Стилистическая окраска слова величать из предложения 16. Ответило (2 человека) на Вопрос: определите стилистическую окраску слова развелось даю 12 балов. Сервис вопросов и ответов по учебе для школьников и студентов Студворк №736718. Стилистическая окраска слова зависит от речевой ситуации (РС), в которой это слово используется.
Стилистически окрашенная лексика: виды, характеристика и примеры употребления
(Книжное слово в разговорной речи.) Смешение лексики разных стилей считается стилистической ошибкой, потому что нарушает стилистические нормы русского литературного языка. 39. 1) Объясните значение устойчивых сочетаний, определите их стилистическую окраску. 2. Определите стилистическую принадлежность слова «распластали» из предложения 7, запишите. 2. Определите стилистическую принадлежность слова «распластали» из предложения 7, запишите. окраска нейтральная, синонимы: кидаться (нейтральн.) рвануть (разговорная окраска). Ваш комментарий к ответу.
Виды стилистической окраски и примеры употребления слов
Как определить стилистическую окраску слова. Стилистическая окраскамслова. Стилистически окрашенное слово. Стилическая окраска слов. Виды стилистической окраски слов. Экспрессивно-стилистическая окраска слова.
Стилистическая и эмоциональная окраска слов. Стилистическая окраска виды 6 класс. Стилистически нейтральная окраска. Лексическая окраска слова. Издревле стилистическая окраска.
Стилистическая окраска текста. Книжная стилистическая окраска. Лексика с точки зрения стилистической окраски. Слова с разной стилистической окраской. Щелистической окраски слова.
Стилистическая принадлежность текста. Определить стилистическую принадлежность текста. Виды стилистической принадлежности. Стилистическая окраска абонемент. Стилевая окраска слов.
Стилистическую окраск. Стилистическая окраска разговорности. Стилистическая окраска примеры. Стилевая окраска. Стилистическая окраска слова примеры.
Все стилистические окраски слова. Стилистическая окраска слова презентация. Стилистически окрашенные слова презентация. Проект на тему стилистическая окраска слов.
Сначала никто не верил, что он может стать учёным. Но для себя он уже принял решение. Рубикон был перейдён. В двадцать пять лет он сделал свое первое открытие. Через год — ещё одно. Наука стала его жизнью. Куликову Вспомним, что такое фразеологизмы.
В документах без них не обойтись, но включать такие слова в обычную речь не стоит. Стилистические ошибки Ошибочным считается употребление слова не в том стиле, для которого оно предназначено. В статье, рассчитанной на обывателя, неуместно обилие терминов, значение которых известно лишь профессионалам. И наоборот, в научном тексте не допускается использовать просторечные слова и выражения, метафоры, эпитеты и иные средства художественной выразительности. Разговорная речь, пестрящая канцеляризмами и терминами, воспринимается плохо. Так и научная публикация, содержащая фразеологизмы, разговорные обороты и подобные конструкции, вызовет у читателя усмешку.
Скамейка или магазинчкик? Рядом с домом была лавка старьевщика. Чтобы повысить квалификацию сотрудников...
ВПР Русский язык. 6 класс. Стилистически окрашенная лексика.
Стилистическая окраска слова воспарить? | Получите быстрый ответ на свой вопрос, уже ответил 1 человек: стилистическая окраска слова бросились. подберите синоним к этому слову — Знание Сайт. |
Стилистическая окраска слова бросились. подберите синоним к... - | Замените разговорное слово "бросились" стилистически нейтральным синонимом. |
стилистическая окраска слова кинулись. подберите синоним к этому слову | 244 ответа - 0 раз оказано помощи. бросились, броситься - окраска нейтральная, синонимы: кидаться (нейтральн.) рвануть (разговорная окраска). |
Стилистическая окраска слова стужа в предложении 16
- Стилистическая окраска слова бросились. подберите синоним к этому слову -
- Бросились стилистическая окраска и синоним - 83 фото
- Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова
- Популярно: Русский язык
- Стилистическая окраска лексики литературного языка
- Библиотека
Стилистическая окраска слов
Русский язык ВПР 6 класс (задание 13) — Педагогический портал «Тривиум», задание 7993 | Стилистическая окраска – это устойчивый смысловой оттенок, приобретаемый лексической единицей в связи с преимущественным её употреблением в определённом языковом стиле или в результате использования её для выражения оценки, речевой экспрессии. |
Бросились стилистическая окраска и синоним - 83 фото | Стилистическая окраска слова бросились. подберите синоним к этому слову. |
Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова / Справочник :: Бингоскул | стилистическая окраска слова бросились. подберите синоним к этому слову. Created by vsempeaaaaas. russkij-yazyk-ru. |
ВПР Русский язык. 6 класс. Стилистически окрашенная лексика.
Используются штампы канцеляризмы , определенные формы написания документа. Примеры: «довожу до сведения», «дееспособный», «предписание». Публицистический Цель: убедить, призвать к чему-либо. Призывность, эмоциональность свойственны публицистическому стилю. Характерно использование высокой лексики, а также часто употребляются разговорные слова, окрашенные эмоционально. Примеры: «гражданский долг», «выборы», «экологические проблемы», «плюрализм».
Достоевского — стушеваться; В. Маяковского — серпастый, молоткастый, евпаторьяне и др. Обучающие, развивающие кроссворды для младших школьников». Ошибки, вызванные употреблением неологизмов: 1. Неудачными считаются неологизмы, нарушающие требование благозвучия речи: реагаж — реагировать, халтураж — халтурить, недолиберализация. Неуместный комизм может возникнуть при создании каламбурных неологизмов: Товарищи спортсмены, жеребьевка продолжается. Кто отжеребился, пройдите к своим машинам; Товарищи, во многих из нас еще сильны элементы детсадизма. Каковы причины изменений в словарном составе языка? Как проявляются изменения в словаре? Какие категории слов относятся к пассивному запасу языка? Каковы типы устаревших слов? Чем они различаются? В каких случаях использование устаревших слов является стилистически значимым, а в каких — стилистически неуместным? Каковы причины появления новых слов? Каковы типы неологизмов? С какой целью могут использоваться новые слова в художественной и публицистической речи? Когда обращение к неологизмам стилистически не мотивировано? Заимствованная лексика — это слова, пришедшие в русский язык из других языков бренд, инвестиция, спичрайтер, эпатаж. Общие причины заимствования иноязычной лексики достаточно хорошо известны: 1. Потребность в наименовании новой вещи, явления грант, хоспис, дартс, телефакс. Необходимость разграничить близкие, но все же различающиеся понятия, так как иноязычное слово появляется как семантический синоним имидж — целенаправленно создаваемый образ кого-либо с целью оказания психологического и эмоционального воздействия на зрителей, слушателей ср. Тенденция к замене словосочетания одним словом йети — снежный человек, электорат — совокупность избирателей, ноу-хау - передовые технологии. Социально-психологические причины связаны с восприятием иностранного слова носителями языка как более престижного по сравнению с исконным или ранее заимствованным , «ученого», «красиво звучащего стагнация — застой, презентация — показ, представление, демонстрация; консалтинг - консультирование. Наличие в заимствующем языке терминологических систем, обслуживающих ту или иную тематическую область: из итальянского языка заимствованы слова, связанные с искусством маэстро, балерина, либретто, миниатюра, сольфеджио ; из английского — спортивная терминология бадминтон, чемпион, раунд, спарринг, виндсерфер, фристайл , экономическая и политическая лексика спикер, спичрайтер, лизинг, брифинг, маркетинг, менеджер ; из французского — военная лексика трофей, партизан, десант, арсенал, пистолет, сапер ; из голландского — лексика, связанная с морским делом боцман, адмирал, гавань, каюта, крейсер, штурвал и др. Попадая в русский язык, иноязычное слово оказывается в иной языковой системе, к которой оно должно приспособиться, чтобы нормально функционировать в ней. Поэтому заимствованная лексика при переходе из чужого языка переживает процесс освоения. По степени освоения заимствованных слов можно выделить следующие лексические пласты: 1. Заимствованная лексика, имеющая неограниченную сферу употребления в русском языке: а Слова, утратившие какие бы то ни было признаки нерусского происхождения: картина, кровать, тетрадь, огурец, вишня; б Слова, сохраняющие некоторые внешние признаки иноязычного происхождения, но обозначают прочно вошедшие в нашу жизнь явления и используются в речи как единственные наименования распространенных предметов, понятий: жюри, джаз, студент, директор, антибиотики, трансляция, кофе, кино, пальто; в Общеупотребительные слова из области науки, политики, культуры, искусства, известные не только в русском языке, но и в других европейских языках. Такие слова называются интернационализмами: телефон, репродукция, иллюстрация, дисплей. Заимствованная лексика ограниченного употребления: а Книжные слова, употребляющиеся в книжных стилях: акцентировать, конверсия, эпатировать, инаугурация, эквивалентный; б Экзотизмы - слова, обозначающие предметы, явления, несвойственные русской жизни. Экзотизмы не имеют синонимов в русском языке, так как в них отражается то специфическое, что есть в жизни другого народа. Поэтому их можно перевести на русский язык только описательно. Экзотическая лексика отражает разные стороны жизни той или иной страны: ее быта в названиях жилищ, одежды, кушаний, напитков : бунгало, сакля, чум; кимоно, паранджа, сари, сомбреро; кускус, лобио, мате, спагетти ; культуры в названиях танцев, музыкальных инструментов, литературных жанров : краковяк, полонез, румба, самба, трембита, дудук, дзекку — четверостишие в китайской поэзии; религии: гуру, кюре, мулла, раввин, костел, минарет. Стилистическое использование иноязычной лексики: 1. Экзотизмы могут выполнять номинативную функцию, называя те понятия, которым нет эквивалентов в русском языке, придавая тем самым речи местный колорит: Здесь есть кино, салуны за углом, одно кафе с опущенной шторой Бродский : салун англ. Варваризмы и насыщенная ими речь может использоваться как средство для высмеивания тех, кто бездумно преклоняется перед всем иностранным. Речь, насыщенная варваризмами, называется макаронической. Макароническими стихами написана, например, комическая поэма И. Мятлева «Сенсации и замечания г-жи Кордюковой»: Адью, адью, я удаляюсь, Люан де ву я буду жить, Мэ сепандин я постараюсь Эн сувенир де ву хранить. Адью, адью — прощайте, Люан де ву — вдали от вас, Мэ сепандин — однако же, Эн сувенир де ву — воспоминания о вас. Для создания иронического контекста: Бизнесмены поздравили бизнесвуменов. Стилистически неоправданное употребление заимствованных слов. Употребление иноязычного слова без учета его значения: Эта видиотехника, про которую я сейчас говорю, просто бестселлер этого года бестселлер — наиболее покупаемая, книга, издаваемая большим тиражом. Нарушение лексической сочетаемости: По набережной двинулась кавалькада автомашин кавалькада — группа всадников, едущих вместе, машины едут колонной. Речевая избыточность плеоназм : главный лидер, выдающийся виртуоз, монументальный памятник. Двусмысленность: Художник Юлий Перевезенцев и эстампная мастерская Никиты Скрябина презентовали новое издание поэмы А. Пушкина «Медный всадник» презентовать — 1. Торжественно представить; 2. Преподнести в подарок. Смешение стилей может возникнуть вследствие того, что функционально закрепленные иностранные слова оказываются неуместными в нейтральном контексте: В углу кают-компании висела икона святого Николая-угодника — шефа Российского флота. Неуместное употребление иностранных слов, используемых в специальной, научной, технической литературе, в текстах, обращенных к массовому читателю: Грядут выборы, и политики снова вспомнили, что вино губит людей и лишает их возможности сделать правильный выбор. И понеслись над страной очередные призывы законодательно истребить дипсоманию дипсомания медицинский термин — периодически возникающее неудержимое влечение к алкоголю, периодический запой. Что такое иноязычное заимствование? Каковы причины заимствований? Какую роль играет иноязычная лексика в составе русского литературного языка?
Они объединяют все стили в единую языковую систему и выполняют роль фона, на котором выделяются стилистически маркированные средства. Последние придают контексту определенный функционально-стилевой оттенок. Однако в контексте характер стилистической окраски способен видоизменяться; например, оценка ласкательности переходит в ироническую маменькин сынок , бранные слова могут прозвучать ласково разбойник ты мой милый и т. Функционально закрепленные языковые единицы в контексте способны приобрести эмоционально экспрессивную окраску. Так, слова восхвалять, витийствовать, громогласный, именоваться, источать, отмеченные в словарях как книжные устаревшие, в языке газеты приобретают ироническую окраску. В зависимости от значения и особенностей употребления одна и та же языковая единица может иметь несколько различных стилистических коннотаций: Охотник подстрелил зайца Н Зимой заяц меняет свой цвет науч. Он ехал в автобусе зайцем Р, неодобр. Многозначные слова в одном значении обычно в прямом стилистически нейтральны, а в другом обычно в переносном обладают яркой эмоционально-экспрессивной окраской: За дверью заскреблась и заскулила собака К. Паустовский "Зачем ему твой заячий тулуп? Он его пропьет, собака, в первом кабаке" А.
Пойманный заяц отважно сопротивляется: кусает и царапает врага, бьёт его сильными задними лапами. Ответ может быть дан в иной, близкой по смыслу формулировке Задание 12 Определите и запишите лексическое значение слова «постоять» из предложения 10. Подберите и запишите предложение, в котором данное многозначное слово употреблялось бы в другом значении. Правильный ответ должен содержать следующие элементы: 1 распознавание лексического значения слова в данном контексте. В контексте указанного в задании предложения может быть дано такое объяснение: постоять - защитить, оградить. Может быть дано иное, близкое по смыслу объяснение.
Определите стилистическую окраску слова бросились из предложения
Определите стилистическую окраску слова «бросились» из предложения 15, запишите. Что такое стилистически окрашенная лексика, стилистическое расслоение лексики – пласты лексики в русском языке, чем характеризуется стилистически окрашенное слово. Важность стилистической окраски слов, виды стилей. Положительное и отрицательное коннотативное значение, примеры словоупотребления. Ответило (2 человека) на Вопрос: определите стилистическую окраску слова развелось даю 12 балов. (Книжное слово в разговорной речи.) Смешение лексики разных стилей считается стилистической ошибкой, потому что нарушает стилистические нормы русского литературного языка.
Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова
В объяснении в той или иной форме в контексте указанного в задании предложения должно быть сформулировано значение слова; 2 самостоятельно составленное предложение, в контексте которого данное многозначное слово употреблено в другом значении. Вариант ответа: Машина несколько минут постояла у светофора и поехала дальше. Возможны варианты предложения, в контексте которых данное многозначное слово употреблено в иных значениях Задание 13 Определите стилистическую окраску слова «удирать» «удирает» из предложения 5, запишите. Подберите и запишите синоним к этому слову.
Правильный ответ должен содержать следующие элементы: 1 распознавание стилистической окраски слова: удирать - разговорное; 2 подбор синонима к данному слову. Правильный ответ может содержать один из следующих синонимов: удирать - убегать, улепётывать.
Для создания художественного образа может быть использован любой стиль речи. Многие синонимы имеют стилевую закрепленность: смотреть нейтральное — созерцать книжн. Нейтральные слова являются самыми частотными, они являются главными в синонимических рядах. Некоторые слова носят оценочный характер: людишки, человечище, премудрый, пилить в знач. Эмоционально-оценочная лексика выражает отношение говорящего пишущего к тому, о чем он говорит. Есть слова, лексическое значение которых уже заключает в себе оценку: дока о профессионале в своем деле ; тугодум о медленно соображающем человеке ; очаровать вызвать восхищение ; Переносное значение слова может иметь эмоционально-оценочное значение: тяжелый о неуживчивом характере ;.
Учитывая то, что их употребление ограничено, необходимо помнить о тщательном отборе речевых средств при построении высказывания. Иностилевая лексика, использованная неуместно, ведет к речевым ошибкам. Например, в предложении: Мэр города хлопочет о благоустройстве дворов разговорное слово разрушает восприятие фразы. Так же неуместно привлечение в разговорный стиль высоких слов, например: Строители возвели бытовку на участке. Правильно употребляется стилистически высокая лексика в следующих предложениях: Итальянские зодчие возвели прекрасный дворцовый ансамбль. Петергоф радует взор и душу каждого ценителя архитектуры. Стилистические пласты лексики в русском языке находят отражение в Толковом словаре в качестве помет: книжн.
Стилистическая окраска слоев. Что такое стилическая окраска слова. Стилистическая окраска Сова. Стилистическая окраскк. Стилистическая окраска слова презентация. Отыскал стилистическая окраска. Стилистически окрашенные синонимы. Стилистическая окраска синонимов. Найдите стилистически окрашенное слово. Лексика с точки зрения стилистической окраски. Точка зрения стилистическая окраска. Индивидуально-авторское слово. Индивидуальные авторские слова. Индивидуальные авторские слова примеры. Индивидуально-авторское слово примеры. Как понять нейтральные слова. Отметьте нейтральное слово. Стилистически нейтральными формулами приветствия являются. Найдите разговорное слово. Замените разговорную лексику стилистически нейтральной. Абсолютные синонимы. Стилистическая окраска слова книжные нейтральные разговорные. Стилерические нетраьная лексика. Разговорные и просторечные слова.
ВПР 2020. Русский язык 6 класс. Комплект 4 Вариант 2 с ответами
Книжные стили и их характеристика: Научный. Канцелярская — абонент, заказчик, страхователь, зачислить; документальная — необходимо, следует; дипломатическая — атташе, поверенный, нота. Специальная лексика — интервью, репортаж; общественно-политическая — геноцид, дискриминация. Язык отличает особое выразительное использование других стилей в художественной литературе , а также встречающиеся часто поэтизмы: лира, вещий, ода. Такие слова относят к высокой лексике, среди них много старославянизмов.
Разговорный стиль включает в себя многочисленную группу слов повседневного обихода — всплакнуть, горемыка, нарасхват; просторечия — скупердяй, шпынять, одуреть; сленг — баранка у водителей , домашка школьное , кирпич дорожный знак , самоволка в армии. Эмоционально-оценочные слова Лексика с точки зрения стилистической окраски делится на слова нейтральные и оценочные. В ряду синонимов могут оказаться все указанные разновидности, например: глядеть — нейтральное, взирать — высокая лексика, положительно окрашенное, таращиться — отрицательное; глаза — нейтральное, очи — положительная эмоциональная окраска, гляделки — отрицательная.
Эмоционально-оценочные слова Лексика с точки зрения стилистической окраски делится на слова нейтральные и оценочные. В ряду синонимов могут оказаться все указанные разновидности, например: глядеть — нейтральное, взирать — высокая лексика, положительно окрашенное, таращиться — отрицательное; глаза — нейтральное, очи — положительная эмоциональная окраска, гляделки — отрицательная. Среди положительно-оценочных значений отмечаются торжественно-поэтический — воспевать, чаяния, лучезарный; одобрительный — благородный, молодец, прекрасный; ласкательный — доченька, лапочка, солнышко. Отрицательный оттенок в речи может выражать неодобрение — скряга, скупец; презрение и иронию — великовозрастный, зубрила, воздыхатель, ухажер; брань — гад, барахло, дрянь. Чем характеризуется стилистически окрашенное слово Стилистически окрашенные языковые единицы, как правило, отличаются высокой экспрессией и придают речи особую эмоциональность и выразительность. Учитывая то, что их употребление ограничено, необходимо помнить о тщательном отборе речевых средств при построении высказывания. Иностилевая лексика, использованная неуместно, ведет к речевым ошибкам.
Стилистически окрашенные синонимы. Стилистическая окраска синонимов. Найдите стилистически окрашенное слово. Лексика с точки зрения стилистической окраски. Точка зрения стилистическая окраска. Индивидуально-авторское слово. Индивидуальные авторские слова. Индивидуальные авторские слова примеры.
Индивидуально-авторское слово примеры. Как понять нейтральные слова. Отметьте нейтральное слово. Стилистически нейтральными формулами приветствия являются. Найдите разговорное слово. Замените разговорную лексику стилистически нейтральной. Абсолютные синонимы. Стилистическая окраска слова книжные нейтральные разговорные.
Стилерические нетраьная лексика. Разговорные и просторечные слова. Что значит разговорное слово. Нейтральный синоним к слову Барыш. Стилистическая окраска слова поистине из предложения 13. Замените слово брань стилистически нейтральным синонимом. Стилистически окрашенное слово из предложения 13. Феерично значение слова.
В толковых словарях стилистически маркированная лексика имеет соответствующие пометы, указывающие на стилевую принадлежность слов. Примеры употребления стилистически окрашенных слов Ещё А. Пушкин, формируя стилевую систему русского литературного языка, писал о чувстве меры и стиля как о надёжном критерии, позволяющем уместно и правильно использовать в речи стилистические средства. Для современного состояния речевой практики характерно свободное взаимопроникновение стилей, ограниченное только требованиями уместности использования языковых средств в данной ситуации общения.
Как правило, нарочитое смешение разностилевой лексики, не соответствующее обстановке коммуникации, воспринимается как речевой недочёт. Например, нельзя представить себе объяснительную записку, которая бы начиналась такими словами: «Любезная Наталья Ивановна, я захворала из-за того, что вчера растянулась у крыльца, и пару деньков отлежусь дома».
стилистическая окраска слова бросились. подберите синоним к этому слову
Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык. На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.
Стилистически окраска слова. Стилистическая принадлежность слова полюбоваться. Определите стилистическую принадлежность слова полюбоваться. Стилевая принадлежность слова. Слова с разной стилистической окраской. Стилистическая окраска. Определите стилистическую принадлежность слова. Определите стилистическую принадлежность слова шарахнуть. Определите стилистическую.
Стилистическая принадлежность слова услыхали. Стилисьически окрашеенные члыа. Стилистически нейтральная лексика. Разговорная книжная и нейтральная лексика. Нейтральная лексика книжная лексика разговорная лексика. Сниженная разговорная лексика. Стилистически нейтральные слова примеры. Слова с нейтральной стилистической окраской. Примеры слов с различной стилистической окраской. Нейтральная и стилистически окрашенная лексика.
Стилистическая окраска примеры. Стилистически окрашенноесолово. Стилестическт окрашенные слово. Стилитичемки окрашенные слово. Стеличчпски окрашенное слова. Стилистическая окраска слова презентация. Стилистически окрашенные слова урок. Стилистически окрашенные слова презентация. Презентация стилистическая окраска слова 6 класс. Стилистическая окраска виды 6 класс.
Стилистически нейтральная окраска. Стилистическая принадлежность слова издревле. Синоним к слову издревле. Определите стилистическую принадлежность слова «издревле как это. Синонимум к слову издревле. Определите стилистическую принадлежность. Определите стилистическую принадлежность слова кружил. Стилистика принадлежность слова. Какие слова являются стилистически нейтральными. Какое слово является стилистически нейтральным.
Чем характеризуется стилистически окрашенное слово Стилистически окрашенные языковые единицы, как правило, отличаются высокой экспрессией и придают речи особую эмоциональность и выразительность. Учитывая то, что их употребление ограничено, необходимо помнить о тщательном отборе речевых средств при построении высказывания. Иностилевая лексика, использованная неуместно, ведет к речевым ошибкам. Например, в предложении: Мэр города хлопочет о благоустройстве дворов разговорное слово разрушает восприятие фразы.
Так же неуместно привлечение в разговорный стиль высоких слов, например: Строители возвели бытовку на участке. Правильно употребляется стилистически высокая лексика в следующих предложениях: Итальянские зодчие возвели прекрасный дворцовый ансамбль. Петергоф радует взор и душу каждого ценителя архитектуры. Стилистические пласты лексики в русском языке находят отражение в Толковом словаре в качестве помет: книжн.
Зайцы умеют за себя постоять. Задание 11 Ответ Ответ может быть сформулирован так: При приближении врагов заяц сохраняет спокойствие и убегает только в случае действительной опасности. Пойманный заяц отважно сопротивляется: кусает и царапает врага, бьёт его сильными задними лапами. Ответ может быть дан в иной, близкой по смыслу формулировке Задание 12 Определите и запишите лексическое значение слова «постоять» из предложения 10. Подберите и запишите предложение, в котором данное многозначное слово употреблялось бы в другом значении.
Правильный ответ должен содержать следующие элементы: 1 распознавание лексического значения слова в данном контексте.
стилистическая окраска слова кинулись. подберите синоним к этому слову
Стилистическая окраска слова бросились. Виды стилистической окраски слов. Стилистический окрас слова. Стилестически ОКРАШЕНННЫЕ Сова. (Книжное слово в разговорной речи.) Смешение лексики разных стилей считается стилистической ошибкой, потому что нарушает стилистические нормы русского литературного языка. Эмоционально-экспрессивная окраска слова, наслаиваясь на функциональную, дополняет его стилистическую характеристику.