Новости мо сян тунсю

Мосян Тунсю — творческий псевдоним, первая половина которого в переводе с китайского означает «аромат чернил», а вторая — «запах денег».

Мосян Тунсю

Это дало ей множество возможностей, включая работу со многими интересными художниками и актёрами [4]. После «Магистра» Мосян некоторое время размышляла над тем, какой роман публиковать далее — у неё имелось одновременно два черновика, но в конечном итоге выбор пал на « Благословение небожителей ». Перед началом публикации Мосян Тунсю много путешествовала, изучала разные народные легенды, посещала храмы и монастыри из чего и сложилась основа нового произведения. Сам процесс публикации оказался достаточно трудным — давил груз ответственности и завышенных ожиданий от читателей на фоне успеха второго романа, новелла планировалась около 360 знаков, а вышла более чем в миллион, к тому же деморализовали негативные комментарии и хейтеры, порочащие репутацию автора вплоть до распространения ложных слухов о судебном преследовании и тюремном заключении [7].

К тому же, слухи обо мне, которые начались с «Магистра», не утихают до сих пор, [хейтеры] всевозможными способами при первом удобном случае поливают меня грязью, я правда очень устала от этого. И если бы мне не было больше нечем заняться, у меня бы не осталось даже сил, чтобы это комментировать. Плюс в трёхмерном мире тоже очень много раздражающих факторов, эти восемь месяцев я несу всё это на плечах, стиснув зубы, я не шучу, я правда скоро сотрусь до основания.

После завершения публикации «Благословения небожителей» на странице автора на платформе JJWXC появился анонс четвёртой новеллы, о которой Мосян также говорила в некоторых интервью — даньмей, современность, сверхъестественное. В планах также была пятая новелла, о которой, кроме самого факта наличия идеи, ничего конкретного неизвестно [7]. Объем около 430 тыс.

Имеется 1 сезон дунхуа и несколько глав маньхуа-адаптации, однако из-за скандала с издательством выпуск маньхуа был приостановлен [9]. Объем около 690 тыс. Новелла на русском языке была издана в 2020 году под названием «Магистр дьявольского культа» [10] [11].

Имеются адаптации в виде маньхуа, дунхуа, дорамы тв-сериал и аудиодрамы. Маньхуа-адаптация на русском языке начала издаваться в 2022 году под названием «Основатель тёмного пути» [12]. Объем около 1 млн.

Новелла на русском языке была издана в 2020 году [13]. Имеются адаптации в виде маньхуа , дунхуа , дорамы тв-сериал и аудиодрамы.

Не желая мириться с поражением, Се Лянь, спустя несколько лет забвения, вновь поднялся на Небеса и вновь был изгнан. И вот, спустя 800 лет, снова возвратившись к небожителям, Се Лянь встречает загадочного демона, управляющего призраками и держащего в страхе все Небеса….

В 2023 году было продано 25 тыс. А продажи всех ее книг перевалили за 200 тыс. Мировая известность к писательнице пришла с циклом новелл "Магистр дьявольского культа", который она изначально опубликовала на онлайн-платформе JJWXC. Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой "Лисья нора". В 2023 году было продано 15 тыс. Впервые этот цикл вышел на американской онлайн-платформе и только потом в бумаге.

Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой "Лисья нора". В 2023 году было продано 15 тыс. Впервые этот цикл вышел на американской онлайн-платформе и только потом в бумаге. На русском языке книга вышла в издательстве Popcorn Books. Продажи всей трилогии в 2023 году составили 30 тыс. На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой "Злодейский путь!..

Отзывы читателей

  • Отзывы читателей
  • Идеи на тему «Мо Сян Тунсю» (96) | благословение, хуалянь, китайское искусство
  • Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
  • • магистр дьвольского культа

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Считается, что интерес Тунсю к писательству появился после чтения фанфиков по аниме D. Даньмэй — это истории для женской аудитории, которые рассказывают о романтических отношениях. Действие новелл Тунсю обычно происходит в проработанных фэнтезийных мирах, а героями становятся демоны, божества и маги. В 2018 году писательница рассказала, что работает над четвёртой новеллой под предварительным названием «У Бога Смерти нет выходных». Позже книгу издали сначала на китайском, потом на английском. В 2020 новеллу перевели на русский, а потом переиздали в виде маньхуа — китайского комикса. Мосян Тунсю Основатель Тёмного Пути. Том 1 Действие истории происходит в вымышленном мире, напоминающем Древний Китай.

Псевдоним Мосян Тунсю — это писательский псевдоним. Такое имя писательница выбрала неслучайно. В колледже Тунсю хотела изучать литературу, тогда как её мама настаивала, чтобы она поступила на экономический факультет. По словам Мосян, мама говорила ей, что в этом случае она сможет «чувствовать запах чернил в одной руке и запах денег в другой». Так псевдоним отразил двойственность занятий писательницы. Писательская карьера В детстве Тунсю не любила писать и мечтала стать мангакой. Хотя ей нравилось читать разные истории, она долгое время не решалась создавать собственные. Считается, что интерес Тунсю к писательству появился после чтения фанфиков по аниме D.

Помимо растущего спроса на китайскую литературу в целом в «Читай-городе» также связывают популярность Лю Цисиня с выходом сразу двух экранизаций «Задачи трех тел», одну из которых выпустила американская стриминговая платформа Netflix. Продажи книг китайских авторов на платформе в Wildberries по итогам января-февраля 2024 года «выросли в несколько раз», подвтерждает представитель макретплейса. В начале прошлого года популярностью пользовалась фантастика, например Лю Цысинь и Ребекка Куанг. Но уже в конце российские издатели начали активно выводить на рынок китайских авторов любовного или приключенческого фэнтези, фэнтезийных исторических романов и маньхуа так называется китайский аналог комиксов. В несколько раз увеличились и продажи разных изданий китайского средневекового автора Сунь Цзы. Представитель группы подтвердил заметный рост спроса на такую литературу по всем ключевым направлениям. Так, по данным департамента художественной литературы АСТ, продажи китайских книг в январе-феврале 2024 года по сравнению с аналогичным периодом 2023 года выросли в 11 раз. В остальных категориях рост продаж — в 17,8 раз. Наиболее востребованные ниши — фэнтези и фантастика. Также большой интерес вызвали книги автора Лэй Ми, работающего в жанре детектива, говорят в «Эксмо».

Также большой интерес вызвали книги автора Лэй Ми, работающего в жанре детектива, говорят в «Эксмо». Какие еще книги пользуются спросом На фоне популярности литературы китайских авторов «Читай-город» фиксирует также и рост продаж книг российских авторов, посвященных китайской истории и культуре. В частности, зафиксирован троекратный рост продаж книги по популярной психологии Анны Марчук «Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. В отдельно взятом разделе «Медицина» в топ-3 продаж с начала 2024 года вошла книга Ирины и Алены Старковых «Точки ци. Сила пяти драконов для восстановления организма и избавления от болей с помощью китайской медицины». А в сегменте книг по истории на первом месте — книга Лю Чжана «Китай. Полная история страны». Редакция Lingua входит в издательскую группу АСТ отмечает рост интереса читателей к литературе по изучению китайского языка. Почему растет спрос на китайскую литературу В литературе по теме Китая предложение догнало спрос, констатируют в самой сети «Читай-город»: «В нише представлено значительное количество ассортимента на любой покупательский запрос, от китайских новелл до кулинарных книг». В Wildberries кратко объясняют тренд «активным интересом российских читателей к китайской культуре и особенно к мифологии».

Мосян Тунсю

Удалите шаблон, если устранены все недостатки. По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы [9]. По данным издательства «Эксмо», тираж первого тома «Благословения небожителей» в России составил 200 тысяч экземпляров, второго - 120 тысяч экземпляров [10].

МСТС: — Потому что я тоже являюсь поклонницей традиционной китайской культуры. Если бы мне пришлось описать это чувство, то я бы сказа, что по сравнению с высокими зданиями и большими особняками, я куда больше люблю традиционный дворцовый сад. Не говоря уже о горах и реках, природных пейзажах и так далее. Героям в современной одежде я предпочту персонажей в ханьфу с длинными волосами. МСТС: — Это жанр, который дает много свободы. Вы можете написать буквально что угодно. Например, жить сотни лет, не старея, женщины, чья красота не увядает, монстры, которые не могут умереть.

Все фантазии, которым не место в реальности, могут быть использованы в фантези. Что такого уникального в китайском фэнтези, чего вы не видите в фантастических романах других стран? МСТС: — Думаю, описания некоторых традиций поймут только китайцы. Например, семейные узы и отношения внутри семьи, думаю, всё это отличается от других стран. В Японии редко появляются романы, посвященные таким глубоким семейным узам. Я думаю, именно поэтому «Магистр дьявольского культа» был в новинку для читателей. Как вы думаете, почему эта новелла стала так популярна за рубежом? МСТС: — Возможно, потому что все сосредоточили свое внимание на персонажах и отношениях между ними, а не на предыстории и концепции новеллы. МСТС: — Я думаю, это еще и потому, что лично я люблю простоту, поэтому мое письмо легко воспринимается. Например, когда я писала этот историю, я была одержима южными и северными династиями Вэйцзинь и многое узнала о них.

Однако, если я захотела поместить свою историю в рамки этой конкретной династии, то мне было нужно, чтобы читатели легко восприняли ее, поэтому я не добавляла в них слишком много описательных или сложных понятий. Поскольку я много внимания уделяла семейным узам и кланам, я придумала концепцию мира совершенствования. И если к летающим на метлах ведьмам люди смогли привыкнуть, то и с полетами на мечах проблем возникнуть было не должно. Вы добавили их в историю так ловко и естественно. Это такая замечательная идея! МСТС: — Я думаю, что тема золотых ядер, возможно, была трудна для понимания читателям из других стран. Тем более, что мое представление о золотом ядре несколько отличается от обычного понятия золотого ядра в китайской художественной литературе. Я думаю, читатели должны видеть в нем орган, который дает вам силу. В романе они также описывались как совершенствующиеся, которые, достигая определенной стадии совершенствования, естественным образом образовывали золотое ядро, в котором могли хранить и использовать свою духовную энергию. Мои друзья раньше издевались надо мной и тем, как я использовала золотое ядро как орган, и что они никогда не слышали о чем-то настолько нелепом.

Было ли сложно дебютировать в Японии с трансляцией китайского культурного произведения в форме аудиодрамы? Было ли что-то, что вас удивило в Японии, открыли ли вы для себя что-то новое? КХ: — Думаю, что самой важной частью было преодоление культурных границ. Точно так же, как ниндзя и самураи являются очень естественными и знакомыми понятиями для Японии, а это примерно то же самое, что и для Китая. Однако для иностранцев всё не совсем так. При переводе описаний нужно затратить много сил. В то время японский перевод романа еще не был выпущен, поэтому нам нужно было обсудить много деталей с японской стороной, поэтому нагрузка была огромной. КХ: — Возможность передать эту работу на языке, отличном от китайского, уже была для меня неожиданностью. Было уже не так важно, набрала она популярность или нет. Только после одного мероприятия в кафе, которое было посвящено новелле, я получил фотографии своих друзей и увидел огромное количество пришедших людей, которые фотографировали и так далее.

Я был так удивлен, она и правда популярно! Я очень счастлив. Вы можете предысторию и то, что чувствуют, даже те, кого считают злодеями или врагами.

Реклама Как сообщил RT, в этом году пьедестал на российском книжном рынке потерял известный писатель Харуки Мураками.

В конце концов злодей был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй Усянь переродился в теле помешанного, от которого отказался родной клан. Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый.

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Реклама Как сообщил RT, в этом году пьедестал на российском книжном рынке потерял известный писатель Харуки Мураками.

Какие еще книги пользуются спросом На фоне популярности литературы китайских авторов «Читай-город» фиксирует также и рост продаж книг российских авторов, посвященных китайской истории и культуре. В частности, зафиксирован троекратный рост продаж книги по популярной психологии Анны Марчук «Хитрый, как лис, ловкий, как тигр.

В отдельно взятом разделе «Медицина» в топ-3 продаж с начала 2024 года вошла книга Ирины и Алены Старковых «Точки ци. Сила пяти драконов для восстановления организма и избавления от болей с помощью китайской медицины». А в сегменте книг по истории на первом месте — книга Лю Чжана «Китай.

Полная история страны». Редакция Lingua входит в издательскую группу АСТ отмечает рост интереса читателей к литературе по изучению китайского языка. Почему растет спрос на китайскую литературу В литературе по теме Китая предложение догнало спрос, констатируют в самой сети «Читай-город»: «В нише представлено значительное количество ассортимента на любой покупательский запрос, от китайских новелл до кулинарных книг».

В Wildberries кратко объясняют тренд «активным интересом российских читателей к китайской культуре и особенно к мифологии». Во многом определяет высокий интерес к авторам из Китая популярность в России литературы для «молодых взрослых» — young Adult, а также комиксов, считают в «Эксмо».

А ещё я пересмотрела кучу гонконгских фильмов девяностых годов. Знаете фильм «Убойный футбол»? Ватая: Да! Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов? Мосян: Да, да!

Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю. Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше. Я с энтузиазмом рекламирую их всем, кто ещё не видел, и настойчиво приглашаю посмотреть вместе. Нет никаких сомнений, что эти фильмы повлияли на моё творчество… Например, атмосфера в комедийных сценах чем-то напоминает гонконгские комедии. Или, скажем, источником вдохновения для моих ходячих мертвецов послужили именно зомби. В моём романе сказано, что клейкий рис помогает обезвредить трупный яд — это я узнала из фильма «Мистер Вампир».

Ватая: Я тоже помню сцену из этого фильма, где в качестве средства от трупного яда применялся клейкий рис. Обнаружив похожий эпизод в «Основателе Тёмного Пути», я прямо растрогалась. Мосян: Ого! Японские писатели ассоциируют сцену с клейким рисом из моего романа с фильмами про зомби?.. Ватая: Я с детства люблю фильмы про зомби. Мосян: Чем дальше, тем больше я чувствую наше родство душ.

В несколько раз увеличились и продажи разных изданий китайского средневекового автора Сунь Цзы. Представитель группы подтвердил заметный рост спроса на такую литературу по всем ключевым направлениям.

Так, по данным департамента художественной литературы АСТ, продажи китайских книг в январе-феврале 2024 года по сравнению с аналогичным периодом 2023 года выросли в 11 раз. В остальных категориях рост продаж — в 17,8 раз. Наиболее востребованные ниши — фэнтези и фантастика. Также большой интерес вызвали книги автора Лэй Ми, работающего в жанре детектива, говорят в «Эксмо». Какие еще книги пользуются спросом На фоне популярности литературы китайских авторов «Читай-город» фиксирует также и рост продаж книг российских авторов, посвященных китайской истории и культуре. В частности, зафиксирован троекратный рост продаж книги по популярной психологии Анны Марчук «Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. В отдельно взятом разделе «Медицина» в топ-3 продаж с начала 2024 года вошла книга Ирины и Алены Старковых «Точки ци. Сила пяти драконов для восстановления организма и избавления от болей с помощью китайской медицины».

Report Page

  • 🌸Мир Мосян Тунсю🌸 – Telegram
  • Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
  • Книга китайского автора Мосян Тунсю стала лидером продаж по итогам зимы
  • Автор: Мосян Тунсю - 9 книг - Читать, Скачать - ЛитМир Club
  • Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю | Онлайн-журнал Эксмо

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Электронная Библиотека > Мосян Тунсю. Новая новелла Мосян Тунсю: «У бога смерти нет выходных» (название не утверждено)!!! 墨香铜臭《死神没有休息日》 Теги: сверхъестественное, призраки, боги, пара, созданная на небесах (родственные души), современность. Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой "Благословение небожителей. Новости. Мосян тунсю дала новое интервью. Среди азиатских писателей на российском книжном рынке лидирует Мосян Тунсю. Он стал одним из самых издаваемых азиатских авторов в этом году, сообщили «Известия» со ссылкой на данные Российской книжной палаты. Скачать бесплатно книги Мосян Тунсю в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации.

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России

Благословение небожителей, была написана аж в 2017 году. Я не спорю, книгу можно писать очень долго, но ранее автор выпулиливала новеллы раз в два года, из-за чего резкий спад её активности крайне заметен. Просмотрите доску «Мо Сян Тунсю» пользователя Blood Fox в Pinterest. Благословение небожителей, была написана аж в 2017 году. Я не спорю, книгу можно писать очень долго, но ранее автор выпулиливала новеллы раз в два года, из-за чего резкий спад её активности крайне заметен. Мосян Тунсю(кит. 墨香铜臭) — китайская писательница в жанре данмей (яой). Посмотрите больше идей на темы «китайское искусство, благословение, аниме».

Отзывы читателей

  • Мосян Тунсю — Википедия
  • О чём и как пишет знаменитая китайская писательница
  • Мосян Тунсю: биография автора, книги «Благословение небожителей» и «Магистр дьявольского культа»
  • Похожие авторы

⚡️ Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023

другие псевдонимы: Moxiang Tongxiu; Mò Xiāng Tóngchòu место рождения: Китай пол: женский примечание: Автор китайских BL-романов. Благословение небожителей, была написана аж в 2017 году. Я не спорю, книгу можно писать очень долго, но ранее автор выпулиливала новеллы раз в два года, из-за чего резкий спад её активности крайне заметен. другие псевдонимы: Moxiang Tongxiu; Mò Xiāng Tóngchòu место рождения: Китай пол: женский примечание: Автор китайских BL-романов. Новости. Мосян тунсю дала новое интервью. Просмотрите доску «Мо Сян Тунсю» в Pinterest пользователя Mononoke Yuna, на которую подписаны 110 человек. Новости. Мосян тунсю дала новое интервью.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий