Что означает зур ус на татарском языке? ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК (интенсивный курс). Татарско-русский словарь-минимум. Словарь содержит слова и отдельные активно употребляемые сочетания слов, которые были включены в уроки. В словаре даются основные и также некоторые контекстуальные значения употребленных слов. Сегодня вы можете сделать перевод текста с татарского на русский язык, даже если не знаете ни одной буквы и ни одного правила.
Переводчик татарский русский
гадэттэн тыш зур. Сегодня вы можете сделать перевод текста с татарского на русский язык, даже если не знаете ни одной буквы и ни одного правила. «Зур ус» в переводе с татарского на русский означает «хорошо быть». ЗУР. пр. 1. большой, крупный; великий. 2. большой, взрослый, старший по возрасту. 3. велик (об обуви, головном уборе). Смотреть больше слов в «Татарско-русском словаре Р.А. Сабирова».
Зур усь по татарски перевод
Перевод с татарского на русск. Текст на татарском с переводом. Татарский текст с переводом. Татарский словарь. Словарь на татарском языке. Перевести с татарского на русский.
Словарь русско-татарский переводчик. Татарские предложения. Предложения на татарском языке с переводом. Переводить с татарского на русский. Предложения на татарском языке с переводом на русский.
Татарский язык учить. Изучаем татарский язык. Учиться татарскому языку. Татарские слова учить. Тауда сочинение.
Поставь вопросы к предложениям текста тауда. Тауда перевод текста. Рассказ на татарском языке тауда. Татарские слова. Фразы на татарском.
Татарский текст. Слова на татарском. Татарское ругательство по-татарски. Оскорбления по татарски. Холодно по татарски прикол.
Алга по татарски. Татарский язык текст. С русского на татарский. Слово пожалуйста на татарском языке. Татарский язык пример.
Основные слова на татарском языке. Наречие на татарском языке. Учить татарский язык с нуля. Учим татарский язык самостоятельно с нуля. Татарском русский перевод.
Текст на татарском с переводом на русский. Диалог на татарском языке. Татарский язык диалоги. О родном языке на татарском языке. Туган тел презентация на татарском языке.
Татары на татарском языке. Стих татарский туган тел. Открытки рэхмэт на татарском языке. Благодарность на татарском языке. Благодарю за поздравления на татарском языке.
Словарь на татарском языке с переводом на русский. Татарский словарь с татарского на русский. Гугл переводчик татарский. Игра переведи с русского на татарский. Гугл переводчик на татарском. Игра переведи на татарский. Слова на татарском с переводом. Слова на татарском языке с переводом.
Слова на тубаларском языке. Окончания существительных в татарском языке. Аффиксы принадлежности в татарском языке. Правила на татарском языке. Прилагательные на татарском языке. Прилагательные татарского языка. Части речи на татарском языке. Обращение на татарском языке.
Сова на татарком языке. Татарский язык слова с переводом на русский. Татарский язык слова с переводом. Основные татарские слова с переводом на русский. Татарские слова с переводом на русский для изучения. Диалог на татарском языке. Татарский язык диалоги. Татарский язык учить.
Изучаем татарский язык. Учиться татарскому языку. Татарские слова учить. Семья на татарском языке. Тауда сочинение. Поставь вопросы к предложениям текста тауда. Тауда перевод текста. Рассказ на татарском языке тауда.
Татаро-русский словарь. Татарско-русский словарь с транскрипцией. Переводчик по татарскому. Приветствиемна татарском. Выражения на татарском языке. Словосочетание на татарском языке. Слова на татарском языке с переводом на русский. Основные татарские слова.
Числа на татарском языке.
Перевод на татарский язык - это процесс преобразования слова или предложения с одного языка на татарский ЯЗЫК и наоборот. На нашем сайте используется машинный перевод от Google. Вы можете БЕСПЛАТНО использовать наше программное обеспечение для перевода с татарский на английский, с английского на татарский, с татарский на французский, с татарский на голландский и многие другие языки.
Кроме того, вы можете обратиться за помощью к профессиональному переводчику для точного перевода. Воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы заказать профессиональный перевод вашего текста профессиональным переводчиком.
В советский период его переименовали в Хузангаево — в честь поэта Петра Хузангая, который здесь родился. Никто не был против, долгие годы люди жили и с этим названием, историческое стало забываться. Но в 2004 году литературоведы посчитали, что выходит путаница, так как поэт писал о деревне Сиктерме, а ее теперь нет на карте. Сейчас у населенного пункта двойное название. Однако теперь с подачи местного предпринимателя и депутата хотят оставить только историческую часть названия. Но если оставить только Сиктерме, то для татароязычного населения оно получается неблагозвучным, откровенно говоря, матерным.
Зур перевод с татарского
исәнлектә күрешергә язсын (насыйп итсен)! | Как переводится с татарского ин зур. |
Переводчик с татарского на русский | Маржа с татарского на русский перевод. |
Зур ус по татарски как пишется - Портал по русскому языку | Как переводится с монгольского ин зур. |
“зур-зур” - Татарский-Русский словарь | Зур – “большой” часто употребляемое слово в татарском языке, который описывает размер и величину предмета или объекта: зур кеше – большой человек, зур китап – большая книга, зур өй – большой дом. |
Усь перевод с татарского | Перевод слова "зур" с татарского на русский. |
Татарско-русский онлайн-переводчик и словарь
Переводчик с азербайджанского на русский онлайн | Русско-башкирский и башкирско-русский переводчик слов и текста онлайн. |
Переводчик с татарского на русский онлайн бесплатно | "будьте любезны, сделайте милость". |
Русско-татарский разговорник | — большой, крупный — великий — большой, взрослый, старший по возрасту — велик (об обуви, головном. |
Переводчик с азербайджанского на русский онлайн | Перевод слова "зур" с татарского Отвечает Алексей Никифоров. |
Зур перевод с татарского
Google Переводчик | Как переводится с татарского ин зур??? Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ? Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. |
Слова приветствия и прощания на татарском языке — Казань и татарстан | Маржа с татарского на русский перевод. |
Как сказать на Татарский? "Спасибо Не за что Пожалуйста Большое спасибо " | HiNative | словарь Татарский-Русский. |
зур йолдыз in Russian - Tatar-Russian Dictionary | Glosbe | — большой, крупный — великий — большой, взрослый, старший по возрасту — велик (об обуви, головном. |
Правильный переводчик с татарского на русский без ошибок
Также он может относиться к человеку, который ведет себя достойно и морально. В татарском языке выражение «зур ус» имеет положительный оттенок и используется для выражения одобрения и похвалы к кому-либо. Также оно может использоваться для описания приятного общения или встречи с человеком, который внушает уважение и позитивные эмоции. В целом, выражение «зур ус» олицетворяет человека с хорошими качествами и положительной энергией, что делает его важным и ценным в обществе. Значение выражения Слова «зур ус» и «айбат укы» в татарском языке означают следующее: Зур ус — это выражение переводится как «красивые глаза». Слово «зур» обозначает «красивый» или «прекрасный», а слово «ус» — «глаз». Такое выражение может использоваться для описания красоты и глубины чьих-либо глаз. Айбат укы — это выражение переводится как «молодость души». Слово «айбат» обозначает «молодость» или «юность», а слово «укы» — «душа». Такое выражение часто используется для описания человека, который остается молодым душой, несмотря на свой возраст. Культурное значение Слово «зур» в переводе означает «хороший» или «прекрасный».
Оно используется в положительном контексте и обычно указывает на что-то приятное или благоприятное. В татарской культуре «зур» часто используется для описания красоты природы или человека, радостных событий или хороших дел. Вроде такое слово связано с положительными эмоциями и восхищением перед прекрасным. Слово «айбат» является синонимом слова «ай» и может переводиться как «белый» или «светлый». Вместе эти слова образуют понятие «айбат укы», которое обозначает «белый путь» или «светлый путь». Данное выражение символизирует доброту, чистоту, мудрость и истинное духовное развитие. Таким образом, эти слова имеют глубокое культурное значение в татарской культуре и отражают особенности и ценности этого народа. Они напоминают о красоте природы и человека, а также символизируют доброту, мудрость и истинность. Что означает выражение «айбат укы»? В татарском языке есть такие слова, как «зур ус» и «айбат укы».
И хотя они вроде бы похожи, их значение разное.
Посёлок городского типа Гвардейское укр. Село Родниково укр. Родникове крымскотат. Брокгауза и И. Ефрона Евпатория — Город Евпатория укр. Kezlev Флаг Герб … Википедия Переименованные населённые пункты Украины — В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Иегова дал понять, что число звезд поистине огромно, когда сравнил его с «песком на берегу моря», то есть с бесчисленными песчинками Бытие 22:17. По словам создателя «Звёздных войн» Джорджа Лукаса, слово «джедай» он придумал, вспомнив название жанра японского кинематографа — «дзидайгэки» яп.
Татарский русский словарь все слова. Татарско русский словарь с татарскими буквами. Татарский словарь с переводом на русский. Татарские слова. Татарские слова с переводом на русский. Татарские слова в русском. Русско-татарский разговорник. Татарский язык разговорник. Татарский разговорник с переводом на русский. Разговорный татарский. Слодняе слова на татарском. Татарский словарь с переводом. Казахский и татарский языки похожи. Слова на татарском. Татарский язык и казахский язык. Казахский и турецкий языки похожи. Перевод с татарского на русский. Сеген с татарского на русский. Тумана перевод с татарского на русский. Бэвел с татарского на русский. Маржа на татарском. Маржа с татарского на русский перевод. Моржа перевод с татарского. Яхшы перевод с татарского на русский. Татарский переводчик. Рус татар переводчик. Татарский язык переводчик. Перевести текст с татарского на русский. Переведите текст перевод на татарский. Проклятия на татарском с переводом. Перевод с татарского на русск. Текст на татарском с переводом. Татарский текст с переводом. Татарские предложения. Предложения на татарском языке с переводом. Переводить с татарского на русский. Предложения на татарском языке с переводом на русский. Татарский язык текст. Перевести с татарского на русский. Татарском русский перевод. Текст на татарском с переводом на русский.
Русско-татарский краткий словарь
"будьте любезны, сделайте милость". Перевод слов, содержащих ЗУР, с татарского языка на русский язык. Эти два слова на татарском или башкирском языках означают "большое спасибо". Бесплатный онлайн русско-татарский переводчик. Перевод с русского на татарский и с татарского на русский. Озвучивание переводов.
Зур ус перевод с татарского - фото сборник
Юлечка64 28 апр. От чего водоросли меняют свой цвет? KatyaSini 28 апр. Смысл очень большой просто те люди которые не понимают смысл жизни и хотят жить одни. Смысл жизни облегчает нам жизнь и учит быть добрыми, ум.. ДашШар 28 апр. В том и смысыл жизни. Надо жить. Nadezdafandre 28 апр. Goxateho 28 апр.
Ефрона Евпатория — Город Евпатория укр. Kezlev Флаг Герб … Википедия Переименованные населённые пункты Украины — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту … Википедия Абдрашитов, Шамиль Мунасыпович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шамиль Мунасыпович Абдрашитов тат. Поделись с друзьями!
Мы помогаем нашим пользователям делать мгновенный качественный перевод. Сколько языков поддерживает RusskiyLang. Наш инструмент мгновенного перевода в настоящее время поддерживает более 109 различных языков, легко и бесплатно вы можете сделать перевод с русского языка на любой другой. Как переводить с помощью нашего инструмента? Выберите желаемый исходный язык для перевода.
Переводчик с русского на китайский. Морфология татар теле. Синтаксис татар теле. Татар теле 6 класс правила. Склонение на татарском языке. Склонения в татарском языке таблица. Окончания в татарском языке таблица. Склонение по лицам в татарском языке. Русско-татарский переводчик. Сеген с татарского на русский. Тумана перевод с татарского на русский. Бэвел с татарского на русский. Рецепт приготовления балиша. Тесто для балиша. Тесто на балиш. Тесто для балиша как делать. Слова благодарности за поздравления на татарском языке. Телэклэр на татарском языке. Открытки сэлэмэтлек телим. Падежные окончания в татарском языке. Падежи на татарском языке таблица с вопросами и окончаниями. Татарские падежи с вопросами и окончаниями таблица. Спасибо за внимание на татарском. Спасибо за внимание на башкирском. Спасибо за внимание татары. Спасибо на внимание на тат. Переводчик на татарском. Дога на татарском. Татарские молитвы на татарском языке. Презентация на тему Сыйфат. Что такое Сыйфат на татарском языке. Сыйфатлар на татарском. Степени прилагательных в татарском языке. Сравнительная степень в татарском языке. Степени сравнения прилагательных в татарском языке. Сравнительная степень прилагательных в татарском языке. Слодняе слова на татарском. Татарский словарь с переводом. Стихи на башкирском языке для детей. Стихи про Башкирский язык на башкирском языке. Стихи на башкирском языке про родной язык. Стихи о языке на башкирском языке. Стихи на татарском языке. Туган телем стих на татарском. Стихи на татарском языке про родной язык. Большое спасибо на татарском.
Text translation
На данный момент конкретно говорить о том, как будет проходить обучение, сложно. Каждое учебное учреждение самостоятельно формирует программу, поэтому нельзя сказать о том, сколько часов будет выделено на предмет. Гильмутдинов отдельно подчеркнул, что никаких экзаменов проводиться не будет. Оценки по «татарскому как государственному» будут, но, по словам депутата, «оценки — это в первую очередь поощрение ученика, то, что будет его мотивировать учиться все лучше и лучше». Так что вряд ли дети будут приходить с уроков, принося двойку в дневнике. Татарский государственный наконец-то вошел в ФГОС С нового учебного года школьники первых и пятых классов будут учиться по обновленным федеральным государственным образовательным стандартам. Именно обновленные ФГОС дают возможность изучения государственного языка республики. Предмет будет преподаваться по учебникам, разработанным в соответствии с примерной образовательной программой. Важно учесть то, что предметы «родной язык и литературное чтение на родном языке», «родной язык и родная литература» уже находятся в числе обязательных в образовательных стандартах начального образования и ФГОС основного общего образования. Но только сейчас татарский язык как государственный смог попасть в федеральные стандарты. В законах присутствовал, также и в федеральном законе о языках, и в республиканском.
Но его статус как государственного не был определен в федеральном стандарте. Не было ни федеральной программы, ни соответствующих учебников и пособий. Предмет давали в рамках родного языка», — рассказал Ильдар Гильмутдинов. Несмотря ни на что, есть федеральные законы и Конституция РФ, которые гласят о том, что у национальных республик есть право на наличие государственных языков в республиках и они должны применяться в общественной жизни, государственных учреждениях, образовательных организациях. Системе образования до этого времени не удавалось представить татарский язык в таком статусе. Но сейчас все изменилось. Первыми под прицел на сокращение попали именно родные языки. В школах Татарстана не должны быть сокращены часы на преподавание родных языков. Об этом заявил заместитель министра образования и науки республики Рамис Музипов на августовской конференции руководителей учебных организаций Казани. Надеемся, что в каждой школе будут соблюдены права на изучение родного языка не меньше установленного объема», — заявил Музипов.
И буквально 17 августа были соответствующие изменения в приказе Минпросвещения и в Министерстве юстиции. И вернули определенное количество часов. Родной язык — это такой же предмет, как физика или химия. Он должен присутствовать в обязательной части обучения! В результате объем учебной нагрузки останется на таком же уровне, как и в прошлом году. Следующий шаг — все учебники перевести на татарский Глава Минобрнауки Татарстана Ильсур Хадиуллин сообщил, что министерство совместно с Академией наук и Институтом развития образования продолжает разработку учебников нового поколения по татарскому языку и литературе. В федеральный перечень в этом году включены 17 учебно-методических комплектов, поданы заявки на включение еще 18 УМК. Следующим шагом в этом направлении является внесение в федеральный реестр всей линейки так называемых переводных учебников, то есть учебников по всем предметам на татарском языке. Учебники по математике на татарском языке находятся в реестре. И мы дальше должны двигаться по этому пути.
И сегодня работа в этом направлении активно ведется», — уверяет Ильдар Гильмутдинов. Важно отметить то, что сейчас среди более чем 50 изучаемых в России языков только татарский имеет учебные программы и учебники, которые находятся в федеральном реестре. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен» «Я обязательно вернусь»: как режиссер из Китая поставила спектакль на татарском языке, едва выучив русский Выпускница Российского института театрального искусства ГИТИС Ичень Лю стала первым молодым режиссером, поставившим дипломный спектакль на сцене татарского театра в рамках программы сотрудничества между главным театральным вузом России и татарстанским театром. В результате на сцене Атнинского татарского государственного драматического театра имени Габдуллы Тукая состоялась премьера спектакля «Наташина мечта» по пьесе Ярославы Пулинович. Как китаянка выучила русский язык и поставила спектакль на татарском, она рассказала корреспонденту «Реального времени». Девушка всегда интересовалась русской литературой. Она окончила филологический факультет вуза в своей стране, но решила поступать в магистратуру в российский университет. В то же время Ичень увлекалась театром, девушка играла в небольшой школьной, а потом в студенческой труппе, но никогда не думала, что с этой сферой будет связана ее жизнь. По приезде в Россию одним из любимых занятий китаянки стало посещение столичных театров, там и зародилось желание идти в этом направлении.
Думаю, что мне очень повезло, — признается девушка. Никто в семье Ичень не был связан с Россией, она стала первой, кто захотел переехать и учиться в нашей стране. Русский язык она учила практически с нуля. В Россию девушка приехала, когда ей был 21 год.
В нём текла кровь татарских ханов, и казалось, погрузившись в века, он сейчас искал и не находил среди них тех, кто когда-либо отрёкся от престола. Время татарского ига, длившегося около трёхсот лет, по патриотическим соображениям в историю вошло кратким эпизодом, не имевшим существенного влияния на внутренний быт и культуру русского народа. В исходе XV столетия знамена Москвы уже развевались на снежном хребте Каменного пояса, называвшегося в древности горами Рифейскими, и воеводы Иоанна III возгласили имя первого русского самодержца на берегах Тавры, Иртыша, Оби, в пяти тысячах верст от Москвы.
Элька Ну не знаю, например самый такой конкретный издатель, проотец можно наверное сказать Бакый Урманче много слов использовал, в том числе и дэу-эни и дэу-эти. Ну например у нас эби это пробабушка , я даже и сама то представить не могу, как можно называть женщинц 43 лет эби. Смешно и странно. Аня А это разве не синонимы? Нам в школе в свое время не объясняли, что есть какая-то разница. Дескать, бабушка это и эби и дэу-ани… Также, как и дети маленькие бабушку называют и «даваника» и «абика». Элька В свое время нам, мне тоже в школе так и объясняли, да я это и сама как бы знала, но вот сейчас видите ли конкретика нужна, а где она. Походу они и сами то не знают.
Первыми под прицел на сокращение попали именно родные языки.
В школах Татарстана не должны быть сокращены часы на преподавание родных языков. Об этом заявил заместитель министра образования и науки республики Рамис Музипов на августовской конференции руководителей учебных организаций Казани. Надеемся, что в каждой школе будут соблюдены права на изучение родного языка не меньше установленного объема», — заявил Музипов. И буквально 17 августа были соответствующие изменения в приказе Минпросвещения и в Министерстве юстиции. И вернули определенное количество часов. Родной язык — это такой же предмет, как физика или химия. Он должен присутствовать в обязательной части обучения! В результате объем учебной нагрузки останется на таком же уровне, как и в прошлом году. Следующий шаг — все учебники перевести на татарский Глава Минобрнауки Татарстана Ильсур Хадиуллин сообщил, что министерство совместно с Академией наук и Институтом развития образования продолжает разработку учебников нового поколения по татарскому языку и литературе.
В федеральный перечень в этом году включены 17 учебно-методических комплектов, поданы заявки на включение еще 18 УМК. Следующим шагом в этом направлении является внесение в федеральный реестр всей линейки так называемых переводных учебников, то есть учебников по всем предметам на татарском языке. Учебники по математике на татарском языке находятся в реестре. И мы дальше должны двигаться по этому пути. И сегодня работа в этом направлении активно ведется», — уверяет Ильдар Гильмутдинов. Важно отметить то, что сейчас среди более чем 50 изучаемых в России языков только татарский имеет учебные программы и учебники, которые находятся в федеральном реестре. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен» «Я обязательно вернусь»: как режиссер из Китая поставила спектакль на татарском языке, едва выучив русский Выпускница Российского института театрального искусства ГИТИС Ичень Лю стала первым молодым режиссером, поставившим дипломный спектакль на сцене татарского театра в рамках программы сотрудничества между главным театральным вузом России и татарстанским театром. В результате на сцене Атнинского татарского государственного драматического театра имени Габдуллы Тукая состоялась премьера спектакля «Наташина мечта» по пьесе Ярославы Пулинович.
Как китаянка выучила русский язык и поставила спектакль на татарском, она рассказала корреспонденту «Реального времени». Девушка всегда интересовалась русской литературой. Она окончила филологический факультет вуза в своей стране, но решила поступать в магистратуру в российский университет. В то же время Ичень увлекалась театром, девушка играла в небольшой школьной, а потом в студенческой труппе, но никогда не думала, что с этой сферой будет связана ее жизнь. По приезде в Россию одним из любимых занятий китаянки стало посещение столичных театров, там и зародилось желание идти в этом направлении. Думаю, что мне очень повезло, — признается девушка. Никто в семье Ичень не был связан с Россией, она стала первой, кто захотел переехать и учиться в нашей стране. Русский язык она учила практически с нуля. В Россию девушка приехала, когда ей был 21 год.
Я читала русскую литературу будучи еще в Китае, особенно Толстого и Достоевского на китайском языке. Когда начала жить в России, стала перечитывать все эти произведения на русском. Это совершенно разные вещи. Я очень много читаю, но даже сейчас не до конца понимаю некоторые нюансы. Я перечитываю некоторые эпизоды по несколько раз и до сих пор часто работаю со словарем, — рассказала китаянка. По специальной программе мне предложили поехать в Татарстан. И я согласилась. Передо мной стояла задача поставить современную русскую пьесу на татарском языке. Это был очень интересный вызов для меня.
Разные языки, разные культуры. К тому же мы выбрали не самый простой материал. Тем более для небольшого театра, который работает в селе, где совсем другой менталитет, — рассказала Ичень. Как рассказала молодой режиссер, в произведении показаны проблемы современного общества и в то же время много трогательных моментов. Главное в этой пьесе — мечта и любовь. У каждого есть право любить и мечтать. Это общечеловеческие ценности, которые все понимают, вне зависимости от национальности. Это спектакль о взрослении, о первой любви, о сложности становления и понимания себя и мира, о выстраивании взаимоотношений с окружающими.
Как поблагодарить по татарски?
Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык. На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.
Sur река в Германии. Зур польск. В качестве сокращения: Зенитная… … Википедия зурён — р. Словарь сокращений современного русского … Словарь сокращений и аббревиатур ЗУР — У этого термина существуют и другие значения, см.
На публичных слушаниях будет решаться вопрос с названием села в Татарстане. Лингвистические страсти не утихают там десятилетия. К спорам подключились депутаты, историки и литературоведы. В селе Сиктерме-Хузангаево проживают 250 человек. Казус в названии сложился во многом потому, что это район компактного проживания чувашской народности на территории Татарстана. Изначально село назвалось Сиктерме — это близко к глаголу «укачивать», «убаюкивать» на чувашском.
Нажмите кнопку перевода, и вы сразу же получите перевод. Что такое перевод на татарский язык и как я могу его сделать? Перевод на татарский язык - это процесс преобразования слова или предложения с одного языка на татарский ЯЗЫК и наоборот. На нашем сайте используется машинный перевод от Google. Вы можете БЕСПЛАТНО использовать наше программное обеспечение для перевода с татарский на английский, с английского на татарский, с татарский на французский, с татарский на голландский и многие другие языки.
Слова приветствия и прощания на татарском языке
Перевод слов, содержащих ЗУР, с татарского языка на русский язык. Перевод слова "зур" с татарского Отвечает Алексей Никифоров. Новости и СМИ. Обучение.