Новости харрис томас книги о ганнибале по порядку

В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Восхождение Ганнибала» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно.

Томас Харрис - список всех книг

  • Читать онлайн Ганнибал бесплатно
  • Ганнибал книги по порядку
  • Sorry, your request has been denied.
  • Харрис Томас - Красный дракон
  • В каком порядке нужно читать книги Томаса Харриса
  • Ганнибал | Книга

Гид по книжной вселенной Ганнибала Лектера

В 2013 году свет увидел первый сезон сериала «Ганнибал», в котором также частично отражены другие романы из серии. тэги: ганнибал лектер, книги, литература, томас харрис. Все книги Томаса Харриса о Ганнибале Лектере: чем закончилась история маньяка из «Молчания ягнят». В какой порядке следует читать книги о Ганнибале Лектере Томаса Харриса? скачать бесплатно в форматах fb2, epub, rtf, txt, читать онлайн, отзывы на Читака.

Смотрите также

  • Какие книги о Ганнибале Лекторе стоит прочитать?
  • Серия книг «Ганнибал Лектер» - список всех книг по порядку, скачать, отзывы |
  • Томас Харрис: другие книги автора
  • Харрис Томас - все книги автора в fb2 формате
  • Оглавление:
  • Томас Харрис читать все книги автора онлайн бесплатно

Цикл книг — «Ганнибал Лектер»

А ведь никто тебе об этом не скажет. Старлинг добилась успеха во время учебы в Академии ФБР, потому что ей некуда было отступать. Она сумела пережить удары судьбы в государственных организациях, научившись уважать порядок, четко и твердо следуя всем установленным ими правилам. Она всегда двигалась вперед и вверх, она добилась стипендии, она была хорошим товарищем в любой команде. И ее неудача в продвижении по служебной лестнице в ФБР после такого блестящего старта стала для нее внезапным и страшным потрясением. Оказалось, что она, как муха, попавшая в бутылку, бьется о стеклянную стенку. У нее было четыре дня, чтобы оплакать Джона Бригема, убитого у нее на глазах.

Давным-давно он ее кое о чем попросил, но она сказала «нет». И тогда он спросил ее, останутся ли они друзьями, уже не вкладывая в это никакого другого смысла, и она сказала «да», подразумевая именно это. Ей теперь еще предстояло смириться с тем фактом, что она сама застрелила пятерых возле рыбного рынка «Фелисиана». Перед ее мысленным взором вновь и вновь возникала картина того, как один из «крипсов», которого сплющило между столкнувшимися машинами, судорожно хватается за крышу «Кадиллака», а его пистолет скользит по крыше. В один из этих дней, просто чтобы отвлечься от тяжких дум, она поехала в больницу проведать ребенка Эвельды. Там была мать Эвельды, держала своего внучонка на руках, собираясь везти его домой.

Она узнала Старлинг по фотографиям в газетах, передала ребенка медсестре и, прежде чем Старлинг поняла, что она собирается сделать, влепила ей пощечину — прямо по замотанной бинтом щеке. Старлинг не стала отвечать тем же — просто выкрутила ей руку за спину и сунула лицом в стекло, отделявшее детскую палату от приемной, и держала в жестком захвате, пока та не перестала дергаться, тыкаясь расплющенным носом в стекло, заплеванное ее слюнями и пеной изо рта. У Старлинг по шее текла кровь, от боли кружилась голова. В отделении «Скорой помощи» ей наложили на ухо новые швы. Она отказалась подавать заявление в полицию. Санитар из «Скорой помощи» сообщил об инциденте в редакцию «Тэтлера» и заработал на этом три сотни долларов.

Ей пришлось выезжать из дома еще дважды — чтобы все подготовить к похоронам Джона Бригема и на сами похороны на Арлингтонском национальном кладбище. У Бригема почти не осталось родственников, да и те дальние, а в завещании он назначил Старлинг своим душеприказчиком. Лицо у него было сильно повреждено, так что потребовался закрытый гроб, но она по мере возможности проследила за тем, чтобы его все же привели в соответствующий вид. И покойного уложили в гроб в безукоризненной синей форме морского пехотинца, с орденом Серебряной звезды и орденскими планками вместо других наград на груди. После погребальной церемонии командир Бригема передал Старлинг шкатулку, в которой лежали личное оружие Бригема, его значки и некоторые вещи из его вечно переполненного стола, включая дурацкую птичку, которая все время раскачивается и пьет из стаканчика. Через пять дней Старлинг предстояло слушание ее дела, что могло окончательно ее уничтожить.

За исключением одного сообщения от Джека Крофорда, ее рабочий телефон все эти дни молчал, а Бригема больше не было, и поговорить теперь было не с кем. Она позвонила секретарю профсоюза сотрудников ФБР. Он дал только один совет: не надевать на слушание длинные серьги или открытые босоножки. И каждый день пресса и телевидение продолжали шумиху вокруг истории с Эвельдой Драмго и трепали ее, как такса треплет схваченную крысу. Здесь, в идеальном порядке дома Арделии Мэпп, Старлинг пыталась думать. Что может уничтожить любого человека — это червь сомнений, желание согласиться с обвинителями, чтобы добиться их расположения.

Какой-то звук мешает… Старлинг пыталась точно припомнить свои слова там, в микроавтобусе. Может быть, она сказала что-то лишнее? Какой-то звук мешает… Бригем велел ей проинформировать остальных об Эвельде. Может быть, она изначально проявила враждебность, сказала о ней что-то гнус… Какой-то звук все время мешает думать! Она пришла в себя и поняла, что это звонят в ее дверь, на той стороне дуплекса. Наверное, какой-нибудь репортер.

Еще могли принести повестку в суд по гражданским делам — она ожидала ее. Она отвела в сторону занавеску на окне в гостиной Мэпп и выглянула наружу — как раз вовремя, чтобы успеть заметить почтальона, уже возвращавшегося к своему грузовичку. Она открыла парадную дверь и перехватила его и, повернувшись спиной к машине прессы, дежурившей на той стороне улицы с теле-и фотообъективами наготове, расписалась в получении заказного письма. Конверт был лиловато-розового цвета, с вплетенными в дорогую плотную бумагу шелковыми нитями. Хотя она сейчас думала совсем о другом, конверт ей кое-что напомнил. Оказавшись снова внутри, подальше от чужих глаз, она глянула на адрес.

Великолепный каллиграфический почерк. Несмотря на постоянный страх, от которого у нее в голове все время гудело, Старлинг ощутила сигнал тревоги. И почувствовала, как по коже на животе пошли мурашки, словно она облилась чем-то холодным. Она взяла конверт за края и отнесла его в кухню. Из сумочки извлекла всегда лежавшие там белые перчатки для работы с вещдоками. Прижала конверт к твердой поверхности кухонного стола и весь его прощупала.

Хотя бумага была толстая и плотная, она бы сразу выявила наличие батарейки для часов, подсоединенной к листу пластиковой взрывчатки С-4 и готовой взорвать его. Она прекрасно знала, что ей следовало бы проверить конверт под флуороскопом. Если его открыть прямо здесь, это может кончиться плохо. Это уж точно. Чушь все это. Она вскрыла конверт кухонным ножом и извлекла из него шелковистый листок бумаги.

И сразу поняла, еще не успев взглянуть на подпись, кто автор этого послания. Дорогая Клэрис! Я с огромным интересом следил за тем, как вас бесчестят и подвергают публичному шельмованию. То, как это делали со мной, меня никогда не задевало, исключая, конечно, неудобства, вызванные тюремным заключением, а вот вам может не хватить умения смотреть вперед. В ходе наших дискуссий там, в тюремном подвале, мне стало совершенно ясно, что ваш отец, погибший ночной сторож, занимает весьма значительное место в вашей шкале ценностей. Думаю, что ваш успех в пресечении карьеры Джейма Гама в качестве закройщика и портного доставил вам наибольшую радость именно потому, что вы могли себе представить, что это сделал ваш отец.

А теперь вы на плохом счету в ФБР. А что теперь? Теперь вы, видимо, представляете себе, как он стыдится вас, как сокрушается в связи с вашим бесчестьем, вашим поражением, бесславным и печальным концом вашей многообещающей карьеры. Может быть, вы уже представляете себе, как вы сами занимаетесь такой же унизительной работой, на которую вынуждена была пойти ваша мать, после того как наркоманы укокошили вашего ПАПОЧКУ? Как вы думаете, ваш провал отразится на них? Может быть, люди теперь всегда будут считать их — пусть даже несправедливо — отбросами и мусором, которые торнадо уносит из трейлерного лагеря?

Ответьте мне откровенно, специальный агент Старлинг. Сделаем на минутку перерыв, прежде чем продолжить. А теперь я укажу вам на то качество вашего характера, которое поможет вам: слезы сейчас не застилают вам глаза, у вас хватит пороху, чтобы читать дальше. Вот вам упражнение, которое может оказаться для вас полезным. Я хочу, чтобы вы проделали это прямо сейчас, немедленно, вместе со мной. У вас есть чугунная сковородка?

Вы же с Юга, из горных районов, не могу себе представить, чтоб у вас такой не было. Поставьте ее на кухонный стол. Включите верхний свет. Мэпп получила почерневшую чугунную сковородку в наследство от своей бабушки и часто ею пользовалась. У сковородки было черное блестящее дно, которого никогда не касалось мыло. Старлинг поставила ее на стол перед собой.

Теперь, Клэрис, смотрите прямо в сковороду. Наклонитесь и смотрите вниз, на ее дно. Если это сковорода вашей матери — а вполне может оказаться, что это именно так, — то она наверняка хранит в своих молекулах следы вибрации от всех разговоров, которые велись в ее присутствии. Всех обменов мнениями, мелких ссор, жутких откровений, недвусмысленных сообщений о несчастьях, ворчания, поэтических выражений любви. Сядьте к столу, Клэрис. Посмотрите в сковороду.

Если она хорошо прокоптилась, то выглядит как черный омут. И смотреть в нее — все равно что в глубокий колодец. Ваше четкое отражение не на самом дне, оно вырисовывается неясно, словно в тумане, так? Источник света — позади вас, и вот вы видите себя на черной поверхности, а вокруг головы — свечение, словно волосы загорелись. Мы все — лишь соединения углерода, Клэрис. И вы, и сковородка, и ваш папочка, давно умерший и лежащий в земле, холодный, как эта сковорода.

И все вибрации по-прежнему хранятся все там же. Как в действительности звучали их голоса, как они на самом деле жили, ваши всю жизнь боровшиеся родители? Нужны конкретные воспоминания, а вовсе не образы, которые переполняют вашу душу. Почему так случилось, что ваш отец не был помощником шерифа, одним из тех, что заполняют залы суда? Почему ваша мать служила уборщицей в мотелях, чтобы содержать вас, хотя и не сумела сохранить семью, пока вы не выросли? Какое у вас осталось самое живое воспоминание о кухне?

Не о больнице, а о кухне? Как мама смывает кровь со шляпы отца. Какое у вас самое светлое воспоминание, связанное с кухней? Как отец чистит апельсины своим старым складным ножом, у которого отломан кончик лезвия, и раздает нам дольки. Ваш отец, Клэрис, был ночным сторожем. А ваша мать — уборщицей.

Чья это была мечта, что вы сделаете блестящую карьеру на федеральной службе, ваша или их? В какой мере ваш отец мог прогибаться и пресмыкаться, чтобы уцелеть в застойном бюрократическом болоте? Был ли он готов ради этого лизать задницы своим начальникам? Вы хоть раз в жизни видели, чтобы он лизоблюдствовал или раболепствовал? А ваши начальники — они-то хоть раз продемонстрировали какие-нибудь высокие моральные качества? А ваши родители?

Может быть, они их демонстрировали? Если так, то совпали ли эти качества? Посмотрите на честный черный чугун и ответьте мне. Вы подвели своих умерших родителей? Может быть, они предпочли бы, чтобы вы подлизывались? Как они относились к стойкости и силе духа?

А ведь вы можете быть сильной и стойкой — стоит лишь захотеть. Вы воин, Клэрис. Враг убит, ребенок спасен. Вы воин. Самые стабильные химические элементы, Клэрис, расположены в середине Периодической системы, грубо говоря, между железом и серебром. Между железом и серебром.

Думаю, это как раз относится к вам. Ганнибал Лектер Р. За вами по-прежнему должок, вы сами знаете, кое-какая информация. Сообщите, по-прежнему ли вы просыпаетесь ночью, слыша блеяние ягнят? В любое воскресенье дайте объявление в общенациональном издании «Таймс», в «Интернэшнл геральд трибюн» и в «Чайна мэйл». Адресуйте сообщение АЛ.

Аарону, чтобы оно пошло первым. И подпишите его «Ханна». Читая письмо, Клэрис слышала все эти слова, произносимые тем же самым голосом, который насмехался над ней и язвил ее, копался в ее жизни и просвещал ее в отделении строгого режима спецбольницы для невменяемых преступников, когда ей пришлось продать Ганнибалу Лектеру свои воспоминания в обмен на важную информацию о Буффало Билле. Металлический скрежет этого редко звучавшего голоса она и сейчас все еще слышит в своих снах. В углу кухни висела свежая паутина. Старлинг сидела, уставившись на нее, пока ее мысли мешались в полном беспорядке.

Радость и сожаление, сожаление и радость. Радость оттого, что получила помощь, радость, что увидела путь к исцелению. Радость и сожаление, что доктор Лектер послал свое письмо через службу пересылки в Лос-Анджелесе, а там, видимо, пользуются услугами дешевой рабсилы — на сей раз на конверте стоял штемпель почтового отделения. Джек Крофорд будет страшно рад этому штемпелю, да и почтовые работники тоже, и лаборатория. Здесь темно, если не считать мерцания в огромном аквариуме, в котором великолепный угорь не переставая выписывает бесконечные восьмерки, а отбрасываемая им тень, словно лента, движется по стенам комнаты. Заплетенные в косу волосы Мэйсона, свернутые в толстый жгут, лежат на крышке аппарата искусственного дыхания, закрывающей его грудь.

Перед ним висит сложное устройство из многочисленных трубок, похожее на флейту Пана. Длинный язык Мэйсона просовывается в щель между зубами. Он проводит языком по кончику одной из трубок и дует в трубку вместе с очередным циклом работы аппарата. Из динамика на стене немедленно слышится ответ на его сигнал: «Да, сэр? Дайте на монитор.

В дальнейшем писатель создал еще два романа с тем же антигероем - "Ганнибал" и "Ганнибал: Восхождение", которые также были адаптированы для большого экрана. По мотивам произведений Харриса был снят и телесериал "Ганнибал" с Мадсом Миккельсеном в заглавной роли. И вот 78-летний автор анонсировал новую книгу. Первый за 13 лет роман Харриса пока не имеет названия и должен выйти в 2019 году.

Хопкинс, а вот агента ФБР К. Старлинг — Джулианна Мур. Содержание: 1. Красный Дракон Перевод: В. Гусев 2. Ганнибал Перевод: Глеб Косов 4. Шаров 6.

И всего лишь пятая книга за всю карьеру Харриса. В продажу роман поступит 21 мая 2019 года. С нетерпением ждем подробностей. Всего голосов: 7.

Серия "Ганнибал Лектер"

Великим Харрис стал только потому, что образ Ганнибала Лектора(а Хопкинс действительно блестящий актёр, но это не самая удачная его роль, здесь он по сути праздно кривляется) стал настолько популярен. На этой странице представлены все книги из серии «Ганнибал Лектер» по порядку. «Ганнибал» (Hannibal) — роман Томаса Харриса,опубликованный в 1999 году,Третий роман в серии о похождениях зловещего Ганнибала Лектера — каннибала-интеллектуала и серийного убийцы,роль которого в 3 фильмах исполнил Энтони Хопкинс. Восхождение Ганнибала. Томас Харрис / Ганнибал Лектер #4, Томас Харрис.

Порядок чтения книг о Ганнибале

В какой порядке следует читать книги о Ганнибале Лектере Томаса Харриса? Скачать бесплатно книги серии «Ганнибал Лектер» Харрис Томас Энтони, Thomas Harris, Томас Гарріс в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн. Список книг автора Томас Харрис, которые можно читать онлайн бесплатно или скачать в формате fb2. скачать бесплатно в форматах fb2, epub, rtf, txt, читать онлайн, отзывы на Читака.

СерияСерия книг «Ганнибал Лектер»

А потому нужно читать книги по порядку. Мы предлагаем скачать книги из серии «Ганнибал Лектер» Томаса Харрис бесплатно, без регистрации и смс sms в самых разных форматах, которые подойдут для любых устройств: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. Также удобно читать онлайн все части.

Чтение произведений в таком порядке позволит полнее осознать историю и эволюцию Ганнибала Лектора, а также оценить мастерство письма автора.

Влияние порядка чтения на понимание и наслаждение Порядок чтения книг о Ганнибале Лекторе может значительно влиять на наше понимание и наслаждение произведениями данной серии. Каждая книга представляет собой отдельную историю, но при этом они связаны общей темой и главным персонажем. Правильно выбранный порядок чтения позволяет нам лучше понять эволюцию и динамику персонажа, следить за его развитием и погружаться в его ум.

Если мы начинаем с первой книги, то наблюдаем за постепенным превращением Ганнибала Лектора из обычного человека в ужасающего серийного убийцу, и это создает большую напряженность и интерес в процессе чтения. Однако, выбор порядка чтения может изменить и наше восприятие и наслаждение произведениями. Если мы начнем с последней книги, где персонаж стал уже полностью законспирированным маньяком, то мы потеряем часть накопленной интриги и неизвестности.

Более того, определенные сюжетные повороты и развитие персонажа могут быть упущены, если мы не будем следовать рекомендованному порядку чтения. Это может снизить наше понимание и уменьшить эмоциональную отдачу от произведений. Поэтому, для достижения полного понимания и максимального наслаждения книгами о Ганнибале Лекторе, рекомендуется следовать рекомендованному порядку чтения, который учитывает эволюцию персонажа и хронологию событий.

Будьте готовы к погружению в тайны и мрачные дебри ума Ганнибала Лектора, а порядок чтения поможет вам получить самое полное впечатление от этих удивительных произведений! Дополнительные произведения о Ганнибале Лекторе Кроме основной трилогии о Ганнибале Лекторе, написанной Томасом Харрисом, существуют и другие произведения, связанные с этим символическим персонажем. Некоторые из них дополняют основную историю, расширяют и углубляют его образ, а некоторые исследуют другие аспекты его жизни и деятельности.

Харрис Шарлин "мертвая родня". Джоанн Харрис "чай с птицами". Чай с птицами сборник Джоанн Харрис.

Чай с птицами Джоанн Харрис книга. The Lollipop Shoes Джоанн Харрис книга. Joanne Harris "chocolat".

Henderbell книга. Joanne Harris the Lollipop Shoes. Сьюки Стакхаус книги.

Шарлин Харрис Сьюки Стакхаус. Книга хроники соки Стакхаус. Шарлин Харрис книги о Сьюки по порядку.

Книги о вампирах Шарлин Харрис. Настоящая кровь книги. Шарлин Харрис настоящая кровь книги по порядку.

Доктор Харрис книга. Чёрное воскресенье Томас Харрис книга. Томас Харрис квадрата четыре.

Thomas Harris franchise books. Шарлин Харрис настоящая кровь. Шарлин Харрис мертвы пока.

Мертвы, пока светло книга. Шарлин Харрис настоящая кровь мертвы пока светло. Harris, Charlaine "Club Dead".

Harris Charlaine "Deadlocked". Книги Living Dead in. Harris c.

Devlin books Harris. The Gadfly book Cover. Book Cover animal.

C S Harris список книг про Сансира. Harris what Angels Fear. Хроники соки Стакхаус.

True Blood книга. Вампирские тайны Шарлин Харрис все книги. Шарлин Харрис живые мертвецы Далласа.

Харрис ш. Харрис Джоанн за работой. Chocolate Joanne Harris Review.

Молчание ягнят трилогия. Томас Харрис черное воскресенье. Черное воскресенье книга.

Роберт Харрис призрак. Роберт Харрис книги. Обложки книги Харрис Роберт - призрак.

Харрис призрак книга. Charlaine Harris Southern Vampire Mysteries. Книги хроники соки Стэкхаус.

Чтение произведений в таком порядке позволит полнее осознать историю и эволюцию Ганнибала Лектора, а также оценить мастерство письма автора. Влияние порядка чтения на понимание и наслаждение Порядок чтения книг о Ганнибале Лекторе может значительно влиять на наше понимание и наслаждение произведениями данной серии. Каждая книга представляет собой отдельную историю, но при этом они связаны общей темой и главным персонажем. Правильно выбранный порядок чтения позволяет нам лучше понять эволюцию и динамику персонажа, следить за его развитием и погружаться в его ум. Если мы начинаем с первой книги, то наблюдаем за постепенным превращением Ганнибала Лектора из обычного человека в ужасающего серийного убийцу, и это создает большую напряженность и интерес в процессе чтения. Однако, выбор порядка чтения может изменить и наше восприятие и наслаждение произведениями. Если мы начнем с последней книги, где персонаж стал уже полностью законспирированным маньяком, то мы потеряем часть накопленной интриги и неизвестности. Более того, определенные сюжетные повороты и развитие персонажа могут быть упущены, если мы не будем следовать рекомендованному порядку чтения. Это может снизить наше понимание и уменьшить эмоциональную отдачу от произведений.

Поэтому, для достижения полного понимания и максимального наслаждения книгами о Ганнибале Лекторе, рекомендуется следовать рекомендованному порядку чтения, который учитывает эволюцию персонажа и хронологию событий. Будьте готовы к погружению в тайны и мрачные дебри ума Ганнибала Лектора, а порядок чтения поможет вам получить самое полное впечатление от этих удивительных произведений! Дополнительные произведения о Ганнибале Лекторе Кроме основной трилогии о Ганнибале Лекторе, написанной Томасом Харрисом, существуют и другие произведения, связанные с этим символическим персонажем. Некоторые из них дополняют основную историю, расширяют и углубляют его образ, а некоторые исследуют другие аспекты его жизни и деятельности.

"Ганнибал". Чем отличается книга от фильма и сериала?

Ваш отец, Клэрис, был ночным сторожем. А ваша мать — уборщицей. Чья это была мечта, что вы сделаете блестящую карьеру на федеральной службе, ваша или их? В какой мере ваш отец мог прогибаться и пресмыкаться, чтобы уцелеть в застойном бюрократическом болоте? Был ли он готов ради этого лизать задницы своим начальникам?

Вы хоть раз в жизни видели, чтобы он лизоблюдствовал или раболепствовал? А ваши начальники — они-то хоть раз продемонстрировали какие-нибудь высокие моральные качества? А ваши родители? Может быть, они их демонстрировали?

Если так, то совпали ли эти качества? Посмотрите на честный черный чугун и ответьте мне. Вы подвели своих умерших родителей? Может быть, они предпочли бы, чтобы вы подлизывались?

Как они относились к стойкости и силе духа? А ведь вы можете быть сильной и стойкой — стоит лишь захотеть. Вы воин, Клэрис. Враг убит, ребенок спасен.

Вы воин. Самые стабильные химические элементы, Клэрис, расположены в середине Периодической системы, грубо говоря, между железом и серебром. Между железом и серебром. Думаю, это как раз относится к вам.

Ганнибал Лектер Р. За вами по-прежнему должок, вы сами знаете, кое-какая информация. Сообщите, по-прежнему ли вы просыпаетесь ночью, слыша блеяние ягнят? В любое воскресенье дайте объявление в общенациональном издании «Таймс», в «Интернэшнл геральд трибюн» и в «Чайна мэйл».

Адресуйте сообщение АЛ. Аарону, чтобы оно пошло первым. И подпишите его «Ханна». Читая письмо, Клэрис слышала все эти слова, произносимые тем же самым голосом, который насмехался над ней и язвил ее, копался в ее жизни и просвещал ее в отделении строгого режима спецбольницы для невменяемых преступников, когда ей пришлось продать Ганнибалу Лектеру свои воспоминания в обмен на важную информацию о Буффало Билле.

Металлический скрежет этого редко звучавшего голоса она и сейчас все еще слышит в своих снах. В углу кухни висела свежая паутина. Старлинг сидела, уставившись на нее, пока ее мысли мешались в полном беспорядке. Радость и сожаление, сожаление и радость.

Радость оттого, что получила помощь, радость, что увидела путь к исцелению. Радость и сожаление, что доктор Лектер послал свое письмо через службу пересылки в Лос-Анджелесе, а там, видимо, пользуются услугами дешевой рабсилы — на сей раз на конверте стоял штемпель почтового отделения. Джек Крофорд будет страшно рад этому штемпелю, да и почтовые работники тоже, и лаборатория. Здесь темно, если не считать мерцания в огромном аквариуме, в котором великолепный угорь не переставая выписывает бесконечные восьмерки, а отбрасываемая им тень, словно лента, движется по стенам комнаты.

Заплетенные в косу волосы Мэйсона, свернутые в толстый жгут, лежат на крышке аппарата искусственного дыхания, закрывающей его грудь. Перед ним висит сложное устройство из многочисленных трубок, похожее на флейту Пана. Длинный язык Мэйсона просовывается в щель между зубами. Он проводит языком по кончику одной из трубок и дует в трубку вместе с очередным циклом работы аппарата.

Из динамика на стене немедленно слышится ответ на его сигнал: «Да, сэр? Дайте на монитор. Щелкает высоко поднятый монитор. Его зелено-голубой экран становится розовым, когда на нем появляется первая полоса «Тэтлера».

Фотографии он может увеличивать на экране. Только одна его рука торчит из-под одеяла, которым накрыта его высоко поднятая кровать. Он может немного ею двигать. Рука эта передвигается, как бледный паук, больше с помощью перемещения пальцев, чем силой мускулов локтя и предплечья.

Поскольку Мэйсон почти не может поворачивать голову, чтобы больше видеть, указательный и средний пальцы действуют как антенны, ощупывая пространство, пока большой палец, безымянный и мизинец передвигают ладонь. Вот ладонь нащупывает пульт дистанционного управления, с помощью которого он может увеличивать изображение и переворачивать страницы. Мэйсон читает медленно. Специальное приспособление, укрепленное на линзе над его единственным глазом, два раза в минуту издает шипение и выпускает тонкую струйку увлажняющей жидкости на лишенное века глазное яблоко, но часто затуманивает стекло линзы.

Ему требуется двадцать минут, чтобы до конца дочитать основную статью и дополнительные материалы на ту же тему. Это заняло всего секунду. Огромная рентгенограмма потребовала специальной подставки с подсветкой, чтобы ее было хорошо видно на мониторе. Человеческая ладонь, видимо покалеченная.

Еще один снимок, на нем вся рука вместе с ладонью. Стрелка, приклеенная к рентгенограмме, указывает на старый сросшийся перелом кости посредине между плечом и локтем. Мэйсон смотрел на экран в течение многих вдохов и выдохов. На экране возник великолепный каллиграфический почерк, буквы абсурдно огромные в результате увеличения.

Он прочел письмо до конца, медленно, болезненно, читая в такт работе респиратора, читая, словно верхом на скачущей лошади. Мэйсон не мог закрыть свой глаз, но когда он закончил чтение, его мозг отрешился от того, на что смотрел глаз, чтобы некоторое время подумать. Аппарат замедлил ритм работы. Потом Мэйсон опять дунул в трубку.

Телефон дайте сюда. Динамик отключите. Клэрис Старлинг, — произнес он, словно разговаривая сам с собой, когда следующий вдох аппарата позволил ему произнести это. В этом имени не было взрывных согласных, и он хорошо сумел его произнести.

Ни один звук не пропал. Пока он ждал телефонного звонка, он на минутку задремал. Тень угря продолжала скользить по его простыне, по лицу и по свернутым в жгут волосам. Сегодняшнее сборище руководящих лиц среднего звена из Управления по борьбе с наркотиками, Бюро по контролю оборота алкоголя, табачных изделий и оружия и ФБР посвящено определению дальнейшей судьбы Клэрис Старлинг.

Старлинг в одиночестве стояла на толстом ковре в кабинете своего босса. Она ощущала, как бьется пульс под повязкой на голове. Несмотря на это, она все же слышала мужские голоса, приглушенные дверью с матовым стеклом, ведущей в соседний конференц-зал. Голоса за дверью с гербом звучали то громче, то тише в зависимости от напряженности разговора.

Несколько раз Старлинг слышала свою фамилию, остальные слова разобрать не могла. Из окна кабинета открывался прекрасный вид на гавань яхт-клуба и стоящий за ней форт Макнэр, где когда-то были повешены заговорщики, участвовавшие в покушении на Линкольна. Перед мысленным взором Старлинг возникли когда-то виденные ею фотографии Мэри Саррет — как она идет по форту Макнэр мимо приготовленного для нее гроба и взбирается на помост под виселицей, стоит на крышке люка с уже напяленным на голову колпаком, а юбки обвязаны вокруг ног, «чтобы не допустить непристойности», когда она провалится вниз с громким хрустом шейных позвонков навстречу вечному мраку. В соседней комнате раздался скрип стульев — мужчины вставали.

И вот они вошли в кабинет. Кое-кого она узнала. Господи, да это сам Нунан, помощник директора, курирующий работу всего следственного управления. И тут же, рядом — ее извечная Немезида [28] , Пол Крендлер из Департамента юстиции — длинная шея и круглые уши, высоко посаженные на черепе, как у гиены.

Крендлер делал успешную карьеру, и нынче его считали серым кардиналом при Генеральном инспекторе. С тех пор как Клэрис семь лет назад опередила его в раскрытии наделавшего много шума преступления и сама вышла на серийного убийцу Буффало Билла, он при любой возможности подливал яду в ее личное дело и все время нашептывал на ушко членам Совета по работе с кадрами разные гадости про нее. Ни один из этих людей никогда не участвовал вместе с ней в операциях, не вручал повестки и ордера на арест, не был вместе с ней под огнем и не вытаскивал, как она, осколки стекла из волос. Ни один из этих мужчин не взглянул на нее, а потом вдруг все разом подняли на нее глаза, как волки в стае внезапно все разом поворачивают головы в сторону больного теленка в стаде.

Стараясь не встретиться с ней глазами, он указал ей на стул, повернутый к окну. Стул для допроса — отнюдь не самое почетное место. Семеро мужчин остались стоять, черными силуэтами выделяясь на фоне ярко освещенных окон. Старлинг теперь не было видно их лиц, но, несмотря на яркий свет, она могла разглядеть их ноги.

Пятеро носили мокасины с кисточками, на толстых подошвах — излюбленная обувь провинциальных стиляг, которым удалось пробиться в Вашингтон. Еще одна пара — макановские туфли с украшенными перфорацией носами и с подошвами фирмы «Корфэм» и последняя, седьмая, — ботинки от «Флорсхайма», тоже с перфорированными носами. В воздухе стоял запах гуталина, нагревшегося от горячих ног. Пол просто делает нам некоторое одолжение, так что он как бы присутствует и не присутствует; просто он хочет нам помочь отвести неприятности, если вы понимаете, о чем я.

Старлинг отлично знала, что говорят в их конторе по поводу федеральных инспекторов: это те, кто прибывает на поле битвы после того, как сражение окончено, чтобы добить раненых. Некоторые из силуэтов кивнули в знак приветствия. Семеро мужчин вытянули шеи и наклонили головы, рассматривая молодую женщину, судьбе которой посвящено их сборище. В течение нескольких ударов сердца все молчали.

Молчание нарушил Боб Снид. Старлинг помнила его — это был тот самый «специалист по работе с прессой», который пытался нейтрализовать жуткую вонь, поднятую прессой после закончившейся катастрофой операции против секты «Ветвь Давидова» в Уэйко. Он был приятелем Крендлера и тоже считался восходящей звездой. К несчастью, вас некоторым образом демонизировали.

Старлинг ничего не ответила. Технический отдел уже сто лет назад перестал пользоваться такими микрофонами в виде булавки для галстука. А у него в нагрудном кармане диктофон, и он записывает каждое слово. Мы что, всегда теперь все записываем, когда идем в офис к коллегам?

Пирсел побагровел. Если Снид действительно все записывает, это с его стороны самое гнусное предательство. Но кто же захочет, чтобы на пленке остался его голос, как он говорит Сниду, чтоб тот выключил свой диктофон… — Нас не интересуют ни ваши соображения, ни ваши обвинения, — заявил Снид, бледный от ярости. В чем?

Ваше агентство обратилось в наш отдел и затребовало меня, чтобы помочь вам в проведении этой операции. Я два раза предлагала Эвельде Драмго сдаться. Она держала в руках автомат, прикрывая его детским одеялом. К тому времени она застрелила Джона Бригема.

Мне очень жаль, что она не сдалась добровольно. Но она не сдалась. Она выстрелила в меня. Я выстрелила в нее.

И вот она мертва. Можете проверить счетчик вашего диктофона, в каком месте это записано, мистер Снид. Агент Бригем сообщил мне, когда мы ехали в микроавтобусе, что Эвельда Драмго занимается изготовлением амфетамина в охраняемой гангстерами подпольной лаборатории. И дал мне задание заняться ею.

А ведь отличные были агенты, черт возьми! И они теперь не могут ничего ни подтвердить, ни опровергнуть. Старлинг чуть не стошнило, когда он произнес имя Бригема. Он действительно был прекрасным оперативником и к тому же моим другом.

Но факт остается фактом — он дал мне задание лично заняться Эвельдой. Она, конечно, имела раньше столкновения при аресте — с другими офицерами. Мне же она сопротивления не оказывала, когда я ее арестовывала в предыдущий раз, мы даже поговорили немного — она ведь была неглупая женщина. Мы были вполне друг с другом вежливы.

И я надеялась, что и на этот раз мне удастся все проделать тихо-мирно. Холком из мэрии наклонился к Сниду. Снид поправил манжеты. Хотите что-нибудь сказать по этому поводу?

Я сказала, что мы дадим ей возможность сдаться. Я попросила о физической помощи, чтобы справиться с ней, если дело дойдет до этого. Могу еще добавить, что добровольцев не нашлось. Клинт Пирсел сделал над собой явное усилие: — После того как машина «крипсов» разбилась и один из преступников убежал, вы заметили, что машина качается, и услышали, что внутри плачет ребенок?

Старлинг проигнорировала его реплику. Между мной и машиной на земле лежал Маркес Берк, он уже умирал. Кто-то подбежал к нему и наложил тампон на рану.

Из книги «Ганнибал» — Все цитаты - Как вы думаете, Бог действительно намеревался съесть Исаака и потому приказал Аврааму его убить? Разумеется - нет! Ведь ангел вмешивается вовремя!

Она станет первым романом писателя начиная с 2006 года, а также станет его первой книгой за более чем 40 лет без его знаменитого каннибала. Пока еще неназванный роман ожидался долгое время, когда Харрис в 2004 году подписал сделку с восьмизначной суммой по созданию двух книг. Первой стал роман «Ганнибал: Восхождение» в 2006 году, но никаких подробностей о второй книге долго не появлялось. В 2007 году его агент Морт Янклоу сказал «Entertainment Weekly»: «Я понятия не имею, какая будет следующая книга Тома. Возможно, она не связана с персонажем Ганнибала. Его контракт не требует этого. Он важный американский писатель и пишет, что он хочет и когда он хочет». Выход нового романа, который был анонсирован в среду издательством «William Heinemann», запланирован на 21 мая следующего года. Издатель назвал его «автономным», то есть самостоятельным произведением и подтвердил, что в нем не будет присутствовать Ганнибал Лектер.

Из-за любви писателя к деталям роман увидел свет лишь в 1981 году. Это первая книга, где появляется доктор Ганнибал «Каннибал» Лектер. Она так же стала бестселлером и была дважды экранизирована: первый раз в 1986 году «Охотник на людей» реж. Наибольший успех и широчайшую известность Томасу Харрису принесла его вторая книга про доктора Г. Лектера «Молчание ягнят», вышедшая в 1988 и экранизированная режиссёром Джонатаном Демми в 1991. Глубокое знание темы и немалый журналистский опыт позволил Харрису не только создавать впечатляющие произведения. Согласно мнению специалистов, некоторые обобщения, сделанные писателем, дают возможность успешнее расследовать серийные убийства картографирование мест обнаружения трупов, особое значение первого убийства и т.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий