Русецкая Маргарита Николаевна. Избирательный округ №30. Дорогие друзья! Выпускница МПГУ, училась по специальности «логопедия с дополнительной специальностью филология». Закончила в 1997 году. Профессор, доктор педагогических наук. Русецкая Маргарита Николаевна. Депутат Московской городской Думы, член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку. «Опыт наставников — это готовые кейсы профессионального становления.
КОРПОРАТИВНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОСКОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Александр Натрускин / РИА Новости. Русецкая Маргарита Николаевна. Уважаемые муниципальные депутаты, ветераны муниципальной службы, работники органов местного самоуправления, от всей души поздравляю вас с профессиональным праздником – Днём местного самоуправления! / Маргарита Русецкая. Пустынников Андрей Алексеевич — руководитель направления «Предпринимательство» ДК #Молодежь. Русецкая Маргарита Николаевна — член совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, научно-экспертного совета при председателе Совета Федерации. выдающегося лингвиста, док Смотрите видео онлайн «Маргарита Русецкая о своем. Новости. Мероприятия. Три миссии университета.
Русецкая М.Н.
И статью за плагиат еще никто не отменял: яблочную символику позаимствовала, мол-де она демократичная, Русецкая, а красный капээрэфный фон — так за народ радеет, и сама почти в белом — в белых перчатках и белой блузе. А мы все в чем? Кукрыниксы отдыхают. Мощная карикатура. Словом, гонит по-черному во всех смыслах этого слова. Потом я вдруг задумалась: а может, это население Чертанова — крысы? И это нас всех надо гнать поганой метлой? На встречах с избирателями кандидат Русецкая всех отсылает, а вернее посылает, к своей свите, то ли секретарям, то ли доверенным лицам, в отличие от двух других депутатов, о которых я уже упоминала. Они своими ногами утюжат район, помимо запланированных встреч, агитируют даже просто прийти на выборы и проголосовать. Не чураются и не брезгуют прямым общением с народом, без перчаток.
Ребята работают в районе, активно, сами. А нам тут про каких-то крыс рассказывают. Вообще-то это дело санэпиднадзора и иных структур, уполномоченных следить за санитарным состоянием города. Чем тогда занималось все эти годы мосгордумовское большинство от партии власти, что развели столько крыс на местах? А дальше — круче: на обратной стороне листовки идут «позиции» о том, как «мы всегда ведем беспощадную борьбу с антисанитарией и крысами в магазинах», «мы ждем ответ на коллективное обращение» по крысам, «мы будем добиваться, чтобы на полках лежали свежие товары». Маяковскому — «сыры не засижены, лампы сияют», а вот «цены снижены» — у Русецкой нигде не проходит, даже тонкой нитью. У меня возник сразу вопрос: мы — это кто? Или Замятинское «Мы»? Мы — это «граждане Единого Государства во главе с Благодетелем, нумера, ведем рассчитанную по системе Тейлора, строго регламентированную Часовой Скрижалью жизнь»?
Задорнов, пафосно-торжественное: «Вместе мы избавим родное Чертаново от антисанитарии и выгоним крыс из нашего района! Они-то, крысы, согласны покинуть насиженные места и норы? А согласны ли крысы другого района принять крыс из нашего? Вот ведь вопрос вопросов! Сразу так и не решить. Только в Мосгордуме можно. Разные ассоциации возникают. Например, анекдот про психиатра, где доктор просит сумасшедшего, пришедшего к нему на прием, не стряхивать на него своих крокодильчиков крыс и отмахивается от них. Как-то настораживает такая предвыборная программа кандидата в депутаты Мосгордумы.
Очень хочу, чтобы настольные игры, интересные книги или игрушечные машинки помогли маленьким пациентам в их борьбе с недугом». Порадовать и поддержать маленьких пациентов больниц может каждый. Достаточно принести и положить небольшие сюрпризы в специальные боксы — «коробки храбрости». В Южном округе Москвы такой бокс расположен по адресу: ул. Автозаводская д.
Поэтому английские слова и тем более в английском написании, они неуместны по закону. Когда у нас появляются всевозможные комплексы с названиями, не знаю, Blue Sky, Four River, или замечательный даже синтез Павелецкий-Сити. Есть московский корреспондент, ваш коллега и наш добрый коллега, Артемьев, который как раз этим вопросом занимается. И вот Сити — это его излюбленный пример. Почему в Москве, в России, почему не назвать Посад или не назвать другим русским слово, потому что Сити все понимают сразу, что это не Москва.
Не может быть Сити в Москве. Есть только одно место в мире, где существует Сити, всё остальное, как он называет, такое раболепие, подражание, неуместное подражание, как будто нам нечем гордиться в родном языке русском, и как будто в данном случае русский язык стесняется сам себя. Поэтому Сити такой тоже пример достаточно смешной. Какое у нас количество заимствований? Оно же просто огромное в процентном соотношении. Это, наверное, вопрос к моим коллегам, как раз кто ведёт национальный корпус русского языка. И можно поговорить на эту тему, наверное, отдельно интересно. Но мы, конечно, как пользователи языка ощущаем на себе, замечаем, что вокруг нас безумное количество англицизмов, причём неуместных иногда абсолютно, там, где есть эквиваленты, есть варианты русскоязычные, понятные всем давно. Да, я понимаю, новые явления появились, а слово отстаёт, нет русского слова. Никто не говорит, что надо подражать Шишкову и нужно придумывать мокроступы и так далее для всех.
Поверьте, нет сегодня таких людей неадекватных, которые считают, что в русском языке не место ни одному заимствованному слову. Конечно, нет. Те слова, которые приходят в язык, ассимилируются, начинают изменяться по законам русского языка, начинают вступать в отношения морфологические, синтаксические, это нормальный языковой процесс, таких слов очень много, я уже говорила, пришедших из разных языков. Но когда вот эта неуместность… предположим, даже в документе можем прочитать: одно из назначений подразделения — фасилитация… М. Мне кажется, это вопрос культуры. Культуры официальной, публичной, профессиональной, коммуникации. Я думаю, что мы к этому постепенно идём. У нас в профессиональных стандартах сегодня практически ко всем профессиям записано требование владения современным грамотным русским языком в целях профессиональной коммуникации. Пока нет инструментов, об этом много говорилось, вы наверняка слышали, что предлагалось и языковые полиции создать, которые бы отслеживали эти факты. Почему нужно говорить слово «кейс» каждый раз, при каждом удобном случае?
У вас есть ответ на этот вопрос? РУСЕЦКАЯ: Наш коллега Артемьев говорит, что таким образом мы считаем, что мы повышаем свой культурный ценз, свой уровень, делаем себя более такими открытыми, модными, современными, высококвалифицированными. Помните, люди с Брайтон Бич, которые, не зная… они живут там годами, они не учат английский, по сути, но они постоянно слова эти из английского языка выдёргивают в речь и получается вот эта каша. Это практически то же самое. Чтобы показать, допустим, своим бывшим соотечественникам, что мы круты… М. Это смешно. Сегодня, конечно, это смешно, и люди с хорошим языковым чутьём и вообще с хорошим таким, скажем, культурным бэкграундом, они, конечно, так деликатно улыбаются и делают выводы про себя. Конечно, сегодня если говорить о нормах коммуникации, то такие примеры, о которых вы говорите, они здорово маркируют человека с точки зрения его вообще и кругозора, и образования, и воспитания. Конечно, это неуместно, это смешно, это стилистически глупо. Да и вообще, сегодня такой момент времени, когда очень патриотично использовать русские слова.
У нас много инициатив было больших начальников заменить, искоренить. Но пока это не станет нашей с вами инициативой снизу… ведь язык живёт в каждом отдельном человеке. И у нас с вами язык сам по себе не меняется, в языке на протяжении веков сохраняется весь его ресурс. И слова, и грамматические… да, они меняются, но очень незначительно. И грамматические категории, и правила употребления этих слов. И дело нас, каждого из нас в отдельности, это наша ответственность, наше право, наш выбор, что из этого многообразия выбирать и как строить свою речь. Сложно сказать в процентном отношении, но наполовину, наверное, в зависимости от темы коммуникации, от коммуникативной ситуации, трудно читать, конечно, эти тексты. Мы уже немножко затронули эту тему. Уходят бабушки, которые с детьми и пели, и играли, и ладушки, начиная с первых дней. И потом проводили досуг, со сказками, с книжками.
Сегодня бабушки у нас молодые, современные, охваченные программами долголетия, многие работают, сохраняют активность. И это действительно для нас новый культурный феномен, новая реальность. Сегодня многие московские семьи самостоятельно живут. Кстати, вспомните, многие мечтали об этом. Несколько лет назад все мечтали жить самостоятельно, отдельно. И мы получили эту самостоятельность. Это обратная сторона этого процесса. Да, институт бабушек уходит из процесса воспитания детей. На смену выбывшему элементу попадают, к сожалению, гаджеты, телевизоры, мультфильмы, соцсети. Они не могут даже понять и пересказать текст.
Это правда так?
Кто-то из футурологов вообще предрекает, что человеку в будущем не нужно будет обучаться письму, изучать орфографию. И тенденции к этому есть. В школах, например, уже отменены уроки по каллиграфии. Несмотря на то, что, по статистике, сегодня средняя семья покупает всего одну книгу в год. Когда мы с вами росли, для нас Чуковский, Маршак, Барто были примерно современниками. Мы понимали, что такое «мойдодыр», почему мальчики в чулочках. А для современных детей все это прошлый, позапрошлый век. Книги сегодня другие. И форматы их меняются.
Говорят, проблема нечитающего ребенка — это проблема неправильно положенной на стол книги. В этом есть доля истины. Не нужно навязывать детям, что им читать сегодня. Пусть выбирают сами. Главное — чтобы ребенок пришел к чтению, почувствовал к нему вкус. Тогда со временем он дорастет и до классики. Нам стоит переживать о разрыве связи поколений? Современные пенсионеры тоже в большей степени собой заняты, не слишком спешат сидеть с внуками, читать им сказки. Они же сегодня на экскурсиях, в театрах… — Да, есть определенные издержки новых возможностей. Но выбор-то обоюдный.
Молодые семьи сегодня сами ратуют за самостоятельность, предпочитая жить отдельно. Это такой европейский тренд. И, согласитесь, это было бы невозможно без повышения материального уровня, свободы выбора. И бабушки тоже почувствовали себя независимыми. Новые возможности всегда несут риски для старых устоев. А тут еще программа «Московское долголетие» дарит столько возможностей. Однако учеными замечено: ребенок легче воспринимает культурные артефакты и перенимает манеру поведения не от родителей, а от бабушек и дедушек. Именно у них он быстрее, проще и естественнее учится правильно себя вести в общественных местах, осваивает навыки общения с незнакомыми людьми, приобретает привычку к чтению. А русская бабушка, которая покажет, как шнурки завязывать, сказку почитает — это вообще феномен, часть нашего культурного кода. В наши дни ее роль часто играют просто люди старшего поколения, которые находятся рядом, — педагоги, соседи.
Таким образом решается поколенческая проблема. А если стоит задача сохранения родственных связей, то это — работа, большой труд, требующий терпения и времени. Мне кажется, постепенно все встанет на свои места, найдутся компромиссы. Для нас все-таки очень важна преемственность традиций, связь поколений. Но далеко не все проблемы можно решить на государственном уровне. Выстраивание отношений с близкими — это личный вопрос каждого. Старший уже взрослый человек, младшему — всего полтора года. А город, в котором будут жить ваши внуки, — каким он должен быть? Вспоминаю свое детство, когда мы знали по именам всех соседей, запросто могли забежать к ним на чаек, попросить посидеть с ребенком, одолжить соль, сахар...
Содержание
- Тех, кто пишет документы, надо наказывать за ошибки
- Новый состав Мосгордумы. Маргарита Русецкая. Логопед и депутат | FederalCity | Дзен
- АИДТ поздравляет Маргариту Николаевну Русецкую с Днем рождения!
- Маргарита Русецкая предложила сенаторам изменить языковую политику – время эксперта на 460-м СФ
Популярное в соцсетях
- Русецкая Маргарита Николаевна
- MediaMetrics: Статьи
- Маргарита Русецкая о своем наставнике
- АИДТ поздравляет Маргариту Николаевну Русецкую с Днем рождения!
- Читайте также в рубрике «Городское образование»
- Из Википедии — свободной энциклопедии
Полезные ссылки
- Русецкая, Маргарита Николаевна — Википедия
- Новый состав Мосгордумы. Маргарита Русецкая. Логопед и депутат | FederalCity | Дзен
- Маргарита Николаевна Русецкая
- โปรแกรมตัวแทนโบรกเกอร์ (IB)%wl_main%
- Русецкая Маргарита Николаевна | биография и последние новости
- Страницы в категории «Маргарита Русецкая»
Каталог Лучших Телеграм Каналов 2024
Категория:Маргарита Русецкая — Викиновости | Маргарита Николаевна Русецкая – доктор педагогических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. |
Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека | Маргарита Русецкая — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости. |
Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости» | Маргарита Русецкая — российский филолог, доктор педагогических наук, логопед, организатор образования и науки, депутат Мосгордумы от «Единой России». |
Минобрнауки: провал ФЦП или новый передел?
Эксперт Маргарита Николаевна Русецкая. Подробнее об эксперте. Маргарита Николаевна Русецкая. Ректор. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. представляет интервью с ректором Государственного института русского языка им. а Маргаритой Николаевной Русецкой, которая примет участие в предстоящем 27 сентября в Баку Девятом российско-азербайджанском межрегиональном форуме. Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая. Читайте последние новости на тему маргарита русецкая в ленте новостей на сайте Аргументы недели. Ректор Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор педагогических наук, профессор Маргарита Русецкая выступила на 460-м заседании Совета Федерации с докладом на тему «Языковая политика – фактор развития человеческого потенциала и национальной. «Москвич Mag» узнал у ректора института Маргариты Русецкой, чем плохи коуч, рисерч, буллинг и фулфилмент, и расспросил о проблемах речевого ландшафта Москвы. На какие заимствования прежде всего вы обратили внимание во время проведения акции?
Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека
Визуальный тренажер : [альбом для занятий с детьми 5-7 лет]. Премия Правительства Российской Федерации в области образования 2015 Награждена медалью Дашковского общества 2018 за свободу и просвещение Ссылки.
Департамент образования города Москвы[ править править код ] В 2011—2013 годах работала в Департаменте образования города Москвы, сначала начальником Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования, в дальнейшем заместителем руководителя департамента 2012—2013 [6] [7].
Государственный институт русского языка им. Пушкина[ править править код ] С 17 декабря 2013 года исполняла обязанности ректора Государственного института русского языка имени А. Пушкина [6] [7] ; одновременно продолжает преподавать в Московском городском педагогическом университете, профессор кафедры логопедии Института специального образования и комплексной реабилитации [11].
Член Совета по русскому языку при Правительстве РФ , член Правления Российского общества преподавателей языка и литературы ; вице-президент Международного гуманитарного общественного фонда «Знание»; председатель Правления Фонда поддержки российского учительства [6] , вице-президент общественной профессиональной организации «Российская ассоциация дислексии» [11] , Член Научно-экспертного совета при Председателе Совета Федерации РФ. Приняла участие в масштабных международных акциях по продвижению русской классической литературы: проекте компании Google — прямой трансляции на YouTube прочтения романа Л. Толстого «Каренина.
Живое издание» октябрь 2014 и театрализованных онлайн-чтениях произведений А. Чехова « Чехов жив » сентябрь 2015 года. Является сторонницей Единого государственного экзамена и принимает активное участие в популяризации системы ЕГЭ [12] [13].
Автор идеи и инициатор международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире» старт программы в 2015 году [14] , Премии профессионального признания за вклад в продвижение русского языка проводилась с 2015 [15] по 2021 год. Инициатор исследования, разработчик методики и член авторского коллектива «Индекса положения русского языка в мире 2020 [16] ; 2021. Инициатор Костомаровского форума [17] в честь основателя, первого ректора Института Пушкина, академика В.
Автор идеи проекта «Литературные гостиные Института Пушкина», а также инициатор космических сезонов литературных гостиных совместно с Госкорпорацией «Роскосмос» при участии российских космонавтов Сергея Рыжикова и Олега Артемьева. Общественно-политическая деятельность[ править править код ] Маргарита Русецкая в 2017 году В апреле 2016 года в Москве был сформирован второй созыв Общественной палаты Москвы на 2016—2019 годы.
Мы создали этот сайт для вас! Все мы, жители столицы, любим свой город и хотим, чтобы наша жизнь в этом чудесном городе была активной, интересной, позитивной. Совместными усилиями мы с вами можем сделать так, что наши мечты и желания станут реальностью.
Они, как правило, связаны с английским языком. Мы не задумываясь, даже не предпринимая попыток, сразу их берём в этом варианте английском, начинаем использовать, вводим в свою жизнь. Поэтому отсюда и «каршеринги», и «фуллфидменты», и «коворкинг-центры» и так далее. Но это ещё хоть как-то объяснимо с точки зрения происхождения этих явлений. А когда мы имеем дело с теми же жилыми кварталами, которые создаются, чего далеко ходить, вот Москва, центр России, и они, если проанализировать, называются не просто английскими словами, а пишутся даже по-английски. Кстати говоря, нарушение закона языка. Мы с вами знаем, что у нас вся общественная коммуникация должна осуществляться на государственном, русском, языке. Поэтому английские слова и тем более в английском написании, они неуместны по закону. Когда у нас появляются всевозможные комплексы с названиями, не знаю, Blue Sky, Four River, или замечательный даже синтез Павелецкий-Сити. Есть московский корреспондент, ваш коллега и наш добрый коллега, Артемьев, который как раз этим вопросом занимается. И вот Сити — это его излюбленный пример. Почему в Москве, в России, почему не назвать Посад или не назвать другим русским слово, потому что Сити все понимают сразу, что это не Москва. Не может быть Сити в Москве. Есть только одно место в мире, где существует Сити, всё остальное, как он называет, такое раболепие, подражание, неуместное подражание, как будто нам нечем гордиться в родном языке русском, и как будто в данном случае русский язык стесняется сам себя. Поэтому Сити такой тоже пример достаточно смешной. Какое у нас количество заимствований? Оно же просто огромное в процентном соотношении. Это, наверное, вопрос к моим коллегам, как раз кто ведёт национальный корпус русского языка. И можно поговорить на эту тему, наверное, отдельно интересно. Но мы, конечно, как пользователи языка ощущаем на себе, замечаем, что вокруг нас безумное количество англицизмов, причём неуместных иногда абсолютно, там, где есть эквиваленты, есть варианты русскоязычные, понятные всем давно. Да, я понимаю, новые явления появились, а слово отстаёт, нет русского слова. Никто не говорит, что надо подражать Шишкову и нужно придумывать мокроступы и так далее для всех. Поверьте, нет сегодня таких людей неадекватных, которые считают, что в русском языке не место ни одному заимствованному слову. Конечно, нет. Те слова, которые приходят в язык, ассимилируются, начинают изменяться по законам русского языка, начинают вступать в отношения морфологические, синтаксические, это нормальный языковой процесс, таких слов очень много, я уже говорила, пришедших из разных языков. Но когда вот эта неуместность… предположим, даже в документе можем прочитать: одно из назначений подразделения — фасилитация… М. Мне кажется, это вопрос культуры. Культуры официальной, публичной, профессиональной, коммуникации. Я думаю, что мы к этому постепенно идём. У нас в профессиональных стандартах сегодня практически ко всем профессиям записано требование владения современным грамотным русским языком в целях профессиональной коммуникации. Пока нет инструментов, об этом много говорилось, вы наверняка слышали, что предлагалось и языковые полиции создать, которые бы отслеживали эти факты. Почему нужно говорить слово «кейс» каждый раз, при каждом удобном случае? У вас есть ответ на этот вопрос? РУСЕЦКАЯ: Наш коллега Артемьев говорит, что таким образом мы считаем, что мы повышаем свой культурный ценз, свой уровень, делаем себя более такими открытыми, модными, современными, высококвалифицированными. Помните, люди с Брайтон Бич, которые, не зная… они живут там годами, они не учат английский, по сути, но они постоянно слова эти из английского языка выдёргивают в речь и получается вот эта каша. Это практически то же самое. Чтобы показать, допустим, своим бывшим соотечественникам, что мы круты… М. Это смешно. Сегодня, конечно, это смешно, и люди с хорошим языковым чутьём и вообще с хорошим таким, скажем, культурным бэкграундом, они, конечно, так деликатно улыбаются и делают выводы про себя. Конечно, сегодня если говорить о нормах коммуникации, то такие примеры, о которых вы говорите, они здорово маркируют человека с точки зрения его вообще и кругозора, и образования, и воспитания. Конечно, это неуместно, это смешно, это стилистически глупо. Да и вообще, сегодня такой момент времени, когда очень патриотично использовать русские слова. У нас много инициатив было больших начальников заменить, искоренить. Но пока это не станет нашей с вами инициативой снизу… ведь язык живёт в каждом отдельном человеке. И у нас с вами язык сам по себе не меняется, в языке на протяжении веков сохраняется весь его ресурс. И слова, и грамматические… да, они меняются, но очень незначительно. И грамматические категории, и правила употребления этих слов. И дело нас, каждого из нас в отдельности, это наша ответственность, наше право, наш выбор, что из этого многообразия выбирать и как строить свою речь. Сложно сказать в процентном отношении, но наполовину, наверное, в зависимости от темы коммуникации, от коммуникативной ситуации, трудно читать, конечно, эти тексты. Мы уже немножко затронули эту тему. Уходят бабушки, которые с детьми и пели, и играли, и ладушки, начиная с первых дней. И потом проводили досуг, со сказками, с книжками. Сегодня бабушки у нас молодые, современные, охваченные программами долголетия, многие работают, сохраняют активность. И это действительно для нас новый культурный феномен, новая реальность. Сегодня многие московские семьи самостоятельно живут. Кстати, вспомните, многие мечтали об этом.
Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги»
Экспертный взгляд на жизнь регионов РФ Информационное агентство «ФедералПресс» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 21. При заимствовании сообщений и материалов информационного агентства ссылка на первоисточник обязательна. Документ, устанавливающий правила применения рекомендательных технологий от платформы рекомендаций СМИ24.
Есть штучные люди, которыми нельзя разбрасываться ни в какие времена. Сбережение их, мотивирующих своим подвижничеством веру в русский мир, - задача общегосударственной важности, а не одного лишь чиновника, который завтра может таким и не быть. Не только нам, членам Совета по русскому языку при президенте России, дано сейчас знать, с какой русофобией и санкциями столкнулись русисты по всему миру. Эта профессия стала без преувеличения опасной: от людей, преподающих русский язык, потребовался не просто профессионализм - настоящее мужество. На таком русофобском фоне так важно бережно поддерживать тех, кто учит учителей, кто своим опытом и знаниями держит безупречный уровень педагога русского как иностранного вне политики и идеологической конъюнктуры. Маргарита Русецкая, несомненно, диктует современный ритм и стиль этой профессии. Пишу с убеждением, потому что площадка "Российской газеты" не раз была собранием экспертного сообщества, где Маргарита уверенно задавала тон. На полях замечу, что образ умной обаятельной русской женщины - неписаный мотиватор для иностранца, решившего говорить на великом и могучем правильно.
За годы ректорства Русецкой обозначились тренды, производящие сильное впечатление: количество изучающих русский язык через портал "Образование на русском" достигло полутора миллионов человек - такого вуз не знал даже на пике интереса к русскому в советские годы. Институт предложил всему миру уникальную государственную электронную образовательную среду для тех, кто учит и преподает русский язык: бесплатные уроки, программы повышения квалификации и вебинары для русистов, обширный ресурс по культуре и истории России. Пишу это с конкретных слов и восторгов лауреатов Международного Пушкинского конкурса "РГ", которые многие годы на себе тестируют курсы Института Пушкина.
Все мы, жители столицы, любим свой город и хотим, чтобы наша жизнь в этом чудесном городе была активной, интересной, позитивной. Совместными усилиями мы с вами можем сделать так, что наши мечты и желания станут реальностью. Все значимые события Москвы, Южного округа; информацию о моей депутатской деятельности — всё это найдёт свое отражение на сайте.
Каковы главные события-2021 для вашей образовательной организации? Каким образом они должны повлиять на ее дальнейшее развитие? Как известно, в России начался масштабный проект подготовки кадров для цифровой экономики. Благодаря усилиям Института Пушкина в перечень приоритетных образовательных программ, по которым будет проведена цифровая трансформация, включено направление «Языкознание и литературоведение». Надеюсь, мы сможем обеспечить подготовку филологов, владеющих в профессиональной сфере технологиями ИИ, ББД, другими. Кстати, упомяну еще об одной инициативе Минобрнауки РФ, предусмотренной программой «Цифровая экономика» — «Стартап как диплом». В 2021 году в нее вошли магистранты нашего филологического факультета! Вошли и победили в конкурсе стартапов Университета Иннополис со своим проектом «Russian Squeezy» для иностранцев, изучающих русский язык.
Новости. Маргарита Русецкая
Ректор института им. Пушкина принял участие в 7-й книжном фестивале «Красная площадь» | Маргарита Русецкая — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости. |
Новый состав Мосгордумы. Маргарита Русецкая. Логопед и депутат | Главная Наша деятельность Новости Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости». |
КОРПОРАТИВНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОСКОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ | Основным исполнителем или соисполнителем по многим проектам является и.о. ректора Института имени Пушкина Русецкая Маргарита Николаевна. Большая часть средств ФЦП уходит туда. |
Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги» | Русецкая, Маргарита Николаевна (род. 2 декабря 1972 года, Москва, Россия) — учёный. |
โปรแกรมตัวแทนโบรกเกอร์ (IB) | Уважаемые коллеги, сегодня в рамках нашей традиционной рубрики «время эксперта» выступит ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, профессор Русецкая Маргарита Николаевна. |
Маргарита Русецкая гонит… «под маской беспартийности»
Маргарита Русецкая поблагодарила за высокое доверие и определила вектор развития университета как воплощение ценностей московского образования в процессе непрерывного развития педагогических кадров. Русецкая Маргарита Николаевна. Общая информация. Из коллекции: Ректоры вузов. Русецкая Маргарита Николаевна. Директор Корпоративного университета московского образования,доктор педагогических наук, доцент, член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, член.