Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ. Новелла Мопассана "Ожерелье" рассказывает о женщине, рождённой в бедной семье и вынужденной выйти замуж за мелкого чиновника. Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника.
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
Ожерелье · Краткое содержание рассказа Мопассана | Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам. |
«Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн | Ожерелье Мопассан в кратком изложении: краткое и полное содержание, сочинения, аудиокниги. |
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн | Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно. |
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана | «Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. |
Краткое содержание «Ожерелье» | Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно. |
«Ожерелье»
Там ты увидишь все высшее чиновничество. Она сердито посмотрела на мужа и сказала с раздражением: - В чем же я туда поеду? Мне надеть нечего! Ему это в голову не приходило; он пробормотал: - Да в том платье, что ты надеваешь в театр. Оно, по-моему, очень хорошее. Тут он увидел, что жена плачет, и замолчал, растерянный и огорченный. Две крупные слезы медленно катились по ее щекам к уголкам рта. Он произнес, заикаясь: - Что с тобой?
Ну что? Сделав над собой усилие, она подавила горе и ответила спокойным голосом, вытирая мокрые щеки: - Ничего. Только у меня нет туалета и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: - Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить - приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое? Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез.
Наконец она ответила с запинкой: - Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков. Однако он ответил: - Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: - Послушай, что с тобой?
Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: - Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид. Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: - Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две-три великолепные розы.
Она не сдавалась: - Нет, не хочу.. Но тут муж нашелся: - Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей. Для этого ты с ней достаточно близка. Она вскрикнула от радости: - Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе.
Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: - Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно. И все спрашивала: - У тебя больше ничего нет? Я же не знаю, что тебе может понравиться. Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. Она схватила его дрожащими руками, примерила прямо на платье с высоким воротом и замерла перед зеркалом в восхищении.
Потом спросила нерешительно и боязливо: - Можешь ты мне дать вот это, только это? Госпожа Луазель бросилась на шею подруге, горячо ее поцеловала и убежала со своим сокровищем. Г-жа Луазель имела большой успех. Изящная, грациозная, веселая, словно опьяневшая от радости, она была красивее всех. Все мужчины на нее смотрели, спрашивали, кто она такая, добивались чести быть ей представленными. Чиновники особых поручений желали вальсировать только с ней. Сам министр ее заметил.
Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная, словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца. Они ушли только в четыре часа утра. Муж с полуночи дремал в маленьком, почти пустом салоне в обществе трех других чиновников, жены которых очень веселились. Он набросил ей на плечи накидку, скромное будничное одеяние, убожество которого не вязалось с изяществом бального туалета. Она это чувствовала, и ей хотелось убежать, чтобы ее не заметили другие женщины, кутавшие плечи в пышные меха. Луазель удержал ее: - Да погоди же. Ты простудишься на улице.
Я поищу фиакр.
Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых.
Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан. Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру.
Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился. Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее.
Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей про подмену. Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков». Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году. В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство. В свое время эта новелла произвела большое впечатление на читателей.
Во-первых, автору удалось затронуть острую социальную тему, а во-вторых, концовка произведения была неожиданной и производила сильное впечатление. Новелла рассказывает о том, как легко в один миг можно лишиться всего.
И рассказывая об этом своей приятельнице, Матильда Луазель осознает свою значимость, то, что она смогла преодолеть тяготы тяжелого труда и лишений. Ей теперь есть чем гордиться. Действие развивается быстро, живее, чем в...
Идет мелкий дождь. Гремя деревянными подошвами, в... Глава семейства Бейли хочет повезти своих детей —... В книге около ста шестидесяти... Взошла луна, и по степи пошли тени от пробегающих облаков.
People always polluted their... Краткое содержание Как закалялась сталь Островский Н. А Как закалялась сталь Автобиографический роман Николая Островского разделен на две части, каждая из которых содержит по девять глав: детство, отрочество и юность; затем зрелые годы... Краткое содержание Лилла Венеда Словацкий Лилла Венеда Колдунья Роза Венеда обсуждает в своем земляном гроте с сестрой Лиллой ход битвы между племенами венедов и лехитов. Экстатические видения открывают Розе, что...
В 1917 г. Налетит ветерок, на мгновение потемнеют светлые краски поля —...
В-третьих, Ги де Мопассан считал, что писатель не должен давать оценку поступков своих героев. Более того, писатель не должен описывать мысли и чувства героев, объяснять их мотивы и анализировать поведение. В реальной жизни мы можем судить об этом только по поступкам. И в литературе должно быть так же.
Весь психологизм раскрывается только в действиях, поступках, а не мыслях и чувствах. Эта идея прямо противоречит эстетическим принципам Оноре де Бальзака. И если говорить о структуре прозы, здесь два гения французского реализма оказываются полными противоположностями. Оноре де Бальзак прежде всего романист. Для него важны подробные и полные описания. А Ги де Мопассан, наоборот, считал, что самое важное — выбрать точную, ёмкую деталь.
Он стал мастером новеллы и короткого рассказа. Мопассан вернул французам интерес к этим жанрам. В творческом наследии Ги де Мопассана всего девять романов, три из которых писатель так и не закончил. Зато рассказов и новелл более 300. Можно выделить несколько основных тем в творчестве Ги де Мопассана. Это тема войны и особенно немецкой оккупации.
Тема женщины, особенно женщины, пострадавшей от насилия. Тема города, как места, где люди несчастны. Для творчества Мопассана характерно противопоставление города и природных пейзажей. Важнейшей темой для Мопассана стало обличение законов и морали буржуазного общества. Начиная с новеллы «Пышка» писатель вскрывает омерзительную правду, которая прячется под личиной порядочности и благородства. Мопассан показывает ужас и несправедливость социального строя, который основан на власти денег, фальшивых репутаций и показном благополучии.
Эту тему мы видим в рассказе «Ожерелье» , написанном в 1884 году. Главная героиня этого рассказа Матильда Луазель , жена небогатого чиновника. Она необычайно красива, нежна и тонко чувствует красоту. Матильда ненавидит серую жизнь супруги бедного чиновника. Она мечтает о другой, богатой жизни среди аристократов. Так же, как сейчас многие девушки мечтают о «гламурной» жизни, которую видят на страницах глянцевых журналов.
Чтобы развеять её тоску, супруг, господин Луазель, с трудом сумел достать приглашение на праздничный вечер в министерство. И вот для праздника куплено новое платье, но у бедной чиновницы нет украшений. А прикалывать к платью живые цветы она не хочет из-за страха, что все догадаются о её бедности.
Деятельность учителя
- Главные герои
- Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
- Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана
- Ги де Мопассан. «Ожерелье»
- «Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
- Краткое содержание Ожерелье Мопассан | Краткие содержания
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. Мопассан («Ожерелье») изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета.
Краткое содержание Ожерелье Мопассан
Тема женщины, особенно женщины, пострадавшей от насилия. Тема города, как места, где люди несчастны. Для творчества Мопассана характерно противопоставление города и природных пейзажей. Важнейшей темой для Мопассана стало обличение законов и морали буржуазного общества.
Начиная с новеллы «Пышка» писатель вскрывает омерзительную правду, которая прячется под личиной порядочности и благородства. Мопассан показывает ужас и несправедливость социального строя, который основан на власти денег, фальшивых репутаций и показном благополучии. Эту тему мы видим в рассказе «Ожерелье» , написанном в 1884 году.
Главная героиня этого рассказа Матильда Луазель , жена небогатого чиновника. Она необычайно красива, нежна и тонко чувствует красоту. Матильда ненавидит серую жизнь супруги бедного чиновника.
Она мечтает о другой, богатой жизни среди аристократов. Так же, как сейчас многие девушки мечтают о «гламурной» жизни, которую видят на страницах глянцевых журналов. Чтобы развеять её тоску, супруг, господин Луазель, с трудом сумел достать приглашение на праздничный вечер в министерство.
И вот для праздника куплено новое платье, но у бедной чиновницы нет украшений. А прикалывать к платью живые цветы она не хочет из-за страха, что все догадаются о её бедности. Дорогое ожерелье с бриллиантами госпожа Луазель берёт взаймы у своей богатой подруги-аристократки, с которой они воспитывались в монастырском пансионе.
Вечер в министерстве для Матильды Луазель стал временем короткого триумфа и абсолютного счастья. Но с вершин восторга женщине пришлось упасть в бездну отчаяния. Дома супруги обнаружили, что дорогое бриллиантовое ожерелье потеряно.
Их жизнь полностью изменилась. Взамен потерянного, чтобы госпожа Форестье не догадалась о пропаже, супруги купили точно такое же ожерелье. Для этого им пришлось отказаться от прислуги, снять крохотную квартирку на мансарде, познать нищету и тяжёлую работу, в течение десяти лет выплачивая долг за ожерелье стоимостью тридцать шесть тысяч франков.
С беспощадной бесстрастностью Мопассан пишет о том, как нищенская жизнь меняет Матильду. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, в съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой».
Хрупкая красавица, мечтающая об аристократической жизни, превратилась в сильную и грубую женщину из простонародья, которая стойко терпела все лишения и невзгоды. Матильда Луазель за 10 лет изменилась настолько, что её бывшая подруга, госпожа Форестье, не смогла узнать её. Только через 10 лет, освободившись от долга, женщина решается рассказать о потере ожерелья.
Последняя реплика рассказе звучит словно гром среди ясного неба. Они стоили самое большее пятьсот франков». Писатель оставляет свою героиню в момент потрясения.
Однако имя автора этой цитаты может вызвать немалое удивление даже у весьма искушенного читателя: Ги де Мопассан! Имя этого классика мировой литературы прочно ассоциируется с блестящими произведениями, посвященными в основном отношениям между мужчиной и женщиной, — произведениями смешными и серьезными, преисполненными неизменно отличавшим прозу Мопассана безупречным знанием человеческой природы. Однако сейчас мало кому известно, что талант Мопассана имел и иную грань.
Полуденный зной заставляет его искать прибежища в тенистом ущелье. Но место у ручья уже занято. Навстречу рассказчику поднимается ловкий, сильный малый с мрачным взглядом, гордой осанкой […]... Более информированный приятель рассказчика сообщает, что в двенадцать лет Мирко осиротел. Сердобольный пастор из глухой югославской деревушки взял его на попечение. Мальчик оказался глуповатым, упрямым, косноязычным.
Его неповоротливый мозг не усваивал простейших вещей. Необычные способности Мирко к игре […]... Истинное объяснение этому случаю содержится в истории, рассказанной одним пассажиром парохода другому. Повествование ведется от первого лица. Я учился в Германии, стал хорошим врачом, работал в Лейпцигской клинике, ввел в практику новое впрыскивание, о котором много писали в медицинских […]... Она прислуживает госпоже Обен, старой барыне. У барыни был когда-то муж, но он умер, и все богатства она продала, оставив небольшую ферму, которая приносит небольшой доход. У Фелиситэ тоже есть история любви, о которой она вспоминает. II Родители Фелиситэ умерли, когда она была совсем мала.
Она пережила много страданий, живя […]... Ему уже и тридцать три года сравнялось, а у него еще не было возлюбленной. Когда друзья дивились его скромности, он говорил в ответ, что просто не встретил покуда ту, которая ответит на его чувства. Однажды в городе Пу […]... Корсиканские земледельцы выжигают часть леса и с этой земли получают урожай. Корни деревьев, оставшиеся в земле, вновь пускают частые побеги. Вот эта густая перепутанная поросль высотой в несколько метров и […]... Образованные семи-восьми футовой порослью деревьев, переживших выжигание леса, они являются непроходимыми не только для людей, но и муфлонов — диких баранов, отличающихся от домашних более крупным размером и грубой шерстью. При наличии хорошего оружия, […]...
Только что он получил докторскую степень, а барышня, за которой он ухаживал, вышла замуж за другого. Он чувствует, что целая глава его жизни остается позади, и это придает ему уверенности и спокойствия. Они разговорились, и юноша принялся жаловаться на свою злосчастную судьбу: он-де учился столько лет, а все прозябает без великого поприща. Тут его стал одолевать сон, и старец предложил ему свое изголовье из зеленого нефрита […]... Тот соглашается выпить с ним, предварительно узнав, не берлинец ли он и не сочиняет ли музыку. Главный герой отрицательно отвечает на первый вопрос, на второй же замечает, что имеет поверхностное музыкальное образование и сам писал когда-то, но […]... Аристократка Ванина Ванини влюбляется в пылкого молодого революционера, сбежавшего из тюрьмы. Их чувства взаимны, но Пьетро приходится сделать выбор между любовью и долгом Родине… Весенним вечером 182… года банкир, герцог де Б. Царицей бала провозгласили Ванину Ванини, черноволосую девушку с огненным взором.
Весь […]... Отец гордился им. Пришла пора отправляться на государственные экзамены в столицу. Юноша въехал в Чанъань через ворота квартала увеселений и тотчас заприметил возле одного из домов красавицу.
Она вынуждена принять предложение чиновника, поскольку сама не была высшего происхождения. Замужество не осчастливило ее. Она постоянно страдает из-за своей мечты, которая не осуществилась. Однажды ее муж получает приглашение для всей семьи на вечер, где будут все чиновники и другие члены высшего общества. Для платья жены еле-еле удалось собрать деньги, а украшение было решено взять у богатой подруги Матильды. Она сама выбрала самое дорогое украшение — бриллиантовое ожерелье.
Балл выл превосходным для госпожи Луазель. Она была на седьмом небе от счастья и от своей красоты и грации. Дома она обнаружила пропажу ожерелья.
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
Главная» Новости» Мопассан ожерелье краткое содержание и анализ. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек.
Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
Голосов: 81 Читать краткое содержание Ожерелье. тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье. Бедная женщина теряет одолженное у богатой подруги бриллиантовое ожерелье, покупает ей такое же, десять лет живёт в нищете, выплачивая долг, а потом узнаёт, что камни в ожерелье были фальшивыми. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание. Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно.
Краткое содержание Мопассан Ожерелье
Один из них утверждает, что «всякого спасенного человека. Нередко это — работники медицины, врачи и фельдшера. Врачом является и главный герой произведения М. Булгакова «Пропавший глаз». Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Купера Купер Джеймс Фенимор Произведение «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями 1755-1763 противники не раз использовали междоусобицы индейских племен. Краткое содержание «Кролики и удавы» Искандера Искандер Фазиль Абдулович Произведение «Кролики и удавы» События происходят много лет назад в одной далекой африканской стране. Удавы без устали охотятся за кроликами, а обезьяны и слоны соблюдают нейтралитет.
Шукшина «Охота жить» автор показывает читателю два противоположных человеческих характера. Центральные герои произведения — старик Никитич и молодой парень. Повествование ведется от лица главного героя. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ собора Святого Павла и. Чтобы ее никто не увидел, девочка украдкой пошла в рощу. Положив пакет с завтраком.
Население вольного города Аугсбурга с нетерпением ожидает рыцарский турнир, в котором участвует сам герцог Альбрехт Баварский, сын правителя. Краткое содержание «Пассажир без багажа» Ануя Жан Ануй Произведение «Пассажир без багажа» Пьеса 1973 События разворачиваются во Франции через восемнадцать лет после окончания первой мировой войны. Гастон, человек, воевавший против Германии и в конце войны потерявший. Действие происходит в ноябре 1941 г. По пути курсанты встречают спецотряд войск НКВД;. Краткое содержание «Созвездие Козлотура» Искандера Искандер Фазиль Абдулович Произведение «Созвездие Козлотура» Герой повести, от имени которого ведется повествование, молодой поэт, работавший после института в редакции одной среднерусской молодежной газеты, был уволен за проявления излишней критичности.
Краткое содержание «Лен» Андерсен Цветущий лен наслаждался своим существованием и спорил с кольями изгороди, которые обещали, что «оглянуться не успеешь, как уж песенке конец». Лен вырвали прямо за макушку и стали делать из него. Краткое изложение Живи и помни В. Распутин Живи и помни Случилось так, что в последний военный год в далекое село на Ангаре тайком с войны возвращается местный житель Андрей Гуськов. Дезертир не думает, что. Краткое изложение Бакланов Г.
Я Григорий Яковлевич Бакланов — русский советский писатель. В 1941 году ушел на фронт рядовым. Воевал на Северо-Западном фронте в 387-м артиллерийском полку 34-й армии. С фронта был направлен в артиллерийское. Краткое изложение — Кролики и удавы — Философская сказка События происходят много лет назад в одной далекой африканской стране. Несмотря на то что кролики обычно очень быстро.
Сейчас вы читаете: «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. Она вынуждена принять предложение чиновника, поскольку сама не была высшего происхождения. Замужество не осчастливило ее. Она постоянно страдает из-за своей мечты, которая не осуществилась. Однажды ее муж получает приглашение для всей семьи на вечер, где будут все чиновники и другие члены высшего общества. Для платья жены еле-еле удалось собрать деньги, а украшение было решено взять у богатой подруги Матильды.
Она сама выбрала самое дорогое украшение — бриллиантовое ожерелье. Балл выл превосходным для госпожи Луазель. Она была на седьмом небе от счастья и от своей красоты и грации.
Теперь ее дни заняты тяжелой работой: она моет посуду, ломая ногти, стирает белье и т. Героиня стала шире в плечах, жестче, грубее. И вот долг выплачен. И рассказывая об этом своей приятельнице, Матильда Луазель осознает свою значимость, то, что она смогла преодолеть тяготы тяжелого труда и лишений. Ей теперь есть чем гордиться. Действие развивается быстро, живее, чем в... Идет мелкий дождь.
Гремя деревянными подошвами, в... Глава семейства Бейли хочет повезти своих детей —... В книге около ста шестидесяти... Взошла луна, и по степи пошли тени от пробегающих облаков. People always polluted their... Краткое содержание Как закалялась сталь Островский Н. А Как закалялась сталь Автобиографический роман Николая Островского разделен на две части, каждая из которых содержит по девять глав: детство, отрочество и юность; затем зрелые годы... Краткое содержание Лилла Венеда Словацкий Лилла Венеда Колдунья Роза Венеда обсуждает в своем земляном гроте с сестрой Лиллой ход битвы между племенами венедов и лехитов.
А также тому, что важно выбирать истинные ценности в жизни, а не гнаться за иллюзиями.
Можете использовать этот текст для читательского дневника Мопассан. Все произведения Ожерелье. Картинка к рассказу Сейчас читают В данном рассказе группа детей от трёх до шестнадцати лет, в результате авиакатастрофы очутились на необитаемом острове. Быстро обсудив суть произошедшего, они решают выбрать главного В данном рассказе повествуется об офицере в отставке. Этот человек ехал в поезде. Дорога была длинною. Он решил рассказать свою историю проводникам. Проводники с радостью решили его выслушать. В семье научного работника Петра Ивановича Аверина и жены его Анастасии Ефремовны грядут кардинальные изменения.
Старший сын Аркадий, работающий актером в театре, решил жениться Героиня рассказа, её муж Николай и ещё несколько знакомых приходили по пятницам в гости к Марише и её мужу Сержу. Компания была весёлая, все любили выпить и громко послушать музыку. Сюжет Очаровательная бесприданница Матильда становится женой мелкого чиновника Луазеля. Простая скромная жизнь ей в тягость. Однажды муж берет ее на министерский бал, дает деньги на платье. Бриллиантовое ожерелье она берет на время у богатой подруги Жанны Форестье. На балу Матильда пользуется успехом. А по дороге домой теряет чужое ожерелье. Луазель покупает похожее для возврата.
После чего они 10 лет живут в ужасающей бедности, отдавая долги. Расплатившись, постаревшая Матильда признается Форестье, как все было. Та ее жалеет: ведь бриллианты были фальшивыми! Отзыв Рассказ о наказании за тщеславие, эгоизм, гордыню, зависть, ропот на судьбу. Со злой иронией судьба наказала героиню. Рядом с ней любящий, благородный человек, которого она не замечает. Муж жертвует своими интересами, планами ради того, чтобы порадовать любимую жену. Притворяясь богачкой, она случайно выбирает себе украшение под стать: фальшивое.
Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Приехав домой в 4 часа утра на дряхлом экипаже она заметила пропажу ожерелья. Семейная пара долго искала несколько дней драгоценное украшение, но не сумев найти, решила купить точно такое же. Ожерелье было в стоимости тридцати шести тыс. Собрав нужную сумму 18 тыс.
«Ожерелье»
Г-же Луазель понравилась бриллиантовое ожерелье, хранящееся в черном бархатном футляре. И все же некоторый оптимизм вкладывает в изложение новеллы «Ожерелье» Мопассан. Краткое содержание последующего действа, наконец, выявляет потепление в отношениях супругов. Красавица Матильда ожидает бала, как человек в поезде ожидает света в конце туннеля. Ей хочется верить, что судьба наконец одарит ее своей улыбкой. Королева бала Действительно, день бала оказался настоящим триумфом для г-жи Луазель. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин.
Мужчины наперебой просили у нее тур вальса. Чиновники спрашивали друг друга, кто эта аристократка? Девушка удостоилась особого внимания даже самого министра. Она с упоением танцевала, словно будучи окутанной облаком счастья, смакуя свою очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания. Девушка пребывала в атмосфере бала и веселья до четырех часов утра. Ее супруг в это время даже успел вздремнуть в соседнем зале.
Однако лишь один этот радостный и яркий сюжет отобразил в своей новелле «Ожерелье» Мопассан. Сочинение его очень быстро, после мимолетных искрящихся моцартовских оттенков, приобрело черты беспощадного драматизма. Украденное ожерелье. Поиски Наконец супруги, с трудом обойдя несколько кварталов, нашли извозчика. Когда же они, наконец, вернулись домой на улицу Мартир, Матильда обнаружила, что ожерелье госпожи Форестье исчезло. Обыскав все складки одежды, все карманы, несчастная девушка ничего не нашла.
Муж в это время с фонарем прошел в обратную сторону путь следования с бала и вернулся к семи часам утра ни с чем. Все, что мог сделал супруг для розысков драгоценности: дал объявления в газеты, сообщил в префектуру полиции. С симпатией пишет об этом несчастном человеке Мопассан. Ожерелье, как решили на семейном совете супруги, следовало во что бы то ни стало отдать г-же Форестье. Чтобы выиграть время, ей сообщили о незначительной поломке одолженной вещи - якобы сломался замочек. Супруги Луазель попадают в долговую кабалу На оставленном перед балом дома футляре, на табличке было выгравировано имя ювелира.
К нему супруги пошли, чтобы определить стоимость пропажи. Им удалось найти в одном из ювелирных магазинов такое же ожерелье стоимостью 40 тыс. Цену удалось немного сбить — до 36 тысяч. Кроме этого, г-н Луазель договорился с хозяином магазина, что сдаст назад покупку за 34 тыс. О долговой кабале семьи несчастного чиновника пишет в своей новелле Ги де Мопассан «Ожерелье». Критика произведения отмечает его стиль как социальный реализм.
Г-н Луазель закабалил себя, казалось, до конца своих дней. У него было 18 тысяч франков, доставшихся ему от отца как наследство. Остальные средства пришлось одалживать у ростовщиков. Причем столь значительную сумму пришлось одалживать по частям: по 500 и по 1000 франков, оставляя долговые расписки многим людям. Анализ творческого метода автора, проведенный литературоведами, определил его как безоценочный реализм.
Реклама Эта девушка, словно по ошибке рождённая в бедной чиновничьей семье, была создана для роскошной жизни. Садясь обедать супом из капусты, Матильда грезила об изысканных обедах в украшенных гобеленами столовых, сверкающем серебре и тонком фарфоре. Изредка Матильда навещала богатую подругу, госпожу Форестье, вместе с которой воспитывалась в монастыре. Возвращаясь домой, она целыми днями плакала от жалости к себе, тоски и отчаянья. Однажды вечером Луазель принёс приглашение на бал в министерстве, где соберётся всё высшее чиновничество. Матильду это скорее огорчило, чем обрадовало, ведь у неё не было подходящего платья. Она была готова совсем отказаться от бала, и тогда муж отдал ей деньги, которые копил на ружьё. Вскоре платье было готово, но Матильда всё равно грустила — у неё не было украшения, чтобы подчеркнуть изящество нового наряда. Это такое унижение — выглядеть нищенкой среди богатых женщин. Реклама Луазель посоветовал одолжить украшение у госпожи Форестье. Та охотно согласилась выручить подругу. Из множества драгоценностей Матильда выбрала «великолепное бриллиантовое ожерелье в чёрном атласном футляре». Её заметил сам министр. Весь вечер Матильда протанцевала «с увлечением, со страстью,… упиваясь триумфом своей красоты», а муж дремал в обществе ещё трёх чиновников, жёны которых веселились. Супруги Луазель покинули бал только в четыре утра.
Свойственный им такт, гибкий ум и вкус - вот единственная иерархия, равняющая дочерей народа с самыми знатными дамами. Она страдала непрестанно, так как чувствовала себя рожденной для изящной жизни, для самой утонченной роскоши. Она страдала от бедности своего жилья, от убожества голых стен, просиженных стульев, полинявших занавесок. Все, чего не заметила бы другая женщина того же круга, мучило ее и возмущало. Один вид маленькой бретонки, которая вела их скромное хозяйство, рождал в ней горькие сожаления и несбыточные мечты. Ей снилась немая тишина приемных, задрапированных восточными тканями, освещенных высокими канделябрами старой бронзы, величественные лакеи в шелковых чулках, дремлющие в мягких креслах от расслабляющей жары калориферов. Ей снились затянутые старинным штофом просторные салоны, где тонкой работы столики уставлены неслыханной цены безделушками, кокетливые, раздушенные гостиные, где в пять часов за чаем принимают близких друзей-мужчин, прославленных и блестящих людей, внимание которых льстит каждой женщине. Когда она садилась обедать за круглый стол, покрытый трехдневной свежести скатертью, напротив мужа, и он, снимая крышку с суповой миски, объявлял радостно: "Ага, суп с капустой! Ничего не может быть лучше!.. У нее не было ни туалетов, ни драгоценностей, ровно ничего. А она только это и любила, она чувствовала, что для этого создана. Ей так хотелось нравиться, быть обольстительной и иметь успех в обществе, хотелось, чтобы другие женщины ей завидовали. Изредка она навещала богатую подругу, с которой они вместе воспитывались в монастыре, и каждый раз, возвращаясь от этой подруги, она так страдала, что клялась не ездить гуда больше. Целые дни напролет она плакала от горя, от жалости к себе, от тоски и отчаяния. Однажды вечером ее муж вернулся домой с торжествующим видом и подал ей большой конверт. Она быстро разорвала конверт и вытащила из него карточку, на которой было напечатано: "Министр народного образования и г-жа Жорж Рампонно просят г-на и г-жу Луазель пожаловать на вечер в министерство, в понедельник 18 января". Вместо того, чтобы прийти в восторг, как ожидал ее муж, она с досадой швырнула приглашение на стол. Ты нигде не бываешь, и это прекрасный случай, прекрасный. Я с большим трудом достал приглашение. Всем хочется туда попасть, а приглашают далеко не всех, мелким чиновникам не очень-то дают билеты. Там ты увидишь все высшее чиновничество. Она сердито посмотрела на мужа и сказала с раздражением: - В чем же я туда поеду? Мне надеть нечего! Ему это в голову не приходило; он пробормотал: - Да в том платье, что ты надеваешь в театр. Оно, по-моему, очень хорошее. Тут он увидел, что жена плачет, и замолчал, растерянный и огорченный. Две крупные слезы медленно катились по ее щекам к уголкам рта. Он произнес, заикаясь: - Что с тобой? Ну что? Сделав над собой усилие, она подавила горе и ответила спокойным голосом, вытирая мокрые щеки: - Ничего. Только у меня нет туалета и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: - Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить - приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое? Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: - Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков. Однако он ответил: - Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: - Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: - Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид. Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: - Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две-три великолепные розы. Она не сдавалась: - Нет, не хочу.. Но тут муж нашелся: - Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей. Для этого ты с ней достаточно близка. Она вскрикнула от радости: - Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: - Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы.
Для платья жены еле-еле удалось собрать деньги, а украшение было решено взять у богатой подруги Матильды. Она сама выбрала самое дорогое украшение — бриллиантовое ожерелье. Балл выл превосходным для госпожи Луазель. Она была на седьмом небе от счастья и от своей красоты и грации. Дома она обнаружила пропажу ожерелья. Семья была в ужасе и отчаянии. Муж с женой решили не говорить о пропаже и купить такое же подруге. Они были вынуждены распродать все имущество и потратить все накопленные средства, чтобы купить бриллиантовое ожерелье. Подруга и не заподозрила подмены.
«Ожерелье»
очень краткое содержание ги де мопассан ожерелье | Дзен | Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее. |
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана 👍 | Школьные сочинения | В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная. |
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана | Краткое содержание «Ожерелье» Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить. |
«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана | «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. |
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. Главная» Новости» Мопассан ожерелье краткое содержание и анализ. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание. Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Ожерелье Мопассан. “Ожерелье” – новелла французского писателя – реалиста XIX века Ги де Мопассана, в которой создана картина человеческой жизни во всем ее многообразии. Главная» Новости» Мопассан ожерелье краткое содержание и анализ. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно.
Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
Однажды супруг принес Матильде приглашение на бал и даже отдал накопленные деньги на платье, но вот красивое ожерелье героине все же пришлось одолжить у подруги. Вечер прошел прекрасно, вот только к его концу Матильда обнаружила пропажу украшения. Для возвращения ожерелья супругам пришлось влезть в большие долги, потратив на их выплату лучшие годы жизни. Уже через несколько лет, вновь повстречав старую подругу, Матильда узнала, что то самое ожерелье было фальшивым и стоило гроши. Подробный пересказ «Ожерелья» В новелле речь идет об очень изящной и красивой девушке Матильде, которой не повезло родиться в бедной семье.
По этой причине она не получила никакого приданного, из-за чего не имела ни малейшего шанса выйти замуж за богатого человека, в итоге обручившись с мелким чиновником Лузаелем. Средств катастрофически не хватало, девушке приходилось экономить даже на самом необходимом, каждый день страдая из-за дешевого убранства их жилища, невкусной еды и отсутствия возможности иметь красивую одежду и драгоценные украшения. В душе Матильда мечтала о слугах, исполняющих любые поручения, походах на балы, дорогой мебели и посуде, а потом сталкивалась с суровыми реалиями жизни. У героини была подруга госпожа Форестье — богатая дама, позволяющая себе все, что душе угодно.
Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее.
Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей про подмену.
Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков». Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году.
В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство. В свое время эта новелла произвела большое впечатление на читателей. Во-первых, автору удалось затронуть острую социальную тему, а во-вторых, концовка произведения была неожиданной и производила сильное впечатление.
Новелла рассказывает о том, как легко в один миг можно лишиться всего. Мопассан показывает, насколько высока может быть плата за недолгое счастье. Жизнь героев рушится в одно мгновение, и ничего уже нельзя изменить.
Что касается композиции произведения, то она делится на три части. В первой мы видим спокойную и беспечную жизнь Матильды, супруги мелкого чиновника, которая недовольна своим положением. Вторая — бал, на котором героиня наконец-то чувствует себя счастливой.
Третья — злоключения, постигшие семью Луазель после пропажи ожерелья. Что касается нравоучительного мотива, то Мопассан наказывает свою героиню за ее недовольство, капризы и стремления к большему и недоступному. Матильда думала, что живет в нищете, вот автор и заставил ее узнать, что такое настоящая бедность.
Образ Матильды Довольно жестоко обходится со своей главной героиней Ги де Мопассан. Тем не менее, образ Матильды психологически точен и выверен. Каждый из ее поступков и решений отражается на характере и меняет его.
Вначале перед читателем предстает хрупкая изнеженная барышня, мечтающая о высшем обществе и страдающая от своего небогатого положения. Однако испытания серьезно меняют ее. Матильда не была сломлена непосильным трудом.
Она с готовностью принялась за него, не жалея себя и не мечтая больше ни о чем. Под конец произведения госпожа Луазель начинает вызывать уважение, так как выдержала все и показала, что сильна духом. Сам автор не дает ей прямую оценку.
Он изображает перемену ее характера в поступках и взгляде на жизнь. Для комментирования войдите через:.
Под благовидными предлогами во время войны совершались преступления против человечности. Люди по своей воле попали в капкан, из которого живыми выбрались немногие. Резюме Месье Луазель вручает Матильде приглашение на официальную вечеринку Министерства образования, которая, как он ожидает, сделает Матильду счастливой, потому что она сможет смешаться с высшим обществом. Однако Матильда сразу расстраивается, потому что у нее нет платья, которое, по ее мнению, достаточно мило, чтобы носить его на мероприятии.
Слезы Матильды склоняют месье Луазеля к предложению заплатить за новое платье, несмотря на то, что у них не хватает денег. Матильда просит 400 франков. Месье Луазель планировал использовать сэкономленные деньги на оружие для охоты, но соглашается отдать деньги своей жене. Ближе к дате вечеринки Матильда решает одолжить украшения у мадам Форестье.
Она выбирает бриллиантовое колье из шкатулки для драгоценностей своего друга. Матильда — красавица бала. Когда ночь заканчивается и пара возвращается домой, Матильда опечалена скромным состоянием ее жизни по сравнению со сказочной вечеринкой. Эта эмоция быстро превращается в панику, когда она понимает, что потеряла ожерелье, которое ей одолжила мадам Форестье.
Луазели безуспешно ищут ожерелье и в конечном итоге решают заменить его, не сказав мадам Форестье, что Матильда потеряла оригинал. Они находят подобное ожерелье, но, чтобы позволить его, они влезают в долги. В течение следующих 10 лет лозельцы живут в бедности. Месье Луазель работает на трех работах, а Матильда выполняет тяжелую работу по дому, пока их долги не будут погашены.
Но красота Матильды исчезла после десятилетия трудностей. Однажды Матильда и мадам Форестье встречаются на улице. Сначала мадам Форестье не узнает Матильду и шокирована, когда понимает, что это она. Матильда объясняет мадам Форестье, что она потеряла ожерелье, заменила его и работала в течение 10 лет, чтобы заплатить за замену.
История заканчивается тем, что мадам Форестье грустно говорит Матильде, что ожерелье, которое она одолжила, было поддельным и почти ничего не стоило. Королева бала Действительно, день бала оказался настоящим триумфом для г-жи Луазель. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины наперебой просили у нее тур вальса.
Чиновники спрашивали друг друга, кто эта аристократка? Девушка удостоилась особого внимания даже самого министра. Она с упоением танцевала, словно будучи окутанной облаком счастья, смакуя свою очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания. Девушка пребывала в атмосфере бала и веселья до четырех часов утра.
Ее супруг в это время даже успел вздремнуть в соседнем зале. Однако лишь один этот радостный и яркий сюжет отобразил в своей новелле «Ожерелье» Мопассан. Сочинение его очень быстро, после мимолетных искрящихся моцартовских оттенков, приобрело черты беспощадного драматизма. Сейчас читают Краткое содержание Перро Синяя борода В давние времена проживал сеньор, у которого была борода тёмного синего цвета.
Он был страшно богат, у него было всё, но он был одинок, девушки боялись его. Краткое содержание Повесть о Ерше Ершовиче сыне Щетинникове Декабрьским днем в неизвестном городском суде Ростовского уезда боярин Осётр, Сом-воевода и судные мужики — Судак и Щука-трепетуха разбирают иск, поданный на Ерша Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Такое сильное желание продиктовано тем, что героиня не могла похвастаться своим происхождением. Однако выйти замуж ей пришлось за обычного человека Краткое содержание Горький Мещане Главный герой пьесы Бессеменов Василий Васильевич 58 —летний малярный мастер, он хочет стать депутатом, живет в большом доме с супругой Акулиной и сыном Петром Павел Петрович Бажов — известный русский писатель.
Его творчество занимает особое место в русской литературе, поскольку в основе его произведений лежит фольклор. Уже будучи взрослым человеком, Бажов увлёкся сбором уральских легенд. Позднее на их основе он создал много прекрасных произведений. Одно из них — сказка «Синюшкин колодец».
Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было.
Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется.
Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть.
Они начали искать ювелира, который его изготовил. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей.
Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной.
Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика.
Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Мнение читателей Много поклонников имеет сказка «Синюшкин колодец». Отзывы большинства читателей положительные.
Все люди, прочитавшие сказ, отмечают его поучительный смысл. Привлекает читателей то, что Павел Бажов в своих произведениях искусно соединяет два мира: реальный и вымышленный. Герои его сказов проходят много испытаний на своём жизненном пути.
Обрадованная Матильда сразу же начинает приготовления к нему, однако денег хватает лишь на приобретение для нее платья. Поэтому она решает одолжить для вечера украшения у своей богатой знакомой госпожи Форестье, которая дает ей бриллиантовое колье.
На балу Матильда является одной из блистательных дам и находится в полном восторге от мероприятия в окружении светского бомонда. Однако, вернувшись домой, она обнаруживает пропажу бриллиантового украшения. Семью охватывает ужас, отчаяние и страх. Тогда супруги принимают решение о покупке точно такого же украшения с целью его возврата госпоже Форестье. Они влезают в неимоверные долги, распродав своей имущество, и приобретают колье, которое Матильда возвращает подруге, ничего ей не рассказав.