. Затем сам навестил семью в Москве.
А после его отъезда Люба поняла, что беременна. Родилась их дочка — Милена. Муж опять вернулся в Россию, пробовал найти работу, и опять попытка кончилась неудачей. И они долгих девять лет жили на две страны.
Актриса не оставалась без внимания мужчин.
Прямо из аэропорта он отправился в Севастопольский центр культуры и искусств, чтобы приступить к репетиции с Государственным симфоническим оркестром нашего города. В перерыве гость дал эксклюзивное интервью телеканалу «НТС». С американским гостем его русским коллегам по творческому цеху легко найти общий язык — в прямом и переносном смысле. Дмитрий Риберо-Феррейра настоящий полиглот: открыт к общению на испанском, английском, французском, итальянском, немецком и русском. В Севастополь для репетиций с Государственным симфоническим оркестром певец прибыл 8 августа. Потом ехали на машине где-то два часа.
С 2010 года часто выступает в России. Здесь вы можете слушать онлайн mp3 бесплатно и без регистрации.
Но он отвечал, что страдает без семьи, просил подождать, обещая что-нибудь придумать. И снова Люба с детьми приехала к нему в гости в Колумбию. Муж окружил ее заботой и вниманием, она поняла, что счастлива быть женой и матерью, в Россию актрису даже не тянуло. Супруги купили квартиру, причем первый взнос внесла Полехина. Марио был счастлив и настаивал, чтобы жена с детьми осталась в Колумбии насовсем. Но мать Любе рассказывала, что телефон в московской квартире разрывается от звонков — режиссеры предлагают ей роли. И актриса затосковала по любимой работе. Но муж настаивал: сниматься в кино она сможет и в Колумбии.
А когда Любовь стала возражать, пригрозил ей, что по законам его страны детей без согласия отца за границу не выпустят. Ей пришлось смириться. Марио снимал сериалы для телевидения. Любовь ходила на съемки и удивлялась, как плохо играют актеры. Стала подсказывать им, что делать. Вскоре к ней уже вставали в очередь за советами. Полехина открыла собственную студию актерского мастерства, а затем и сама начала сниматься в сериалах. На родину ее по-прежнему тянуло. Два раза в год она ездила одна, без детей Марио их не отпускал в Москву.
Вскоре ее супруг был уже самым популярным режиссером в Колумбии. Вокруг него вились молодые артисточки, мечтающие о карьере. Любовь заподозрила его в неверности. Марио ушел из дома. Примирения Полехина уже не искала. С мужем ее связывали только дети. А вскоре она поехала отдыхать в Майами и встретила там русского эмигранта по имени Владимир. Он влюбился в нее по уши. И едва ли не с ходу предложил выйти за него замуж.
Тогда у Любы возник план: развестись с мужем, уговорить его отпустить ее с детьми в Майами на отдых, к новому другу, а оттуда — в Москву. Люба убеждала его: она хочет почувствовать себя свободной, а потом, если ее чувства к нему вернутся, они смогут жить вместе и без штампа в паспорте. Он согласился. По суду они поделили детей.
Д. Риберо-Феррейра. «О любви на разных языках»
В эстрадном же пении они могут даже стать особенностью артиста, его «изюминкой». Свою роль сыграла и фраза одного импресарио, что в опере он будет рядовым голосом, а в другом репертуаре может стать самим собой и что-то значить сам по себе. Поэтому певец, которого, по его признанию, больше привлекали эстрадные мелодии, вернулся к ним и понял: его особенность как Дмитрия Риберо-Феррейра заключается в том, что он человек, впитавший в себя много разных культур, ритмов, мелодий. А главное — его дальнейшее творчество должно стать международным. Дорогого стоит и такое признание артиста: «Сейчас я пою другой репертуар, он мне нравится, но всегда часть моего сердца останется с оперой, это однозначно». Отдельно стоит сказать и о голосе певца. Его называют бас-баритоном. Но, по мнению Дмитрия, кроме традиционного баса, баритона и тенора, необходимо выделять и другие голоса: «Внутри этих категорий есть еще, как говорят, субкатегории.
Они определяются по репертуару и композициям, по тембральности голоса. Например, есть голоса, которым удобнее петь произведения романтической эпохи, кому-то — классические. По тембральности голоса можно определить, какой лучше репертуар подобрать». Спорит Дмитрий и с таким утверждением: если певец бас-баритон, то ему можно петь только классические арии из опер. Применительно же к себе он сделал такой вывод: «На самом деле, тут, наверное, выиграла больше моя латиноамериканская сторона. У меня голос по масштабу не совсем большой, поэтому мой лирический бас-баритон — это в основном Моцарт и Доницетти». В связи с этим, считает Дмитрий, не совсем уместно объявлять его бас-баритоном на концертах, где он исполняет и песни разных жанров.
Интересная характеристика своеобразного тембра этого уникального исполнителя встретилась в комментариях на просторах Сети: «Отдельного внимания заслуживает и тембр певца — бас-баритон можно услышать вживую довольно редко, поскольку это так называемый промежуточный голос, обладающий характерными чертами и баса, и баритона со свободными верхами, массивными нижними нотами, мощным звучанием в центральном регистре». Подкупает и разнообразный репертуар артиста. Это поистине настоящая яркая россыпь: танго на испанском и русском , неаполитанские песни, кроссовер-классика, русские романсы, военно-патриотические песни, классика советской эстрады, популярная латиноамериканская и испанская эстрада, мюзиклы, опера, американские хиты из репертуара Фрэнка Синатры, Элвиса Пресли и др. И можно с уверенностью сказать, что это еще не предел, зная, как постоянно работает над собой исполнитель, находящийся в поиске нового. Подтверждение находим в его признаниях: «Я всегда отталкиваюсь от того, что, я считаю, понравится данной публике в данном месте, потому что везде публика разная. И от того, что именно я могу предложить нового». Интересны и принципы, по которым отбирается песня: она, не зависимо от того, хитовая или нет, должна трогать певца.
А завершить рассказ о песенном репертуаре Дмитрия хочется его фразой о роли песни в мировом пространстве: «Надо раздвигать горизонты и соединять культуры». Не случайно в СМИ его давно и по праву называют «человеком мира». Недостаточно будет представить Дмитрия только в качестве певца. Вспомним бытующее мнение, что талантливый человек талантлив во многом, если не во всем. Вот только несколько граней его таланта. Он и полиглот, свободно владеющий несколькими языками о чем будет рассказано подробно далее , и танцор, легко и изящно дефилирующий по сцене в ритме латиноамериканских танцев, и шоумен, энергично подыгрывающий себе на шейкере, способный заставить публику танцевать, и собеседник, сыплющий увлекательными рассказами о своей второй родине Колумбии, о легендарной колумбийской сборной по футболу и об особенностях культуры тех стран, которые посетил и песни которых исполняет. О языках.
Родными для себя Дмитрий считает русский, испанский и английский. Бегло говорит на итальянском, знает немецкий и французский, которые освоил во многом благодаря опере, потому что в ней, по мнению певца, мало знать смысл исполняемого, там необходимо чутье и свободное владение языком: «Это открывает артисту новое измерение». Тем самым наблюдаем еще одно проявление перфекционизма артиста. В консерватории, как рассказал Дмитрий, учат петь почти без акцента на разных языках. Но это не значит, что человек знает язык. Кстати, поет еще и на португальском, но этот язык считает очень сложным. Такое обширное знание языков, естественно, породило и вопрос, который ему задают часто: «На каком языке думаете?
Отвечая, он выделил два момента. Первый — это когда просто в голову приходит идея, связанная с определенной страной. И она может прийти на любом языке. Другой момент — это мысли на том языке, на котором общается в данное время. Трудно, по признанию Дмитрия, бывает перестроить себя после долгого отсутствия в какой-то стране. С юмором рассказал в одном из интервью, как, вернувшись в Россию после нескольких десятилетий, был сначала шокирован тем, что не знал, как ответить в аэропорту на вопрос на русском языке, который хорошо при этом понял. Чтобы развивать языковые навыки, начал больше читать.
Именно русский и итальянский считает более приспособленными для лирического пения. А в одном из интервью поделился такими мыслями: «Русские и латиноамериканские песни наиболее душевные. Может быть, русские более углубленные, более ностальгичные». Наверное, продолжением разговора о языках стоит считать и вопрос о том, какой крови по собственным ощущениям в нем больше: русской или латиноамериканской. Свои же ощущения объяснил, сославшись на утверждение Зигмунда Фрейда: человек формируется до семи лет, после этого его трудно изменить в том, что он составляет и представляет. Но в Колумбии меня считают колумбийцем», — обобщил свои рассуждения Дмитрий. Невозможно говорить о латиноамериканском исполнителе, не упомянув при этом танго.
Вот что об этом сказал он сам: «Мне повезло, что я жил несколько лет в стране, где танго принимается более религиозно, чем в Аргентине. Это Колумбия. Там даже есть радиостанции, которые только играют танго. С юных лет я это много слышал».
В 1976 году окончила Всесоюзный государственный институт кинематографии. С 1976 года - актриса киностудии имени Горького. После окончания института вышла замуж за своего однокурсника, колумбийца Марио Риберо Феррейра, сейчас он стал самым популярным режиссёром в Колумбии именно он снял знаменитый сериал "Дурнушка Бетти". Вместе с ним в 1991 году уехала в Колумбию, где прожила 7 лет, снималась в кино и телесериалах, стала достаточно популярной актрисой теленовелл в Колумбии. Открыла в Колумбии актёрскую школу. У Любови и Марио родились двое детей - сын Дмитрий 1981 г.
С 2006 года - актриса живет в Москве. Остальное — талант, упорство и завидная сила воли.
Дмитрий Риберо — обладатель мягкого лирического бас-баритона, один из ведущих исполнителей вокального танго и латиноамериканской музыки. Наполовину я колумбиец, поэтому не могу уйти со сцены, не сделав двух вещей: не спев Besame Mucho и не станцевав», — Дмитрий Риберо-Феррейра. Дмитрий Риберо родился в Москве.
Удалить из избранных Профессиональные навыки, описание Русско-латиноамериканский певец Дмитрий Риберо-Феррейра может похвастаться миллионами слушателей в соцсетях и концертных залах России и зарубежья. Только на YouTube канале певца, его проникновенные исполнения на шести языках и в самых разных музыкальных жанрах, за краткое время привлекли десятки миллионов просмотров и больше чем 50. В репертуар певца входят латиноамериканские ритмы танго, баллада , винтаж поп и международные эстрадные хиты 20 века на русском, французском, испанском, английском, немецком, итальянском и португальском языках.
Любовь Полехина - биография, новости, личная жизнь
Дмитрий Риберо-Феррейра, Олег Вайнштейн и Игорь Тукало-интервью для программы \. искренне, Дмитрий Риберо-Феррейра (бас-баритон, Колумбия-Россия), 31.01.2020. Новосибирск слушал танго в исполнении Дмитрия Риберо-Феррейра Ярким событием была отмечена последняя неделя сентября в Новосибирской филармонии.
Dmitri Ribero-Ferreira
Певец рассказал, как он рос среди бандитских войн Пабло Эскобара, как заново учил русский язык и как поступил в главную консерваторию США01:03 О знаменитой м. Dmitri Ribero Music. 0:59. Media is too big. Интервью с участником фестиваля «Опера в Херсонесе», певцом Дмитрием Риберо-Феррейра. Дмитрия Риберо-Феррейра по праву считают человеком мира. Личная жизнь Любови Полехиной: Была замужем за колумбийцем Марио Риберо, с которым вместе училась во ВГИКе.
В Чувашской государственной филармонии спел Дмитрий Риберо-Феррейра
Только на YouTube канале певца, его проникновенные исполнения на шести языках и в самых разных музыкальных жанрах, за краткое время привлекли десятки миллионов просмотров и больше чем 50. В репертуар певца входят латиноамериканские ритмы танго, баллада , винтаж поп и международные эстрадные хиты 20 века на русском, французском, испанском, английском, немецком, итальянском и португальском языках. Он также успешно солирует в главных филармониях страны.
Родился в Москве в 1981 г. Отец Дмитрия — известный колумбийский режиссер Марио Риберо ученик режиссера Сергея Герасимова, автор оригинальной версии сериала «Не родись красивой» в Колумбии , мать — ученица Сергея Герасимова, актриса советского и российского кино Любовь Полехина. Дмитрий говорит и поет на 6 языках - испанском, английском, русском, французском, итальянском, немецком.
Услышанный голос произвел на мальчика сильнейшее впечатление: «Я просто подумал, что так петь возможно только избранным, потому что это такой особый голос, который дается с рождения. Потом узнал, что этому все-таки можно научиться». И поскольку Дмитрий был убежден, что опера — это максимальное выражение голоса, когда нужно использовать свое тело как инструмент, то цель определилась сразу. Кроме того, это представлялось и хорошей работой на преодоление: «Поэтому я выбрал изначально этот путь, чтобы найти в себе как можно больше голосовых возможностей».
Начинающий певец считал, что ему надо было развивать голос и технику, а опера предоставляет массу возможностей для самореализации и требует разносторонней подготовки. По словам Дмитрия, опера — это три в одном: оперный певец должен быть хорошим музыкантом в общем смысле, вокалистом, владеющим в совершенстве техникой голоса, и актером, умеющим свободно двигаться на сцене или перед камерой. Рассказ продолжает Дмитрий: «Когда закончил консерваторию на Манхеттене, я там несколько лет еще жил. Потом пошел в академию Ли Страсберга учиться актерскому мастерству. Сделал это не для того, чтобы работать в кино или на телевидении, а чтобы улучшить свои сценические возможности для оперных постановок. Мне это помогло». Такой подход к своему творчеству свидетельствует о непрерывной и кропотливой работе над собой, о неустанном стремлении к совершенству. Перфекционизм в чистом виде. Интересен и такой факт: поступив на курсы актерского мастерства, юноша обнаружил, что многому, оказывается, он уже научился у своей мамы, которая к тому времени преподавала этот предмет в Америке.
А посещая занятия в академии, большую часть упражнений уже знал от мамы. Свою вокальную карьеру Дмитрий начал в опере. Пел в театрах Америки и Германии. Но потом из оперы все-таки ушел. В этом жанре, по мнению Дмитрия, должны царить личности, а такой личностью стать сложно. В опере не должно быть недостатков в голосе. В эстрадном же пении они могут даже стать особенностью артиста, его «изюминкой». Свою роль сыграла и фраза одного импресарио, что в опере он будет рядовым голосом, а в другом репертуаре может стать самим собой и что-то значить сам по себе. Поэтому певец, которого, по его признанию, больше привлекали эстрадные мелодии, вернулся к ним и понял: его особенность как Дмитрия Риберо-Феррейра заключается в том, что он человек, впитавший в себя много разных культур, ритмов, мелодий.
А главное — его дальнейшее творчество должно стать международным. Дорогого стоит и такое признание артиста: «Сейчас я пою другой репертуар, он мне нравится, но всегда часть моего сердца останется с оперой, это однозначно». Отдельно стоит сказать и о голосе певца. Его называют бас-баритоном. Но, по мнению Дмитрия, кроме традиционного баса, баритона и тенора, необходимо выделять и другие голоса: «Внутри этих категорий есть еще, как говорят, субкатегории. Они определяются по репертуару и композициям, по тембральности голоса. Например, есть голоса, которым удобнее петь произведения романтической эпохи, кому-то — классические. По тембральности голоса можно определить, какой лучше репертуар подобрать». Спорит Дмитрий и с таким утверждением: если певец бас-баритон, то ему можно петь только классические арии из опер.
Применительно же к себе он сделал такой вывод: «На самом деле, тут, наверное, выиграла больше моя латиноамериканская сторона. У меня голос по масштабу не совсем большой, поэтому мой лирический бас-баритон — это в основном Моцарт и Доницетти». В связи с этим, считает Дмитрий, не совсем уместно объявлять его бас-баритоном на концертах, где он исполняет и песни разных жанров. Интересная характеристика своеобразного тембра этого уникального исполнителя встретилась в комментариях на просторах Сети: «Отдельного внимания заслуживает и тембр певца — бас-баритон можно услышать вживую довольно редко, поскольку это так называемый промежуточный голос, обладающий характерными чертами и баса, и баритона со свободными верхами, массивными нижними нотами, мощным звучанием в центральном регистре». Подкупает и разнообразный репертуар артиста. Это поистине настоящая яркая россыпь: танго на испанском и русском , неаполитанские песни, кроссовер-классика, русские романсы, военно-патриотические песни, классика советской эстрады, популярная латиноамериканская и испанская эстрада, мюзиклы, опера, американские хиты из репертуара Фрэнка Синатры, Элвиса Пресли и др. И можно с уверенностью сказать, что это еще не предел, зная, как постоянно работает над собой исполнитель, находящийся в поиске нового. Подтверждение находим в его признаниях: «Я всегда отталкиваюсь от того, что, я считаю, понравится данной публике в данном месте, потому что везде публика разная. И от того, что именно я могу предложить нового».
Интересны и принципы, по которым отбирается песня: она, не зависимо от того, хитовая или нет, должна трогать певца. А завершить рассказ о песенном репертуаре Дмитрия хочется его фразой о роли песни в мировом пространстве: «Надо раздвигать горизонты и соединять культуры». Не случайно в СМИ его давно и по праву называют «человеком мира». Недостаточно будет представить Дмитрия только в качестве певца. Вспомним бытующее мнение, что талантливый человек талантлив во многом, если не во всем. Вот только несколько граней его таланта. Он и полиглот, свободно владеющий несколькими языками о чем будет рассказано подробно далее , и танцор, легко и изящно дефилирующий по сцене в ритме латиноамериканских танцев, и шоумен, энергично подыгрывающий себе на шейкере, способный заставить публику танцевать, и собеседник, сыплющий увлекательными рассказами о своей второй родине Колумбии, о легендарной колумбийской сборной по футболу и об особенностях культуры тех стран, которые посетил и песни которых исполняет. О языках. Родными для себя Дмитрий считает русский, испанский и английский.
Бегло говорит на итальянском, знает немецкий и французский, которые освоил во многом благодаря опере, потому что в ней, по мнению певца, мало знать смысл исполняемого, там необходимо чутье и свободное владение языком: «Это открывает артисту новое измерение». Тем самым наблюдаем еще одно проявление перфекционизма артиста. В консерватории, как рассказал Дмитрий, учат петь почти без акцента на разных языках. Но это не значит, что человек знает язык. Кстати, поет еще и на португальском, но этот язык считает очень сложным.
Помогали ему и танцоры.
Риберо и сам подтанцовывал, мог пригласить на танец приглянувшуюся девушку из зала. Находилось место и маленьким театральным этюдам: танцор бросает розу, Риберо ее поднимает и поет. Знаменитую песню «Натали» исполняет словно под балконом возлюбленной. Наверное, на первый взгляд покажется непривычно, что танго исполняется под сопровождение оркестра народных инструментов. Но тот факт, что на концерте зрители даже не ощутили, что Дмитрию аккомпанируют домры и балалайки, говорит о высшем пилотаже Русского академического. Накануне концерта Дмитрий Риберо встретился со зрителями и журналистами, и надо сказать, что беседа получилась довольно откровенной.
Но из России вы уехали в восьмилетнем возрасте. Расскажите немного о себе и о маме, потому что мы вашу маму знаем по фильмам и любим мама Риберо — Любовь Полехина. Там они и познакомились. Папа в то время не видел здесь больших возможностей как иностранный режиссер, и поэтому ему пришлось возвращаться в Латинскую Америку, чтобы начинать делать свою карьеру отец Дмитрия — режиссер знаменитого сериала «Я — Бэтти, дурнушка» — оригинала российской версии «Не родись красивой. Очень долго мы жили отдельно от него, но папа хотел быть с нами у меня есть еще младшая сестра , и мама решила начинать свою карьеру снова, но уже в Латинской Америке. Это было сложно, причем она начинала карьеру три раза в своей жизни, и три раза успешно.
В Колумбии она выучила испанский язык ей было уже за 30 и снималась в Латинской Америке. Когда мы переехали потом в США, она выучила английский язык, преподавала актерское мастерство и начинала давать мастер-классы по разным университетам как актриса. Иметь начало абсолютно в трех разных странах — конечно, очень сложно. Но мама моя не только талантливая актриса, но и замечательная мама, и вообще героиня во многих смыслах. Студенты и абитуриенты пользуются ее знаниями на прослушиваниях — это то, что называется по-английски «коучинг», то есть натаскивание актеров. Она также ездит на разные кинофестивали как гость или как член жюри.
Был такой момент, когда после многих лет отсутствия я вернулся в Россию, и на таможне у меня просто спросили: «Откуда вы прилетели? Пришлось много приложить усилий, чтобы вернуть язык. Корзенникова — Как вы пришли к пению? К сожалению, в Латинской Америке продолжать игру стало очень сложно, поскольку в Колумбии хорошие педагоги жили далеко. Но даже когда я играл на виолончели, мне нравилось подпевать. Нечто подобное происходило и при попытках игры на гитаре.
И я осознал, что все это делаю только для того, чтобы слышать эти мелодии и воспроизводить их как вокалист. Тогда я начал петь в хоре, потом взял частного педагога и начал развивать голос уже как солист. Сейчас я занимаюсь этим иногда, потому что оперное пение держит голос в тонусе. В основном же я выступаю со своими проектами. Если же говорить обо мне как об оперном певце, то мне очень повезло спеть на международном фестивале «Опера в Херсонесе». Для меня было большой честью выступать с великими артистами из разных стран.
Когда я говорю, что у меня лирический бас-баритон и имя Дмитрий, все представляют князя Игоря или кого-то подобного. Это совсем не так: у меня голос не такой объемный, но именно из-за этого у меня хорошо получались и, надеюсь, получаются партии из Моцарта. Это Дон Жуан, Папагено, иногда даже Лепорелло. То есть в основном Моцарт и еще Россини. Даже когда жил за рубежом, мама часто включала романсы, поэтому они всегда были на слуху. Я их пою, но слегка побаиваюсь этого, потому что знаю, что здесь есть люди, которые делают это более аутентично.
Хотя иногда ко мне после концерта просто подходили слушатели и говорили: все остальное нормальное, но, пожалуйста, пойте только романсы. Где-то еще у вас бывает такое сопровождение и есть ли в этом какая-то особенность? В России есть потрясающие голоса, те же баритоны, которые поют прекрасные песни Магомаева или русские романсы, и зачем приезжему иностранцу петь то же самое? Мне там просто рядом нечего делать. Поэтому я начал думать, что я могу предложить — возможно, то, что не существует на сцене России, что представляет «дефицит». Я могу предложить иностранные песни на разных языках с хорошей интерпретацией, может быть, даже без акцента, и понимание сути этих мелодий от природы.
И поэтому я занял свою нишу, начав делать такие программы с русским народным оркестром, но с зарубежными песнями. Что же до оркестра Новосибирска, то это первый оркестр такого профессионального уровня и такого масштаба, с кем мне удалось сделать концерт. Я очень рад, что здесь эту нестандартную программу приняли, и сейчас у нас есть и новые песни. А актерское мастерство добавляет ту глубину, которой можно наполнить зал без голоса и даже без музыки — например, тишиной. Тишина — тоже очень важная часть музыкального произведения. И без актерского мастерства или без понятия, как это все воспринимается, можно просто стоять и ждать следующий этап.
А тут можно сделать все по-другому. А у вас школа все-таки американская.
Концерт «Д. Риберо-Феррейра. Песни о любви»
Но это очень креативные люди, с юмором. В Колумбии столько бед, что единственный способ, чтобы выжить и не потерять голову, это юмор, поэтому юмор очень развит. Когда колумбийцы с вами разговаривают, вы часто можете воспринять это за правду, а оказывается, что они просто так прикалываются. В Америке же люди более прагматичные.
Но стоит заметить, что обыкновенные рядовые американцы — это самые добрые люди на свете, так же, как и русские! Это добрые и очень простые люди. Они многого не знают только потому, что их научили, что Америка — это пуп земли.
Географию там особо не знают вообще, но тем не менее они очень простые. И нас с ними объединяют одни и те же христианские ценности. Я всё равно верю и знаю, что Россия и Америка будут потенциальными партнёрами.
Каких придерживаетесь Вы? Я, конечно, за свободу. Но всё-таки когда присутствуют определённые традиционные ценности, и я с возрастом это уважаю больше и в женщине, и в мужчине.
Но сейчас часть моего дома находится здесь, потому что моя мама живёт в России, папа живёт очень далеко, а сестра вообще в Лос-Анджелесе… Поэтому мне кажется, что я до сих пор бродяга. С мамой, конечно, прекрасно, потому что у неё замечательная, хорошая квартира с прекрасным ремонтом. Но я пожил с ней недельки две и понял, что всё-таки нужно жить самому.
Меня пригласили просто спеть песню. И вот так потихоньку меня и начали приглашать. Для меня, если честно, это что-то новое, и я пока к этому не привык.
Артист с мамой в России. Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра — Давайте поговорим про Вашу личную жизнь, потому что нет нигде никакой информации. Расскажите, Вы свободны или у Вас есть семья?
Но, к сожалению, пока не сбылось. Я всегда говорил, что я серьёзно займусь личной жизнью, когда мне будет за 40. Но сейчас я понимаю, что многие решения принял, когда был очень молодым.
Моя девушка, с которой я раньше встречался, была прекрасным человеком, и эти отношения с ней у меня были самые длительные. Она живёт в Германии, она актриса.
Теперь судьбу конкурсантов будут решать не только судьи, но и телезрители - они смогут голосовать за понравившихся исполнителей с помощью SMS. Москвич запел благодаря Лещенко Если бы конкурс «Новая звезда» был международным, москвич Дмитрий Риберо мог бы представлять на нем Колумбию. Вырос Дмитрий в интернациональной семье. Его мама - советская актриса Любовь Полехина. А отец родом из Колумбии. Он тоже учился во ВГИКе, но на режиссера. Пока мальчику не исполнилось семи лет, семья жила в России, затем отец решил вернуться на родину, и Риберо переехали туда. Кстати, отец Дмитрия в Колумбии стал известным режиссером, он создал сериал Ugly Betty, в России по его мотивам сняли «Не родись красивой».
Самые счастливые моменты моего детства прошли в деревне Васильевка в Курской области. Я жил там с бабушкой, когда мама гастролировала или снималась.
Певец - сын колумбийского режиссера Марио Риберо и советской киноактрисы Любови Полехиной.
Окончил школу для особо одаренных детей, затем Манхэттенскую консерваторию по классу вокала, а также актерские курсы Ли Страсберга в Нью-Йорке.
Аргентинское танго и российско-колумбийский бас-баритон: уникальный концерт в Музее-усадьбе Г. Державина Аргентинское танго и российско-колумбийский бас-баритон: уникальный концерт в Музее-усадьбе Г. Марианна Дьякова,ведущая: В субботу в музее-усадьбе Державина выступит известный российско-колумбийский певец Дмитрий Риберо-Феррейра.
В программе русские романсы, аргентинское танго, хиты эстрады. Вы себя культурно, ментально, музыкально ощущаете больше русским или колумбийцем? Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Это зависит от песни, которую я пою. А в жизни я иногда просыпаюсь русским басом, а иногда латиноамериканским баритоном.
Никак не могу определиться до сих пор.
Колумбийское танго Дмитрия Риберо-Ферейра
Колумбийские чары: Дмитрий Риберо-Феррейра поздравил слушательниц с 8 марта | Дмитрий Риберо-Феррейра как оперный певец исполняет ведущие партии на сценах театров Германии, Австрии, Италии и США, свободно владеет шестью языками. |
Д. Риберо-Феррейра. «О любви на разных языках» | Любовь Полехина — биография, новости, личная жизнь. |
В Чувашской государственной филармонии спел Дмитрий Риберо-Феррейра | Русско-латиноамериканский певец Дмитрий Риберо-Феррейра может похвастаться миллионами слушателей в соцсетях и концертных залах России и зарубежья. |
Обсуждение (2)
- Дмитрий Мариович Риберо-Феррейра, 42 года, Актёр, Певец | | ACMODASI Россия
- Может заинтересовать
- От оперы до аргентинского танго
- Американец в Севастополе. Оперный певец Дмитрий Риберо-Феррейра (Россия-Колумбия-США)
- Dmitri Ribero - Ferreira - exclusive content on Boosty
- На фестивале «Опера в Херсонесе» споёт американец с русскими корнями – Дмитрий Риберо-Феррейра
Дмитрий Риберо-Феррейра от судьбы - к песне
Интервью с Дмитрием Риберо-Феррейра Дмитрий Риберо-Феррейра: О колумбийской мафии, маме Любови Полехиной и злом папе-режиссёре ЧТО МНЕ ГОРЕ (Петр Лещенко) Дмитрий Риберо-Феррейра | Романтика Романса Звёздный гость. Трошин) Романтика Романса. Dmitri Ribero Music. 0:59. Media is too big. Любовь Полехина — биография, новости, личная жизнь. В личной жизни Дмитрий Рибейро Феррейра – семьянин и любящий отец троих детей. Dmitri Ribero-Ferreira слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке.