Новости почему лидия михайловна решилась на игру

Почему русский народ дал первому месяцу года название просинец? Лидия Михайловна решила, что с учеником придется заниматься дополнительно на дому. На этой странице искали.

Поступок Лидии Михайловны это подвиг доброты или преступление педагога?

8. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в замеряшки со своим учеником? Именно об этом решении хочу рассказать вам сегодня, а именно о том, почему Лидия Михайловна решилась на такой шаг. Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником, потому что она видела, как мальчик голодает, но отказывается принимать прямую помощь. Лидия Михайловна, стремясь помочь ученику, столкнулась с его отказом принять деньги напрямую.

«Уроки французского»: краткое содержание и анализ

Почему Лидия Михайловна предложила мальчику сыграть на деньги? как ты оцениваешь её поступок?свой ответ аргументируй. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в "замеряшки" со своим учеником? Ответил (1 человек) на Вопрос: Почему Лидия Михайловна решилась на игру. Почему Лидия Михайлорешила решилась на игру в замеряшки со своим учеником?

Почему Лидия Михайловна решилась на игру в?

Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Тогда она решила схитрить и дать возможность выиграть деньги на еду и молоко. Герой не хотел, чтобы учитель поддавалась. Он честный и справедливый, гордый и самостоятельный. И выиграть он хотел только в честном "сражении".

Эта история о молодой учительнице французского языка, которая пытается помочь своему ученику из бедной семьи пережить тяжелое время. Главный герой приезжает из деревни в райцентр, чтобы учиться в школе. Он успевает по всем предметам. В поисках пропитания парень связался с сомнительной компанией и начал играть на деньги. Когда он стал выигрывать, его избили. Читайте также: А. Он обещал ей перестать играть, но нужда вынудила снова начать. Узнав об этом, учительница Лидия Михайловна предлагает парню дополнительные занятия французским. Под видом индивидуальных уроков она приглашает его к себе домой, пытается накормить ужином, предпринимает попытку анонимно отправить ему посылку с едой, но напрямую герой подачки не принимает. Тогда педагог идет на хитрость и предлагает ему сыграть с ней в игру, ведь честно выигранные деньги парень возьмет. Однажды за игрой их застукал директор школы. Для учительницы это обернулось увольнением, она уехала на родину. Через некоторое время ученику от неё пришла посылка с провизией. Характеристика героев рассказа Рассказчик Рассказчик — мальчик одиннадцати лет, от лица которого ведется повествование. Вырос в деревне в бедной многодетной семье, без отца. Способный, смышленый, но скромный и «диковатый», очень худой из-за недоедания, стесняется своего положения. В деревне его уважали, обращались к нему за помощью, а в райцентре он одинок, ни с кем из сверстников не сдружился. Лидия Михайловна Лидия Михайловна — учительница французского языка и классный руководитель главного героя-рассказчика, красивая молодая женщина примерно 25 лет, брюнетка с короткой стрижкой. Представляется герою утонченной и загадочной, под стать предмету, который преподает. По словам героини, в детстве она была непослушным ребенком. Не похожа на «типичного учителя» того времени. Живет, по меркам эпохи, обеспеченно, имеет квартиру в «учительском доме». Добрая и сочувствующая, понимающая женщина. Талантливый педагог и порядочный человек, уважает ученика, не смотрит на него свысока, относится по-человечески и стремится помочь, не унизив его и не демонстрируя своё превосходство, материальное, статусное и возрастное. Ради этого поступает «не педагогично», осознает свою вину, но человечность для неё оказывается важнее карьеры. Василий Андреевич Василий Андреевич — строгий директор школы, как педагог является противоположностью Лидии Михайловны. Он из тех учителей, кто добивается уважения через страх. Персонаж говорит громко, часто отчитывает учащихся. Любимое выражение «Что побудило тебя заниматься этим грязным делом? Вызов к нему «на ковер» напоминает допрос и часто заканчивается слезами учеников. По мнению героя, директор будто бы специально этого добивается. Второстепенные герои Эпизодические и фоновые персонажи — это учащиеся школы, жители деревни и райцентра, Распутин высвечивает типажи, создает ёмкие и яркие образы. Мать рассказчика — деревенская женщина, одна воспитывает троих детей, волевая и достаточно умная, хотя образования не имеет и грамотой не владеет. Хорошая мать, отправляет сына в райцентр для его же блага, переживает за него, старается помочь, чем может, присылая продукты, а иногда и деньги. Вадик — старший в компании игроков в «чику», признанный авторитет, семиклассник, рослый и крепкий, носит рыжую челку. При игре хитрит, это все понимают, но уличить не решаются. Отличается грубостью и жестокостью. Птаха — одноклассник героя-рассказчика, пришел к ним в класс в начале третьей четверти. Ранее герой его не встречал. Оказалось, что Птаху оставили на второй год, но до января он школу не посещал. Описывается как «большеголовый, коренастый, стриженый под машинку». Дружит с Вадиком и потакает ему, не имеет собственного мнения, жесток и драчлив. Тишкин — одноклассник героя, суетливый, робкий. Постоянно рвался отвечать, тянул руку, а когда вызывали, часто терялся у доски и молчал. Тетя Надя — знакомая семьи главного героя, хозяйка квартиры, в которой он поселился, приехав в райцентр. Федя — младший сын тети Нади, приводит героя в компанию игроков в «чику». Дядя Илья — деревенский житель, пожилой мужчина, сосед семьи главного героя, прослыл прижимистым, скупым стариком, но когда герой помогает ему по таблице узнать о его выигрыше 400 рубелей по облигации, он отблагодарил его ведром картошки. Дядя Ваня — деревенский житель, водитель, ездит на «полуторке», привозит мальчику продукты, которые передает мать. Много лет женщина проработала обычным учителем в сельской школе. Начинается рассказ с короткого размышления о том, что с годами человек чувствует свою вину перед учителями, «не за то, что было в школе, а за то, что стало с нами после». Знакомство с героем Рассказчик обращается к тому времени, когда он пошел учиться в пятый класс. Герой родом из деревни, где была только начальная школа, чтобы продолжить образование ему нужно было уехать из дома за 50 километров — в районный центр. Мать договорилась, что жить он будет у знакомой по имени тетя Надя. Главный герой — старший ребенок в семье.

Вход Регистрация Опубликовано 09. Как вы расцениваете этот поступок? Что выдавало ее во время игры? Почему так пристально следил за игрой рассказчик?

Вадик актёр Андрей Звездов Птаха 12 лет , учится в одном классе с главным героем, остался на второй год и снова учится в 5 классе. Птаха актёр Михаил Кабанов Главный герой. Способный мальчик из бедной семьи. Он хорошо учится в школе. С 11 лет он живёт отдельно от семьи в райцентре. Главный герой актёр Михаил Егоров Работа с текстом рассказа «Уроки французского» Введите пропущенные в тексте слова с клавиатуры. Голод здесь совсем не походил на в деревне. Там всегда, и особенно , можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать, поднять, в Ангаре ходила , в лесу летала птица. Тут для меня всё вокруг было пусто: чужие люди, чужие огороды, чужая земля. Небольшую речушку на десять рядов процеживали бреднями. Анализ содержания рассказа В тексте намеренно искажена информация из рассказа. Найдите ошибки и зачеркните их. Возраст главного героя — 12 лет.

ГДЗ по литературе 6 класс Коровина, Полухина Валентин Григорьевич Распутин

8. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Определить точную причину, почему Лидия Михайловна решилась на игру, можно только имея более конкретную информацию о ее ситуации и мотивации. Лидия Михайловна решилась играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде всего человек, такой же человек, как и все, и может иногда себе позволить подобное, и, конечно же, из жалости к мальчику, ведь честно выигрываю у неё в замеряшки. Лидия Михайловна решилась играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде всего человек, такой же человек, как и все. Вот тогда то и решилась Лидия Михайловна на хитрость, она дала ему возможность выигрывать у нее деньги на молоко в игре "замеряшки". Определить точную причину, почему Лидия Михайловна решилась на игру, можно только имея более конкретную информацию о ее ситуации и мотивации.

Почему лидия михайловна решилась на игру?

Лидия Михайловна — это одна из главных героинь рассказа "Уроки французского" В. Лидия Михайловна является учительницей французского языка и классным руководителем главного героя. Ниже представлен образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе "Уроки французского": описание внешности и характера учительницы, ее цитатный портрет. Смотрите: Лидия Михайловна в рассказе "Уроки французского" Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя.

Она же классный руководитель: "... Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно...

Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников: "... Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания...

Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того... Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят...

Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее... Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность... Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате...

С чего мать вдруг так «разорилась» ради него, думает парень, или это посылка не от неё? И он догадался, что коробка с «непривычными» для него продуктами — дело рук Лидии Михайловны. Он идет в учительскую, чтобы поговорить с педагогом и вернуть посылку, но ее на месте нет. Мальчик отправляется к ней домой. Встретив ученика, Лидия Михайловна сначала делает вид, что не понимает, о чем идет речь и зачем он принес эту посылку, но в разговоре учительница себя выдает. Женщина не учла, что в деревне не бывает макарон и гематогена.

Лидия Михайловна — человек городской. Она рассказывает ученику, что сама родом с Кубани, где очень много яблок. Она пытаеся уговорить ученика принять посылку, обещает, что больше не будет ничего присылать, но тот ни в какую не соглашается брать у своей учительницы еду. Игра в «пристенок» Герой продолжает заниматься французским с Лидией Михайловной. Учительница чувствовала его «диковатость» и стремилась расположить к себе и к предмету, что ей удалось: ученик стал вести себя смелее на занятиях, задавал вопросы учителю и даже спорил с ней. Мальчик делал успехи в языке, стал неплохо говорить по-французски и даже подумал, что занятия вскоре можно будет прекратить, но Лидия Михайловна «не считала программу выполненной».

Постепенно парень вошел во вкус, проникся языком и «наказание превратилось в удовольствие». Прошло две недели после истории с посылкой, после занятий Лидия Михайловна спросила своего ученика, в какую игру он играл на деньги со сверстниками. Того удивило, что учительница этим интересуется, но рассказал. В ответ Лидия Михайловна поведала ему, что в детстве тоже играла на деньги, но по-другому. Игра называется «пристенок» или «замеряшки». По правилам нужно ударить монету об стену так, чтобы она упала как можно ближе к монете соперника, не далее чем на расстоянии двух вытянутых пальцев одной руки.

Лидия Михайловна показала, как это делается и предложила парню попробовать сыграть. Герою стало неловко. Учительница — так другой человек, что ли? Иногда надоедает быть только учительницей, учить и учить без конца», — отвечала Лидия Михайловна. Она просит не выдавать её директору. Сначала они играли не на деньги, «понарошку», но Лидия Михайловна заявила, что так не интересно и предложила сыграть всерьёз.

Мальчик почувствовал неловкость, но всё же согласился. Лидия Михайловна играла азартно и шумно, герой увидел её совсем другими глазами. Он несколько раз пытался уличить учительницу в том, что она ему поддаётся, но Лидия Михайловна убеждала в обратном. Парень стал выигрывать, у него появились деньги, на которые он покупал молоко и мороженное. Брать деньги у своей учительницы, конечно, неудобно, но успокаивало, что это честный выигрыш. Однажды, в процессе игры, заспорив о счете, учительница и ученик не заметили, как в квартиру Лидии Михайловны вошел директор.

Он жил по соседству в том же доме, который называли «учительским». Лидию Михайловну возмутило, что директор вошел без стука. Директор сказал, что стучал, но не дождался ответа. На вопрос: «Что здесь происходит? Василий Андреевич возмутился тому, что учительница может играть на деньги с учеником. Это преступление.

И еще, еще… Я двадцать лет работаю в школе, видывал всякое, но такое…» Последний привет Спустя три дня Лидия Михайловна уехала. Она отправилась домой, на Кубань. Перед отъездом сказала мальчику, чтобы он не переживал по поводу этой истории, она сама во всем виновата. Больше герой с ней не виделся. Зимой, на январских каникулах ему пришла посылка, в которой были макароны и три яблока. История создания Рассказ не случайно написан от первого лица, это не просто художественный приём.

Валентин Григорьевич Распутин признавался, что в основу были положены его собственные, личные воспоминания из детства. Валентин Григорьевич 1937 года рождения, действие рассказа происходит в 1948, в тот год автору как раз было 11 лет, как и главному герою книги. Сюжет рассказа взят из биографии писателя. Автор провел детские годы в деревне. Подростком Валя Распутин переехал учиться в райцентр, бедствовал и голодал. Лидия Михайловна Молокова — преподаватель сельской школы в райцентре, где учился будущий литератор.

Учительница оказывала ему поддержку, помогала пережить тяжелое время. Принявшись за рассказ, Распутин не стал менять имя героини. Воспоминания детства воплотились в художественное произведение в 1973 году. Первая публикация состоялась в газете «Советская молодежь», в г. Рассказ Распутина прочитала учительница, ставшая прототипом главной героини, и решила связаться со своим бывшим учеником, добившимся успехов на литературном поприще. Валентин Григорьевич с теплом вспоминал свою встречу с Лидией Михайловной — встречу взрослого состоявшегося человека с учительницей, согревавшей его трудное детство.

Какие испытания ожидали его? Почему герой рассказа стал играть в «чику»? Прочитайте приведённые ниже пейзажные зарисовки: а «Осень стояла тёплая и сухая. Ещё и в октябре пригревало…»; б «Минут пять я стоял и, всхлипывая, смотрел на полянку, где снова…». Прочитайте разговор Лидии Михайловны и героя рассказа после уроков. Почему эти описания автор поставил рядом?

Ну, зачем еще, как не для издевательства, три гласные сливать в один толстый тягучий звук, то же «о», например, в слове «beaucoup» много , которым можно подавиться? Зачем с каким-то пристоном пускать звуки через нос, когда испокон веков он служил человеку совсем для другой надобности? Должны же существовать границы разумного. Я покрывался потом, краснел и задыхался, а Лидия Михайловна без передышки и без жалости заставляла меня мозолить бедный мой язык. И почему меня одного? В школе сколько угодно было ребят, которые говорили по-французски ничуть не лучше, чем я, однако они гуляли на свободе, делали что хотели, а я, как проклятый, отдувался один за всех. Оказалось, что и это еще не самое страшное. Лидия Михайловна вдруг решила, что времени в школе у нас до второй смены остается в обрез, и сказала, чтобы я по вечерам приходил к ней на квартиру. Жила она рядом со школой, в учительских домах. На другой, большей половине дома Лидии Михайловны жил сам директор. Я шел туда как на пытку. И без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать. Мне надо было говорить, чтобы я раздевался, проходил в комнату, садился — меня приходилось передвигать, словно вещь, и чуть ли не силой добывать из меня слова. Моим успехам во французском это никак не способствовало. Но, странное дело, мы и занимались здесь меньше, чем в школе, где нам будто бы мешала вторая смена. Больше того, Лидия Михайловна, хлопоча что-нибудь по квартире, расспрашивала меня или рассказывала о себе. Подозреваю, это она нарочно для меня придумала, будто пошла на французский факультет потому лишь, что в школе этот язык ей тоже не давался и она решила доказать себе, что может овладеть им не хуже других. Забившись в угол, я слушал, не чая дождаться, когда меня отпустят домой. В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем — редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку. Так или иначе от него никуда было не деться. Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате, заставляя меня вздрагивать и замирать, когда она приближалась ко мне. Я никак не мог поверить, что сижу у нее в доме, все здесь было для меня слишком неожиданным и необыкновенным, даже воздух, пропитанный легкими и незнакомыми запахами иной, чем я знал, жизни. Невольно создавалось ощущение, словно я подглядываю эту жизнь со стороны, и от стыда и неловкости за себя я еще глубже запахивался в свой кургузый пиджачишко. Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того; я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости, которая, как я позже заметил, становится с годами чуть ли не профессиональным признаком учителей, даже самых добрых и мягких по натуре, а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке — мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность. А кроме того, я всегда придерживался мнения, что девушки, изучающие французский или испанский язык, становятся женщинами раньше своих сверстниц, которые занимаются, скажем, русским или немецким. Стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда Лидия Михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. Будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит. Садиться за один стол с Лидией Михайловной! Нет, нет! Лучше я к завтрашнему дню наизусть выучу весь французский язык, чтобы никогда больше сюда не приходить. Кусок хлеба, наверное, и вправду застрял бы у меня в горле. Кажется, до того я не подозревал, что и Лидия Михайловна тоже, как все мы, питается самой обыкновенной едой, а не какой-нибудь манной небесной, — настолько она представлялась мне человеком необыкновенным, непохожим на всех остальных. Я вскакивал и, бормоча, что сыт, что не хочу, пятился вдоль стенки к выходу. Лидия Михайловна смотрела на меня с удивлением и обидой, но остановить меня никакими силами было невозможно. Я убегал. Так повторялось несколько раз, затем Лидия Михайловна, отчаявшись, перестала приглашать меня за стол. Я вздохнул свободней. Однажды мне сказали, что внизу, в раздевалке, для меня лежит посылка, которую занес в школу какой-то мужик. Дядя Ваня, конечно, наш шофер, — какой еще мужик! Наверное, дом у нас был закрыт, а ждать меня с уроков дядя Ваня не мог — вот и оставил в раздевалке. Я с трудом дотерпел до конца занятий и кинулся вниз. Тетя Вера, школьная уборщица, показала мне на стоящий в углу белый фанерный ящичек, в каких снаряжают посылки по почте. Я удивился: почему в ящичке? Может быть, это и не мне вовсе? Нет, на крышке были выведены мой класс и моя фамилия. Видно, надписал уже здесь дядя Ваня — чтобы не перепутали, для кого. Что это мать выдумала заколачивать продукты в ящик?! Глядите, какой интеллигентной стала! Нести посылку домой, не узнав, что в ней, я не мог: не то терпение. Ясно, что там не картошка. Для хлеба тара тоже, пожалуй, маловата, да и неудобна. К тому же хлеб мне отправляли недавно, он у меня еще был. Тогда что там? Тут же, в школе, я забрался под лестницу, где, помнил, лежит топор, и, отыскав его, оторвал крышку. Под лестницей было темно, я вылез обратно и, воровато озираясь, поставил ящик на ближний подоконник. Заглянув в посылку, я обомлел: сверху, прикрытые аккуратно большим белым листом бумаги, лежали макароны. Вот это да! Длинные желтые трубочки, уложенные одна к другой ровными рядами, вспыхнули на свету таким богатством, дороже которого для меня ничего не существовало. Теперь понятно, почему мать собрала ящик: чтобы макароны не поломались, не покрошились, прибыли ко мне в целости и сохранности. Я осторожно вынул одну трубочку, глянул, дунул в нее, и, не в состоянии больше сдерживаться, стал жадно хрумкать. Потом таким же образом взялся за вторую, за третью, размышляя, куда бы мне спрятать ящик, чтобы макароны не достались чересчур прожорливым мышам в кладовке моей хозяйки. Не для того мать их покупала, тратила последние деньги. Нет, макаронами я так просто не попущусь. Это вам не какая-нибудь картошка. И вдруг я поперхнулся. Макароны… Действительно, где мать взяла макароны? Сроду их у нас в деревне не бывало, ни за какие шиши их там купить нельзя. Это что же тогда получается? Торопливо, в отчаянии и надежде, я разгреб макароны и нашел на дне ящичка несколько больших кусков сахару и две плитки гематогена. Гематоген подтвердил: посылку отправляла не мать. Кто же в таком случае, кто? Я еще раз взглянул на крышку: мой класс, моя фамилия — мне. Интересно, очень интересно. Я втиснул гвозди крышки на место и, оставив ящик на подоконнике, поднялся на второй этаж и постучал в учительскую. Лидия Михайловна уже ушла. Ничего, найдем, знаем, где живет, бывали. Значит, вот как: не хочешь садиться за стол — получай продукты на дом. Значит, так. Не выйдет. Больше некому. Это не мать: она бы и записку не забыла вложить, рассказала бы, откуда, с каких приисков взялось такое богатство. Когда я бочком влез с посылкой в дверь, Лидия Михайловна приняла вид, что ничего не понимает. Она смотрела на ящик, который я поставил перед ней на пол, и удивленно спрашивала: — Что это? Что такое ты принес? О чем ты? Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. И гематогену не бывает. Совсем не бывает?! Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. Как же это я так?! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? Редька бывает. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда. Я же хотела как лучше. Кто знал, что можно попасться на макаронах? Ничего, теперь буду умнее. А макароны эти ты возьми… — Не возьму, — перебил я ее. Я знаю, что ты голодаешь. А я живу одна, денег у меня много. Я могу покупать что захочу, но ведь мне одной… Я и ем-то помаленьку, боюсь потолстеть. Я говорила с твоей хозяйкой. Что плохого, если ты возьмешь сейчас эти макароны и сваришь себе сегодня хороший обед. Почему я не могу тебе помочь — единственный раз в жизни? Обещаю больше никаких посылок не подсовывать. Но эту, пожалуйста, возьми. Тебе надо обязательно есть досыта, чтобы учиться. Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чем ничего не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя. Ее голос начинал на меня действовать усыпляюще; я боялся, что она меня уговорит, и, сердясь на себя за то, что понимаю правоту Лидии Михайловны, и за то, что собираюсь ее все-таки не понять, я, мотая головой и бормоча что-то, выскочил за дверь. Уроки наши на этом не прекратились, я продолжал ходить к Лидии Михайловне. Но теперь она взялась за меня по-настоящему. Она, видимо, решила: ну что ж, французский так французский. Правда, толк от этого выходил, постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова, они уже не обрывались у моих ног тяжелыми булыжниками, а, позванивая, пытались куда-то лететь. О посылке мы не вспоминали, но я на всякий случай держался настороже. Мало ли что Лидия Михайловна возьмется еще придумать? Я по себе знал: когда что-то не выходит, все сделаешь для того, чтобы вышло, так просто не отступишься. Мне казалось, что Лидия Михайловна все время ожидающе присматривается ко мне, а присматриваясь, посмеивается над моей диковатостью, — я злился, но злость эта, как ни странно, помогала мне держаться уверенней. Я уже был не тот безответный и беспомощный мальчишка, который боялся ступить здесь шагу, помаленьку я привыкал к Лидии Михайловне и к ее квартире. Все еще, конечно, стеснялся, забивался в угол, пряча свои чирки под стул, но прежние скованность и угнетенность отступали, теперь я сам осмеливался задавать Лидии Михайловне вопросы и даже вступать с ней в споры. Она сделала еще попытку посадить меня за стол — напрасно. Тут я был непреклонен, упрямства во мне хватало на десятерых. Наверное, уже можно было прекратить эти занятия на дому, самое главное я усвоил, язык мой отмяк и зашевелился, остальное со временем добавилось бы на школьных уроках. Впереди годы да годы. Что я потом стану делать, если от начала до конца выучу все одним разом? Но я не решался сказать об этом Лидии Михайловне, а она, видимо, вовсе не считала нашу программу выполненной, и я продолжал тянуть свою французскую лямку. Впрочем, лямку ли? Как-то невольно и незаметно, сам того не ожидая, я почувствовал вкус к языку и в свободные минуты без всякого понукания лез в словарик, заглядывал в дальние в учебнике тексты. Наказание превращалось в удовольствие. Меня еще подстегивало самолюбие: не получалось — получится, и получится — не хуже, чем у самых лучших. Из другого я теста, что ли? Если бы еще не надо было ходить к Лидии Михайловне… Я бы сам, сам… Однажды, недели через две после истории с посылкой, Лидия Михайловна, улыбаясь, спросила: — Ну а на деньги ты больше не играешь? Или где-нибудь собираетесь в сторонке да поигрываете? В чем она заключается? Мы в детстве когда-то тоже играли, Вот и хочу знать, та это игра или нет. Расскажи, расскажи, не бойся. Я рассказал, умолчав, конечно, про Вадика, про Птаху и о своих маленьких хитростях, которыми я пользовался в игре. Знаешь, что это такое?

Урок литературы по теме "Уроки французского" – уроки жизни. 6-й класс

Лидия Михайловна в рассказе "Уроки французского": характеристика, образ, описание Узнав, что один из её учеников играет на деньги, Лидия Михайловна не «потащила» его к директору, как предполагал рассказчик, а попыталась разобраться, почему скромный порядочный мальчишка решился играть в азартные игры.
Почему лидия михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником из рассказа уроки французского 8. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в замеряшки со своим учеником?
Ответы : по произведению "уроки французского" Вот тогда то и решилась Лидия Михайловна на хитрость, она дала ему возможность выигрывать у нее деньги на молоко в игре "замеряшки".
Произведение Уроки французского. Вопрос: Почему Лидия Михайловна решилась на игру в замеряшки? Лидия Михайловна решилась. играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде.
«Уроки доброты» в рассказе В.Г. Распутина «Уроки французского» Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником?

Почему лидия михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником из рассказа уроки французского

Этот поступок очень хороший с ее стороны, но в то же время рискованый! Она пыталась мухлевать, так что бы мальчик увидел! И тем самым проиграть, а потом дать деньги ученику который голодал! Рассказчик и есть этот мальчик! Он боялся увольнени учительницы, , что собственно говоря и случилось!

Для людей, которые стали как бы «родителями» для литературных персонажей, есть специальный термин: прототип. Так вот, прототип главного героя — это сам Распутин, а прототип Лидии Михайловны — его учительница французского, которую так и звали, но которая, между тем, не была его классной руководительницей и уж тем более никаких «допросов с пристрастием» ему не устраивала. Валентин Григорьевич Распутин действительно родился в простой крестьянской семье, рос в сибирской деревне — и вправду уехал в райцентр, когда пришла пора идти в пятый класс. Но играл ли он на деньги — или просто описал знакомые правила дворовых игр, но сам в них не участвовал, — точно сказать уже нельзя. Что же до Лидии Михайловны, ей посвящена статья «Неправильная учительница» , вышедшая в газете «Труд» 2007. Вот что рассказала эта женщина, много лет даже не знавшая о том, что её именем названа одна из самых знаменитых героинь В. Распутина: Всё было не так! Так случилось, что Валя стал знаменитым писателем, но я не хочу отблесков его славы. У меня и своя жизнь интересная, по всему свету помоталась. Работала и в Камбодже, и в Алжире, и во Франции...

Закралось сомнение: не тот ли это Валя из Усть-Уды, которого я два года учила французскому? В Париже, а я преподавала в Сорбонне, зашла в книжный магазин, где продавали советскую литературу, спросила, нет ли книг Распутина. Стала читать «Уроки французского» — и обомлела: ведь Лидия Михайловна, это, по всему выходит, я? Но чем дальше читала, тем больше убеждалась, что образ этот собирательный, только тогда и успокоилась. Что же касается моего имени, трудно сказать, почему Валя выбрал именно его. С педагогикой я не дружила, но свой предмет знала отменно. Да и, чего греха таить, по молодости я заводной была, явно не стандартной, «неправильной» учительницей. А вот классный руководитель у Вали — Вера Андреевна Кириленко, женщина красивая и строгая, действительно умела работать, всё делала правильно, строго по методикам.

В ответ увидел кулак Вадика. Мальчик понял, что за него никто не заступится. Потом его специально толкнули. Мальчику стало обидно, и он, забыв о страхе, крикнул Вадику о том, что он видел, как Вадик перевернул монету. Вскоре его стали бить, но он все не прекращал кричать о том, что монета была перевернута. А потом отпустили, предупредив, чтобы никому не говорил о том, что с ним случилось. Мальчик был уже далеко от места игры. Он упал на траву и заплакал навзрыд. Он чувствовал себя самым несчастным человеком на всем белом свете. Распутина волновала проблема одиночества. Мальчик, приехавший из деревни учиться в районной школе, чувствовал себя одиноким, ни с кем не дружил. Дома у него было много товарищей. А здесь он чувствовал себя робким, молчаливым, замкнутым. Он тосковал по дому, и его не тянуло к ребятам, с которыми он учился. В школе, на уроках, он еще как-то отвлекался от дум о доме. Но как только он оставался один, начинал тосковать по деревне. Раньше он никогда даже на день не отлучался из дома. Ему хотелось только одного — домой. Мальчик сильно похудел. Когда приехала мать, то она испугалась за него. Он не жаловался матери, но когда она поехала, он побежал за машиной. Мать остановила машину и сказала ему собираться домой. Только тогда мальчик опомнился и побежал обратно 6. Распутин предлагает задуматься и над проблемами воспитания и обучения, над ролью учителя в жизни ученика. Перед учительницей Лидией Михайловной стоял «тощий диковатый мальчишка» в застиранном пиджачке, рукава которого были ему малы. Он носил перешитые отцовские брюки и сшитые из кожи чирки с завязками. Был очень стеснительным и замкнутым. Учился, кроме французского языка, на отлично. Учительница решила заниматься с мальчиком дополнительно по французскому языку. Он приходил к ней домой.

Французский скоро к зубам приберу — скоро выучу французский, так что от зубов будет отскакивать. Несчитово — не считается, не засчитано. Все материалы с раздела: ГДЗ по русской литературе 6 класса. Коровина, 1 и 2 часть Ответы на вопросы. Я думаю, что автор не осуждает своего героя. Разве он в чем-то виноват? Мальчик играл на деньги не ради наживы, а только для того, чтобы не умереть с голода. Ведь и выигрывал он ровно на кружку молока. Для меня рассказ был интересен и сюжетом, и характером главного героя. Не часто встретишь у одиннадцатилетнего мальчика так ярко выраженное чувство собственного достоинства, такую стойкость и абсолютную честность. А еще я узнал о тяжелой послевоенной жизни. События рассказа происходят в 1948 году, значит, все осознанные годы герой рос в военное и такое же голодное послевоенное время. Отца в семье не было, вероятно, погиб на войне в тексте есть упоминание о галифе. В семье трое детей, мальчик старший, но, несмотря на все трудности, мать отправляет его учиться в район, потому что сын очень способный и подает надежды. В 11 лет рассказчик начинает самостоятельную жизнь. Как обустраивать быт, готовить еду, он знал. Но вот что такое воровать у своих, об этом он даже и думать не мог. А когда столкнулся с этим, не стал следить и выяснять, потому что хозяйка квартиры сама «мыкалась» одна с тремя детьми. Мальчик стал думать, как ему выжить. Но самым страшным испытанием для него стала тоска по дому. Почему герой рассказа стал играть в «чику»? Игра на деньги для героя рассказа — это спасение от голода. У него не было возможности зарабатывать, а мать и так делилась последними продуктами, большую половину которых воровали. Мальчик выигрывал только необходимую сумму на молоко. Сама по себе игра не представляла для него никакого удовольствия. А вот для Вадика игра была возможностью показывать свое превосходство, силу, власть. Это тешило его самолюбие. Но вряд ли он был настоящим лидером, потому что собирал около себя мальчишек, которые были заведомо слабее. Невелико геройство держать в страхе младших. Прочитайте приведённые ниже пейзажные зарисовки: а «Осень стояла тёплая и сухая. Ещё и в октябре пригревало…»; б «Минут пять я стоял и, всхлипывая, смотрел на полянку, где снова…». Первое описание природы связано с первым выигрышем героя рассказа. Настроение у него было приподнятое. Деньги он выиграл честно. А когда у человека на душе хорошо, то и мир вокруг воспринимается дружелюбно. В такие моменты и солнце нас ласкает, и травы нам шепчут. Второе описание связано с моментом, когда мальчика несправедливо обвинили в жульничестве и сильно избили. И мир изменился: крапива почернела, трава стала сухой и жесткой. Наверное, она больно кололась, как только что уколола героя жизнь, показав ему свою жестокую сторону. Автор дает портретное описание учительницы и мальчика именно в момент их разговора, когда они находятся рядом. Судя по их описанию, это встретились два разных мира. Она, красивая, хорошо одетая, по-особенному говорящая, вкусно пахнущая. И он, крючковатый, тощий, выросший из пиджака, с разбитым лицом, в самодельной обуви. Такое противопоставление называется антитезой.

Поступок Лидии Михайловны это подвиг доброты или преступление педагога?

Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «заме- - id35466675 от 364590 18.04.2020 12:52 -Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником?
Уроки французского - Валентин Распутин, читать онлайн Почему Лидия Михайловна решилась на игру в замеряшки со своим учеником?
Почему Лидия Михайлорешила решилась на игру в замеряшки со... - Узнав, что один из её учеников играет на деньги, Лидия Михайловна не «потащила» его к директору, как предполагал рассказчик, а попыталась разобраться, почему скромный порядочный мальчишка решился играть в азартные игры.
Лидия Михайловна в рассказе "Уроки французского": характеристика, образ, описание — Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником?
Почему Лидия Михайловна решилась на игру в (замеряшки) со своим учеником? Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником, потому что она видела, как мальчик голодает, но отказывается принимать прямую помощь.

Страница 121 - ГДЗ Литература 6 класс. Полухина, Коровина, Журавлев, Коровин. Учебник часть 2

Уроки французского - Распутин В рассказе "Уроки французского" Лидия Михайловна попробовала разные варианты помочь герою и накормить его − отправляла посылку, якобы от мамы, после занятий предлагала накормить ужином, но все тщетно.
В. Г. Распутин. «Уроки французского» (1973). 6 класс - Год Литературы Лидия Михайловна решилась играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде всего человек, такой же человек, как и все, и может иногда себе позволить подобное, и, конечно же, из жалости к мальчику, ведь честно выигрываю у неё в замеряшки.
Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы… Лидия Михайловна, стремясь помочь ученику, столкнулась с его отказом принять деньги напрямую.
Страница 121- ГДЗ по Литературе для 6 класса Учебник Коровина, Полухина, Журавлев, Коровин. Часть 2 Лидия Михайловна Лидия Петровна Мария. Сумму чисел 73 и 137 уменьшите в 3 раза. В ответе запишите только число.
Почему лидия михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником из рассказа уроки французского Ответил (1 человек) на Вопрос: Почему Лидия Михайловна решилась на игру.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий