Новости спектакль укрощение строптивой

Пьеса «Укрощение строптивой» признана во всем мире эталоном жанра комедии, сюжет которой основан на так любимой англичанами битве полов. Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она – личность и с ней тоже нужно считаться. Спектакль "Укрощение строптивой" идет в ритме фокстрота, подчеркивая авантюрный характер действия.

Долгожданная премьера спектакля «Укрощение строптивой» прошла с аншлагом!

В Театре им. Моссовета 22 апреля состоится премьера комедии «Укрощение строптивой» в постановке Андрея Кончаловского. Начало спектакля в 19.00. Комедия по произведению Уильяма Шекспира. Не сосчитать, какая это по счёту постановка «Укрощения строптивой» в истории – но точно далеко не худшая. В Национальном театре драмы имени Шкетана приготовили новую постановку по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой". Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии. Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она – личность и с ней тоже нужно считаться.

Спектакль «Укрощение строптивой»

Горького известен тем, что любит классику, строг к исходному тексту, но в тоже время раскрывает его так, что тот же самый текст рождается заново. Гений мастера заключается в том, что, казалось бы, сказанное в далеком прошлом вдруг становится актуальным и удивительно современным сегодня. Так было и на этот раз с Шекспиром. Яркий, порой дерзкий язык. Остроумные шутки, от которых зрители не тихонько хихикают, а от души смеются в голос. Гендерные столкновения, подобные разрядам молний — «Она строптива, но и я настойчив», «Не спорьте с ним сеньора, не доедем». И все это в вихре безудержного ритма, движения, прыжков, кувырков, подъемов, спусков, страстных объятий.

Весь спектакль — это как игра в пинг-понг: ударил — отразил — снова ударил. Расслабиться некогда.

Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х.

Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира. Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики.

Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей". Кончаловский вводит в спектакль элементы комедии дель арте - маски и условные костюмы. Что придает всей истории и вовсе вневременной характер.

Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии. В спектакле она напоминает даже не пресловутый хвост, виляющий собакой, а могучий спинной мозг динозавра, подменяющий его крохотную головку. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты.

История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется. На первый план выдвигается дрессировщик Петручио - отличная роль Алексея Розина.

Его герой - мужлан во цвете лет, привычный к боям и победам. То ли колониальный майор, то ли наглый адвокат с южным темпераментом. Временами мерещится даже сходство с Фиделем Кастро.

Спектакль вернулся в репертуар театра по просьбам зрителей. Дух спектакля и его режиссерскую трактовку постарались максимально сохранить. Стареют только актеры, поэтому многие популярные спектакли сходят со сцены.

К трагедиям он относился по-другому, там внутри складываются огромные миры. Свое «Укрощение строптивой» режиссер называет «веселым балаганом», где артисты не просто повторяют заученный текст, а веселятся, куражатся и сами получают удовольствие от процесса, заряжая этим зрителей. Я хочу радовать людей. Искусство строится на чувстве», — напоминает Андрей Кончаловский.

Через столетия Место действия в спектакле то же, что и у Шекспира, — итальянский город Падуя. Сценографией занимался сам Кончаловский. Похожие декорации он уже использовал в своем одноименном спектакле, поставленном в 2013 году в неаполитанском театре на итальянском языке и с итальянскими актерами. Частью декораций стала видеопроекция. На большом экране появляются виды Падуи, нарисованные в духе Джорджо де Кирико — предшественника сюрреализма и одного из самых известных итальянских художников ХХ столетия. На сцене сменяют друг друга небольшой городской фонтанчик, возле которого прогуливаются герои, обеденный стол и веревка с бельем, символизирующие дом Петруччо, шикарный автомобиль, который выкатывается прямо на сцену, — на нем счастливая чета совершает путешествие в родной город Катарины. Спектакль решен в духе комедии дель арте — это задано оригинальным текстом, в системе персонажей которого без труда можно отыскать типичные маски итальянского площадного театра.

Впрочем, от дель арте была взята только внешняя составляющая: в спектакле нет характерных для комедии масок реплик в зал или импровизаций.

В Тульской драме поставили спектакль «Укрощение строптивой»

Режиссер постановки - Владимир Гранов. В своей интерпретации шекспировской пьесы он умышленно уходит от изображения конкретной исторической эпохи. Зрители увидят легкое, яркое, но в то же время поучительное действо.

Лакский музыкально-драматический театр представил осетинскому зрителю «Укрощение строптивой» в постановке Гиви Валиева Осенью спектакль получил гран-при Международного фестиваля национальных театров Гастроли Лакского театра в Осетии. Накануне творческий коллектив из Дагестана представил на сцене Осетинского театра спектакль «Укрощение строптивой» по пьесе Шекспира. Подготовка декораций и прогон перед выступлением. Труппа Лакского театра знает эту сцену.

Актеры не раз приезжали с гастролями. Только сегодня — другой случай. За каждой эмоцией и движением тщательно следит художественный руководитель Осетинского театра Гиви Валиев. По приглашению дагестанских коллег, он здесь в качестве режиссера-постановщика. Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале. Подготовка длилась долго, то не было главного героя, то героини.

Тхапсаева, Заслуженный артист РСО-А: «Человек не знает труппу, человек не знает среду, в которую он попадает и какое-то время приходится уделять узнаванию актеров, на что они способны, что могут.

Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждет подлинное человеческое счастье. Та любовь, к которой стремятся все герои пьесы. Английский юмор гармонично дополнен русскими интонациями, жестами и фразами, особенно понятными современному зрителю.

Случайно попав в Падую, веронский дворянин Петруччо узнает, что у синьора Баптисты есть две дочери — милая Бьянка и строптивая Катарина. У Бьянки — очередь из кавалеров, а вот Катарину , несмотря на богатое приданое, обходят стороной. Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, он сам говорит: «она строптива, но и я упрям».

Спектакль «Укрощение строптивой» о борьбе мужчины и женщины покажут в «Театре сатиры»

Спектакль Вологодского драмтеатра «Укрощение строптивой» покажут на телеканале «Мир» Современное прочтение пьесы ра «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным!
Опера «Укрощение строптивой», 1 ноября 2023 в 19:00 - НОВАТ С 11 по 13 марта в Тверском театре драмы состоится премьера спектакля «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира в постановке Геннадия Шапошникова.
Спектакль «Укрощение строптивой» о борьбе мужчины и женщины покажут в «Театре сатиры» Спектакль Заслуженного артиста Северной Осетии и Кабардино-Балкарии Гиви Валиева в Элисте прошёл «на ура».
Игорь Яцко рассказывает о своем спектакле "Укрощение строптивой" Мировая премьера балета «Укрощение строптивой» в постановке Жана-Кристофа Майо состоялась 4 июля 2014 года в Большом театре.

Воронежцы увидят спектакль «Укрощение строптивой» в постановке английского театра

Ибо — вы только оцените! Который, между прочим, не зря был заявлен «шекспировским» — нам обещают трилогию по пьесам великого драматурга. И 22 апреля на свет родилась её первая часть — спектакль «Укрощение строптивой» в постановке Андрея Кончаловского. Ненадолго углубимся в историю. Считается, что «Укрощение строптивой» — единственная пьеса Шекспира, написанная в жанре дель арте.

И, действительно, здесь имеются все привычные элементы традиционной комедии масок, в том числе и необходимый набор персонажей от комических стариков до хитроумных слуг , и сюжет, построенный вокруг желания пары влюблённых быть вместе. Правда, комедия дель арте стала лишь отправной точкой полёта мысли Шекспира — его пьеса отличается и большей проработкой персонажей, нежели итальянские «оригиналы», и более «закрученным сюжетом», и, конечно же, великолепным языком. Кончаловский уже сталкивался с этим материалом — правда, было это в 2013 году и отнюдь не в нашей стране, а в далёкой Италии. Медиаматериалы дают нам понять, что, по большей части, спектакль «Моссовета» является повторением той, старой неапольской постановки.

Возможно, были смещены какие-то акценты и изменены детали, но общая канва и мизансцены сохранились. Почему нет? Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. В данном случае я не вижу в происходящем никакой крамолы — тем более, что сам Андрей Сергеевич не делает тайны из истории постановки и не только честно рассказывает, откуда что взялось, но даже приглашал в «Моссовет» итальянских коллег, которые помогали нашим артистам органично существовать в жанре комедии масок.

А теперь посмотрим, что же в итоге получилось. Сразу предупреждаю: если вы предпочитаете, так сказать, «современный театр», любите экспрессию и эпатаж, то, пожалуй, премьера Кончаловского не для вас. Будет скучно и ненужно для вас в «Моссовете» имеются «Жестокие игры» и «Общага-на-крови», например. А вот коли вы, скорей, приверженец старой доброй «классики» сейчас это понятие весьма расширилось, и всё, что не относится к категории «артисты орут и катаются по сцене, а зрители толком ничего не понимают», может быть записано в данную графу; да, я ёрничаю, но не слишком-то и преувеличиваю , то я б рекомендовала вам заглянуть в «Моссовет».

Почти никаких декораций. Чудесные видеопроекции как я понимаю, тоже напрямую доставшиеся по наследству от итальянского спектакля отвечают за обстановку. Вся Падуя — нарисована, и я искренне хочу поаплодировать человеку, создавшему это чудо. А уж смена локаций — отдельная радость особенно в тот момент, когда архитектурные элементы сдвигает «небесный перст».

Евгений Терских, актёр: «Зритель он всегда зритель, здесь, там, 20 лет назад, 30 лет назад, мне кажется, надо пытаться делать честно, честный театр, хороший и всё». Комедия Шекспира на все времена, считает режиссёр Даниил Безносов. Сюжет пьесы и юмор сегодня не менее актуальны, чем во времена английского драматурга. Даниил Безносов, режиссёр: «Поэтому просто сам язык меняется, именно какие-то слова меняли, но именно слова, ни ситуации, ни взаимоотношения, просто искали более новые, искали другие переводы, просто какие-то синонимы более внятные.

Моссовета Высоцкая также вышла не впервые. Ранее Кончаловский уже ставил там чеховский триптих — спектакли "Дядя Ваня", "Три сестры" и "Вишневый сад". Юлия Высоцкая в спектакле "Укрощение строптивой" Юлия Высоцкая и Александр Филиппенко в спектакле "Укрощение строптивой" Ближайшие премьерные показы спектакля пройдут 22 и 31 мая 2022 года. Шекспировская трилогия Кончаловского входит в репертуар как раз к 100-летию Театра им.

Горького известен тем, что любит классику, строг к исходному тексту, но в тоже время раскрывает его так, что тот же самый текст рождается заново. Гений мастера заключается в том, что, казалось бы, сказанное в далеком прошлом вдруг становится актуальным и удивительно современным сегодня. Так было и на этот раз с Шекспиром. Яркий, порой дерзкий язык.

Остроумные шутки, от которых зрители не тихонько хихикают, а от души смеются в голос. Гендерные столкновения, подобные разрядам молний — «Она строптива, но и я настойчив», «Не спорьте с ним сеньора, не доедем». И все это в вихре безудержного ритма, движения, прыжков, кувырков, подъемов, спусков, страстных объятий. Весь спектакль — это как игра в пинг-понг: ударил — отразил — снова ударил.

Расслабиться некогда.

Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения. Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям. Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.

Санкт-Петербург Широко известная комедия Шекспира вот уже пятое столетие остается одним из самых интригующих сюжетов мировой драматургии о вечном противостоянии мужского и женского начал, о вечной борьбе, победителем в которой может стать только любовь. Катарине, дочери богатого дворянина Баптисты, давно пора замуж, но желающих связать себя узами брака с непокорной и своенравной девушкой не находится. Только Петруччо, прельстившись богатым приданым, берется во что бы то ни стало усмирить строптивицу.

Виктория Козлова исполнительница строптивой Катарины - в красно-белом латексе, с которой одним рывком вдруг срывают плащ, оставляя ее в пикантных шортах.

Дарья Осташевская ее покладистая сестра Бьянка — невинный ангел с белоснежными перышками на ресницах и с умопомрачительным декольте с первого взгляда убивает наповал сильную половину зала. Тарас Кузьмин брутальный Петруччо, жених Катарины с дерзкой длинной челкой, надменным взором и в кожаном плаще вызывает при первом появлении тихий стон или протяжное «Ах! И такие сюрпризы — в каждой сцене. Что ни образ, то гротеск и эпатаж, неповторимый характер и особый стиль, свойственный комедии положений. Впрочем, на эпатаж Геннадий Шапошников и рассчитывал. Очень современно и актуально сегодня. Его герой — мечта всех женщин!

Финал спектакля.

Словесные пикировки и взаимные «шпильки» внезапных новобрачных Петруччо и Катарины никого не собьют с толку — между этими двумя рано или поздно вспыхнут нешуточные чувства. Рекомендовано для зрителей старше 14 лет. Спектакль поставлен в рамках федерального проекта «Культура малой Родины». Дата премьеры: 21 октября 2023 Язык: Русский.

«Укрощение строптивой» в Театре им. Моссовета: Кончаловский как рупор феминизма

Афиша Plus - 30 октября 2022 - Новости Санкт-Петербурга - "Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля. Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. 24 апреля 2022 состоялась светская премьера спектакля «Укрощение строптивой» (12+) — первой части шекспировской трилогии режиссера Андрея Кончаловского в Театре Моссовета. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. Современное прочтение пьесы ра «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным!

ПОСЛЕДНИЙ ПОКАЗ СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ"

На днях в Тверском театре драмы прошли премьерные показы комедии «Укрощение строптивой». Вместо назначенного на 12 мая спектакля «Три сестры» пойдет спектакль «В этом милом старом доме». Спектакль «Укрощение строптивой» 22 апреля 2023, Академический театр комедии им. Н. П. Акимова в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. 11, 12 и 13 марта на большой сцене Тверского академического театра драмы прошел премьерный блок спектакля Укрощение строптивой по пьесе.

Вести Твери

Новости от 23.11.2023 15:21 Фото: пресс-служба театра. В Национальном русском театре драмы им. М. Лермонтова в Алматы идет премьера нового спектакля "Укрощение строптивой" в. "Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля. Уважаемые зрители, в связи с болезнью актёра у нас ОТМЕНА СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ" 6 ЯНВАРЯ!

Кончаловский ставит спектакль «Укрощение строптивой»

На сцене царит атмосфера средиземноморского городка, где под южным солнцем можно расслабиться и вволю пофлиртовать. Словесные пикировки и взаимные «шпильки» внезапных новобрачных Петруччо и Катарины никого не собьют с толку — между этими двумя рано или поздно вспыхнут нешуточные чувства. Рекомендовано для зрителей старше 14 лет. Спектакль поставлен в рамках федерального проекта «Культура малой Родины».

В Нижнем Новгороде постановки Валерия Беляковича любят за нестандартный подход к материалу, для режиссера это уже десятый спектакль в «Комедiи» и четвертый по Шекспиру, и нет сомнений, что постоянным зрителям театра он также придется по вкусу. С помощью таких декораций на сцене легко создаются и комнаты особняка, и городская площадь, и гостиница, и даже ринг. Движение этих колонн на вращающемся круге посреди сцены словно наэлектризовывает окружающее пространство, а люди в нем кажутся переполненными чувствами, энергией, любовью. Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр.

В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля. Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии. Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием.

Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера. Радует, что в ряде сцен звучит шекспировский текст, например, в первом разговоре Петруччо и Катарины. Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно.

Актёр ко всему относится с юмором: «К премьере текст выучу» — говорит он. Евгений Терских, актёр: «Зритель он всегда зритель, здесь, там, 20 лет назад, 30 лет назад, мне кажется, надо пытаться делать честно, честный театр, хороший и всё». Комедия Шекспира на все времена, считает режиссёр Даниил Безносов. Сюжет пьесы и юмор сегодня не менее актуальны, чем во времена английского драматурга.

Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждет подлинное человеческое счастье. Та любовь, к которой стремятся все герои пьесы. Английский юмор гармонично дополнен русскими интонациями, жестами и фразами, особенно понятными современному зрителю.

Вести Твери

«Укрощение строптивой» – первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Непокорная Катарина и кроткая Бьянка – обеих дочерей богатый дворянин Баптиста отдает замуж с одним лишь условием: старшая строптивая дочь должна выбрать себе избранника первой. Театр Моссовета покажет спектакль «Укрощение строптивой» по одноимённой комедии Уильяма Шекспира в петербургском БДТ имени Г. А. Товстоногова 3 и 4 ноября. Главные герои комедии «Укрощение строптивой» появились на сцене Театра имени Моссовета благодаря Андрею Кончаловскому. В Театре имени Моссовета вышла премьера «Укрощения строптивой» в постановке Андрея Кончаловского.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий