Премьера спектакля "Скоморох Памфалон" состоится в театре "Центр драматургии и режиссуры" на Поварской улице.
Лесков Николай - Скоморох Памфалон
Выходя в поле, я останавливался на полпути, как раз против садов Птоломея, чтобы отдохнуть, съесть мою ячменную лепёшку и поучить мою Акру. Я обыкновенно садился над обрывом оврага, ел, — и заставлял Акру повторять на широком просторе уроки, которые давал ей у себя, в моём тесном жилище. Среди этих занятий я и увидал один раз прекрасное лицо взросшей Магны. Закрывшись ветвями, она любопытно смотрела из зелени на весёлые штуки, которые проделывала моя Акра.
Я это приметил и, не давая Магне заметить, что я её вижу, хотел доставить ей представлениями моего пса более удовольствия, чем Акра могла показать по тогдашней своей выучке. Чтобы побудить собаку к проворству, я несколько раз хлестнул её ремнем, но в ту самую минуту, когда собака взвизгнула, я заметил, что зелень, скрывавшая Магну, всколыхнулась, и прекрасное лицо девушки исчезло… Это привело меня в такое озлобление, что я ещё ударил Акру два раза, и когда она подняла жалобный визг, то из-за ограды сада до меня донеслись слова: — Жестокий человек! Я оборотился и увидал Магну, которая вышла из своего древесного закрытия, и, стоя по перси над низкой, заросшей листами оградой, говорила она мне с лицом, пылающим гневом.
Я простолюдин и не могу развращать людей высшего звания. И я повернулся и хотел уходить, как она остановила меня одним звуком и сказала: — Не идёт тебе рассуждать о людях высокого звания. Лучше вот… лови С этим она бросила шёлковый мешочек, который не долетел на мою сторону, а я потянулся, чтобы его подхватить, и, оборвавшись, упал на дно оврага.
В этом падении я страшно расшибся. Глава восемнадцатая[ править ] В бедствии моём мне было утешением, что во все десять дней, которые я провёл в малой пещерке на дне оврага, ко мне всякий день спускалась благородная Магна. Она приносила мне столько роскошной пищи, что её с излишком доставало для меня и для Акры, а Магна сама, своими девственными руками, смачивала у ручья плат, который прилагала к моему больному плечу, стараясь унять в нём несносный жар от ушиба.
При этом мы с ней вели отрадные для меня разговоры, и я наслаждался как чистотой её сердца, так и ясным светом рассудка. Одно мне в ней было досадно, что она не сниходила ничьим слабостям и слишком на себя во всём полагалась. И я видел, что она их весьма уважала и во всём хотела им следовать.
Несмотря на свою молодость, она и меня хотела исправить и оторвать от моей жизни, а когда я не решался ей этого обещать, то она сердилась. Я же ей говорил то, что и есть в самом деле. Живи ты для чести, а я определён жить для поношения, и, как глина, я не спорю с моим горшечником.
Жизнь меня заставила быть скоморохом, и я иду своею дорогой, как бык на верёвке. Магна не умела понять простых слов моих и всё относила к привычке. Дёготь, побывав в чистой бочке, делает её ни к чему больше не годною, как опять же для дёгтя.
Нетрудно мне было понять, что она становится нетерпелива, и я в глазах её теперь — всё равно что дегтярная бочка, и я умолкал и сожалел, что не могу уйти скорей из оврага. Тяжело стало мне от её самомнения, да и сама она стала заботиться, как меня вынуть из рва и доставить в моё жилище. Сделать это было трудно, потому что сам я идти не мог, а девушка была слишком слаба, чтобы помочь мне в этом.
Дома же она не смела признаться своим гордым родителям в том, что говорила с человеком моего презренного звания. И как один проступок часто влечёт человека к другому, так же случилось и здесь с достойною Магной. Для того чтобы помочь мне, презренному скомороху, который не стоил её внимания по своему недостоинству, она нашла себя вынужденной довериться ещё некоторому юноше, по имени Магистриан.
Магистриан был молодой живописец, который прекрасно расписывал стены роскошных домов. Он шёл однажды с своими кистями к той же гетере Азелле, которая велела ему изобразить на стенах новой беседки в её саду пир сатиров и нимф, и когда Магистриан проходил полем близ того места, где лежал я во рву, моя Акра узнала его и стала жалостно выть. Магистриан остановился, но, подумав, что на дне рва, вероятно, лежит кто-нибудь убитый, хотел поскорей удалиться.
Без сомнения, он и ушёл бы, если бы наблюдавшая всё это Магна его не остановила. Магна увлеклась состраданьем ко мне, раскрыла густую зелень листвы и сказала: — Прохожий! Здесь на дне рва лежит человек, который упал и расшибся.
Я не могу пособить ему выйти, но ты сильный мужчина, и ты можешь оказать ему эту помощь. Магистриан тотчас спустился в ров, осмотрел меня и побежал в город за носильщиками, чтобы перенести меня в моё жилище. Вскоре он всё это исполнил и, оставшись со мною наедине, стал меня спрашивать: как это со мною случилось, что я упал в ров и расшибся, и как я мог жить две недели без пищи?
А как мы с Магистрианом были давно знакомы и дружны, то я не хотел ему говорить что-нибудь выдуманное, а рассказал чистую правду, как было. И едва я дошёл до того, как питала меня Магна и как она своими руками смачивала в воде плат и прикладывала его к моему расшибленному плечу, юный Магистриан весь озарился в лице и воскликнул в восторге: — О Памфалон! Я бы охотно позволил себе изломать мои руки и ноги, лишь бы видеть возле себя эту нимфу, эту великодушную Магну.
Я сейчас же уразумел, что сердце художника поразило сильное чувство, которое зовётся любовью, и я поспешил его образумить. Магистриан побледнел и отвечал: — Чему ж ещё надобно выйти! Разве мне не довольно, что она меня вдохновляет.
И он ею продолжал вдохновляться. Глава девятнадцатая[ править ] Когда я оправился и пришёл в первый вечер к Азелле, Магистриан повёл меня показать картины, которые он написал на стенах в беседке гетеры. Обширное здание беседки было разделено на «часы», из которых слагается каждый день жизни человека.
Всякое отделение назначалось к тому, чтобы приносить в свой час свои радости жизни. Вся беседка в целом была посвящена Сатурну, изображение которого и блестело под куполом. У главного круга было два крыла в честь Гор, дочерей Юпитера и Фемиды, а эти отделения ещё разделялись: тут были покои Ауге, откуда виднелась заря, Анатоло, откуда был виден восход солнца; Музия, где можно было заниматься науками; Нимфея, где купались; Спондея, где обливались; Киприда, где вкушали удовольствия, и Элетия, где молились… И вот здесь-то, в одном отдалённом уголке, который назначался для уединённых мечтаний, живописец изобразил лёгкою кистью благочестивое сновидение… Нарисован был пир; нарядные и роскошные женщины, которых я всех мог бы назвать поименно.
Это все были наши гетеры. Они возлежали с гостями, в цветах, за пышным столом, а некто юный спал, уткнувшись лицом в корзину с цветами. Лицо его не было видно, но я по его тоге узнал, что это был сам художник Магистриан.
А над ним виднелася травля: львы в цирке неслися на юную девушку… а та твёрдо стояла и шептала молитвы. Она была Магна. Я его потрепал по плечу и сказал: — Хорошо!..
Я знаю их род: Птоломей и Альбина известны своим благородством и гордостию тоже, но ведь рок их щадил, и их дочери тоже до сих пор не касалось никакое испытание. Если это иносказанье, то жизнь ведь гораздо страшнее всякого зверя и может заставить сробеть кого хочешь. Я говорил так для того, чтобы он излишне не увлекался Магной; но он перебил меня и прошептал мне: — Меня звали делать ширмы для её девственной спальни, и пока я чертил моим углем, я с ней говорил.
Она меня спросила о тебе… Живописец остановился. Я ей сказал: «Госпожа! Неодолима судьба: она может заставить смертного напиться из самого мутного источника, где и пиявки и аспид на дне».
Она пренебрежительно улыбнулась. Мне, знаешь ли… мне больше понравилось бы, если бы она промолчала, а ещё лучше — с состраданием тихо вздохнула б. Маккавеев убили.
А если бы матери их погрозили сделать детей такими скоморохами, как я, или обмывщиками ног в доме гетеры… Что? А на другой же день после этого разговора Магистриан пришёл ко мне перед вечером очень печальный и говорит: — Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? Птоломей и Альбина выдают дочь свою замуж!
Ты должен его в себе уничтожить. Это имя мне так было известно, что я вздрогнул и опустил из рук моё дело. Глава двадцатая[ править ] Руфин-византиец был из знатного рода и очень изящен собою, но страшно хитёр и лицемер столь искусный, что его считали чрезмерным даже в самой Византии.
Тщеславный коринфянин Ор и все, кто тратили деньги и силы на пирах у гетеры Азеллы, были, на моё рассуждение, лучше Руфина. Он прибыл в Дамаск с открытым посланием и был принят здесь Птоломеем отменно. Руфин, как притворщик, целые дни проводил во сне дома, а говорил, будто читает богословские книги, а ввечеру удалялся, ещё для полезных бесед, за город, где у нас о ту пору жил близ Дамаска старый отшельник, стоя днем на скале, а ночью стеная в открытой могиле.
Руфин ходил к нему, чтобы молиться, стоя в его тени при закате солнца, но отсюда крылатый Эол его заносил постоянно под кровлю Азеллы, всегда, впрочем, с лицом изменённым, благодаря Магистрианову искусству. А потому мы хорошо его знали, ибо Магистриан, как друг мой, не делал от меня тайны, что он рисовал другое лицо на лице Руфина, и мы не раз вместе смеялись над этим византийским двуличьем. Знала об этом и гетера Азелла, так как гетеры, закрыв двери свои за гостями, часто беседуют с нами и, находя в нас, простых людях, и разум и сердце, любят в нас то, чего не встречают порою в людях богатых и знатных.
Азелла же, надо сказать, любила моего живописца, и любила его безнадежно, потому что Магистриан думал об одной Магне, чистый образ которой был с ним неразлучно. Азелла чутким сердцем узнала всю эту тайну и тем нежней и изящней держала себя с Магистрианом. Когда я и Магистриан оставались в доме Азеллы, при восходе солнца она, проводив своих гостей, часто говорила нам, как она которого из них разумеет, и не скрывала от нас своего особенного презрения к Руфину.
Она называла его гнусным притворщиком, способным обмануть всякого и сделать самую подлую низость, а Азелла всех хорошо понимала. Один раз после безумных трат коринфянина Ора она нам сказала: — Это бедный павлин… Все его щиплют, и когда здесь бывает с ним вместе византиец Руфин, хорошо бы встряхивать Руфинову епанчу. Это значило, что Руфин мог быть и вор… Азелла никогда не ошибалась, и я и Магистриан это знали.
Но Птоломей и Альбина глядели на византийца своими глазами, а добрая дочь их была покорна родительской воле, и жребий её был совершён. Магна сделалась женою Руфина, который взял её вместе с богатым приданым, данным ей Птоломеем, и увёз в Византию. Глава двадцать первая[ править ] Птоломей и Альбина были скоро наказаны роком.
Лицемерный Руфин оказался и небогат, и не столь именит, как выдавал себя в Дамаске, а главное, он совсем не был честен и имел такие большие долги, что богатое приданое Магны всё пошло на разделку с теснившими его заимодавцами. Скоро Магна очутилась в бедности, и приходили слухи, будто она терпит жестокую долю от мужа. Руфин заставлял её снова выпрашивать серебро и золото у её родителей, а когда она не хотела этого делать, он обращался с нею сурово.
Всё же, что присылали Магне её родители, Руфин издерживал бесславно, совсем не думая об уменьшении долга и о двух детях, которые ему родились от Магны. Он, так же как многие знатные византийцы, имел в Византии ещё и другую привязанность, в угоду которой обирал и унижал свою жену. Это так огорчило гордого Птоломея, что он стал часто болеть и вскоре умер, оставя своей вдове только самые небольшие достатки.
Альбина всё повезла к дочери: она надеялась спасти её и потеряла все свои деньги на дары приближённым епарха Валента, который сам был алчный сластолюбец и искал случая обладать красивою Магной. Кажется, он имел на это согласие самого Руфина. Говорили, будто Руфин даже понуждал свою жену отвечать на исканье Валента, заклиная её согласиться на это для спасенья семейства, потому что иначе Валент угрожал отдать Руфина со всею его семьею во власть его заимодавцев.
Альбина не вынесла этого и скоро переселилась в вечность, а Магна осталась с детьми в самой горестной бедности, но не предалась развращённым исканьям Валента. Тогда гневный вельможа Валент распорядился отдать всех их во власть заимодавцев. Заимодавцы посадили Руфина в тюрьму, а детей его и бедную Магну взяли в рабство.
А чтобы сделать это рабство ещё тяжелее, они разлучили Магну с детьми и малюток её отослали в село к скопцу-селянину, а её отдали содержателю бесчестного дома, который обязался платить им за неё в каждые сутки по три златницы. Напрасно вопияла ко всем бедная Магна и у всех искала защиты.
Было очень трудно читать эту книгу, язык тяжеловат для меня, хоть она о очень короткая. С самого начала мне не понравился Ермий, 30 лет стоять на скале, и чтобы обычные люди его кормили и поили, а он будет думать о высшем. Для меня это как-то эгоистично и неправильно. Если бы он с самого начала помогал людям делом, тогда да, а так...
Драматург выступил и в роли режиссера. Надо сказать, что Гришковец — не первый и далеко не единственный, кто взялся исследовать «удивительные смыслы таинственной книги». В разные годы сочинение Милна анализировали со многих точек зрения, в том числе феминистской, но вряд ли делали это на театральной сцене и так обаятельно — вокруг стола из лесного пня, за чаепитием с медом. В «Няниных сказках» у народной артистки России заглавная роль, однако не надейтесь увидеть добрую Арину Родионовну. Здесь скорее Пиковая дама из некого магического зазеркалья, а сказки, разыгрываемые под ее присмотром, больше похожи на страшилки. Такой няне опасно оставлять детей — станут заиками, но спектакль и не рассчитан на детей.
Оформление спектакля было поручено художнику Максиму Обрезкову, а над хореографией работала куратор хореографической лаборатории театра Екатерина Кислова. Музыкальное сопровождение к постановке написали два композитора - Сергей Родюков и Артем Ким. Важным элементом музыкальной композиции станет знаменитое пение, которое будет исполнено в авторской аранжировке.
Новости партнеров
- Николай Лесков «Скоморох Памфалон»
- Прямой эфир
- Премьера спектакля "Скоморох Памфалон" | РИА Новости Медиабанк
- похожие мероприятия
- Скоморох Памфалон - Художественная литература
Скоморох Памфалон.
Когда дерево произрастает, оно гибко и нежно, и когда оно сухо и жёстко, оно умирает. Черствость и сила — спутники смерти. Гибкость и слабость выражают свежесть бытия.
Впервые после длительного перерыва именно «Скоморох Памфалон» откроет новую страницу истории этого знакового места: теперь многонаселенный репертуарный спектакль ЦДР будет собирать здесь публику наравне с двумя действующими площадками театра. В основу постановки Владимира Панкова на этот раз легла одноимённая повесть одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха».
В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним.
Когда дерево произрастает, оно гибко и нежно, и когда оно сухо и жёстко оно умирает. Чёрствость и сила — спутники смерти. Гибкость и слабость выражают свежесть бытия. Поэтому, что отвердело, то не победит. Или говоря простыми словами — человек молод и жив до тех пор, пока способен к переживаниям.
Найдете свое. Такой хрупкий организм, этот спектакль, все на своих местах. Каждый момент, каждый кадр, каждый звук, герой - эстетическое наслаждение.
Аудиокниги слушать онлайн
Так переработка жития превращается в философскую повесть о праведности как служении людям. Самобытность автора, отразившаяся в характерах героев, жанровой оригинальности, притчевости и эпическом охвате произведения, даёт подходящий материал для полифонической постановки, в пространстве которой объединилось 60 исполнителей: артисты и музыканты театра «Центр драматургии и режиссуры» и студии SounDrama. Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова, с 2003 года сотрудничающий со студией SounDrama. Над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР.
И что надо ему идти в Дамаск и найти там Памфалона. Каково же было удивление Ермия, когда он узнал, что Памфалон — это скоморох, который живет грешной жизнью, промышляя актерством на пирах богачей и ублажающих их гетер. Но история Памфалона оказалась не так проста: он молил Бога, чтобы тот дал ему достаточно денег, чтобы он мог бросить свое постыдное ремесло и стать добропорядочным человеком, работая на своей земле. И Господь услышал его, послав солидное подношение от одного богача. Только вот распорядиться этими деньгами Памфалону пришлось по-другому.
Такой хрупкий организм, этот спектакль, все на своих местах. Каждый момент, каждый кадр, каждый звук, герой - эстетическое наслаждение.
Что за магическая сцена на Поварской- все нереально красивые… Как много всего должно было сложиться, чтобы спектакль получился.
Впервые после долгого перерыва площадка откроет двери для широкой публики — теперь здесь будут играть новый репертуарный спектакль ЦДР «Скоморох Памфалон». В основу постановки Владимира Панкова легла одноимённая повесть Николая Лескова, названная автором «старинным сказанием». Она посвящена праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не горделивый столпник, ушедший от суетной жизни, а грешный скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним.
Спектакль - Скоморох Памфалон (10 сентября 2022 )
Черствость и сила — спутники смерти. Гибкость и слабость выражают свежесть бытия. Поэтому, что отвердело, то не победит.
Лавки неудобные. А сидеть на них, напомню, 6 часов. И как же это перекликается и усиливает все то, про что спектакль. Зал как храм.. Актеры настолько близко, что просто создается эффект собственного присутствия в сцене. Премьера вышла в ноябре прошлого года.
И старца Ермия блестяще по словам очевидцев играл Игорь Ясулович, который ушел в августе. Но он и сейчас продолжает участвовать в спектакле. И это правда - потрясающе. В спектакле занято более 60 человек. Это тот самый случай, когда актеры играют не роли, а спектакль. Настолько чувствуется бережное и неравнодушное отношение самих актеров к материалу.. И каждый взгляд, и каждый вздох… и держат это 6 часов.
Лескова «Скоморох Памфалон». Проза выдающегося русского писателя Николая Лескова очень глубока по содержанию и совершенна по языку. Его имя стоит на одной строчке с таким писателями, как Л. Толстой и Ф. Из цикла рассказов, под общим названием «Праведники», первым из под пера вышел «Скоморох Памфалон».
В основу постановки Владимира Панкова на этот раз легла одноимённая повесть одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. Так переработка жития превращается в философскую повесть о праведности как служении людям. Самобытность автора, отразившаяся в характерах героев, жанровой оригинальности, притчевости и эпическом охвате произведения, даёт подходящий материал для полифонической постановки, в пространстве которой объединилось 60 исполнителей: артисты и музыканты театра «Центр драматургии и режиссуры» и студии SounDrama.
Спектакль режиссера Владимира Панкова стал лауреатом театральной премии "Московский комсомолец"
"КОВЧЕГ" СНОВА НА ПЛАВУ | Глас свыше приводит отшельника Ермия, простоявшего тридцать лет на столпе, в Дамаск к скомороху Памфалону, человеку далеко не святому. |
Отзывы о книге Скоморох Памфалон | Первой премьерой юбилейного 25-го сезона Центра драматургии и режиссуры станет спектакль Владимира Панкова «Скоморох Памфалон», который выйдет в пространстве на Поварской. |
Лесков Н.С. Скоморох Памфалон. Библиотека. | Одним словом, иконописная я сюжетная линия, это суд Божий над двумя христианами, Ермием и Памфалоном. |
Спектакль режиссера Владимира Панкова стал лауреатом театральной премии "Московский комсомолец"
читать книгу онлайн бесплатно. Скачать книгу Скоморох Памфалон бесплатно в формате fb2, epub, читать отзывы, аннотацию. читать книгу онлайн бесплатно. Особенно примечательна легенда Лескова о «Скоморохе Памфалоне», на мой взгляд, духовно зрелое и сильное произведение о смысле человеческой жизни. Потрясающий рассказ Душераздирающая легенда Лескова о «Скоморохе Памфалоне», сильнейшее произведение о смысле человеческой жизни.
Спектакль «Скоморох Памфалон» — отзывы
Глас свыше приводит отшельника Ермия, простоявшего тридцать лет на столпе, в Дамаск к скомороху Памфалону, человеку далеко не святому. Скоморох Памфалон автор Николай Лесков читает Владимир Левашёв. Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. И открылась эта площадка очень достойной и масштабной премьерой Панкова «Скоморох Памфалон».
«Генерал и его семья»
- Другие спектакли
- Рецензии на книгу «Скоморох Памфалон» Николай Лесков
- Скоморох Памфалон. Николай Лесков 2020 слушать онлайн
- О книге "Скоморох Памфалон"
- Автор отзыва:
- "КОВЧЕГ" СНОВА НА ПЛАВУ
Николай Лесков «Скоморох Памфалон»
святой в глазах у Бога, а стремящемуся к святости горделивому столпнику следует кое-чему поучиться у грешника, скомороха Памфалона, дабы и ему стать богоприятным. Цена билета на спектакль «Скоморох Памфалон», который будет идти 31 марта, 21, 29 апреля, 8 июня 2024 года в Центре драматургии и режиссуры на Поварской в Москве, — от 2 500 рублей. Вожатые детского православного лагеря «Роднички» подготовили литературно-музыкальную композицию с теневым спектаклем по повести Николая Лескова «Скоморох Памфалон».