Основатель и продюсер арт-группы "Хор Турецкого" и женского музыкального коллектива SOPRANO — о выступлениях за рубежом в условиях санкций. говорится в сообщении. Анна Королик – солистка группы SOPRANO Турецкого, представляющая в коллективе не только народное направление, но и город Пермь, где она родилась и начинала свои первые шаги к успеху. В сентябре в Барнауле выступила вокальная арт-группа SOPRANO Турецкого – уникальный женский коллектив, исполняющий от оперы и фолка до рока и авторской песни.
«Русское лето» пройдет вместе с «Сопрано Турецкого»
Среди них известные «Синий платочек», «Баллада о военных летчицах», «Давай закурим», «День Победы» и многие другие. Глава города Андрей Филатов на своей официальной странице в социальной сети «ВКонтакте» поблагодарил вокалистов за создание праздничного настроения и отметил, что сургутяне пришли на концерт целыми семьями.
В Бразилии был концерт, который запомнился на всю жизнь. И овации. Был переводчик, но мы и без перевода на португальском начали общаться с аудиторией. Потом съездили к статуе Иисуса Христа и там устроили тоже концерт. И я не мог поверить, но люди, туристы и местные жители, нам подпевали.
Мы подготовили попурри на португальском, песни их знаменитые, которые они любят, национальные. Мы учили с ними русские песни, интернациональные шлягеры, а они нам ставили произношение на португальском. Это было такое счастье. Сплошное доверие и поддержка. Они у нас часто случаются, главное — как ты на них реагируешь. Как раз в Сан-Паулу подошел парень к сцене, у него — огромный флаг украинский.
И я продолжаю петь, увожу в акапельный вариант и тихо говорю ему: "Ты, наверное, думаешь, что я сейчас остановлю концерт, вызову охрану, начнется свалка, ты все здесь сорвешь, разрушишь, нет! У тебя не получится! У меня нет к тебе никаких претензий, я тебя обожаю, заходи на сцену со своим флагом". Он поднимается, встает, поднимает свой флаг. Я говорю: "А теперь пой с нами русскую песню". И мы поем: "Не слышны в саду даже шорохи…" И зал весь: "Все здесь замерло до утра".
И я смотрю, он тоже стоит, подпевает. И тут же на сцене появился и российский флаг, кто-то из зрителей принес. И два флага, российский и украинский, соединились. И я говорю: "Вот видите, друзья, счастье возможно! И так когда-нибудь все равно будет в нашей жизни. Я уверен, что мы с вами будем этому свидетелями, западные партнеры ничего с этим не смогут сделать.
Тогда зал взорвался аплодисментами, и украинцы, люди из Одессы, которые были на концерте, подошли ко мне потом и сказали: "Михаил, большое вам спасибо, что не испортили нам праздник, что вы это как-то взяли на себя". И посол сказал: "Слушай, ну тебе надо быть дипломатом, давай иди к нам! А в Гвадалахаре вмешалось украинское министерство, сказали, что мы пропагандисты войны, нам нельзя давать для выступления площадь в Гвадалахаре. Я говорю: "Пишите официальный отказ". Официально не дают, потому что это русофобия. Но и разрешение не дают.
На свой страх и риск я принял решение уйти в другой город. Но на самом деле больше срывов-то и не было. Ну, покричали нам в Венгрии. Мы — музыку погромче, всем улыбаемся. У нас есть этот инструмент, у нас есть музыка, лица, голоса, доброе слово, умение общаться, дипломатия. Я как-то вспомнил урок истории, мне один талантливый педагог в хоровом училище Свешникова рассказывал.
Была Русско-турецкая война, и войско Шамиля воевало с русской армией. И сидят русские солдаты, без оружия, моют ноги в горной реке, поют песни, а один из войска Шамиля вскинул ружье, хотел выстрелить по этим русским солдатам. И тогда Шамиль сказал: "Подожди, не стреляй, видишь, люди поют, значит, это хорошие люди". Я это запомнил. Пение — это чудо, оно может творить чудеса дипломатии, это другой уровень доверия. В этом году где планируете выступить?
В Казахстане сейчас уже легче делать на центральной площади Алма-Аты или Астаны большой проект, праздник дружбы. В Ташкенте будем петь. С Душанбе никогда проблем не было. Сейчас открывается Китай, пандемия закончилась. Хотели бы спеть там и советские песни, и классику, и песни на разных языках. И русские песни с куплетом на китайском.
Это идеальный формат для нашей дружбы, для музыкального взаимопроникновения. В Сингапур хотим впервые, мы никогда там не были, возможно, Южная Корея, Таиланд. Также Республика Беларусь. Будем смотреть, может быть, нам удастся сделать концерт один в Финляндии. Есть такая вероятность, боюсь сглазить. Это трудно, но мы все равно пытаемся в Европе тоже делать концерты.
Например, как ни странно, город Даугавпилс откликнулся, это Латвия. Есть концертный зал в Даугавпилсе, они говорят: "Мы будем пробовать, если пройдете границы". Вы знаете, что удивительно: сейчас там все запрещено, а со мной там фотографируются женщины, не говорящие хорошо на русском, потому что они нас помнят, мы в Риге триумфальные концерты делали.
Как раз в Сан-Паулу подошел парень к сцене, у него — огромный флаг украинский. И я продолжаю петь, увожу в акапельный вариант и тихо говорю ему: "Ты, наверное, думаешь, что я сейчас остановлю концерт, вызову охрану, начнется свалка, ты все здесь сорвешь, разрушишь, нет! У тебя не получится! У меня нет к тебе никаких претензий, я тебя обожаю, заходи на сцену со своим флагом". Он поднимается, встает, поднимает свой флаг.
Я говорю: "А теперь пой с нами русскую песню". И мы поем: "Не слышны в саду даже шорохи…" И зал весь: "Все здесь замерло до утра". И я смотрю, он тоже стоит, подпевает. И тут же на сцене появился и российский флаг, кто-то из зрителей принес. И два флага, российский и украинский, соединились. И я говорю: "Вот видите, друзья, счастье возможно! И так когда-нибудь все равно будет в нашей жизни. Я уверен, что мы с вами будем этому свидетелями, западные партнеры ничего с этим не смогут сделать.
Тогда зал взорвался аплодисментами, и украинцы, люди из Одессы, которые были на концерте, подошли ко мне потом и сказали: "Михаил, большое вам спасибо, что не испортили нам праздник, что вы это как-то взяли на себя". И посол сказал: "Слушай, ну тебе надо быть дипломатом, давай иди к нам! А в Гвадалахаре вмешалось украинское министерство, сказали, что мы пропагандисты войны, нам нельзя давать для выступления площадь в Гвадалахаре. Я говорю: "Пишите официальный отказ". Официально не дают, потому что это русофобия. Но и разрешение не дают. На свой страх и риск я принял решение уйти в другой город. Но на самом деле больше срывов-то и не было.
Ну, покричали нам в Венгрии. Мы — музыку погромче, всем улыбаемся. У нас есть этот инструмент, у нас есть музыка, лица, голоса, доброе слово, умение общаться, дипломатия. Я как-то вспомнил урок истории, мне один талантливый педагог в хоровом училище Свешникова рассказывал. Была Русско-турецкая война, и войско Шамиля воевало с русской армией. И сидят русские солдаты, без оружия, моют ноги в горной реке, поют песни, а один из войска Шамиля вскинул ружье, хотел выстрелить по этим русским солдатам. И тогда Шамиль сказал: "Подожди, не стреляй, видишь, люди поют, значит, это хорошие люди". Я это запомнил.
Пение — это чудо, оно может творить чудеса дипломатии, это другой уровень доверия. В этом году где планируете выступить? В Казахстане сейчас уже легче делать на центральной площади Алма-Аты или Астаны большой проект, праздник дружбы. В Ташкенте будем петь. С Душанбе никогда проблем не было. Сейчас открывается Китай, пандемия закончилась. Хотели бы спеть там и советские песни, и классику, и песни на разных языках. И русские песни с куплетом на китайском.
Это идеальный формат для нашей дружбы, для музыкального взаимопроникновения. В Сингапур хотим впервые, мы никогда там не были, возможно, Южная Корея, Таиланд. Также Республика Беларусь. Будем смотреть, может быть, нам удастся сделать концерт один в Финляндии. Есть такая вероятность, боюсь сглазить. Это трудно, но мы все равно пытаемся в Европе тоже делать концерты. Например, как ни странно, город Даугавпилс откликнулся, это Латвия. Есть концертный зал в Даугавпилсе, они говорят: "Мы будем пробовать, если пройдете границы".
Вы знаете, что удивительно: сейчас там все запрещено, а со мной там фотографируются женщины, не говорящие хорошо на русском, потому что они нас помнят, мы в Риге триумфальные концерты делали. Я в Риге был со своим коллективом десять раз, мы там любимцы, нас там все знают. И я уверен, что они не смогут отменить нас. И мы прорвемся через границы. Мы выезжали в Донецк, мне кажется, надо нам и в Луганске дать концерт. Там, где мы нужны, мы обязательно будем. Когда пытаюсь проанализировать свою творческую деятельность, копаюсь в себе и думаю: может, я недорабатываю где-то, может, у меня есть еще дополнительное время? И понимаю, что очень мало сплю, очень много работаю, у меня нет практически никаких выходных дней, не бывает отпуска.
И я все время занят, потому что максимально наполняю смыслом и трудом каждый свой день. И кажется — ну подумаешь, "Хор Турецкого", но если проанализировать его деятельность, этот коллектив — стахановец просто. Где и как он перемещается, где он только не выступает, и как он максимально выкладывается, и какие это концерты.
Самые ценные качества - доброта и любовь», - считает Дарья. И даже когда случаются курьезы, именно любовь, открытость и искренность помогают красиво и достойно выйти из любой ситуации. Аппаратуру заливает, ничего на полметра не видно перед собой. Нам предложили переместиться в небольшую комнатку. И здесь, в близком окружении зрителей, мы пели без музыкального сопровождения. И по эмоциям понимали, что даже в такой ситуации нам удалось достучаться до сердец. Удовольствие все получили незабываемое.
Такие воспоминания проносишь через всю жизнь». Вместе с коллективом Анастасия объехала уже почти сотню городов России. А впереди еще больше… Несмотря на плотный гастрольный график, девушка успевает серьезно заниматься горными лыжами, сноубордом, увлекается психологией. А объединяет нас любовь к музыке и огромное желание делиться этой любовью с нашими зрителями». У коллектива замечательная традиция — обязательно исполнить песню на языке принимающей страны. Так солистки выражают свое уважение стране и ее гражданам. И публика всегда с восхищением принимает такой подарок от группы.
Арт-группа SOPRANO: “Мы всегда пели все самое красивое и интересное”
«Хор Турецкого» и арт-группа Soprano выступили с праздничными концертами на трёх вокзалах Москвы, которые были проведены 9 мая в честь 73-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Арт-группа SOPRANO представляла Россию на крупнейшем международном телешоу в Пекине и была амбассадором гонок Гран-при «Формулы-1» в Сочи. купить билеты на концерт в Санкт-Петербурге. "Арт-группа "Сопрано Турецкого" представила в Луганской академической филармонии концертную программу "Русское лето".
Арт-группа SOPRANO Михаила Турецкого выпустила новый альбом «Crazy Love»
О том, что концерт музыкального коллектива пройдет в Чебаркульском военном санатории УралВО 6 октября, сообщили в пресс-службе правительства. Мероприятие организовано при поддержке губернатора Челябинской области Алексея Текслера. RU - сообщи новость первым! Хотите быть в курсе всех главных новостей Челябинска и области?
Вынужденные переселенцы из Донецкой и Луганской народных республик включаются в мирную жизнь благодаря заботе 73-го региона. В пунктах временного размещения представители культурного цеха организовывают мероприятия для детей и взрослых. Мы практически в режиме 24 на 7 находимся все специалисты в пунктах временного размещения, оказываем помощь: здравоохранение, социальную защиту и другие службы. После напряженных недель решения насущных вопросов, связанных с размещением, работой и обеспечением всем необходимым, можно немного выдохнуть и окунуться в приятные моменты спокойной жизни.
В столицу Татарстана группа привезла разнообразную программу, которая включает в себя классический репертуар, джаз, авторскую музыку, поп, рок-музыку.
Среди нас есть оперная певица, есть народная певица. Мы можем спеть и джаз, и рок. Наш жанр можно назвать кроссовер, песни имеют необычные аранжировки, и всегда присутствуют джазовые аккорды», — рассказали девушки. В коллективе нет лидера, все вопросы, в том числе по выбору репертуара, решаются на собрании, заявили певицы. Помогает определиться с программой Михаил Турецкий, который хорошо знает, что нравится публике. Мы не хотим повторяться. Песню на татарском языке пели в прошлом году.
Показать ещё Soprano Турецкого Арт-группа «Soprano Турецкого» — это шесть профессиональных солисток с палитрой разных видов сопрано, которые представляют слушателю гармоничное переплетение голосов, поражают сложностью партий и точностью их исполнения. Музыкальный проект создал Михаил Турецкий: в 2009 году он собрал вокалисток и начал репетиции, а в 2010 году у группы уже вышел первый альбом «Сопрано 10». Со свойственной ему педантичностью, продюсер довёл слаженность до идеала, создав настоящее созвездие женских голосов.
Зачарованные голоса: «Soprano Турецкого» выступили в Барнауле с юбилейным концертом
Для нижегородцев выступили арт-группы «Хор Турецкого» и Сопрано Турецкого. Главный телеканал Красноярского края, рассказываем о последних новостях Красноярска и районов края. «Хор Турецкого» и арт-группа Soprano выступили с праздничными концертами на трёх вокзалах Москвы, которые были проведены 9 мая в честь 73-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. SOPRANO Турецкого — единственное в мире шоу женских голосов. Вокальный коллектив, в котором представлено всё многообразие певческих голосов: от колоратурного. UNITY SONGS) – живая память поколений, уникальный музыкальный марафон российских коллективов «Хор Турецкого» и женской арт-группы SOPRANO, который объединяет весь мир. Главная страница НовостиО концерте «Хора Турецкого» и SOPRANO в Мехико.
Арт-группа Сопрано Турецкого в Петербурге
Арт-группа «Сопрано» – не имеющий аналогов проект, который объединил восемь исполнительниц с уникальными голосами в диапазоне от высокого сопрано до низкого меццо. Коллекция лучших сопрано, собранная Михаилом Турецким. «Soprano Турецкого» — женская арт-группа, созданная народным артистом России, музыкальным продюсером Михаилом Турецким в 2009 году. Расписание концертов Сопрано Турецкого 2023 в Москве, Санкт-Петербурге и других городах России. Арт-группа Soprano турецкого. Сопрано турецкого 2022.
Казань с весенним туром посетила арт-группа «Soprano Турецкого»
Основатель и продюсер арт-группы "Хор Турецкого" и женского музыкального коллектива SOPRANO — о выступлениях за рубежом в условиях санкций. В гостях у Аллы Омелюты были очаровательные солистки арт-группы SOPRANO Турецкого Дарья Львова и Татьяна Богданчикова. Анна Королик – солистка группы SOPRANO Турецкого, представляющая в коллективе не только народное направление, но и город Пермь, где она родилась и начинала свои первые шаги к успеху.
Арт-группа "Сопрано Турецкого" выступила с концертом в Луганске
Мне сказали купить какую-нибудь кассету, вспомнить сольфеджио и приходить, чтобы пройти тестирование. И я купила кассету Надежды Кадышевой, выучила пару песен. До прослушивания занималась с баянистом, он меня поддерживал, говорил, что я поющая и все получится. И другие люди внутри колледжа, к которым я ходила, поддерживали меня, говорили, что все получится, вдохновляли. Уральские люди они прекрасны, если они за тебя зацепились, они готовы всю душу отдать. И как-то у меня получилось, я спела песню и мне сказали: «Хорошо, вы нам подходите». С сольфеджио была небольшая подковырочка, но я написала диктант, может с ошибками какими-то, но баллов хватило, чтобы поступить в колледж. Корр: Как вы учились в колледже? Хотелось ли связать свою жизнь с музыкой после учебы или желание пришло позднее? Я понимала, что под лежачий камень вода не бежит и никто меня не заставлял заниматься, мне хотелось самой.
Я приходила утром, занималась в 8 утра в колледже, играла на фортепиано. После оставалась, играла на фортепиано — цифровки, последовательности, чтобы догнать сольфеджио. И за год с троек я перешла на пятерки. Учителя до сих пор восхищаются и говорят: «Ань, мы не думали, что ты можешь так быстро наверстать сольфеджио». Мы до сих пор поддерживаем отношения с педагогом по сольфеджио Кудашевой Ларисой Викторовной, и она мне как-то сказала: «Ань, я до сих пор тобой восхищаюсь, и всем студентам рассказываю, что такие люди должны быть. Этот дух, эта закалка должны в тебе быть, если ты хочешь чего-то достичь». И как-то мне это стало нравится — народные песни, исторические материалы, все, что связано с народным творчеством. Это захватило меня стеной. И на конкурсы мы ездили, была творческая жизнь, и ребята вокруг меня творческие — и хореографы, и режиссеры, и актеры.
Со всеми ними было интересно общаться, потому что они в своей среде. И благодаря этим людям, себе, потому что понимаю, что я очень много сил потратила, я дальше поступила в институт. Корр: Как проходило ваше поступление в Гнесинку? Это очень трудно, потому что я человек очень эмоциональный. Я послушала, что человек рядом со мной знает гармонию лучше, поет лучше, как будто бы он лучше. И я сказала тогда маме, что надо забирать документы, потому что мне сюда не поступить, но ее переубедили, сказали, что сначала надо пройти здесь, а потом, если не поступлю, в другое место. Я не думала, что поступлю, думала, что это будет позорище, но мама сказала мне быть в себе уверенной. И в итоге я поступила в Гнесинку. Прошла прослушивание по дирижированию, очень хорошие баллы получила благодаря педагогу Белецкой Ларисе Анатольевне, которая помогла мне подобрать сложный материал.
Она тогда сказала мне: «Только с этим материалом ты поступишь». В итоге все получилось. Где-то может в гармонии чуть уступала другим людям, но по фортепиано я занималась все время, и благодаря этому, поступила в Гнесинку. Сказали, что я очень хорошо сыграла, понравилось. Тогда 8 марта я пришла на кастинг, и только в ноябре мы поехали на первое выступление с нашим образовавшимся коллективом. Мы пришли с подружкой Машей Буханцевой, очень зажигательной девчонкой, и там был Сергей Львович Ковальский, который является музыкальным продюсером нашего коллектива. Прослушал, сказал мне: «Вы исполнитель народной песни, вы нам не подходите». А у меня на тот момент уже была большая анкета. Я и с Тото Кутуньо, и с Надеждой Кадышевой пела.
И он увидел такой послужной список и попросил подготовить еще что-то эстрадное с пометкой «если я сочту нужным вас пригласить на следующий тур». И меня позвали, видимо что-то зацепило. На следующем этапе кастинга я пришла, спела песню Валерии «Часики», как сейчас помню. Потом меня попросили спеть с листа осеннюю песню Чайковского. Это классическое произведение, оно идет без слов, но Сергей Львович написал на нее текст. И здесь мне помогло мое образование, потому что на народном факультете в Гнесинке ты дирижируешь не только народные произведения, но и академические — Хор из II действия оперы А. Бородина «Князь Игорь» например. И я понимала, что это такое. Конечно, у меня удалось не очень, но я прочитала ноты с листа, и он отметил это.
И третий был этап — нужно было в группе из 5 человек спеть какую-то партию, допустим альта. И человек ходит, слушает, интонируешь ли ты, правильно, неправильно. И этот этап я прошла. И так я оказалась в 40 человек со всей России. Дальше нас каждую неделю тасовали. Один человек в эту группу, один в эту — по 10 человек распределяли. И там уже Михаил Турецкий подключился, он просматривал всех девчонок. Раз в месяц или раз в две недели он приходил и слушал эти десятки. Говорил, кого еще поменять, кто уходит.
И на протяжении этого времени я ждала звонка: «Ты проходишь, или ты уходишь». Вы знаете, это такой стресс, а тем более для человека эмоционального, как я. У меня была температура 37,1 целый год. Я приходила, пила таблетку, потому что каждый день было эмоциональное напряжение. Когда он приходил, ты показывала ему произведения, у нас их было четыре, одна из них песня «Ромашки спрятались». И тут мне, слава богу, повезло, потому что другие девчонки были эстрадницами, академистами, а эта песня больше ретро, и она на мой голос очень ложилась. И потом я ее пела долгое время, она была очень популярна в нашем коллективе, из-за шикарнейшего многоголосия, которое написал Сергей Львович. Корр: Расскажите, как проходило прослушивание с Михаилом Турецким? Почему, на ваш взгляд, он выбрал именно ваш состав?
Он подбирал коллективных людей, а не тех, которые рвутся вперед, не замечая ничего и никого на своем пути. У нас каждая девочек в коллективе солистка, артистка, лидер в своем направлении и в то же время мы все обладаем умением петь в коллективе. Михаил Турецкий изначально говорил: «Мне нужны командные игроки, потому что футбол — это командная игра, здесь на сцене тоже. Если аудитории зашла песня, вы победили». То есть, чтобы о вас сложилось мнение, что вы команда. Так и мы понимаем, радуемся за успехи своего партнера. Если ты его поддержишь, и он классно выйдет, сорвет аплодисменты, это и твоя победа тоже. Когда нас оставалось где-то 20 человек, в течение полугода с каждой Михаил Турецкий проводил беседу. Он понимал, кто ты, откуда ты, кто твои родители, когда начала заниматься музыкой.
Кстати, он говорил, что для него было важно, чтобы человек изначально принадлежал к музыке.
У каждой есть сольный номер в программе, сделанный по-особенному: красиво и талантливо. Мы — грани одного бриллианта под названием Soprano. Какие вас связывают отношения, кроме профессиональных? Екатерина Мурашко: Да, вне работы мы с девочками дружим. Мы часто отдыхаем вместе — может, не всем коллективом, а втроем, вчетвером, по-разному. Порой даже на два дня можем собраться компанией солисток и махнуть в классное путешествие, это абсолютно реально! Евгения Фанфара: За 10 лет нашей работы мы стали ближе друг к другу настолько, что понимаем все с полуслова, а трудности и неудобства, связанные с частыми перелетами и недосыпами во время гастролей, только укрепляют наши отношения. Это понимаешь не сразу, все происходит само по себе.
Иногда нервы, как говорят, на пределе, и можно «взорваться» из-за любой мелочи, но все проходит, как только вспоминаешь, что ты не одна, все должно работать слаженно и красиво. Евгения Фанфара: Да у кого их нет! Это все рабочие моменты — нагрузка все-таки большая. А на ссоры и выяснение отношений времени просто нет — вспыхнуло и погасло. Много ли у вас подруг? Анна Королик: В женскую дружбу я верю, мы с девочками из Soprano стали друг для друга семьей — а это даже больше, чем дружба! Еще я общаюсь со своими подругами из Гнесинки. Татьяна Богданчикова: Помню, что в подростковом возрасте я всегда спорила с мамой, яростно отстаивала свою точку зрения и считала, что она неправа. А вот сейчас, если у меня в жизни появляется сложная ситуация, первым делом я звоню именно ей.
Я точно знаю, что этот человек всегда поддержит и поймет, даст мудрый совет и успокоит, поскольку «материнская любовь других сильней»! Ивета Рогова: На данный момент нет. До Soprano у меня была в Санкт-Петербурге собственная рок-группа, где я исполняла свои песни. Поэтому я знаю, что такое быть одной, без финансирования, продюсирования и так далее — а это очень сложно в нашей стране. Какие артисты загружены у вас в плейлисте? Анна Королик: Музыку я слушаю совершенно разную. Татьяна Богданчикова: Отношусь положительно!
В коллективе нет лидера, все вопросы, в том числе по выбору репертуара, решаются на собрании, заявили певицы. Помогает определиться с программой Михаил Турецкий, который хорошо знает, что нравится публике. Мы не хотим повторяться. Песню на татарском языке пели в прошлом году. Несмотря на то, что она произвела фурор, экспериментировать в этом году на концерте не будем», — объяснила солистка Ивета Рогова. Сегодня на сцену девушки вышли в элегантных красных и черных длинных платьях. Они спели песню-приветствие «Сопрано», затем «Рондо в турецком стиле» В. Ивета Рогова играла на электроскрипке.
Поделитесь секретом плодотворной работы в команде. Евгения Фанфара: Плодотворная работа любого коллектива происходит, во-первых, когда вы горите и живете своим общим делом. Во-вторых, необходимо всегда подпитывать друг друга, хвалить и радоваться вместе всему, что с вами приключается — в жизни и на сцене. Вместе с девочками мы и путешествуем, и устраиваем посиделки, и весело проводим время на гастролях. С солистами «Хора Турецкого» тоже часто соприкасаемся — вот недавно вернулись из нашего большого европейского турне «Песни Победы». Анна Королик: В нашей семье — а именно так уже можно и нужно говорить — не часто меняется состав, в отличие от других женских коллективов. Эта заслуга, прежде всего, Михаила Турецкого, который правильно в свое время выбрал коллективных игроков и, надо отметить, умеет поговорить, поддержать. С девочками мы проводим вместе много времени — не только на гастролях, репетициях и съемках, но и ходим друг к другу в гости, любим совместные путешествия. У некоторых девушек в коллективе есть семьи, дети — как удается совмещать сценическую деятельность и семейную жизнь? Евгения Фанфара: Без семьи никуда в наше время. Меняются тренды, сезоны, политические взгляды, но семья остается твоей крепостью и твоим, если можно так выразиться, секретным местом, где всегда хорошо. Любой график, каким бы он ни был плотным, позволяет съездить к папе на дачу, сходить с мамой по магазинам и угостить сестру вкусным кофе улыбается. Ивета Рогова: У меня есть муж и дочь. И есть очень плотный рабочий график. Совмещаю свои деятельности только благодаря бабушкам и няне. Когда я на гастролях и на работе, кто-то из них сидит с ребенком. И мне, конечно, приходится четко соблюдать режим дня, чтобы успеть приготовить обед, убрать квартиру, сделать зарядку, позаниматься и погулять с ребенком. Да, я не могу позволить себе отдохнуть после работы, поспать подольше, уделить время себе — но зато у меня чудесная дочка, ради которой можно отказаться от этих мелочей улыбается. А когда она подрастет, мы будем вместе ездить на гастроли и выступления. Она уже ждет не дождется этого. Татьяна Богданчикова: Очень трудно совмещать семью и гастроли. Самое главное, найти своего человека, который примет тебя, твои пристрастия а в нашем случае это любовь к сцене и верность профессии — это то, без чего мы не можем жить. Правда, сейчас в связи с эпидемиологическими ограничениями у нас стало меньше концертов, и мы проводим больше времени со своими семьями. Есть какие-то семейные традиции, привычки, которые должны выполняться, несмотря на рабочий график? Евгения Фанфара: У меня есть замечательная традиция, которой больше десяти лет. По выходным мы собираемся в каком-нибудь хорошем ресторане не просто с подругами, но и с нашими мамами, все вместе. Как правило, наши посиделки занимают несколько столов и всегда дарят хорошее настроение, ощущение уюта и спокойствия Ивета Рогова: Обязательно гуляю с дочкой. Во время наших прогулок мы заходим в кафе, чтобы выпить какао и съесть тирамису — она его очень любит. Есть обязательные встречи нашей большой семьи — на Новый год или после него и летом, на каникулах. А насчет привычек — всегда, где бы я ни была и в каком бы состоянии ни находилась, делаю зарядку для спины и всего тела, от двадцати до сорока минут. Это помогает мне не испытывать дискомфорта и болевых ощущений при полетах и от каблуков. Татьяна Богданчикова: Как и в каждой семье, у нас есть свои традиции. Например, мы любим куда-то вместе поехать на день рождения, провести его в путешествии, на природе, на пикнике или в уютном ресторанчике. Даже если важный день выпадает на гастроли, то по возвращении мы обязательно устраиваем праздник или отправляемся куда-то. Это очень важная часть — люблю готовить сюрпризы и делать неожиданные подарки.
Казань с весенним туром посетила арт-группа «Soprano Турецкого»
18 марта 2023 года арт-группа Михаила Турецкого выступила в Большом Концертном Зале «Октябрьский» в Петербурге. На сцене симферопольского музыкального театра Арт-группа Сопрано Турецкого. Это продолжение гастрольного тура женских голосов по Черноморскому побережью. Арт-группа SOPRANO провела шоу, которое откладывалось трижды. Ведь они вместе с Михаилом Турецким, открывшим жанр «арт-группа» в музыке, продолжают пропагандировать хороший музыкальный вкус, яркость и талант. 11 ноября в TikTok Шоу пришли основатель и продюсер арт-группы «Хор Турецкого» Михаил Турецкий, Ивета Рогова Soprano и Константин Кабо.