суперзвезда - купить билеты на мюзикл в Москве 2024. Театр им. Моссовета, начало в 19:00. «Иисус Христос – суперзвезда», театр им. Моссовета, 30.03.2024. Почему один спектакль – вполне приличный – быстро приедается, а другой идет годами, десятилетиями, и хоть бы что?
Подписывайтесь на нашу рассылку
- Глеб Матвейчук: Рок-опера о Христе никого не оскорбляет
- 🔵 2 мая • Рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда», театр имени Моссовета |
- Спектакль "Иисус Христос - суперзвезда" Театра имени Моссовета будет показан в 1000-й раз
- Иисус Христос - суперзвезда театр Моссовета (Наталия Рахимжанова) / Проза.ру
- Действующие лица и исполнители
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
суперзвезда», 33-летие легендарной рок-оперы на моссоветовской сцене, которое мы отметили осенью. Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба. 22 октября в Театре Моссовета отметили 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». суперзвезда» - это спектакль, созданный режиссером-постановщиком Павлом Хомским и режиссером Сергеем Прохановым, перевод с английского и сценическую редакцию которого создал музыкант. суперзвезда", который в этом сезоне отмечает 25-летие сценической жизни.
Театр им. Моссовета. «Иисус Христос – суперзвезда». 900-й спектакль.
Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены. Успейте купить лучшие места!
Такое пишется раз в вечность. Вне религиозных контекстов этот спектакль о любви и сострадании. Это не потеряет актуальности никогда», — рассказал солист театра и идейный вдохновитель гастрольных показов в Москве Ярослав Баярунас. Все четыре спектакля отличаются друг от друга по составу. В них поменяются местами исполнители главных ролей — Иисуса и Иуды. А также состоится несколько премьер.
В спектакле заняты артисты, служащие в театре десятки лет, молодые актеры и специально приглашенные звезды популярных мюзиклов.
АвторыЭндрю Ллойд Уэббер, Тим Райс Сцена Основная сцена Длительность2 часа 30 минут О чем спектакль: Иисус Христос - суперзвезда» - это спектакль, созданный режиссером-постановщиком Павлом Хомским и режиссером Сергеем Прохановым, перевод с английского и сценическую редакцию которого создал музыкант, автор неакадемических работ в области истории и лингвистики Ярослав Кеслер. Нет сомнений в том, что этот спектакль известен во всём мире и уже стал настоящей музыкальной классикой. Данная постановка является особенной, так как в ней сочетаются сразу два направления: одно из них - это рок-опера, которая удивительно удачно сочетается со вторым, а именно - с традициями русской театральной школы. Это спектакль, в котором либретто переведено на русский язык в творческой свободе, поэтому русскую версию постановки можно назвать постановкой «по мотивам» оригинального произведения. Из-за вольного творческого перевода потребовалась новая музыкальная редакция, в которой мелодика и авторские лейтмотивы остались неизменными.
Пятидесятилетний юбилей рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» — знаковое событие для всего мира.
Спорная, отчасти скандальная, созданная юными выскочками рок-опера стала величайшим произведением искусства. История о последних семи днях жизни Иисуса из Назарета попала на киноэкраны и театральные подмостки более 20 стран мира. В России первым театром, который получил лицензию на постановку спектакля «Иисус Христос — суперзвезда», 30 лет назад стал Петербургский театр «Рок-опера», «выросший» из ВИА «Поющие гитары». В атеистической на тот момент стране появление рок-оперы стало настоящей музыкальной сенсацией. Уникальный продукт. Такое пишется раз в вечность.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
Суперзвезда" с большим успехом идет на сцене театра имени Моссовета вот уже более 30 лет. В завершение актер рассказал, что рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» идет на сцене театра Моссовета уже 23 года, и каждый раз собирает аншлаг. 12 июля 1971 года в США состоялась премьера рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда». «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города. Иисус Христос – суперзвезда. Эта постановка, осуществленная художественным руководителем театра имени Моссовета Павлом Хомским, стала первопроходцем жанра западного музыкального спектакля на российской сцене. суперзвезда» - это спектакль, созданный режиссером-постановщиком Павлом Хомским и режиссером Сергеем Прохановым, перевод с английского и сценическую редакцию которого создал музыкант.
Иисус Христос — суперзвезда
Самая успешная рок-опера Иисус Христос – суперзвезда в постановке Павла Хомского в театре Моссовета, тем не менее, вызвала резкую критику со стороны религии. На сцене театра имени Моссовета спектакль режиссера П. Хомского, поставленный по мотивам знаменитой рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда». суперзвезда" можно на сайте Премьера музыкального спектакля «Иисус Христос – суперзвезда» состоялась на сцене театра имени Моссовета 12 июля 1990 г. Режиссер-постановщик Павел Хомский. Суперзвезда" с большим успехом идет на сцене театра имени Моссовета вот уже более 30 лет. 22 октября в Театре Моссовета отметили 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда».
“Иисус Христос – суперзвезда” в Моссовете
"Они стали звездами": каких актеров подарил стране Театр имени Моссовета. суперзвезда - купить билеты на мюзикл в Москве 2024. Театр им. Моссовета, начало в 19:00. Суперзвезда» Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса отметит свое 30-летие на российской сцене.
“Иисус Христос – суперзвезда” в Моссовете
Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение. Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет. Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг?
Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили. Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене.
Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было. А было лишь желание поэффектнее закончить шоу, чтобы публика рты поразевала, челюсти на пол уронила и восхитилась дерзновенным режиссерским гением, догадавшимся вытащить на театральный помост два мотоцикла и отправить на них героев куда подальше. А если посмотреть, так сказать, в общем контексте, такой непонятный и смазанный финал логично вытекает из непонятности и слабой связанности всего сюжета. Английский оригинал, насколько я могу судить, тоже далеко не блеск в части драматургии, но в нашем переводе недостатки только усилились. Первое, что сразу бросается в глаза, — из текста совершенно непонятно, кто такой Иисус, чего Он хочет и о чем Он говорит.
В начале мюзикла, правда, идет отрывок из Нагорной проповеди, но больно уж искаженный. Дальше порой идут какие-то обрывки из евангельского учения, опять же заметно переделанные. Я, конечно, понимаю, что это мюзикл, а не проповедь, но если уж взялись ставить спектакль по тексту, то зачем искажать слова главного героя, притом что драматургически это никак не оправдано? Примерно такая же картина и с Иудой — совершенно невозможно понять, почему тот предает Христа. Нет, причин для вражды там называется много, даже, пожалуй, слишком много.
Иуда постоянно предъявляет Иисусу какие-то претензии: приблизил к себе Марию Магдалину, недостаточно заботится о нищих, возгордился и возомнил себя пророком, не хочет возглавить антиримское восстание, еще что-то… Невозможно даже все запомнить... Такое ощущение, что автор либретто следует одновременно всем существующим версиям предательства Иуды, ну и в результате получается совершенно шизофренический образ. Еще по сцене все время ходит старичок с колокольчиком бомжеватого вида. Он все время что-то высматривает и тоже что-то символизирует, но я, опять же, наверное, по причине своей несообразительности, так и не понял что именно. Кроме того, в моссоветовском варианте мюзикла неоправданно много место выделено для Симона Зилота, который ведет себя так, как будто он самый главный среди учеников.
Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль?
Постарайтесь спланировать время так, чтобы не опоздать! Если это случилось, то наши администраторы проводят Вас в зал только на свободные места, не мешая другим, а во время антракта Вы сможете занять свои места. Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим.
Но он все-таки купил пластинку с записями бродвейского спектакля. Вскоре раздался телефонный звонок, и меня пригласили в районное отделение КГБ. Наш куратор весьма настоятельно порекомендовал мне прекратить деятельность по пропаганде буржуазной культуры". Но Хомский, по его утверждению, никак не хотел отказаться от своей мечты.
Интерпретация режиссёра-постановщика Павла Хомского интересна в первую очередь тем, что это скорее пьеса по мотивам. В спектакле сочетают жанр рок-оперы и традиции русской театральной школы. Особенностью также стал свободный авторский перевод на русский язык, что потребовало и новой музыкальной редакции.
Рок-опера длится 2,5 часа с одним антрактом. Апостолов, воинов, торговцев и нищих воплощает на сцене балетная труппа под руководством хореографа-постановщика Александра Посвянского. Рок-оперу в Театре имени Моссовета ставят уже более 30 лет, и каждое выступление собирает полные залы. Сейчас артисты дополняют друг друга, и сразу несколько человек играют одну роль. При этом такой приём всё равно выглядит цельным, а постановка — слаженным организмом, балансирующим между сильным роковым звучанием и пронизывающей драматургией.
«Иисус Христос – Суперзвезда»
По поводу арий, у всех героев голоса великолепные и сразу виден профессионализм их исполнения. Но, о звуке и оборудовании, говорить очень тяжело и грустно, так как это легендарный спектакль и представлять его в таких условиях совершенно непостижимо. Не знаю, как мне удалось досидеть до конца спектакля, хотелось посмотреть, что же будет дальше. Мое четкое убеждение, что эту рок-оперу вообще нельзя показывать в таком виде! Это безнравственно! Особенно к памяти Павла Хомского, вот неужели в 30-й юбилей опять покажут этот каламбур? Так как слушать музыкальную рок-оперу было невозможно, мое внимание привлекли декорации, скорей всего их так и не меняли 30 лет.
Среди них будут участники первых премьерных спектаклей и те, кто по возрасту моложе самого юбиляра. Будут и другие сюрпризы.
Премьера спектакля состоялась 12 июля 1990 года и стала первым опытом постановки западного мюзикла на российской сцене, но не «калькой» с бродвейского оригинала. При бережном отношении к музыке Эндрю Ллойда-Уэбера и либретто Тима Райса, постановщик спектакля Павел Осипович Хомский создал российскую версию знаменитой рок-оперы с учетом специфики драматической сцены и российской ментальности.
Уже более 20 лет на сцене театра имени Моссовета идет русскоязычная версия знаменитого бродвейского мюзикла под руководством режиссера Павла Хомского.
Она же стала и первой российской интерпретацией хитовой рок-оперы. В российскую версию внесены определенные изменения, она скорее «по мотивам», хоть основная канва англоязычного варианта сохранена, и события все так же охватывают историю Иисуса с момента его прибытия в Иерусалим до казни.
В 1971-м альбом «Jesus Christ Superstar» возглавил чарт Billboard 200. Премьера музыкальной постановки на Бродвее состоялась в том же году. В 2021-м рок-опера отмечает своё 50-летие. Главные роли в картине сыграли Тед Нили и Карл Андерсон. Фильм сняли в Израиле, в тех самых местах, где и происходили события, описанные в Библии. За 50 лет существования «Иисуса Христа — суперзвезды» постановки шоу прошли в 17-ти странах мира, включая Россию, где её впервые исполнил 24 декабря 1989 года коллектив Ярославского городского рок-клуба в городе Рыбинск.
Через три года оперу записали на студии. Интересные факты Тим Райс вдохновился на создание рок-оперы после прослушивания песни Боба Дилана «With God On Our Side» , в которой были слова: «Я не могу думать за тебя, ты должен решить, был ли Бог на стороне Иуды».