Новости дал декъал йойл хьо

Другие версии альбома. Хьо Дала декъала йойла ‍. Аманта Бисултанова, Адам Мухаджиев. Рекомендуем скачать первую песню Ханифа дал декъал йойла хьо размером 1.22 MB. слушать онлайн и скачать новинки совершенно бесплатно.

Чеченская Песня Дала Декъал Йойла Хьо

Русским надоело, что всякие уроды обзывают нас. И Рада продает русские земли, разрешила американские ла... Пытаемся найти грибы и навести порядок возле до... Он же еще малыш, ему ласка и внимание нужны, он постоянно должен вас видеть, а вы его за км от дома в сарайку дырявую посадили. Он кого там охраняет?

Тухий, дашо стаг во 1ашо, Тухий, иза дакъазавоккху...

Яркое и страстное слово во все времена, как свидетельствует история развития человеческого общества, оказывало большое влияние на людей, их взгляды и убеждения, дела и поступки, а в межличностном общении и - шире - межэтническом и еще шире - слово занимает особое место. У всех народов можно найти много пословиц и поговорок, отмечающих важность, весомость слова. Например, у чеченцев: Даггара аьлла дош дагах летта; Хазчу дашо лам башийна; Х1ора дешан а шен меттиг ю; Г1иллакх дезаш волчунна генахь дац; Хазчу дашо лам дашо бина; Дош дашо юхатуху, герз герзо юхатуху; Дош - дош долчу стеган деш, мокхазан берд санна, ч1ог1а ду; Дош атта ма ло, ткъа деллехь, чекхдаккха; Дош, ойла а цхьаъ хила еза, ша х1инцца велла д1авер велахь а; и т. В межличностной коммуникации большое место занимают этикетные формулы, имеющие у народов и определенные общие черты, и, тем не менее, существенно различающиеся хорошие примеры того и другого мы видим у В. Ярцевой в [13].

Поведение человека в обществе, в том числе и в семье, подчиняется определенным этическим принципам, сложившимся в данном обществе, которые должны, в идеале, неукоснительно соблюдаться членами общества. Речевой этикет представляет собой доминанту коммуникативной культуры, которая поддерживает статусный баланс между коммуникантами в соответствии с принятыми в обществе нормами и традициями межличностного общения; вежливость носит релятивный характер и определяется как коммуникативная категория, содержанием которой является единство стратегий и форм коммуникативного поведения, поддерживающих этикетные нормы общения. Этическим принципам должны быть подчинены как действия и поступки реальное поведение , так и речевое поведение. Свои особенности имеет речевое общение и лежащий в его основе чеченский этикет, основные принципы и поведенческие правила которого складывались на протяжении многих веков. Собственно исследований, посвященных чеченскому этикету, в том числе - этикетным формулам чеченского языка, мы привести не можем, но чеченские писатели, просветители, ученые уделяли этому немало внимания, поэтому у нас есть возможность опираться в своем исследовании на их работы.

Здесь особенно следует назвать упомянутую книгу - учебник для 10-11 классов М. Ахмадова, а также вышедшую на чеченском языке книгу С. Хасиева [11], Х. Берсанова [2]. Сравнение этикетных формул поздравлений и пожеланий русского и чеченского языков показывает со всей очевидностью как специфику их у каждого народа в той части, которая связана: 1 с межличностными отношениями и личными событиями в жизни людей; 2 с праздничными и обрядовыми со- бытиями, так и существенные совпадения, когда речь идет об общегосударственных и даже менее масштабных знаменательных датах и праздниках, которые не носят выраженной этнической или региональной окраски.

В данной статье мы исходим из следующего лаконично сформулированного определения речевого этикета, которое предложил в своем энциклопедическом словаре А. Щукин: «Речевой этикет - это социально заданные и национально-специфические правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений, принятых в предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником» [12, с. Из этого можно заключить, что любое общение основано на использовании определённых правил, которые помогают ему общению приобрести окрас грамотности, слаженности, культурности и интеллигентности. Эти правила и сам «окрас» часто зависят от исторического опыта народа, от сложившихся у него обычаев и традиций, от условий его жизни, конфессионального опыта в прошлом и настоящем и еще от многого другого. Поэтому у всех народов, во всех языках появляется своя специфика в этих формулах, и, тем не менее, есть нечто общее, связанное или с совпадением, например, мировоззрения, культурных ценностей у народов, или с взаимовлиянием, взаимодействием этих языков в этой или какой-либо иной области.

Поэтому неудивительно, что в чеченском языке достаточно много этикетных формул - коммуникем собственно чеченских, связанных с адатом. Знание национального своеобразия таких формул необходимо для адекватного речевого контакта, особенно при общении представителей разных культур. Надо полагать, что такое знание помогло бы избежать многих проблем в межнациональных отношениях, и не только в отношениях представителей чеченской и русской национальности, но и в межнациональных отношениях в целом. Речевой этикет основан, главным образом, на использовании речевых коммуникем, этикетных формул, система которых в каждом языке характеризуется своими особенностями, хотя вряд ли есть исключительно национальные, ни в чем не совпадающие с другими коммуникемы. Само понятие коммуникемы выделено и определено, например, в русском языкознании сравнительно недавно.

Конечно, о соответствующих речевых формулах было известно и раньше, поэтому не случайно считают, что характерный для нашего времени подход к определению и анализу коммуникем основан на идеях В. Виноградова, писавшего, например, следующее: «Такого рода нерасчленённые экспрессивные однословные предложения, естественно, не обрастают другими словами или членами, так как формы синтаксической связи здесь не имеют для себя даже морфологической опоры. По отношению к таким предложениям вообще неприменимо понятие "члены предложения"» [3, с. Развернутое определение коммуникем, которое предлагает В. Меликян, этому подходу соответствует: «Коммуникема - это коммуникативная непредикативная единица синтаксиса, представляющая собой слово или сочетание слов, грамматически нечленимая, характеризующаяся наличием модусной пропозиции, нерасчленённо выражающая определённое непонятийное смысловое содержание то есть не равное суждению , не воспроизводящая структурных схем предложения и не являющаяся их регулярной реализацией, лексически непроницаемая и нераспространяемая, по особым правилам сочетающаяся с другими высказываниями в тексте и выполняющая в тексте реактивную, волюнтативную, эмоционально-оценочную, эстетическую и информативную функции» [5, с.

Такому представлению в целом соответствуют коммуникемы как в русском, так и в чеченском языке, хотя в чеченском представлении о грамматической нечленимости непонятийного смыслового содержания оказывается необходимым корректировать, принимать с некоторыми оговорками. В принципе, в полном объеме такому представлению не соответствуют коммуникемы и в русском языке. Если, скажем, под утверждение о том, что коммуникема не воспроизводит структурную схему предложения, подводимы многие речевые формулы, это вряд ли применимо к поздравлениям и пожеланиям, которые обычно являются полноценными предикативными единицами ср. Пусть Вам во всем сопутствует удача! От всей души поздравляю!

В системе этикетных коммуникем и в русском, и в чеченском языках на самом видном месте - в конкретных ситуациях чаще всего взаимосвязанные, сопровождающие друг друга коммуникемы поздравления и коммуникемы пожеланий. Более того, как показывает материал, в обоих языках в чеченском языке чаще поздравление и пожелание могут быть совмещены в одной формуле. Коммуникемы поздравления чеч. И в то же время они направлены на будущие жизненные успехи и удачи. Поздравляя кого-либо с тем или иным важным событием, обычно высказывают и пожелание на будущее, поэтому эти две группы коммуникем трудно вообще рассматривать изолированно друг от друга.

В поздравлении и пожелании находит яркое проявление вежливость г1иллакх, дошк1едалла. Поздравить собеседника - значит проявить к нему внимание чеч. Наиболее типичная форма поздравления в русском языке образована от глагола «поздравлять» с распространителями: Поздравляю вас, Вас, тебя, всех... Поздравление обычно настолько очевидно, что нередко глагол «поздравлять» опускается и формулой поздравления оказывается существительное в творительном падеже, называющее определенный праздник, дату, повод для поздравления: С Новым годом! С приездом!

Будучи эллиптической, такая конструкция тяготеет к разговорности, поэтому менее пригодна для официально-делового общения. Этикемы поздравления торжественно и официально звучат так: От всей души от всего сердца, сердечно, горячо поздравляю! Разрешите поздравить Вас с праздником! Основу рассматриваемого типа коммуникем составляют, конечно, этикетные коммуникемы - нечленимые предложения, выражающие непропозитив-ное значение: С праздником! С Новым Годом!

С днем рождения! Они имеют не только смысло-ситуативные, но даже формальные соответствия в чеченском языке, в котором не со всеми, но большинством подобных коммуникем русского языка соотносятся речевые формулы, основа которых также представлена формой творительного «орудного» падежа: Керлачу шарца! Дезчу денца! Однако в количественном и частотном отношениях преобладают в обоих языках оформленные как полноценные предложения пропозитивные высказывания-формулы, представляющие собой многословные приветствия, обращения, пожелания доброго дня, вечера, ночи, поздравления и т. Не дословно, но в принципе по своему значению и даже интонации подобные ком- муникемы в русском и чеченском языках часто совпадают.

Например: Поздравление - приветствие и выражение своего соучастия кому-либо по торжественному или радостному поводу: Примите мои поздравления! Поздравления по случаю вступления в новую должность! От имени коллектива поздравляем! Разрешите Вас поздравить с Днем рождения!

Поднимем бокалы за молодых. К счастью, самые главные качества есть у наших молодых. Это трудолюбие и целеустремленность. За наших молодых и их семейное счастье.

Она освящает нашу жизнь и греет её теплом, любовью и заботой. Давайте порадуемся за нашего друга, который сумел поймать целое солнце. Благодаря нему у нас всех есть шанс сегодня погреться под лучами настоящего солнышка. Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться. Отец молча нарисовал ноль на дереве. Тогда парень начал усиленно перечислять все её достоинства. Отец молча его слушал и каждый раз рисовал ноль.

Иногда правда все совпадает, от этого еще... Карты мне сразу сказали, что фортуна на моей стороне, правда я гадал немного о другой игре - об игре на бирже. Была ситуация на техническом анализе неплохая для...

Главное, все в точности про меня написано, какой я есть человек и личность.

Дал декъал йойла хьо нен-йиш?

Скачать Дал Декъал Йойла Хьо Нана mp3 Смотреть видео онлайн Дала декъал йойл хьо. Длительность видео: 1 мин и 1 сек.
Аманта Бисултанова — Хьо Дала декъала йойла: тексты песен, клипы и концерты Дала декъал войла хьо винчу денца!
Ас дагар декъал йо хьо йинч денца. | Дала декъала йойла озвучка без имени.

Хьо Дала декъала йойла

Дал декъал йойл хьо макка. Дала декъала йойла. Дала декъала йойла хьо Сан хьоме Нана. Дала декъал йойла Нана. Дал декъал йойл хьо Нана. Аллах рез хил. Дал декъал войл хьо винчу денца. Сун хьо вез.

Суна хьо. Буйс декъал хил. Дал даькъал йойл. Дал даькъал йойл хьо. Дала даькъала йойла хьо. Макка Сагаипова. Сагаипова макка Умаровна.

Певица макка чеченка. Makka Sagaipova-макка Сагаипова. Вай вай мел Хаза ву. К1орни ма Ду хьо са. Дала декъал войла жима к1орни. Дала декъала йойла Тхан жим к1орни Амаль. Хьа к1ант дал декъал войла хьо.

Амир дала декъал войла хьо. Имран дала декъал войл хьо. Дала декъал войла хьо Рамзан Ахматович. Казбек дала декъал войла хьо. Йо1хазам ю. Хьо ма хаз ю. Уггаре хаз йо1.

Дал декъал йойл хьо хаз йо1. Дик к1ант дала декъал войла. Дал декъал войл хьо нуц. Ваха дал декъал войл хьо. Дал декъал войл хьо адам. Нохчи цитаты. Чеченские статусы на чеченском языке.

Чеченские стихи. Хума дац. На чеченском дукх. Дик йо1. Картинки вежри йижри. Дог Дик хил хьа. Стикеры на чеченском языке.

Дог Дик хил хьа картинки. Аллах 1 дала геч Дойла хьун. Аллах1 дала геч Дойла хьуна. Дала геч Дойл хьун са да. Дал геч Дойл хьун. Декъал йойла Нана. Сан хьоме Нана декъал йойла.

Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца! Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан! Перевод: С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни!

Кадерле имя! Дорогой имя! В твой день рождения пусть поют соловьи, а друзья выберут для тебя лучшие подарки! Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе, с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у меня пожелания тебе!

I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day! Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь.

А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим а , наслаждайся каждым днем! Soll das Neue Jahr besser sein als der vergangene!

Иман, ислам долаш, барт беза болаш, массаболча наха везаш хилва хьо! Гаргарча наха къаьста б1арг ца белхаш, бусулба дына т1ера воалаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Кхьаь хьама эш ма волва хьо: Аллах1 раьза волча рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача новкъастахи! Кхьаь хьамах лораволва хьо: Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах е, дагабоацача балех е!

Везан Даьла, Нанас бера телаш санна вахаро йовхал телийла хьон! Аз даькъал дувца шо шун кхалнаьх ц1айца! Шун дег мел латт хьам Дал къоабал долда Ираз, аьттув болаш, рузкъа, беркат долаш вахар хилда шун! Могаш-маьрш долаш, Дог делаш дахалда шо! Шоан дукха без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд шун! Дал даькъаьл йойла хьо! Хьа дег мел латт хьам Дал къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш вахар хилд Хьа!

Могаш-маьрш йолаш, Дог делаш яхийл хьо! Хьон дукх без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд Хьа! Кхаь хьамах лорайойла Дала : Баьдеча фусамех е , ийман доацаж дезалах е, дагабоацача балех е! Дала даькъал йойла хьо! Хьа дег мел латт хьам Дал къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш яхар хилд Хьа! Хьон дукх без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд Хьа Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха езаш хил хьо!

Дала ше 1илмангахь сов якха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон! Гаргалча наха къаьста б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера йолаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Дала даькъал йола хьо! Дала денгар ди мел доала дог делар совдувлаш! Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!! Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Хо декхал войла хьо винчу денца!

Дала декъал войла хьо винчу денца! Йинчу денц ас декъала йо хьо! Хьо декъал войла хьо винчу денца! Могаши-мярши дукх вехийл хьо! Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар яхар а хуьлийла хьан! Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а! Поздравления с Днем Рождения: На других языках Голосовые поздравления с Днем Рождения День рождения — праздник, в который именинника поздравляют не только самые родные и близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные знакомые.

Кроме подарков виновников торжества принято чествовать теплыми словами и пожеланиями, произнесенными на его родном языке. В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта.

С днём рождения Кавказскому мужчине открытки. Народы Кавказа. Кавказские традиции.

Рисунки на день чеченского языка. День чеченского языка открытки. Пожелания на день чеченского языка. День чеченского языка картинки. Поздравления с днём на чеченском языке.

Красивое поздравление на чеченском с днем рождения. Поздравления с днём на чеченском языке сестре. Красивое поздравление на день рождения на чеченском языке. Поздравление для сестры на чеченском. День рождения на ингушском языке пожелания маме.

Поздравления с днём рождения на ингушском маме. Плакат на день чеченского языка. День чеченского языка классный час. Пожелания джигиту на день рождения. Пожелания на ингушском.

Поздравляю с рождением на чеченском языке. Поздравления на ингушском языке мужчине. Стих для девушки на чеченском языке. С днем рождения вертикальные. Рамка для поздравления с днем рождения.

Рамка с юбилеем с пожеланиями. Поздравления со свадьбой на ингушском языке. Пожелание на свадьбе на ингушском языке. Пожелания на свадьбу на ингушском. Поздравление со свадьбой на чеченском.

Поздравления с днём рождения джигита. С днем джигита поздравления. С днем джигита поздравления на ингушском. Открытки на день джигита. Джигит стихотворение.

Кавказские стихи о мужчине. Чеченские стихи на день матери. Стихи на день чеченского языка. Чеченские стихи на др. Дала декъал.

Йинчу денца. Чеченец надпись. Стихотворение на ингушском языке. Пожелания маме на чеченском языке.

Дал Декъал Йойла Хьо Нана - Бесплатно скачать Mp3

Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца! Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан! Перевод: С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни! Перевод на русский язык: С Днем Рождения! Перевод: Мой любимый!

Сегодня твой днем рождения, и я тебя сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты провёл свою жизнь, такое благословение пусть даст тебе Бог! В этом мире какие блага есть, пусть ими ты будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца будут греть тебя всегда. Перевод: Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с днем рожденья! Пусть будут тебе помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе подобную вашим горам крепкость силу , здоровье.

Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Нана Дал декъал йойла хьо длительностью 1.

Давайте пожелаем нашему супругу, чтобы он осчастливил свою благоверную большим детским садом. Чтобы их жизнь была всегда полна событий и приключений. Поднимем бокалы за молодых. К счастью, самые главные качества есть у наших молодых. Это трудолюбие и целеустремленность. За наших молодых и их семейное счастье. Она освящает нашу жизнь и греет её теплом, любовью и заботой. Давайте порадуемся за нашего друга, который сумел поймать целое солнце. Благодаря нему у нас всех есть шанс сегодня погреться под лучами настоящего солнышка. Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться. Отец молча нарисовал ноль на дереве.

Уж такого-то жеста внимания с вашей стороны он наверняка не ожидает. Тем приятнее будет сюрприз, верно? Так берите же то, что мы вам предлагаем, и пользуйтесь предоставленными возможностями. Пусть Аллах воздаст и вам : Дела реза хуьлда шуна Здоровья желаю тебе : Могушалла хуьлда хьуна Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни : Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар яхар а хуьлийла хьан Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Да хранит тебя Аллах! Декхал хила хьо винчу денца! Шадериг дикнарг хилил хьа! Перевод: Поздравляю с днем рождения, желаю всего самого-самого! Поздравления парню с днем рождения на чеченском Хо декхал войла хьо винчу денца! Могаши-мярши дукх вехиль хьо! Перевод на русский язык: Поздравляю с днем рождения тебя. Путь будет твоя жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи долго! Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо! Перевод: С Днем Рождения, милый! Будь счастливей на свете миллионов людей! Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения Дала декъал войла хьо винчу денца! Перевод: Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть ты не увидишь плохого своих близких, любимых! Поздравления брату на чеченском с днем рождения Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!!

Поздравления на чеченском с днем рождения

Рекомендуем прослушать первую композицию Нана Дал декъал йойла хьо длительностью 1.29 MB, размер файла 59 сек. Дал декъал йойл хьо Дал дукх ях йойл сан хаза дика самукъне Аллах лат йойл хьо тхун. Хьай безачер во цу гуш,даим ела елла, цар хьа дог хьостуш, Дала дукха яха йойл хьо. Дал декъал йойл хьо хаз йо1. Дала декъал йойла хьо 3.

Дала Декъал Йойла Хьо

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

Декхарш хьало. Даьла раьза Хилва хьун.

Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке. Стих на др на чеченском. Дал даькъал йойл.

Пожелания на день рождения на чеченском. Мархнаш дал къобал Дойл. Нохчийн Хаза дешнаш.

Нохчи хаз дешнаш. Нохчи цитаты. Тешам дешнаш.

Я аллах1 Дели. Чеченские статусы на чеченском языке. Статус йа аллах1.

Марханаш къобал Дойл. Средние Ачалуки мечеть. Мечеть Инарки.

Имам с мечети средних Ачалуках. Зикр Инарки. Я люблю тебя ради Аллаха.

Любовь ради Аллаха. Любовь ради Аллаха цитаты. Дал геч Дойл дал декъал войл.

Аллах1 декъал войла хьо Юсуф.

Дала декъал йойла хьо Сан хьоме Нана. Хьоме Марнана. Нана хьоме Нана. Стихи безамах лаьцна. Нохчи стих. Дала 1алаш войла хьо. Аллах Алаш войл хьо. Песня Сан ойланаш.

Ирсе йина декъал йина песня. Буьйс декъал йог1ийл хьа картинки. Ирсе ю хьо вовзарна с надписью картинки на аву. Тешаме Хилалахь. Вай безам. Тешаме хилар цитаты. Картинки ирсе ю. Дала декъала йойла йинчу денца. Дала даькала йойла хьо.

Винчу денца. Дал декъал войл дал дукх вах войл. Дала дукха ваха войла хьо. Поздравления для брата на чеченском языке. Текст на чеченском языке на день рождения. Стих про брата на чеченском. Раиса Далла декъал йойл хьо. Дала декъал йойла хьо Айшат. Дала декъала йойла ненйишс.

Дудаева Разита Элистанжи. Поздравления с днём рождения на чеченском. Поздравления с днём рождения брата на чеченском языке. Сднём рождения на чеченском языке. С днём рождения на чеченском языке. Чеченские стихи на др. С днем рожденья Хедижа. Лиза дала декъал йойл. Дал декъал войл хьо Ислам.

Дал декъал йойл хьо Сан хьоме Нана. Дал декъал йойл хьо йинчу денца. Поздравление с днём рождения маме на чеченском языке. Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке. Поздравления с днём рождения женщине на чеченском языке. Дала декъал войла винчу денца. Дала декъал войла хьо винчу денца. Поздравления с днём рождения на чеченском языке. Йинчу денца декъал йойла хьо.

Дала декъал йойла деца. Картинки дал декъал йой. Дал даькъал йойл хьо са йиша. Дал дек1ал войл. Дала декъала йойла мама. Дал декъал йойл хьо Сан хьоме йиша.

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.

Поздравляю чеченский язык

Хьай безачер во цу гуш,даим ела елла, цар хьа дог хьостуш, Дала дукха яха йойл хьо. Дала декъал йойла хьо 3. Иногда хочется поздравить человека, сказать больше чем просто Дала декъал войла/йойла хьо. Хеда, Дал декъал йойл хьо (New 2017) [M95] и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Дал декъал йойл хьо нана-чеченская озвучка для мамы. Дала декъал йойл хьо са хьоме йо1. Дала Декъал Йойла Хьо Йинчу Денца Декъал Йо.

йинчу денца декъал йойла хьо нана

Рекомендуем прослушать первую композицию Дал декъал йойла хьо длительностью 1 мин, размер файла 1.32 MB. Дала декъала йойла хьо (New 2015) [exclusive M95]— Сулумбек Тазабаев. Дала декъал йойла хьо йинчу денца. Дала декъал йойла хьо. Дал декъал йойл хьо.

Дагестанские тосты, поздравления и пожелания на свадьбу и другие праздники

Дойл на чеченском - фото сборник Дала декъала йойла хьо (New 2015) [exclusive M95]— Сулумбек Тазабаев.
Дала Декъал Йойла Хьо Как скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Дал декъал йойла хьо! Песня"?
Домен припаркован в Timeweb Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс.

Сулумбек Тазабаев - Дала декъала йойла хьо

На сайте вы сможете скачать песню дала декъал йойла хьо хадишта на ваш телефон, планшет или пк. Дал декъал йойл хьо хаз йо1 картинки. Дала декъала йойла хьо йинчу денца!Дала ирсе дойла хьан дахар,хьан массо а лаам кхочуш хуьлуш!Цкъа а хьан дог йа б1аьрг ца делхош, хьа даго ма доьх ирс а аьтто лойла хьуна! Одним из самых популярных и узнаваемых блюд является «дал декъал йойл хьо йинчу денца», что в переводе означает «мясо в горшочке с картошкой». Хьо Дала декъала йойла, Хьо декъал йойла, «Аллах1-Дала декьала йойла хьо». Смотреть видео онлайн Дала декъал йойл хьо. Длительность видео: 1 мин и 1 сек.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий