Легендарный дирижер Фабио Мастранджело рассказал о том, как он получил российское гражданство, почему русские женщины — самые красивые в мире. Фабио Мастранджело родился в Бари (Италия). Фабио Мастранджело – пожалуй, один из самых востребованных дирижеров России и мира.
Фабио Мастранджело: «Русские женщины — самые красивые в мире!»
Но тот подошел к делу серьезно и устроил ему свидание с подругой своей жены - Олесей, в Риме. Фабио и Олеся сразу полюбили друг друга. Через полтора года после своего первого приезда в Санкт-Петербург музыкант переехал в Россию. Они с женой могли жить в Италии или любой другой стране, но выбрали Россию. Жизнь в России В 2011 году Фабио Мастранджелло получил российское гражданство. Олеся, Фабио и их сын Стефан живут в Санкт-Петербурге. Фабио много гастролирует по России и по миру. Он является дирижером и руководителем «Мюзик-Холла», руководит международным фестивалем «Опера для Всех», участвует во многих других проектах. Он утверждает, что в России чувствует себя комфортно. Жизнь после событий 24 февраля 2022 Когда в феврале 2022 года начались всем известные события, Фабио Мастранджело не сбежал, как многие наши «знаменитости».
Близкие за рубежом спрашивали, не собирается ли он возвращаться.
Театр "Мюзик-Холл" участвует в программах культурного обмена между Россией и Италией, является постоянным партнером престижного оперного фестиваля "Санкт-Петербург - Монтекатини". Деятельность театра способствует утверждению и популяризации богатейшей музыкальной культуры двух стран.
Любимые всеми шедевры итальянских композиторов, полные страсти и драматизма, мгновенно перенесут зрителей в уютную киновселенную, позволяя вновь пережить яркие эмоции, связанные с просмотром культовых фильмов. Дирижером концерта стал один из самых известных музыкантов России и мира Фабио Мастранджело. Кавалер ордена Звезды Италии, лауреат Международного конкурса дирижёров Mario Gusella, с 2018 года маэстро Мастранджело является главным дирижёром Симфонического оркестра Москвы «Русская филармония», с которым начал свое сотрудничество более десяти лет назад.
Фабио Мастранджело родился в г.
Или в следующий раз мы раньше закончим. В Италии это уже трактуется как личные отношения. Вот я и люблю работать здесь, потому что здесь все понятно. Приехал для того, чтобы пройти мастер-класс у Ильи Мусина. Но, к сожалению, он умер из-за осложнений после операции за день до моего визита. Но, правда, ему уже было за 90.
Тогда визу получить было непросто, поскольку на тот момент я жил в Канаде. Если честно, я думал, что уже не дождусь ее. Конверт из посольства России принесли прямо в день моего вылета в Санкт-Петербург. Когда курьер постучал в дверь, я даже не знал, виза это или отказ. Но уже буквально через 3—4 часа я спешил в аэропорт, чтобы отправиться из Торонто в Россию. Что вы сделали? Не возвращаться же обратно?
Мне очень повезло, маэстро Александр Канторов тогда взялся учить меня. Я особенно ничего не просил у него и не ожидал, что он начнет меня продвигать и представлять людям. Но уже буквально через год я дебютировал в Большом зале филармонии и дирижировал симфоническим оркестром. Затем меня вдруг начали приглашать дирижировать в Новосибирск, в Кисловодск, в Екатеринбург, в Петрозаводск и в другие города России. И у меня не было ни малейшего представления о том, как это сделать. Я просто чувствовал себя расположенным к этому городу. Перед тем как приехать сюда, никаких подобных мыслей, конечно же, не было.
Да, было восхищение, предвкушение. Но в какой-то момент я обнаружил, что даю уже более половины всех ангажементов в России, и только остальную часть — в других странах мира. И тогда я подумал: а зачем мне жить в Канаде, так далеко от всего? Тем более что Канаду я не любил. А мне кажется, что для творческого человека это важный момент. Одним словом, видимо, благодаря действиям маэстро Канторова запустился механизм, который я был не в силах остановить. И, как говорят в России, я просто оказался в нужное время в нужном месте.
У меня разные позиции и должности от Санкт-Петербурга до Якутска. То, что сейчас я уже неплохо владею русским языком и абсолютно его понимаю, позволяет исполнять любую русскую оперу, а это огромный и интересный репертуар! Сейчас уже русская музыка близка мне так же, как и итальянская. В то же время мой взгляд как у европейца и итальянца отличается. Я полностью понимаю русскую культуру, но все-таки есть какие-то вещи на уровне ДНК, которые остались от предыдущей жизни, и мне кажется, когда эти элементы совмещаются, появляется весьма интересный творческий результат. Это как дети, которые рождаются у людей разных национальностей: чем больше кровей смешивается, тем они лучше, умнее и красивее. Я не знаю, как такие вещи получаются.
Может быть, это я настолько полюбил Россию, а она просто почувствовала и ответила взаимностью? Это разные страны, поэтому могу сказать, что выбор жить в России сделан совершенно сознательно. Это означает говорить неправду, но так, чтобы она звучала приятно! И ты совершенно перестаешь понимать, какие у тебя отношения с людьми. Вроде бы они говорят тебе что-то совершенно нормальное и ты должен воспринимать это по-хорошему, но понимаешь, что они ни на грамм не чувствуют то, что говорят. Как вы думаете, это правильно? Я считаю, что это ужасно!
Лучше все же знать, с кем имеешь дело. Уже видишь и понимаешь, кто нормальный человек, кто очень хороший человек, а кто плохой. Вот в Канаде внешне все хорошие, но при этом общении испытываешь, как говорят американцы, смешанные чувства. Возможно, и здесь начнется такой процесс, я вижу, что это мировая проблема. Надеюсь, мы сможем как-то себя от этого защитить.
Полезные ссылки
- Дирижер и пианист Фабио Мастранджело высказался против отмены русской культуры
- Новости партнеров
- Что еще почитать
- «Для меня было честью»: дирижёр Фабио Мастранджело о выборах в России
Самый известный итальянец Петербурга отправил на родину маски и медтехнику
Театр "Мюзик-Холл" участвует в программах культурного обмена между Россией и Италией, является постоянным партнером престижного оперного фестиваля "Санкт-Петербург - Монтекатини". Деятельность театра способствует утверждению и популяризации богатейшей музыкальной культуры двух стран.
Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург«Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челеджихана» Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона» Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат» Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ» Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М.
Вообще сама идея придумать этот фестиваль была в большой степени сумасшествием — мои друзья говорят, что я безумный дирижер. Когда я начал размышлять, каково это — делать open air в Санкт-Петербурге,— конечно, думал и о таких местах, как Брегенц или Савонлинна, северных европейских городах, где погода немногим лучше, чем в Северной столице. Люди религиозные верят, что Господь Бог нас любит и помогает спектаклям состояться. В любом случае — пока нам везет. Погода — это момент, который вообще нельзя проконтролировать, поэтому не стоит переживать заранее. Мы давно об этом думали, хотели выступить в Кронштадте, потому что Якорная площадь — площадка очень красивая.
Конечно, логистически работать в Кронштадте сложнее, чем в иных локациях Санкт-Петербурга, но, с другой стороны, она настолько хороша, что это стоит экстраусилий. Кронштадт становится просто плацдармом: за день до спектакля туда привозят декорации, строят сцену, а в день постановки идет репетиция. Мой коллектив, оркестр «Северная Симфония», уже привык к этому, для нас это обычный процесс, наличие новой площадки нас не смущает. Не секрет, что мы очень хотим поставить «Самсона и Далилу» Сен-Санса. И, конечно, это логично делать перед зданием Биржи, на Стрелке Васильевского острова. Там есть некоторые логистические проблемы, особенно сейчас, когда ремонтируют Биржевой мост, поэтому не хочется еще больше влиять на поток автомобилей. Надо чуть-чуть потерпеть. С другой стороны, у нас очень много постановок ждут своего звездного часа. Также мы понимаем, что, когда сработался с определенной площадкой, хочется возвращаться туда снова и снова. Поэтому и Екатерининский дворец в Пушкине стал, несомненно, любимым местом.
Мы там всегда закрываем фестиваль, в этом году — в восьмой раз. Когда знаешь, как себя вести на площадке, это уже большая помощь. Конечно, это очень приятный и значительный подарок: держать в руках бумагу почти 200-летней давности — это удивительно. Мы сотрудничаем с банком уже много лет, совпадаем идеально. Я рад тому, что они не только являются спонсором фестиваля, а еще думают о нас, очень точно подбирая подарки. Можно ли будет посмотреть в записи? Мы начали делать прямые трансляции фактически с первого дня и оказались впереди всех, когда из-за пандемии были вынуждены ограничить количество зрителей. Если я правильно помню, в первый ковидный год, когда мы больше всего показывали оперу по интернету, набрали чуть ли не 1,3 млн просмотров. Трансляция — значительная часть нашего фестиваля. Мы не собираемся менять этот принцип — наоборот, каждый год увеличиваем число сайтов, где можно посмотреть выступления.
Нами заинтересовался масштабный портал «Культура. РФ», и последние два или три года трансляции идут и на их сайте. Также нас традиционно поддержит телеканал «Санкт-Петербург».
А сейчас плюс еще четыре, то есть в сумме сорок семь, но недоигранных больше не стало. Публики, по нашим подсчетам, стало еще больше: на трех спектаклях, которыми я дирижировал лично — это «Садко», «Тоска» и «Так поступают все женщины», — присутствовало 48. Плюс телевизионная аудитория, которая как минимум на порядок, а то и на два больше. Это фантастический результат. Когда был самый страшный ковидный год, мы по правилам Роспотребнадзора вынуждены были в разы уменьшить количество мест. Нас тогда фактически спас губернатор — не специально, но так совпало, что за день до открытия он дал разрешение на скопление более тысячи человек в одном месте на открытом воздухе. Мы тогда даже выиграли премию по событийному туризму Russian Travel Awards, потому что мы в сумме с теле- и интернет-трансляцией набрали чуть ли не 1. Это огромный результат, и если тогда было столько зрителей, то в этом году уж точно не меньше половины этой цифры. В этом году, на мой взгляд, у нас была особенно изысканная программа, как в лучших театрах мира: три оперы, которые я уже назвал, плюс «Летучий Голландец», исполненный на Якорной площади Кронштадта Симфоническим оркестром Санкт-Петербургской консерватории под руководством ее ректора Алексея Васильева. Концерты — да, с популярными певцами в Центральном парке Нью-Йорка, например, и в других известных местах. В Европе, конечно, опера на открытом воздухе есть, но есть и большая разница. Мы, кроме того что являемся большим оперным фестивалем, еще и представляем собой серьезный социальный проект, и в этом наша гражданская позиция. На спектакли «Оперы — всем» мы пускаем абсолютно всех бесплатно. Мне кажется, что это уникальная позиция, потому что все известные оперы на открытом воздухе в Европе для зрителей платные. Могут быть какие-то отдельные акции, но это очень редко. Ты знаешь, я давно мечтаю сделать огромный проект — «Аиду» или «Князя Игоря» — на «Газпром-арене», и там вход будет платным. Но есть большая проблема с акустикой. Мы уже проверяли: там такая реверберация, которая пока не позволяет нам заняться этим проектом вплотную. То есть чисто технические проблемы, которые, впрочем, руководство «Газпром-арены» обещает помочь нам решить.
Юрий Гладунов поздравил Фабио Мастранджело с Днем рождения
Мне кажется, артист может жить, только когда он смотрит в зеркало и узнаёт себя. Как я уже много раз говорил, я не смог позволить себе уехать из страны, которую очень сильно люблю. Трудно сказать, что они подумали. Я уважаю их точку зрения, а как иначе? Мы очень демократичные люди. Поступки этих людей не очень похожи на демократию, поэтому как-то странно, когда они показывают знаки, на которых написано «демократия», но действуют иначе. Я им желаю, чтобы они поглубже изучили значение слова «демократия». Им приходится делать выбор: осудить Россию или отказаться от участия в международных мероприятиях. Как вам эта политика?
Если бы раньше стали требовать у людей какие-то комментарии по поводу действий США, то в мире не осталось бы ни одного артиста, который хотел бы дирижировать, петь или танцевать там. Если есть проблема с Россией, то с Америкой она в сто раз больше. Мне кажется, это глупости — соединять политику и спорт, политику и культуру и так далее.
Роше успевает увести Мадлен. Прибегает Жерар, и оба обнажают шпаги. Жерар падает раненый. Вспомнив прежнюю дружбу, он сообщает поэту, что его имя в списках осужденных на казнь, и советует ему поскорее бежать. Шенье удается скрыться, а Жерар не выдает, кто его ранил. Революционный трибунал, где идет сбор средств для оказания помощи республиканской армии. Жерар, терзаемый любовью и ревностью, пишет на Шенье донос и отдает его «Щеголю».
Он пытается убедить Мадлен в своей любви и верности. Девушка готова ему уступить, но только в обмен умоляет Жерара добиться помилования для своего любимого. Но сначала девушка рассказывает ему о трагической гибели матери, разрушении их дома и своем полном одиночестве, если не станет и Андре. Жерар решает спасти поэта и заслужить прощение Мадлен. На судебном процессе Шенье достойно защищал честь солдата и гражданина, но ему выдвинули новое обвинение — государственная измена и приговор - смертная казнь. Двор тюрьмы Сен-Лазар. Роше слушает последние стихи Шенье. Входят Жерар и Мадлен. Она подкупила тюремщика, чтобы занять место одной из приговоренных к смерти, чтобы быть с любимым до конца. Жерар, тронутый их любовью, просил защиту у самого Робеспьера.
Но тот отклонил прошение. Счастливые Андре и Мадлен вступают на эшафот — теперь они навсегда вместе. Театр очень серьезно подошел к новому сочинению. Дирижером пригласили широко известного в России итальянца Фабио Мастранджело. Автор оперы Умберто Джордано — уроженец города Фоджа, это совсем недалеко от места, где родилась моя мама. Естественно, что я с детства знаком с его творчеством… В Фодже до сих пор работает театр его имени… «Андре Шенье» нравится мне как дирижеру в первую очередь сложностью партитуры. Эта опера очень продолжительна, разнообразна, как все оперы веризма. Она сложна и для оркестра: плотная инструментовка, множество сильных моментов в партитуре…» Фабио Мастранджело прекрасно справился со всеми сложностями, раскрыв партитуру во всем ее многообразии: мелодическом, драматическом, лирическом, поэтическом. Точно определив музыкальную драматургию, он помог певцам создать яркие образы героев и выстроить их взаимоотношения, представив слушателям живую полнокровную жизнь тех давних времен Французской революции.
Все мы прекрасно понимаем, какие трудные времена нас ждут именно сейчас. Мы наблюдаем ужасную тенденцию, которая пытается заглушить русскую культуру. Но это нас не пугает. Мы будем работать еще усерднее, чтобы наш голос как артистов и музыкантов был услышан», — сказал журналистам Мастранджело.
Мы очень похожи, причем об этом говорю не только я, но и Валерий Гергиев. Италия и Россия - очень близкие страны. Наверное, именно поэтому у меня так легко получилось переехать в Россию, - отмечает Фабио. Это вызывает у меня гордость. Музыка для меня - это скорее образ жизни, а не только профессия. Могу сказать, что в начале моей музыкальной жизни папа очень сильно настаивал на занятиях музыкой, а я хотел больше играть в футбол, чем на рояле. Но я всю жизнь благодарен отцу за это. Наша работа - это всегда чуть-чуть Олимпиада, ведь только на сцене мы можем показать людям всю красоту музыки. Это как спортсмены, которые очень много готовятся к соревнованиям, а во время нескольких секунд должны быть быстрее и сильнее всех. Россия - очень музыкальная страна.
В рамках «Евразии Global» участники встретились с Фабио Мастранджело
Размышляет итальянский, российский дирижёр и пианист Фабио Мастранджело. Новости. Культура. Фабио Мастранджело отметил свой 58-й день рождения. По словам Мастранджело, он объяснил звонившим, что не собирается уезжать из РФ. Новости. Культура. Фабио Мастранджело отметил свой 58-й день рождения.
«Для меня было честью»: дирижёр Фабио Мастранджело о выборах в России
«Для меня было честью»: дирижёр Фабио Мастранджело о выборах в России | В здании ТАСС собрались представители бывшего Санкт-Петербургского мюзик-холла вместе с худруком Фабио Мастранджело, чтобы рассказать о новой интерпретации классического. |
журнал ЭГОИСТ | Фабио Мастранджело | Театр имени Шаляпина | Вячеслав Кочнов | На сцене Нижегородской филармонии она звучит под руководством итальянско-российского дирижера Фабио Мастранджело. |
Фабио Мастранджело: "Я очень рад вернуться в Уфу" | / Фотография Фабио Мастранджело (photo Fabio Mastrangelo). |
Петербуржцам рассказали, что сыграл вдохновленный выборами Фабио Мастранджело
Василий Герелло, Фабио Мастранджело и оркестр "Русская филармония" в Кремлевском дворце. Дирижер Фабио Мастранджело об исполнении Ленинградской симфонии и насущных проблемах Филармонии. Хотя начало, как признается Фабио Мастранджело, было непростым: папа-пианист очень настаивал, чтобы мальчик учился музыке.
Фабио Мастранджело: «Дирижер и футбольный тренер решают похожие задачи»
Смотрите видео онлайн «Дирижер и пианист Фабио Мастранджело высказался против отмены русской культуры» на канале «ТАСС» в хорошем качестве и бесплатно. Фабио Мастранджело родился в 1965 году в итальянском городе Бари, в семье пианиста. В беседе с Екатериной Стриженовой известный дирижер, художественный руководитель Санкт-Петербургского Государственного музыкального театра имени Ф.И. Шаляпина Фабио. сказал Фабио Мастранджело, подключившийся к пресс-конференции по видеосвязи. Дирижер Фабио Мастранджело — об актуальности произведения Штрауса, Ромео с женским голосом и капризной петербургской погоде. ↑ Фабио Мастранджело назначен главным дирижером оркестра «Русская филармония» (неопр.).
Маэстро Фабио Мастранджело: «Россияне и итальянцы - одни из самых больших ценителей музыки в мире»
Фабио Мастранджело поддержит русскую культуру | Знаменитый дирижер и пианист Фабио Мастранджело знает о важности соблюдения мер безопасности, как и все итальянцы. |
Фабио Мастранджело показал в «Сириусе» «Летучую мышь» | Это момент, когда ее жизнь изменилась», – рассказывает художественный руководитель театра Фабио Мастранджело. |
Фабио Мастранджело: в России – самое большое число талантов | Традиционный пост: Дирижёр Фабио Мастранджело сквозь года и объектив Рабовского. |
ФАБИО МАСТРАНДЖЕЛО — ПЕРВЫЙ ИЗ «ВИРТУОЗОВ» | Русский итальянец Фабио Мастранджело – одно из самых узнаваемых, самых медийных лиц современной российской культуры. |
Фабио Мастранджело: «Мы, россияне, более дисциплинированы, чем итальянцы»
Самый известный петербургский итальянец Фабио Мастранджело не просто мыслями и душою с соотечественниками, но реально им помогает. 25 августа 2023, 17:45. В рамках «Евразии Global» участники встретились с Фабио Мастранджело. Художественный руководитель петербургского «Мюзик-Холла» Фабио Мастранджело в интервью RT объяснил, почему остался в России, несмотря на давление, с которым. Фабио Мастранджело родился в 1965 году в итальянском городе Бари, в семье пианиста. Дирижер Фабио Мастранджело об исполнении Ленинградской симфонии и насущных проблемах Филармонии. Дирижер Фабио Мастранджело рассказал, почему не уехал из России после начала спецоперации.