Новости псковитянка опера

«Псковитянка oпера в трех действиях (постановка 1952 года) cпектакль сопровождается синхронными титрами на английском языке» Гораздо ниже и мельче: «Мировая премьера: 1. В Большой театр вернулась «Псковитянка» Случилось то, о чем автор этих строк мечтал больше полутора десятилетий, с. Впервые она была исполнена Шаляпиным 12 декабря 1896 года в премьерном спектакле «Псковитянки» в Частной опере Саввы Мамонтова. «Псковитянка», первая опера Римского-Корсакова и единственная в его наследии историческая музыкальная драма, или, точнее, музыкальная драма об истории, имеет необычайно длинную и. 15-минутными овациями в адрес исполнителей и организаторов завершилась премьера оперы Н. А. Римского-Корсакова "Псковитянка" в Псковском кремле, передаёт корреспондент ПАИ.

опера «Псковитянка» на сцене Мариинского театра

Премьера оперы «Псковитянка» накануне прошла в Пскове. Представление продолжалось до поздней ночи, за событиями на сцене пришли понаблюдать 4 тысячи человек. Знаменитую оперу Николая Римского-Корсакова "Псковитянка" покажут петербуржским зрителям на Исторической сцене Мариинского ли вы, что "Псковитянка". Екатерина Щербаченко в роли Ольги и Алексей Тановицкий в роли Ивана Грозного на генеральной репетиции новой постановки оперы Римского-Корсакова «Псковитянка». Опера «Псковитянка» — первое произведение великого русского композитора Николая Римского-Корсакова по сюжету одноименной драмы Льва Мея. Вопреки этим препятствиям и нападкам консервативной прессы, «Псковитянка» имела большой успех среди передовых театральных слоев, особенно у студенческой молодежи. Премьера оперы "Псковитянка" и пролога к ней "Боярыня Вера Шелога" Римского-Корсакова состоялась на музыкальном фестивале Grange Park Opera в графстве Суррей, что в часе езды.

В Большом театре состоялась премьера оперы «Псковитянка»

Опера "Псковитянка" 10.11.2022, авторские права принадлежат Мариинскому театру. Одним из первых и наиболее значимых его событий стал перенос на Новую сцену оперы «Псковитянка», которая теперь показывается с прологом «Боярыня Вера Шелога». первая опера Николая Андреевича, он написал ее в 24 года. И царь злесь у него обычный человек: со страстями, слабостями.

«Псковитянку» поместили в исторические декорации

Зрители размещались в импровизированном партере, который вместил около четырех тысяч человек. Спектакль прошел при аншлаге, что говорит об особом интересе псковичей и гостей Псковской области к уникальной постановке", - говорится в сообщении пресс-службы. В постановке участвовали около 550 человек: труппа Государственного Академического Большого театра России, солисты Мариинского театра, псковские артисты, члены псковского клуба исторической реконструкции "Плесков-град" и другие. Специально для этого спектакля были изготовлены и некоторые сценические костюмы, часть из них постановщики взяли в коллекции Большого театра.

Но и после премьеры финальной версии оперы в 1895 году мысли о «Псковитянке» не оставляли Римского-Корсакова. В 1898-м из материалов второй редакции возникла новая опера — «Боярыня Вера Шелога», задуманная композитором как пролог к «Псковитянке». Кроме того, изменения в партитуру третьей редакции вносились автором при каждой театральной постановке, вплоть до 1903 года, когда 28 октября она была впервые исполнена на сцене Мариинского театра. Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех. По словам известного критика Германа Лароша, опера «ожидалась публикою с высоко-возбужденным и сочувственным нетерпением… Прием, которым публика почтила оперу на первом представлении… нельзя считать просто сочувственным, это был ряд оваций. Композитора вызывали при каждой перемене декораций, иногда по два и три раза». Написанная молодым автором «Псковитянка» произвела большое впечатление прежде всего на молодежь.

Опера полюбилась петербургскому студенчеству.

Мелодии, из которых оно соткано, впоследствии будут звучать в ее рассказе о детских грезах, в ее обращении к царю. Интермеццо непосредственно приводит к сценическому действию второй картины. Комната в доме князя Юрия Токмакова. Псковская знать встречает здесь царя. Но неприветлив царь - всюду ему мерещится измена.

Он подозревает отраву в кубке, который ему подносит Ольга, и требует, чтобы сначала сам князь отпил. Потом он приказывает, чтобы Ольга поднесла и ему; но не просто с поклоном, а с поцелуем. Ольга смело смотрит прямо в глаза царю. Он потрясён её сходством с Верой Шелогой. Ольга уходит, царь Иван жестом прогоняет и других, кто был в тереме. Теперь царь и князь остаются в тереме одни даже двери заперты.

И вот Грозный расспрашивает Токмакова, на ком он был женат. Князь рассказывает о жене своей, Надежде, о ее сестре Вере и о том, как в его доме оказалась Ольга, незаконная дочь Веры то есть кратко пересказывает содержание пролога оперы «Вера Шелога». Царь ясно понимает, кто для него Ольга. Потрясенный царь меняет гнев на милость: «Да престанут все убийства; много крови! Притупим мечи о камни. Псков хранит Господь!

Картина первая Третье действие начинается с оркестровой музыкальной картины, которую композитор назвал «Лес. Царская охота. С поразительным мастерством Н. Римский-Корсаков дает в ней красочное изображение русской природы. Густой темный лес окружает дорогу в Печерский монастырь. Издалека доносятся звуки царской охоты - сигналы охотничьих рогов.

К ним присоединяется воинственный лейтмотив царя Ивана Грозного. Постепенно темнеет. Надвигается гроза. В оркестре слышатся бурные порывы ветра. Но вот буря проходит, гром стихает. Из-за туч проглядывает заходящее солнце.

Издалека звучит песня - это поют сенные девушки князя Токмакова. Они сопровождают Ольгу в монастырь, куда она идет на богомолье. Ольга специально слегка отстает - она хочет остаться одна, потому что должна тайно встретиться здесь с Михайло Тучей, своим возлюбленным. И вот он появляется. Ольга молит Тучу вернуться с ней во Псков: царь не грозен, ласково глядят его глаза. Эти слова Ольги задевают Тучу: «Коли так говоришь так покинь меня, так иди же к нему, погубителю»,- раздражённо бросает он ей.

Но Ольга убеждает его в своей любви, и их голоса сливаются в едином порыве. Но не долгой была радость Ольги и Тучи. За Ольгой уже давно следил оскорблённый её равнодушием Матута. И здесь, на лесной дороге, он наконец узнал причину ее презрения к нему: спрятавшись в кустах, он наблюдал ее встречу с Тучей. И вот теперь по его приказу его холопы нападают на Тучу, ранят его, а Ольгу, связав, уносят с собой. Матута злобно ликует, он грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи.

Картина вторая Царская ставка. Задняя сторона откинута; видна лесистая местность и крутой берег реки Медени. Светит месяц. Ставка устлана коврами; спереди слева медвежья шкура поверх ковра; на ней крытый золотой парчою стол с двумя канделябрами; на столе меховая шапка, кованный серебром меч, стопка, чарка, чернильница и несколько свитков. Здесь же оружие. Царь Иван Васильевич один.

Звучит его монолог «Былая радость, страсть былая, кипучей юности мечтанья! Не идет у него из головы Ольга. Его раздумья прерываются известием о том, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь слушать не хочет наветов Матуты на Тучу и гонит боярина прочь. А Ольгу призывает к себе. Она приходит.

Поначалу царь настороженно относится к словам Ольги, но вот она откровенно рассказывает ему о своем детстве, о том, как еще тогда молилась о нем, и что по ночам он ей снился. Царь растроган и взволнован. Вдруг около ставки слышится шум. Это голоса вольницы отряда Тучи. Оказывается, что, оправившись от раны, он собрал своих бойцов и теперь напал на ставку царя, желая освободить Ольгу. Узнав об этом, царь в гневе приказывает перестрелять бунтовщиков, а самого Тучу привести к нему.

Туче однако, удается избежать плена и вот издалека до Ольги доносятся слова его прощальной песни. Ольга вырывается и выбегает из ставки. За ставкой звучит команда князя Вяземского: «Стреляй! Убитой оказалась Ольга... Медленно входит дружина с мертвою Ольгой на руках. При виде Ольги царь бросается к ней.

Он безутешно скорбит, склонившись над нею. Зовет лекаря Бомелия , но тот бессилен: «Господь единый воскрешает мертвых»... Ставка наполняется народом, оплакивающим Ольгу. Но в звучании заключительного хора нет трагизма. Общее его настроение - просветленная грусть. Майкапар «Псковитянка», первая опера Римского-Корсакова и единственная в его наследии историческая музыкальная драма, или, точнее, музыкальная драма об истории, имеет необычайно длинную и сложную творческую биографию.

Подобно «Борису Годунову» Мусоргского, она насчитывает не одну, и даже не две, а три авторские редакции, но, в отличие от «Бориса», эти редакции рассредоточены во времени: между началом работы над оперой и окончанием ее партитуры в третьей редакции прошла четверть века. Вторая редакция, которой Римский-Корсаков занимался накануне «Майской ночи», не существует ныне как целое. О ее характере можно судить по разным источникам: кроме сохранившихся, но неопубликованных материалов, принадлежащих собственно этой редакции, — по саморецензиям Римского-Корсакова в «Летописи» и разговорам с Ястребцевым, а также по тем фрагментам, которые остались в третьей редакции, либо были включены автором в музыку к драме Мея «Псковитянка» 1877; увертюра к Прологу и четыре симфонических антракта , либо в переработанном виде вошли в оперу «Боярыня Вера Шелога» завершена в 1897 , либо образуют самостоятельный опус «Стих об Алексее Божием человеке» для хора и оркестра. Сам композитор подчеркивал, что третья редакция является «действительным» видом оперы и что здесь он «в общем не отступал от первой редакции», то есть вернулся к ней. Это верно, если сравнивать окончательный вариант с промежуточным, но все же не с исходным, и между первой и третьей редакциями оперы возникает соотношение, отчасти напоминающее соотношение между двумя авторскими редакциями «Бориса Годунова». Правда, количественно расхождений между текстами первой и третьей редакций «Псковитянки» меньше, чем между двумя редакциями оперы Мусоргского, вставки новой музыки в третью редакцию не столь радикально меняют концепцию оперного действия, как польские сцены и «Кромы», и все же они сообщают опере иной облик, нежели сложившийся первоначально.

Первая редакция «Псковитянки» шла на сцене только в премьерной постановке Мариинского театра, и тем не менее имеет смысл — хотя бы в историческом аспекте — рассматривать этот текст как исходный и самостоятельный. Такая точка зрения противоречит мнению подавляющего большинства исследователей, однозначно предпочитающих третью редакцию и анализирующих оперу только по тексту начала 90-х годов или обращающихся к первой редакции в плане чисто сравнительном, чтобы доказать ее несовершенство.

Названный "Иваном Грозным", этот спектакль на сцене "Театра в лесах" был поставлен всемирно известным британским режиссером Дэвидом Паунтни. Дирижер Михаил Татарников рассказал "РГ" о том, как проходили репетиции, как он раскрывал зарубежным певцам тайны русских просторов и почему сравнение Грозного со Сталиным ему кажется легкомысленным. Михаил Татарников: Известный лондонский менеджер Марк Хилдрю позвонил мне два года назад и отрекомендовал очень интересный фестиваль Grange Park Opera, в рамках которого планировалась премьера опер Римского-Корсакова. А в сентябре 2019 года в Петербург приезжал постановщик этого спектакля Дэвид Паунтни, мы встретились с ним и обсудили детали постановки.

Не интересовались у Паунтни, почему он решил взяться за совсем не ходовую в западном оперном мире "Псковитянку"? Само слово - Pskovityanka - иностранцу и произнести-то непросто. Михаил Татарников: Дэвид хорошо знает историю России и русскую музыку, с пиететом к ней относится, что очень чувствовалось на репетициях. Я однажды решил его проэкзаменовать, погонять по русской истории, и выяснилось, что он в ней разбирается. А если возникали сомнения, он не стеснялся спрашивать, прислушивался ко всему. Задавая вопросы по звучанию и значению той или иной фразы в либретто, которая для русского уха как бы сама собой разумеющаяся, он своим взглядом со стороны заставлял меня о многом задумываться, по-другому смотреть на те или иные слова.

Это очень помогало мне как дирижеру. К счастью, у нас было достаточно времени для репетиций, чтобы тщательно отработать каждую фразочку, за которой раскрывались более масштабные смыслы.

Псковитянка listen online

"Псковитянку" Римский-Корсаков писал и переписывал в итоге около тридцати лет, хотя задумал еще в свои 24 года. Сейчас опера идет в третьей авторской редакции. Краткое содержание оперы Римского-Корсакова «Псковитянка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. Краткое содержание Псковитянка (Римский-Корсаков), сюжет и краткое либретто оперы Псковитянка (Римский-Корсаков). В Псковском Кремле в четверг вечером состоялась постановка оперы Н.А. Римского-Корсакова "Псковитянка", сообщает пресс-служба регионального правительства.

Псковский Кремль стал естественной декорацией для оперы «Псковитянка»

Установленные ограничения применяются не к отдельным профессиям, а к организациям в целом. На дистанционный режим переводятся: больные хроническими заболеваниями; беременные. В случае отказа в переводе сотрудника старше 65 лет или больного хроническими заболеванием, москвичи могут обратиться с жалобой в Трудовую инспекцию, прокуратуру и непосредственно в Роспотребнадзор, Объединение административно-технических инспекций Москвы ОАТИ и Главное контрольное управление Москвы.

Министр культуры РФ Ольга Любимова в удаленном формате поздравила Псковский симфонический оркестр и отметила, что за эти годы оркестр стал муз брендом региона. Зрителям напомнили о страницах истории оркестра.

Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz.

Сайт функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель.

Он рисует картину унижения Пскова: «Отбейте все ворота у Кремля, мечи и копья ваши притупите, в церквах с икон оклады обдерите крамольникам на хмельный смех и радость! Туча и вместе с ним отважная вольница его отряд уходят, чтобы скрыться в лесах, а затем отстаивать свободу Пскова. Народ в смятении. Князь Токмаков пытается урезонить народ, чтобы он гостеприимно встретил царя Ивана Васильевича.

Раздаются удары вечевого колокола. Действие второе. Картина первая Большая площадь в Пскове. На переднем плане терем князя Юрия Токмакова. У домов накрыты столы с хлебом-солью. Народ с тревогой ожидает прихода царя хор «Грозный царь идет во великий Псков.

Будет кара нам, казнь лютая». На крыльцо княжеского дома выходит Ольга и Власьевна. Тяжело на душе у Ольги. Не может она прийти в себя от того душевного удара, который она получила, став невольной свидетельницей разговора князя с Матутой. Она поет свою ариетту «Ах, мама, мама, нет мне красного веселья! Не знаю я, кто мой отец и жив ли он».

Власьевна пытается ее успокоить. И тут выясняется, что Ольга страстно ждет прихода царя Ивана, и по нему душа ее изныла, и свет не мил ей без него. Власьевна напугана и говорит в сторону , как бы предчувствуя недоброе: «Не много ж светлых, ясных дней тебе, дитя, судьба ссудила». Сцена наполняется народом. По городу начинается колокольный звон. Показывается царское шествие.

Народ в пояс кланяется царю, въезжающему на коне, и становится перед ним на колени. Картина вторая начинается оркестровым интермеццо, рисующим хрупкий, идеальный образ героини оперы - Ольги. Мелодии, из которых оно соткано, впоследствии будут звучать в ее рассказе о детских грезах, в ее обращении к царю. Интермеццо непосредственно приводит к сценическому действию второй картины. Комната в доме князя Юрия Токмакова. Псковская знать встречает здесь царя.

Но неприветлив царь - всюду ему мерещится измена. Он подозревает отраву в кубке, который ему подносит Ольга, и требует, чтобы сначала сам князь отпил. Потом он приказывает, чтобы Ольга поднесла и ему; но не просто с поклоном, а с поцелуем. Ольга смело смотрит прямо в глаза царю. Он потрясён её сходством с Верой Шелогой. Ольга уходит, царь Иван жестом прогоняет и других, кто был в тереме.

Теперь царь и князь остаются в тереме одни даже двери заперты. И вот Грозный расспрашивает Токмакова, на ком он был женат. Князь рассказывает о жене своей, Надежде, о ее сестре Вере и о том, как в его доме оказалась Ольга, незаконная дочь Веры то есть кратко пересказывает содержание пролога оперы «Вера Шелога». Царь ясно понимает, кто для него Ольга. Потрясенный царь меняет гнев на милость: «Да престанут все убийства; много крови! Притупим мечи о камни.

Псков хранит Господь! Картина первая Третье действие начинается с оркестровой музыкальной картины, которую композитор назвал «Лес. Царская охота. С поразительным мастерством Н. Римский-Корсаков дает в ней красочное изображение русской природы. Густой темный лес окружает дорогу в Печерский монастырь.

Издалека доносятся звуки царской охоты - сигналы охотничьих рогов. К ним присоединяется воинственный лейтмотив царя Ивана Грозного. Постепенно темнеет. Надвигается гроза. В оркестре слышатся бурные порывы ветра. Но вот буря проходит, гром стихает.

Из-за туч проглядывает заходящее солнце. Издалека звучит песня - это поют сенные девушки князя Токмакова. Они сопровождают Ольгу в монастырь, куда она идет на богомолье. Ольга специально слегка отстает - она хочет остаться одна, потому что должна тайно встретиться здесь с Михайло Тучей, своим возлюбленным. И вот он появляется. Ольга молит Тучу вернуться с ней во Псков: царь не грозен, ласково глядят его глаза.

Эти слова Ольги задевают Тучу: «Коли так говоришь так покинь меня, так иди же к нему, погубителю»,- раздражённо бросает он ей. Но Ольга убеждает его в своей любви, и их голоса сливаются в едином порыве. Но не долгой была радость Ольги и Тучи. За Ольгой уже давно следил оскорблённый её равнодушием Матута. И здесь, на лесной дороге, он наконец узнал причину ее презрения к нему: спрятавшись в кустах, он наблюдал ее встречу с Тучей. И вот теперь по его приказу его холопы нападают на Тучу, ранят его, а Ольгу, связав, уносят с собой.

Матута злобно ликует, он грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи. Картина вторая Царская ставка. Задняя сторона откинута; видна лесистая местность и крутой берег реки Медени. Светит месяц. Ставка устлана коврами; спереди слева медвежья шкура поверх ковра; на ней крытый золотой парчою стол с двумя канделябрами; на столе меховая шапка, кованный серебром меч, стопка, чарка, чернильница и несколько свитков. Здесь же оружие.

Царь Иван Васильевич один. Звучит его монолог «Былая радость, страсть былая, кипучей юности мечтанья! Не идет у него из головы Ольга. Его раздумья прерываются известием о том, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь слушать не хочет наветов Матуты на Тучу и гонит боярина прочь. А Ольгу призывает к себе.

Она приходит. Поначалу царь настороженно относится к словам Ольги, но вот она откровенно рассказывает ему о своем детстве, о том, как еще тогда молилась о нем, и что по ночам он ей снился. Царь растроган и взволнован.

Псковитянка. Опера в концертном исполнении

Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера в первой редакции состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1872 года. Затем последовали вторая редакция 1876—1877 , не отданная композитором на сцену и не изданная, и третья, окончательная 1891—1894. В промежутке между ними из музыки второй редакции композитор создал увертюру и антракт к драме Льва Мея «Псковитянка». Но и после премьеры финальной версии оперы в 1895 году мысли о «Псковитянке» не оставляли Римского-Корсакова. В 1898-м из материалов второй редакции возникла новая опера — «Боярыня Вера Шелога», задуманная композитором как пролог к «Псковитянке». Кроме того, изменения в партитуру третьей редакции вносились автором при каждой театральной постановке, вплоть до 1903 года, когда 28 октября она была впервые исполнена на сцене Мариинского театра. Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех.

По словам известного критика Германа Лароша опера «ожидалась публикою с высоко-возбужденным и сочувственным нетерпением… Прием, которым публика почтила оперу на первом представлении… нельзя считать просто сочувственным, это был ряд оваций.

Всадник съезжает со скалы своей и направляется по петербургским улицам к Каменному острову, где жил тогда Александр I. Всадник въезжает во двор Каменоостровского дворца, из которого выходит к нему навстречу государь. Пораженный рассказом Батурина, князь Голицын передал сновидение государю. В результате Александр I отменил свое решение об эвакуации памятника. Памятник остался на месте.

Сегодня «Псковитянка» в Мариинском театре идет в классической постановке 1951 года, капитальное возобновление которой состоялось в 2008-м.

Под руководством Вячеслава Окунева и Татьяны Ногиновой были восстановлены сгоревшие в театральных мастерских реалистически подробные декорации и костюмы великого отечественного сценографа Федора Федоровского. По словам режиссера возобновления Юрия Лаптева, эстетика, опирающаяся на принцип исторической достоверности, «требует максимальной концентрации, максимального умения владеть психофизическим состоянием, воплощать свой образ и нести его на протяжении каждой минуты».

Хуже с женщинами. Если одна из «мамок» Елена Новак — Перфильевна кстати, тоже из состава 1999 года — вполне на уровне своей характерно-эпизодической задачи, то другая, более важная по сюжету «мамка» Евгения Сегенюк с начала до конца огорошивала механистичностью и аэмоциональностью пения. Тем более расстроила Мария Лобанова. Тяжеловестность и холодность ее голоса вступили просто в кричащее противоречие с замыслом композитора, написавшего для Ольги одну из своих прекраснейших и трогательнейших сопрановых партий. Постепенно, как бы втягиваясь в действие, Мария немного теплела, особенно ко второму дуэту с Тучей. И все равно, сама природа ее голоса, мне кажется, требует иных, не столь хрустально-небесных партий.

Вот про кого можно сказать: не просто спетая партия — мощный человеческий образ тирана, палача, шального мужика, на краткий миг посещенного светлым чувством отцовской любви. Удивительно: ведь Рафал — единственный в исполнительском составе не россиянин — поляк. Это, кстати, тоже моя мечта — чтобы «Псковитянку» услышали в мире. Опера-то — абсолютно мирового уровня. Может, через нее чуть лучше поймут Россию? А то вот недавно Метрополитен-опера объявила аж о трех грядущих совместных постановках с Большим театром — но среди них ни одной русской! Может быть, господин Питер Гэлб, генеральный менеджер Мета, еще уточнит свои замыслы? А что скажут его коллеги в Ла Скала, Парижской опере, Ковент-Гардене, бесчисленных немецких оперных театрах, в последнее время активно интересующихся русской музыкой?

Или слабо спеть про единство страны, находящейся сегодня под западными санкциями?

"Псковитянка" Римского-Корсакова

В новой интерпретации спектакль получил название «Иван Грозный», музыкальным руководителем постановки стал известный петербургский режиссёр Михаил Татарников, сообщает «Российская газета». Михаил Татарников рассказал о том, что спектакль ставился в рамках запланированного на британском фестивале цикла опер Римского-Корсакова. Дирижёр назвал «Псковитянку» «русской-русской оперой».

Опера «Псковитянка» — постановка Большого театра, но для масштабности здесь, помимо хора, солистов, оркестра, привлекли военнослужащих, а еще простых псковичей они в роли посадских мужиков и участников исторических клубов с целой конницей. Павел Медведев, член клуба «Рыцарское копье»: «Наша боевая задача — скакать, скакать и скакать, и с ней мы будем справляться». И все здесь — под открытым небом: и гримерки, и сама сцена. Хотя сцены как таковой нет, есть реальное место действия, ведь нога Ивана Грозного здесь уже однажды ступала. Бас Алексей Тановицкий говорит эти слова, имея в виду себя, а не своего героя. Алексей Тановицкий: «Входить в образ Ивана Грозного здесь — это совершенно другое, нежели это делать в театре». Когда артисты уже в костюмах и в гриме, все вокруг перестает казаться каким-то закулисьем. Но солнце сменяет луна — и звучит третий звонок.

Ее с равным успехом можно считать как первой, так и тринадцатой оперой Римского-Корсакова после финальной редакции он написал еще только две оперы — «Сказание о невидимом граде Китеже» и «Золотого петушка». Между тем, премьера в Мариинском театре 1873 г. Но та опера, что исполняется с 1895 г. Всего Римский-Корсаков сделал три редакции оперы, дважды ее оркестровал и написал такое количество музыки, что ее хватило на несколько самостоятельных сочинений. И даже одноактная опера «Боярыня Вера Шелога», которую впоследствии часто ставили в театрах в качестве пролога к «Псковитянке». Литературным первоисточником стала одноименная историческая драма Льва Мея, написанная в 1840-е гг. Писатель одним из первых обращается к эпохе Ивана Грозного, точнее к событиям 1570-71 гг. Мей изучает исторические труды «Историю государства Российского» Н.

Карамзина, новгородские и псковские летописи, письма князя Курбского Ивану Грозному , но, основывая свою пьесу на подлинной истории, в то же время применяет к ней сослагательное наклонение правда, воображая события исключительно личного, а не государственного порядка. Ольга так зовут «заглавную» псковитянку , приемная дочь князя Токмакова, на самом деле является незаконной дочерью Ивана Грозного от боярыни Веры Шелоги. Просватанная за боярина Матуту, она отдает свое сердце молодому предводителю псковской вольницы Михайло Туче. Но счастью их не бывать. На городском вече жители узнают о страшных новостях из Великого Новгорода набег опричников , и это приводит к расколу. В своей драме Мей допускает не только вымысел, но и анахронизм, сталкивая события разных лет. Как известно, народное собрание в Пскове было упразднено еще в 1510 г. Юрий Токмаков убеждает псковичей подчиниться власти московского царя, чтобы избежать кровавых расправ, которым подверглись жители Великого Новгорода.

Но буйная вольница во главе с Тучей покидает город.

Главная » Оперы » Псковитянка Римский-Корсаков - сюжет и краткое содержание, либретто, послушать арии и оперу онлайн бесплатно Псковитянка Римский-Корсаков Опера Действие первое. Картина первая Псков. Сад царского наместника. Мамки Власьевна и Перфильевна общаются на скамейке. Перфильевна сообщает Власьевне, что по слухам Ольга не является дочерью царя. Появляются девушки и просят рассказать сказку. Тут появляется Ольга, а затем и ее возлюбленный Михаил Туча. Туча и Ольга любят друг друга, но им не суждено быть вместе. Ведь Ольгу сватают за боярина Матуту.

Влюбленные думают, как им сохранить друг друга и не расставаться. Появляется князь Юрий Токмаков и боярин Матута. Ольга и Туча прячутся, а князь с боярином обсуждают важные дела. Картина вторая Псковская торговая площадь. Появляется народ. Гонец из Новгорода - Юшко Велебин, появляется на площади.

Управа района Чертаново Южное города Москвы

  • Кому служить?
  • В Большом театре состоялась премьера оперы «Псковитянка» — РТ на русском
  • Последние выпуски программы
  • «На слух»: Опера «Псковитянка вызвала смешанные чувства
  • «Псковитянка» Римского-Корсакова – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
  • На британской сцене представили премьеру оперы об Иване Грозном на музыку Римского-Корсакова

Читайте также

  • Н. Римский-Корсаков. Псковитянка
  • «Псковитянка» Римского-Корсакова
  • Выбор редактора
  • "Псковитянка": на родную сцену - сохраняя традиции
  • «Дух седой старины» — репортаж об исторической постановке оперы «Псковитянка» в Псковском Кремле

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий