Было время, высшую литературную награду получали и отечественные писатели: Бунин, Шолохов, Пастернак, Солженицын, Бродский. Автор этой книги ставит задачей раскрыть характер и особенности реализма прозы замечательного русского писателя , эволюцию его художественных исканий. Там сказано, что Зайцева помнят, на Бунина большой спрос (это понятно), а о Марке Алданове собеседница автора никогда не слышала.
К 150-летию великого русского писателя
- Помощник прокурора писатель Александр Семенов удостоен бунинской премии
- Читайте также
- С наступающим!
- Иван Бунин в эмиграции
ТОП-5 фактов о писателе Иване Бунине к его 150-летию, по версии «Тульских новостей»
Чехова: стиль, контекст, современное прочтение видео 5 Дек 2020 - 12:00вечера zoom 5 декабря 2020 в Литературном институте имени А. Горького состоялась межвузовская научная конференция «Творчество А. Чехова: стиль, контекст, современное прочтение», посвященная 160-летнему юбилею писателя.
Вообще вопрос о том, как датировать произведения писателя, довольно серьезный. И решать его можно только на основе документов. Приведу такой пример.
Рассказ «Роза Иерихона» всегда печатался без авторской даты. Поэтому все исследователи датировали его по первой публикации — 1924 годом. Но оказалось, что черновой автограф этого рассказа сохранился в Великобритании, в Русском архиве в Лидсе, благодаря чему удалось установить, что эту совершенно гениальную страничку, этот шедевр Бунин писал более восьми месяцев! Начал в сентябре 1923 года, а закончил в мае 1924-го. С одной стороны, это можно назвать небольшим открытием, но, с другой, показывает, насколько текстология Бунина еще не разработана.
Дело в том, что все его архивы стали доступны нам лишь совсем недавно, буквально лет десять назад. Я сейчас говорю про так называемый парижский архив Бунина, который хранится в Лидсе. В РГАЛИ, нашем центральном архиве литературы и искусства, тоже не так давно были открыты спецхраны, и теперь бунинские материалы находятся в открытом доступе. В Орле есть огромный фонд Бунина, также еще до конца не исследованный. Кроме того, перед текстологами стоят и другие проблемы: бывает, что автографы одного произведения хранятся не только в архивах разных российских городов, но и за границей.
Подчас для исследования одного рассказа необходимо собирать воедино материалы из разных отечественных и зарубежных архивохранилищ. Отыскать первоисточник, откуда писатель черпал идеи, прокомментировать содержание его произведений, объяснить все реалии, которые в них имеются, очень непросто. Бунин очень много читал, притом совершенно разнообразную литературу! К тому же он много путешествовал и привозил домой иностранные слова, не только общеупотребительные, но даже некоторые просторечные например, с Востока или с Цейлона. Он интересовался легендами, сказаниями, читал апокрифы, и все это в той или иной мере трансформировалось в его творчестве.
Возьмем тот же рассказ «Роза Иерихона» — это всего лишь страничка текста, но там встречается много реалий и всевозможных моментов, требующих именно научного комментария. Бунин особенно любил русский фольклор. И в его поэзии, и в прозе довольно много фольклорных слов, некоторые рассказы целиком построены на фольклорных источниках. Всю свою жизнь Бунин собирал русские частушки, пословицы и поговорки. При этом он не только брал их из книг например, Елпидифора Барсова, Петра Киреевского и других , но и перенимал непосредственно от народа.
По его словам, коллекция его фольклорных текстов насчитывала более 11 тысяч образцов. Даже в деревнях знали об этом увлечении барина и приносили ему то частушку, то поговорку. Был один мальчонка лет 5-6, которому Бунин за каждую такую находку давал пятак, по тем временам большие деньги. Позже Бунин пытался восстановить что-то по памяти, но это, конечно, уже были обрывочные записи. А народные и архаичные слова, которых в его текстах предостаточно?
Конечно, их тоже обязательно надо комментировать. Например, в одном из ранних рассказов Бунина «Танька» встречается слово «коник». Оказалось, что так на Руси, и притом именно на его Орловщине, называли подоконник. Или «Псальма про сироту», привезенная им с Украины. Это песня про сироту, которую ему спели, а он ее сохранил и затем на основе фольклорной записи создал рассказ «Лирник Родион».
А совершеннейший его шедевр «Баллада»? Сколько в нем народных слов, звучащих из уст странницы Машеньки! Именно благодаря особенностям ее говора и этот образ, и сам рассказ получились такими объемными. Бунин все это любил, собирал, очень многое знал, потому что сам был в некотором роде носителем говора: он хоть и родился в Воронеже, но вырос, как сам признавался, в деревне, в родовых имениях, рос среди крестьянских мальчишек, любил с ними знакомиться, разговаривать, ходить в ночное... Естественно, он уже в детстве все это впитывал в себя, а став взрослым начал собирать.
Поэтому чем дальше мы отдаляемся от тех времен, тем больше слов нуждаются в комментариях. Мне не раз приходилось слышать, будто многое, о чем в них говорится, автор просто выдумал. Как на самом деле обстояли дела? Но нет, это не так, ему не было смысла что-то выдумывать. Он постоянно что-то конспектировал, что-то выписывал для себя: из газетных статей, из приказов, из каких-то советских протоколов, афиш.
К примеру, занимаясь исследованием публицистики Бунина, мы наткнулись на его воспоминания о приезде Бальмонта в Москву из-за границы. И вот он пишет в своей мемуарной статье уже в эмиграции, что Бальмонт приехал, ему устроили встречу, а он на сцене разливался: «Я пою мой стих заветный, Я не крыса, я не мышь». Эти строчки Бунин процитировал как стихи Бальмонта. Мы голову сломали, так ли это было на самом деле. Но какой смысл был Бунину сочинять за Бальмонта?
Они дружили до революции и в эмиграции встречались, Бунин ему не раз помогал. Как известно, у Бальмонта тоже нет научно подготовленного собрания сочинений. Проверить это было негде, искать по периодике — почти невозможно, дореволюционная периодика — это океан... И вот, листая в Химках дореволюционные газеты примерно того периода, я вдруг наткнулся на публикацию подборки стихотворений Бальмонта.
Музей уникален тем, что хранит самую большую коллекцию личных вещей Ивана Алексеевича. Такой формат экскурсии будет интересен молодежи — видео можно использовать на тематических уроках в школах, библиотеках, на творческих вечерах. Поддержать проект в любой форме приглашают и представителей бизнес-сообщества. Кроме дарения книг возможно организовывать экскурсии по «бунинским местам», изготовить сувенирную продукцию, арт-объекты и многое другое.
Напомним, проект «Наш Бунин» приурочен к празднованию 150-летия выдающегося писателя. В его рамках запланировано более 20 мероприятий: творческие конкурсы школьных сочинений, круглые столы, встречи с липецкими писателями, актерами, лауреатами областной премии Ивана Бунина, музыкально-поэтические вечера, художественный пленэр, издание книги и создание спектакля. Также выйдут публикации и мультимедийные материалы в СМИ, соцсетях и на сайте проекта nashbunin. Фото работ дизайнеров ИД "Липецкая газета".
Первая любовь и первое драматическое расставание Варвара Владимировна Пащенко — так звали ту, которая завладела сердцем и помыслами Бунина. Отношения мучительно тянулись пять лет, но до законного брака и венчания так и не дошло — родители Варвары были состоятельными людьми и отдавать свою дочь за нищего молодого человека, хоть и старинного дворянского рода, отказались. Кто знает, может быть тогда выковалась болезненная бунинская гордость — гордость уязвленного и очень самолюбивого человека.
Неразделенная любовь, гнетущее чувство одиночества привело Бунина к увлечению толстовством. Он посетил под Полтавой колонии толстовцев, основанные Львом Николаевичем, а в январе 1894 года посетил Толстого в его доме в Хамовниках. Встреча с живым классиком произвела на Бунина глубокое впечатление. Он горячо воспринял идеи Толстого. Молодой Бунин ищет свое место в жизни. Открывает «Книжный магазин Бунина», но покупателей почти нет. Тогда он стал ходить по ярмаркам и базарам, продавая книги вразнос. Но из-за отсутствия разрешения на торговлю книжной продукции на многолюдных торгах по сути незаконную торговлю Бунина однажды задержал урядник.
Судья приговорил Ивана Алексеевича к трем месяцам тюремного заключения, но по случаю восшествия на престол Николая II была объявлена амнистия и тюрьмы удалось избежать. Литературный успех и литературные знакомства С 1890 года Бунин начинает писать рассказы. Бывает в Москве. В 1895 году приезжает в Петербург, где знакомится с Бальмонтом, Короленко, Куприным. С Куприным их долгие годы будет связывать дружба — они родились в один год, оба не приняли революцию, эмигрировали в Париж и долгие годы жили в одном доме, квартиры располагались на одной лестничной площадке. В 1895 году Бунин знакомится с Чеховым, дружбой с которым очень дорожил. Почти 18 лет продлится дружба и переписка Бунина с Горьким. Весной 1899 года Бунин жил в Ялте, бывал у Чехова на его Белой даче, шутил, виртуозно изображая в лицах общих знакомых, и до слез смешил знаменитого хозяина.
Остроумный, неистощимый на выдумку, Бунин был очень одарен артистически. Станиславский уговаривал его войти в труппу Художественного театра и сыграть роль Гамлета. О его феноменальной наблюдательности в литературных кругах ходили легенды: всего три минуты понадобилось Бунину, по свидетельству Горького, чтобы не только запомнить и описать внешность, костюм, приметы, вплоть до неправильного ногтя у незнакомца, но и определить его жизненное положение и профессию. Любимым занятием Бунина в юности и до последних лет было по затылку, ногам, рукам определять лицо и даже весь облик человека. А потом уже и его характер, и душевный склад, и это бывало почти всегда безошибочно. Но брак оказался несчастливым по многим причинам: слишком разные интересы были у супругов, и в 1900 году, несмотря на то, что жена Бунина ожидала ребенка, они расстались.
Первое признание и Пушкинские премии 1903 и 1909 годов
- Новости и события Российского исторического общества
- Иван Бунин. Господин без Сан-Франциско - Год Литературы
- Бунин Иван Алексеевич: биография автора, новинки, фото - | Эксмо
- Знакомый и незнакомый Бунин: дворянин без поместья, книготорговец, писатель и нобелевский лауреат
- Трёхсерийный фильм о писателе Иване Бунине снимает воронежский режиссёр-документалист
66 лет назад не стало великого русского писателя Бунина, родившегося в Воронеже
Автор этой книги ставит задачей раскрыть характер и особенности реализма прозы замечательного русского писателя , эволюцию его художественных исканий. Но учеба там давалась писателю нелегко, Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет и не вернулся к занятиям после очередных каникул. Бунин вырос и воспитывался в православной семье, душой которой была мать будущего писателя Людмила Александровна Чубарова. Под Тулой восстановили мемориальный интерьер в доме Бунина к 150-летию со дня его рождения.
Дм. Черниговский «СОВЕТСКАЯ ХРОНИКА» ИВАНА БУНИНА
Бунин: главный писатель Русского Зарубежья - Аргументы Недели | В годы войны Бунин прятал у себя пианиста Либермана, писателя Бахраха и даже внучку Пушкина Елену Розенмайер. |
Иван Бунин — последние новости на сегодня и за 2023 год - Вечерняя Москва | Молчание о его литературном наследии: В Советском Союзе было стремление не упоминать о Иване Бунине как о выдающемся русском писателе и лауреате Нобелевской премии. |
Бунин - Избранное - Специальный проект телеканал "TV Губерния" | В 2020-м году в России отмечают 150-летний юбилей писателя Ивана Бунина. |
День писателя «Бунин далекий и близкий» | История взаимоотношений двух писателей отражена в книге Максима Шраера «Бунин и Набоков. |
Самый знаменитый автор «Вестника»
История взаимоотношений двух писателей отражена в книге Максима Шраера «Бунин и Набоков. «Бунина передала Ерофееву четыре тома (из двенадцати) собрания сочинений Бунина с личной правкой писателя, который незадолго до своей смерти перерабатывал их, подготовляя. С 1929 года в семье Буниных живет писатель Зуров Леонид Федорович, сотрудник «Последних новостей», автор книг «Древний путь», «Кадет». По возвращении домой Бунин решил навестить в Берлине своего приятеля Федора Степуна, что, как оказалось, стало роковым моментом в жизни писателя. С 1929 года в семье Буниных живет писатель Зуров Леонид Федорович, сотрудник «Последних новостей», автор книг «Древний путь», «Кадет». В 1922 году он обратился к французскому писателю Ромену Роллану, и тот внес Бунина в список на соискание премии.
Темные аллеи жизни Ивана Бунина. Отмечаем юбилей писателя
Там он когда-то работал: служил в редакции «Оpловский вестник». Мебель из кабинета долгое время хранилась в семье писательницы Н. Кодрянской в том же Париже, а потом, в 1973 году, она переслала её через советское посольство во Франции в Россию. Сам вот Бунин не вернулся, а мебель, как в стихотворной сказке про Федорино горе, в Россию приехала. Как тебе у нас тут, французская серебряная чернильница? И кушетка, покрытая бордовым покрывалом? Не холодно в наши орловские морозы? Хорошо ли топят в музее?
Вот и славно. И опять звучит эта тема переезда, когда всё не навсегда, всё на живую нитку. Даже более. Тут ещё и тема старости проскальзывает. Вообще, странным образом в этих двух домах вилла в Грасе и квартира в Париже впервые начинает звучать эта новая тема, так самого Бунина с определённого момента занимавшая. Старость, конец пути, запустение. Съёмка 1961 года Набоков злой, ироничный Набоков об этом написал.
Про то, как Бунин, ещё победитель, ещё на коне, только что получивший свою Нобелевку, позвал его в какой-то модный парижский ресторан. Для задушевной беседы. К сожалению, Набоков не любил ни задушевных бесед, ни ресторанов. К концу обеда нам уже было невыносимо скучно друг с другом. Продолжая учтиво бороться — он теперь старался помочь мне, — мы выплыли в бледную пасмурность парижского зимнего дня. Мой спутник собрался было застегнуть воротник, как вдруг приятное лицо его перекосилось выражением недоумения и досады. С опаской распахнув пальто, он принялся рыться где-то под мышкой.
Я пришёл ему на помощь, и общими усилиями мы вытащили мой длинный шарф, который девица ошибкой засунула в рукав его пальто. Шарф выходил очень постепенно, это было какое-то разматывание мумии, и мы тихо вращались друг вокруг друга, к скабрёзному веселью трёх панельных шлюх. Закончив эту операцию, мы молча продолжали путь до угла, где обменялись рукопожатиями и расстались». Наверное, Набокову это было смешно. Возникает ощущение, что дома к Бунину относились так же, как Набоков. Подсмеиваясь и не принимая. А иногда и мучая.
Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года. Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте. И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно.
Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников. Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных.
Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России. А кем сам Бунин себя ощущал — прозаиком или поэтом?
Он не раз об этом говорил и устно, и печатно, в статьях и письмах. В интервью он признавался, что не понимает и не принимает разделения на поэзию и прозу. По его мнению, это одно и то же, просто где-то есть рифма, а где-то — нет.
И это в его творчестве очень чувствуется. До революции писатели нередко начинали с поэзии, а потом уже становились прозаиками. У Бунина это шло параллельно: до революции он писал и поэзию, и прозу.
Но в эмиграции поэзия постепенно как бы сошла на нет хотя именно тогда были написаны его поэтические шедевры! Взять, например, рассказ «Цикады» известный нам сегодня под названием «Ночь» — это же самая настоящая поэзия в прозе! А «Жизнь Арсеньева»?
Сам Бунин до конца жизни считал себя поэтом. Когда он готовил свой итоговый сборник «Избранные стихи», вышедший в 1929 году, то сам поражался, как же можно было не оценить по достоинству его стихи! И это была не поза, не самовосхваление, он их читал как бы со стороны, как литературный критик.
А он был очень самокритичен. Он много критиковал других, смело говорил другим правду в лицо, но и к себе относился чрезвычайно строго. Предоставлено Государственным Литературным музеем А как он работал — это уму непостижимо!
Галина Кузнецова в своем «Грасском дневнике» описывала, потрясенная, как он трудился над «Жизнью Арсеньева». Неделями он мог работать только над вступлением к очередной «книге» романа, над первыми абзацами. Он целенаправленно ежедневно садился и писал: сначала его не удовлетворяло написанное, потом ему нравилось, потом опять нет, затем он мог все это сжечь и опять начать заново.
Почему получилось так, что его поэзия оказалась в тени прозы? Я не могу ответить на этот вопрос, я этого не понимаю. Сам Бунин говорил своим современникам: «Я пишу не для всех».
Он это хорошо осознавал. Во время празднования по случаю юбилея его литературной деятельности, широко отмечавшегося в 1912 году, после торжественного банкета, на котором прозвучали многочисленные поздравления и были зачитаны десятки телеграмм, Бунин встал, поблагодарил всех за торжество, за чествование, за добрые слова, но закончил свою краткую речь следующим образом: «Но вот то, как вы хотите, чтобы я писал, я так писать не буду, не буду, не буду... Действительно, на том юбилее ему пришлось, кроме поздравлений, выслушать немало советов, как надо писать.
И эти советы давали не простые читатели. К их числу принадлежал даже Горький, рекомендовавший Бунину «отточить свой талант, красивый как матовое серебро, в нож и ткнуть им куда следует». Но Бунин рассуждал совсем иначе, он писал не потому, что это было нужно для какой-то конъюнктуры или политики, и не потому, что это было модно или выгодно.
Это был не его путь. В литературе он всегда оставался творцом. В чем секрет?
К тому же он еще и очень современен. Да, он сложен, но доступен совершенно разным читателям: по возрасту, по образованию, по социальному статусу. Думаю, что в каждом читателе Бунин может затронуть какие-то душевные струны, побудить задуматься о смысле жизни и смерти, о любви и ненависти, о неизмеримом богатстве окружающего мира.
Меня не раз приглашали в школы и библиотеки просто рассказать о Бунине. И я видел, как к нему тянутся школьники. Думаю, это не только потому, что он гениальный писатель, но еще и из-за того, что всю свою жизнь Бунин оставался юношей.
Когда он написал философское произведение «Суходол», критики интересовались возрастом автора, ожидая услышать, что ему за 80 или за 90. А ему было лишь 40 с небольшим. И несмотря на то, что с годами его мудрость росла, в душе он продолжал оставаться юным.
После того, как напечатали «Митину любовь», многие были потрясены: как пожилой и уже больной человек мог написать такую невероятную повесть о юношеском чувстве?! Она ведь написана еще позже. Интерес к Бунину сохраняется еще и потому, что мы в должной мере не знаем не только его тексты, но и биографию.
Так что здесь сплетаются и интерес к творчеству, и интерес к личности.
Такие акции позволяют не только сохранять память о важнейшей странице нашей истории, ее героях и жертвах, но и способствуют формированию патриотических чувств и гордости за свою страну, а также уважительного, бережного отношения к великому духовному и культурному наследию Отечества.
Начинается материал очень поэтично, вполне в стиле Бунина: До 24 февраля 2022 года Натали Мужо часто слышала русскую речь на аллеях кладбища Сент-Женевьев-де-Буа Эссонн. Но после начала Россией войны на Украине Прим. Плющ карабкается по православным крестам, иногда обвивая голубые луковки над небольшими крышами русских гробниц. Имена некоторых умерших, написанные на кириллице, бывают едва различимы из-за зарослей. Сотни сосен, берез и елей окружают 5220 православных надгробий, простирающихся насколько хватает глаз.
«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов
Здание стоит в столице Черноземья и сейчас. Когда же там родился Иван Бунин, оно принадлежало губернской секретарше Анне Германовской, которая сдавала там комнаты квартирантам. В итоге, будущий писатель прожил в Воронеже четыре первых года своей жизни. А затем отец и мать перевезли его в родовое поместье на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. За свою жизнь Иван Бунин написал множество бессмертных произведений. Уроженец Воронежа писал прозу и поэзию, а также переводил иностранные творения. К примеру, он гениально перевел на русский язык «Песнь о Гайавате» американского литератора Уодсворта Лонгфелло. После Октябрьской революции Иван Бунин уехал в эмиграцию за границу. Он перебрался в Париж, где сотрудничал со многими своими собратьями по вынужденному изгнанию с Родины — Иваном Шмелевым, Дмитрием Мережковским, Марком Алдановым.
Как раз, последний указанный прозаик и стоял у истоков нобелевского «русского проекта».
Причиной этому явилось разорение семьи. Виной которому, кстати, явилось чрезмерное транжирство его отца, который сумел оставить без гроша и себя, и свою супругу. В результате Бунин продолжил образование самостоятельно, правда, старший брат Юлий, с блеском окончивший университет, прошел с Ваней весь гимназический курс. Они занимались языками, психологией, философией, общественными и естественными науками. Именно Юлий оказал большое влияние на формирование вкусов и взглядов Бунина. Он много читал, занимался изучением иностранных языков и уже в раннем возрасте проявил таланты писателя. Тем не менее, он был вынужден несколько лет проработать корректором в «Орловском вестнике», чтобы прокормить семью. Но однажды они чуть не поплатились жизнью. Один из пастушат предложил попробовать белены.
Няня, узнав об этом, с трудом отпоила детей парным молоком, чем и спасла им жизнь. Когда они встретились, Чехов был уже состоявшимся писателем и сумел направить творческий пыл Бунина по верному пути. Они вели многолетнюю переписку и благодаря Чехову, Бунин смог познакомиться и влиться в мир творческих личностей — писателей, художников, музыкантов. В 1900 году у Бунина и Цакни родился их первый и единственный сын, который, к несчастью, погиб в 5-летнем возрасте от менингита. Вот я терпеть не могу букву «ф». А меня чуть-чуть не нарекли Филиппом». Станиславский звал его в художественный театр и предлагал ему роль Гамлета. Он часто болел, иногда мнимо, но все подчинялось его настроениям. По поводу Октябрьской революции Бунин писал следующее: «Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…». Это событие заставило его эмигрировать в Париж.
Там Бунин вел активную социальную и политическую жизнь, выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическими организациями. Именно в Париже были написаны такие выдающиеся произведения, как: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие. В послевоенные годы Бунин более доброжелательно относится к Советскому Союзу, но так и не может примириться с властью большевиков и в результате остается в эмиграции. Он занимает прочное место на писательском Олимпе и вполне может предаваться тому, о чем мечтал всю жизнь - путешествиям. Писатель на протяжении своей жизни объездил много стран Европы и Азии. В 1945 г. Умер он во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже, где и был похоронен. Последняя запись в дневнике И. Бунина гласит: «Это все-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!
Хотя некоторые его произведения, например дневник «Окаянные дни», вышли только после перестройки.
Весной 1899 года Бунин жил в Ялте, бывал у Чехова на его Белой даче, шутил, виртуозно изображая в лицах общих знакомых, и до слез смешил знаменитого хозяина. Остроумный, неистощимый на выдумку, Бунин был очень одарен артистически. Станиславский уговаривал его войти в труппу Художественного театра и сыграть роль Гамлета.
О его феноменальной наблюдательности в литературных кругах ходили легенды: всего три минуты понадобилось Бунину, по свидетельству Горького, чтобы не только запомнить и описать внешность, костюм, приметы, вплоть до неправильного ногтя у незнакомца, но и определить его жизненное положение и профессию. Любимым занятием Бунина в юности и до последних лет было по затылку, ногам, рукам определять лицо и даже весь облик человека. А потом уже и его характер, и душевный склад, и это бывало почти всегда безошибочно. Но брак оказался несчастливым по многим причинам: слишком разные интересы были у супругов, и в 1900 году, несмотря на то, что жена Бунина ожидала ребенка, они расстались.
Сын Бунина, Николай, родившийся в 1900 году, прожил всего пять лет и умер от осложнений на сердце после перенесенной кори и скарлатины по другим данным, от менингита. Больше детей у Бунина не было. В 1903 году Бунин удостаивается первой награды — получает Пушкинскую премию за поэму «Листопад» и перевод с английского языка поэмы Лонгфелло «Песнь о Гайавате». В 1906 году Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой, ставшей его второй женой, верным и преданным другом, обвенчаться с которой он смог только в 1922 году в эмиграции, так как первая супруга не давала ему развод.
В 1909 году Куприну и Бунину за переводы стихов присуждают половинную Пушкинскую премию — каждый получает по 500 рублей. Материальное положение Бунина уже позволяет совершать заграничные поездки. К Бунину приходит успех, признание. В этом же году его избирают почетным академиком Императорской академии наук.
В 1910—1915 годы Бунин пишет рассказы, среди которых его знаменитые «Антоновские яблоки», повести «Деревня», «Суходол», «Господин из Сан-Франциско» и многие другие. Новая эпоха. Эмиграция Началась новая эпоха. Разразившаяся Первая мировая война, затем революция 1917 года повергла страну в хаос.
Октябрьскую революцию Бунин категорически не принял и оценил как «кровавое безумие» и «повальное сумасшествие». При первой возможности Бунин с женой уезжают в Одессу. Там им довелось познакомиться с Валентином Катаевым, будущим знаменитым писателем, который считал Ивана Алексеевича своим единственным и главным учителем. В надежде на то, что власти большевиков скоро придет конец, Бунины прожили в Одессе до января 1920 года.
Когда стало ясно, что этим надеждам не суждено сбыться, они получили визы на выезд в Константинополь и Варну, но откладывали отъезд до последнего. Я никогда не думал, что могу так остро чувствовать».
Дошло даже до того, что некоторые авторы каналов призвали свою аудиторию бомбардировать звонками и письмами наше посольство во Франции, «Русский дом» в Париже, местное представительство России при ЮНЕСКО и даже наоборот — французское посольство в Москве. И требовать, требовать, требовать, чтобы было сделано хоть что-то ради предотвращения исторической катастрофы — стирания с лица земли целого кладбища с выдающимися русскими деятелями. Пока материал готовился к выходу, на ситуацию отреагировало российское посольство. Дипломаты выразили «глубокую обеспокоенность нездоровой ситуацией» и уточнили, что речь о сносе могил не идет. Правда, с припиской «на данном этапе».
Иван Алексеевич Бунин
Пусть любит Галину — только бы от этой любви ему было сладостно на душе», — говорила она. Сам же Бунин просто резюмировал, что испытывает чувства к обеим женщинам сразу: «Люблю ли я жену? Разве я люблю руку свою или ногу? Разве замечаю воздух, которым дышу?
А отсеки мне руку или ногу или лиши меня воздуха — я изойду кровью, задохнусь — умру. Да, без нее я вряд ли могу жить. Всегда благодарю Бога, до последнего моего вздоха благодарить Его буду за то, что он послал мне Веру Николаевну».
Сначала Муромцева и Кузнецова часто ссорились между собой, однако в скором времени они сошлись между собой. Вера Николаева была Галине едва ли не как мать — ведь Кузнецова была младше Бунина на 30 лет.
Третьего июля в семейной жизни Буниных произошло важное событие: они сочетались законным браком. В ноябре, когда вернулись в Париж, они венчались в церкви. Летом 1922 года свершилось главное — Бунин вновь обрел поэтический голос.
Острейшая ностальгия, соприкоснувшись с художественным потенциалом писателя, дала ему удивительной силы творческий накал. О, тщетной ненависти пламень! Это «Душа навеки лишена Былых надежд, любви и веры», «Зачем пленяет старая могила Блаженными мечтами о былом? Эти последние дни августа двадцать второго года стали поистине взрывом поэтического вдохновенья. Каждый день он создавал стихи, которым было суждено стать хрестоматийными: «Мечты любви моей весенней» 26 августа , «Все снится мне заросшая травой» 27 августа , «Печаль ресниц, сияющих и черных» 27 августа , «Венеция» 28 августа , «Шепнуть заклятие при блеске Звезды падучей я успел» 28 августа , «В гелиотроповом свете молний летучих… 30 августа.
Осенью Бунин создал одно из лучших своих произведений — «Петух на церковном кресте». Грас С 1923 года чета Буниных стала снимать на лето дачу в Грасе. Соловьи поют день и ночь. Ночи сладко холодноваты», — так он описывал дачу в письме Гиппиус. Вопреки всем невзгодам материальным заботам, неутихающей тоски по России и т.
И с годами этой высоты он только прибавлял. Каждая следующая вещь была совершенней предыдущей. Были написаны «Роза Иерихона» 1924 , «Митина любовь» опубликована в «Современных записках» в 1925 году. Затем последовали не уступающие им в художественной силе сборники рассказов «Солнечный удар» и «Божье древо». В 1930 году вышла «Жизнь Арсеньева», которая явила новый творческий взлет.
Но еще совершеннее были «Освобождение Толстого» 1937 , по мнению специалистов, одна из лучших книг во всей литературе о Льве Николаевиче и «Лика» 1939 год. И, наконец, книга, которую сам автор неоднократно называл «лучшей, из всего им написанного» — сборник коротких рассказов «Темные аллеи». На вилле. Это лето стало счастливым в творческом отношении. Он пишет стихи: «Льет без конца» и «Уж как на море», затем «Дочь», «Одно лишь небо…» и удивительно-трогательное — «Опять холодные седые небеса».
Вернувшись из автомобильной поездки в горы, 18 июля пишет рассказ «В ночном море». Летом 1926 года в Грасе Иван Алексеевич встретил женщину, которая перевернула его жизнь. Галина Кузнецова, молодая поэтесса, вскоре стала ученицей, музой и возлюбленной стареющего мастера. Ради него она бросила своего мужа. Бунину удалось убедить жену в том, что между ним и Галиной ничего, кроме отношений учителя и ученицы, нет.
В самом ли деле Вера Николаевна была настолько наивна, чтобы поверить в это, или у нее не оставалось другого выхода, сказать трудно. Этот любовный треугольник существовал в течение восьми лет. С весны 1927 года Галина Кузнецова переехала в грасский дом Бунина на правах члена семьи. Взлетевшая на самый верх провансальского городка, вознесшаяся над хаотическим нагромождением валунов, вилла «Бельведер» открывала своим жителям чудный вид на далекие горы Эстереля и более близкие холмы, украшенные древними домами. На самом горизонте в ясные дни можно было разглядеть беспредельную синеву моря.
Все изгороди «Бельведера» были увиты розами. Эти места связаны с самим Наполеоном. Верхняя площадка, словно вымощенная большими, блестящими под южным солнцем камнями, служила, согласно преданию, местом прогулок Полины — сестры-красавицы полководца. Круто спускающаяся вниз дорога называется Наполеоновой. Она тянется вдоль густых чащ, напоенных запахом хвои и горных цветов.
Помимо Галины в доме часто проживала еще молодежь — Бунин поддерживал молодых писателей. Но при этом денег в доме всегда не хватало. Как ни старались жители «Бельведера», как напряженно ни трудились — из бедности, из постоянной нехватки денег выбраться не могли. Прекратилась помощь из Чехии, откуда она хоть и в небольшом, но все же столь необходимом, количестве франков поступала с середины двадцатых годов. Когда в 1940 году Францию захватили немцы, Бунины и их «домочадцы» хотели бежать из Граса.
В июне выехали в Тулузу. Но 9 июля 1940 года вернулись обратно. Всю войну Бунин провел в Грасе, на вилле «Жаннет», куда он переехал еще 27 сентября 1939 года — хозяйка спешно бежала на родину, в Англию, и сдала ее весьма недорого. Осенью бунинское вдохновенье расправило крылья. Затем последовали «Красавица», «Дурочка», «Антигона», «Смарагд», «Волки», «Визитные карточки», «Зойка и Валерия», «Таня» и один из трогательнейших рассказов в русской литературе — о любви — «В Париже».
Он помечен 26 октября — чуть больше месяца после написания «Руси». Все они войдут в сборник «Темные аллеи». Многие из друзей и знакомых Бунина бежали от войны в США. Мария Цетлин настойчиво звала Бунина и Веру Николаевну с собой. Но в Америку Бунин эмигрировать не собирался.
Он мечтал о другом — наконец вернуться в Россию… 2 мая 1941 года Бунин пишет письмо Алексею Николаевичу Толстому с просьбой о финансовой помощи, а затем, 8 мая, в письме давнему другу с Покровки, Н. Телешову, напрямую пишет: «Очень хочу домой».
Читайте также Горе-технологии: Как не сойти с ума, получая медвежьи «услуги» Знают ли в мэрии, как работают в Москве хваленые информационные схемы и чего стоит переход на «удаленку» В СССР помнили о Бунине. Например, другой советский писатель Валентин Катаев, знавший Бунина лично, считал себя его учеником. В 1967-ом году Катаев напишет о своём учителе роман «Трава забвения» — для названия книги была взята метафора из бунинского рассказа «Несрочная весна».
Правда, Бунин делит мемуары Катаева с нелюбимым им Маяковским — тот стал другим главным героем автобиографического романа. По воспоминаниям Симонова, было видно, что Бунин колеблется. Бунину очень хотелось снова увидеть Россию, о которой он так много писал в эмиграции. Но после публикации в том же году ждановского доклада с критикой Зощенко и Ахматовой вопрос о возращении Бунина отпал сам собой. Противоречивый, сложный человек был Иван Алексеевич Бунин.
Будучи почётным членом Российской академии по изящной словесности, он удивлял окружающих умением смачно материться. Находясь далеко от России, он писал о ней и в целом любил свой русский народ, но с величайшим раздражением относился ко многим представителям, с которыми он сталкивался. Русский писатель был похоронен в 1953 году на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в предместье Парижа. Его тело лежит под каменным православным крестом в тени берёз и ельника возле одной из кладбищенский аллей. Могила Бунина окружена холмиками и надгробиями, на которых тоже написаны русские имена и фамилии.
Бунин не любил небрежность как и в прозе, так и в поэзии, и поэтому не всех предшественников жаловал. Он не любил Достоевского и Гоголя, ему претил романтизм Лермонтова, а «Анну Каренину» Толстого он порывался переписать. Что тут говорить о современниках!
В сети гуляет мем — «круг раздражения Бунина», картинка с его фото в центре и стрелками нелицеприятных и порой неадекватных высказываний о своих «товарищах по перу». Набокова он назвал «мошенником и словоблудом», Горького — «чудовищным графоманом», Маяковского — «самым низким и циничным слугой советского людоедства». Со свойственной точностью и язвительностью Бунин отметил в воспоминаниях, что у Маяковского «корытообразный рот».
Читайте также Жизненные перипетии, связанные с революцией и Гражданской войной, из-за которых Бунин эмигрировал, сделали его ещё более озлобленным. Бунин, потомственный дворянин, революции не принял, советскую власть ненавидел, а к большевикам испытывал порой патологическую злобу. Но, следует заметить, Бунин был не одинок в своём негативе от революционного хаоса — нечто подобное можно прочитать и в «Несвоевременных мыслях» Максима Горького, ставшего впоследствии патриархом советской литературы.
В Париже Бунин за редким исключением писал о дореволюционной России, о той России, которую он хорошо знал и помнил. Писал Бунин ярко, как будто сам тогда в России и находился. Какая поразительная географическая и временная дальнозоркость!
Говорят, Бунин обладал феноменальной художественной памятью, и его творчество в эмиграции — неопровержимое тому подтверждение.
Форма поиска
- ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- Александр Бунин - все материалы автора на портале
- Бунин: главный писатель Русского Зарубежья
- Александр Бунин - биография, личная жизнь, фото и видео, рост и вес, новости | Радио КП
- Сообщить об опечатке
Иван Бунин. Господин без Сан-Франциско
Бунин: лауреат без гражданства Иван Бунин – последний русский классик и первый отечественный писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе. История взаимоотношений двух писателей отражена в книге Максима Шраера «Бунин и Набоков. Специальный репортаж Леонида Варебруса о воронежском мальчишке Иване, ставшем знаменитым писателем и лауреатом Нобелевской премии Иваном Буниным, но уже вне. В эти годы Бунин стал участником литературного кружка «Среда», организованного писателем и поэтом Николаем Дмитриевичем Телешовым. Иван Бунин — самые актуальные и последние новости сегодня.
Иван Алексеевич Бунин
Тот был в очень плохом настроении. Спросил "Что случилось? Как забирали? Так, отказались от него. Меня как в сердце укололо. До сих пор получает поздравления от друзей и знакомых. И мечтает когда-нибудь написать книгу о прокуратуре. Говорит, много здесь талантливых и умных людей. Настоящих героев хорошего романа.
Восхищения редакцией из семейной переписки сменились журналистской рутиной, в которой молодой помощник редактора «был всем, чем придется — и корректором, и переводчиком, и театральным критиком». В конце XIX века «Орловский Вестник» выходил на четырех полосах, с девятью постоянными рубриками, пять из которых заполнялись литературными произведениями, статьями, очерками, заметками и театральными рецензиями молодого писателя. Пришлось Бунину, по сегодняшним меркам мальчику, которому еще учиться и учиться, писать «передовицы о постановлениях Святейшего Синода, о вдовьих домах и быках-производителях». Именно в «Вестнике» будущий классик познал все «прелести» работы в редакции, замещая корректора, подготавливая статьи, в которых смыслил «не больше, чем свинья в апельсинах». Его публикации — самых разных жанров и на самые актуальные темы, требовавшие серьезной аналитической работы. Немудрено, что такой рабочий график приводил к неизбежному выгоранию. Литератор писал брату: «Я думал, что не буду работать, буду лениться иногда.
Зачем жить, для чего?
В этом мире, в их мире, мне ничего не нужно... И торопливо запишет: "Сон, дикий сон! Давно ли всё это было - сила, богатство, полнота жизни - и всё это было наше, наш дом - Россия!.. А собственно, я и не заметил, как следует, как погибла моя жизнь... А 21 ноября 1917 года, когда всё уже свершилось, записал в дневнике: "Сижу один, слегка пьян. Вино возвращает мне смелость, муть сладкую сна жизни, чувственность - ощущение запахов и пр. Печать, государственный герб. Была Россия!
Где она теперь. О Боже, Боже... И именно сюда ввалился к нему однажды Алексей Толстой, про визит которого он зло напишет: "Новая литературная низость: открылась в гнуснейшем кабаке какая-то "Музыкальная табакерка" - сидят спекулянты, шулера, публичные девки и лопают пирожки по сто целковых штука, пьют ханжу из чайников, а поэты и беллетристы Алешка Толстой, Брюсов и т. Алешка осмелился предложить читать и мне, - большой гонорар, говорит, дадим... Вот что видел острым зрением... Поварская ул. Отбирали книги на продажу, собираю деньги, уезжать необходимо, не могу переносить этой жизни, - физически... Его успели вытащить, но лифтов он с тех пор, вспомнит Нина Берберова, которая и познакомилась с ним у какого-то лифта, побаивался.
Это в литературе он легко взлетал вверх от двух Пушкинских премий в молодости к Нобелевке, а по лестницам предпочитал с того дня карабкаться на своих двоих. А что за "великая кража" - спросите, возможно, вы? Да просто уезжая из этого дома в мае 1918-го, сначала на юг, а потом - в эмиграцию, Бунин увез с собой и в душе и "на подошвах" саму Россию. Она - в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадает... За что и получит в 1933 году первым из русских писателей Нобелевскую премию. А знаете, с какой формулировкой вручит ее ему нобелевский комитет?
Родину и себя писал в своих книгах. Свой "типично русский характер". Портрет И. Бунина Мечты. Ирония судьбы: он, родившийся в один год с Лениным, умрет в год смерти Сталина. Более того, 8 ноября 1953 года, как раз в ночь годовщины ненавистной ему революции. Вот между этими датами и уместится вся его 83-летняя жизнь. Про собственную смерть, говорят, видел вещий сон: "Сумерки, церковь, я выбирал себе могильное место".
А в последних строчках дневника - в мае 1953 года - запись: "Это все-таки поразительно до столбняка! Он как-то однажды резко закатал рукава рубашки и сказал все тому же Зайцеву: - Вот она, рука. Кожа чистая, никаких жил. А сгниет, братец ты мой, сгниет... Ничего не поделаешь... Не могу принять, что прахом стану, не могу! Не вмещаю... Но этой рукой он и написал свои бессмертные произведения.
Тем и жив!
Июль 1940 года застал его все в том же месте, что он был и в июне, но сам он уже не был прежним — то, что ранее надломилось в нем, теперь окончательно треснуло. Вилла «Жаннет», в отличие от более скромных и расположенных ниже вилл «Монфлери» и «Бельведер», которые Бунины снимали в предыдущие годы и с радостью снимали бы и дальше, если бы кто-то их не надоумил, была окруженным высокими стенами огромным в стиле средиземноморского Юга поместьем. Она принадлежала англичанке, некой миссис Юльбер, которая поспешно уехала в Англию во время войны и именно из-за этой поспешности взяла плату только в двенадцать тысяч франков в год. Вилла «Бельведер», Грасс Фото: photo studio V.
Художница Татьяна Логинова , находившаяся в то время на «Жаннете», вспоминает: «Хорошая, барская обстановка, изумительный вид на Грасс — все это подбодрило Буниных. Вилла была одной из последних по Наполеоновской дороге, почти при выезде из Грасса. Над ней в саду возвышалась каменная часовня, а за часовней сразу начинался хвойный лес. Нужно было полчаса, чтобы подняться из Грасса по сокращенной дороге: по крутым тропинкам и лестницам мимо кактусов и запущенных огородов». Горное расположение виллы «Жаннет» и самого городка заслуживает немного большего внимания, чем ему посвятила Логинова, которая пишет об этом подъеме, высоте и крутых склонах так, что это можно было бы воспринять как риторическое преувеличение.
Между тем Грасс, особенно если добираться до него с побережья, со стороны Канн , а не с севера или по кружному далекому от моря пути, не столько кажется холмистым, сколько обрывистым и вообще непригодным для проживания. Дома всех оттенков охры возвышаются вдоль извивающейся и уходящей резко вверх дороги, на уступах, вырубленных в скалах, и у непривыкшего к таким высотам гостя с равнин постоянно кружится голова и возникает ощущение, что, задержись он на мгновение, попытайся остановиться и оглянуться назад, то потеряет точку опоры и соскользнет на двадцать километров вниз — прямо в море. Думаю, когда Бунин приехал в Грасс, он был, как и я, гостем с равнин. Однако плодородная степь Орловской губернии, где у его родителей было имение и где он сам вырос, простиралась широко и полого до самого горизонта, и больше всего Бунина пугала в детстве именно эта огромная горизонтальная бесконечность соединения земли и неба. Полное отсутствие вертикальных объектов — даже холмов и лесов, — которые ограничивали бы эту горизонтальность, или даже просто преград, которые оказывали бы любое вертикальное сопротивление ее горизонтальным просторам и позволяли бы преодолеть страх поглощения одновременно имманентной и трансцендентной бесконечностью.
Бунин в Каннах, 1930-е Вот почему подавляющему простору средней полосы Бунин предпочел крестьянско-дворянский быт, который он наблюдал в Белоруссии и Украине, где местность была более разнообразной, приятно холмистой и местами лесной. В большей степени подходящей человеку. Может быть, именно поэтому грасские крутые склоны не внушали ему страха? Разве он не предпочел бы любую, даже экстремальную вертикальность той горизонтальной бесконечности, которая когда-то ввергала его в космическое отчаяние? Так могло быть, поскольку мне так и не удалось нигде у него найти негативных впечатлений по поводу местоположения Грасса.
Напротив, кажется, на местных скалах, как и в горах Крыма , он себя чувствовал не хуже альпийских серн. Кадр: фильм «Дневник его жены» В июле 1940 года с ним и с Верой под одной крышей — на самом верхнем этаже «Жаннет», прозванном башней, — останавливались всего двое таких людей: Галина Кузнецова и Маргарита Степун. Бунины были знакомы с братом Марги, Федором Степуном , давно, но с ней познакомились только в декабре 1933 года на обратном пути из Швеции, где Бунин в сопровождении своей супруги, Гали и Андрея Седых Цвибака получил Нобелевскую премию по литературе. В Германии Галя простудилась, поэтому решили остаться в Дрездене на несколько дней, тем более что приближалось католическое и протестантское Рождество, а в Дрездене проживал Степун, которого они давно не видели. У Степуна как раз в то время оказалась сестра, и Вера Николаевна записала только одну фразу о недавно встреченной Марге: «Странная большая девица — певица.
Хорошо хохочет».