Новости фанфик слизеринка по крови

решила выложить этот фанфик сюда т.к. тут его не нашла.

Слизеринка по неосторожности

Отряд Дамблдора и Слизеринка | Fanficus 24 news. Topic.
слизеринка по крови фанфик (120) фото Книга Рональд, жанр: Фанфик, автор alchoz. Читайте Рональд в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера.

Обложка фанфика «Слизеринка Гриффинорских Кровей»

Длинные черные волосы до поясницы, собранные в хвост, прекрасно оттеняли белую кожу и серые глаза. Игнотус выглядел моложе своих реальных лет - на лет пятьдесят. Сидящая по левую руку возле отца, Селена застенчиво посматривала на сидящего напротив нее брата. Малышка была необычайно хорошенькой и обещала вырасти в настоящую красавицу, как ее мать. Глядя на нее, Салазар все не мог поверить, что у него появилась сестра. Малышка очень старалась вести себя достойно и прилично - было видно, что усилия нянек не прошли даром. Она аккуратно ела и внимательно слушала сидящих рядом нянек - сестер Варгос, подсказывающих ей, как нужно правильно кушать и пить. Сестры были довольно похожи - каштановые кудри, золотистая кожа, невысокий рост, только глаза отличались - у Люсиль были светло-карие, а у Камиллы - темно-карие.

Женщины выглядели лет на сорок и было прекрасно видно, что свою подопечную они обожают. Рядом с Камиллой сидела еще одна няня - Мари Ангелина Белл, высокая, строгая на вид женщина лет шестидесяти на вид, одетая в синее простое платье, подходящее к ее русым волосам и голубым глазам. Управляющий сидел возле Салазара, которого он украдкой рассматривал. Это был среднего роста худощавый мужчина с каштановыми волосами и карими глазами, одетый в темно-серую тунику и черные штаны с сапожками. Лицо было в морщинах, выглядел он лет на семьдесят, но живые и молодые глаза показывали, что внешность может быть обманчива. Пообедав, все разошлись кто куда. Управляющий пошел проверять выполнение работ, а няньки увели девочку.

Салазар с Игнотусом прошли в его кабинет и устроились в креслах у зажженного камина. Салазар некоторое время молчал, собираясь с силами под внимательным взглядом Игнотуса, а затем заговорил. Медленно, не видя ничего вокруг, он рассказывал о своей жизни, как Гарри Поттера. О голоде, холоде и издевательствах с самого раннего детства, о том, как обрел тех, кого считал друзьями и почти родственниками и об их предательстве. Рассказал о своих родителях, директоре, Волдеморте. Обо всем. Неожиданно он обнаружил, что свернулся в комок на коленях Игнотуса и рыдает, уткнувшись ему в плечо.

Шок, в котором он находился с того момента, как увидел родителей, наконец прошел и его неестественное состояние разлетелось клочьями, давая дорогу чувствам. Игнотус прижимал к себе заходящегося от рыданий сына и гладил его по спине, успокаивая, окутывая своей магией, даря столь необходимую ему поддержку. Мысли его одолевали самые мрачные. В голове не укладывалось, как можно поступить так с ребенком. Дети для магов были неприкосновенным сокровищем, над которым тряслись сильнее, чем гоблины над золотом. Ведь каждый ребенок - это продолжатель Рода и носитель магии. В их роду ситуация вообще была достаточно напряженной.

Родство со Смертью давало как преимущества, так и недостатки. Детей было мало, рождались они редко. То, что их было три ребенка от одного отца и одной матери, вообще было чудом! И что? Ребенок родился только у него. Поэтому сейчас маг не мог понять, как можно было отказаться от своей родной крови. От своего Наследника!

Магия такое не прощает... Некромант, темный маг и заботливый отец обнял своего уснувшего СЫНА и мгновенно переместился в его спальню. Игнотус положил его на кровать, и щелчком пальцев переодев в ночную рубашку, заботливо укрыл одеялом.

За отсутствие нормальной пижамы. Воспоминание об испуганном выражении лица Сопляка согревало душу до самого завтрака. Глава 5 Северус кивнул, хотя был уверен, что мальчишка лжёт. Мало было ему ночных кошмаров и ноющего шрама, так он ещё ухитрился заработать за два дня уже второе взыскание! И когда ему делать уроки? Он уже отстал по истории магии: не успел прочитать домашнее задание. Уж не говоря о том, что с пижамой надо было срочно что-то придумывать, причём уже сегодня, а посланный с совой заказ будет готов в «Лучшем платье» только через три дня — до этого приличной одежды у него не будет.

Вот уж не думал он, что кто-нибудь увидит эту поношенную майку, которая была у него вместо пижамы. Везёт как утопленнику. Наверняка Снейп болтался в гостиной всю ночь напролёт, лишь бы его поймать. Между тем, Гарри надо было исхитриться принять душ и одеться так, чтобы никто его не увидел. Но как это провернуть, если Снейп, уверенный, что Гарри опять нарушит распорядок, взял его на заметку? По привычке свернувшись клубком, Гарри пытался вытолкнуть боль из шрама наружу. Прогонять свою боль он почти научился — иначе наутро не смог бы встать с постели. Когда боль отступила и он стал способен соображать, оказалось, что ещё довольно рано и есть время заняться уроками. Он осторожно перебрался к изножью кровати и выглянул в комнату убедиться, что пологи задёрнуты и соседи ещё спят. Школьная сумка лежала на крышке сундука, и он легко вытащил оттуда «Историю магии» и учебник по трансфигурации — вполне можно начать эссе, раз уж выпала такая возможность.

Закрыв полог, он поудобней пристроил подушку и принялся читать. Он оторвался от книги, только когда почувствовал движение вокруг своей кровати. Он гадал, как бы ему принять душ так, чтобы одноклассники по-прежнему ничего не заметили, но в голову ничего так и не пришло. Выбора не было. Нервно сглотнув, он захлопнул учебник по трансфигурации и раздвинул полог. Соседнюю кровать занимал Тедди, который уже склонился над своим сундуком, собирая вещи для душа. Но он всё равно соскользнул с кровати, схватил одну из своих школьных мантий и мгновенно напялил её. Когда Тедди обернулся, Гарри уже успел взять смену белья с умывальными принадлежностями и был у самой двери. У Гарри от страха скрутило живот. Он всерьёз подумывал сбежать, но заставил себя обернуться.

Тедди стоял неподалёку, недоуменно наклонив голову. Расписание отводило студентам на принятие душа полчаса, но некоторые, например, Гойл и Крэбб, откладывали умывание на последний момент, подражая Драко. Тедди вытаращил глаза: — А зачем тогда оделся? Я ещё не всё сделал, что МакГонагалл задала. Он держал тебя почти до самого отбоя. Гарри удивило, что Тедди заметил это. Ну, я пошёл? Тедди слегка поморщился и затем кивнул: — Давай. Мне тоже ещё надо дочитать по истории магии. Они отправились в душевую, и хотя Гарри попытался вести себя осторожно, он заметил, что Тедди пристально наблюдал за ним, когда он, прежде чем снять и перекинуть через край кабинки мантию, тщательно задёргивал штору.

Он снова помылся как можно быстрей, поспешно оделся; и только когда его школьные брюки прилипли к мокрым ногам, он понял, что забыл вытереться. Ну и ладно, ничего страшного, зато никто ничего не заметил. Едва он зашнуровал свои кроссовки, как в душевую вошли Драко с Забини. Забини зыркнул на него, но Гарри, притворившись, что ничего не заметил, собрал свои вещи, взял скатанную в тугой комок футболку и выскользнул мимо них наружу. В гостиной было тихо, только за парой столов расположились группки студентов, доделывающих домашнюю работу. Наверно, Гарри — и Тедди — не были единственными, кто не успел выучить уроки. Гарри полагалось делать домашнее задание вместе с Тедди, Забини и Миллисент Булстроуд, но он пропустил первое общее занятие из-за вчерашней отработки. И сегодня тоже пропустит. Как бы то ни было, пока есть время до завтрака, стоит немного поработать над эссе. Тедди присоединился к Гарри через четверть часа и при этом странно посмотрел на него, но ничего не сказал, только дважды переспросил, какую главу по истории магии задали прочитать.

Так, в тишине, они прозанимались вдвоём до двадцати минут восьмого, когда Маркус Флинт — первогодкам полагалось обращаться к нему «префект Флинт» — позвал всех строиться на завтрак. Поскольку первый курс должен был идти впереди, Гарри поспешил убрать учебник и пошёл к двери. Драко стоял в шеренге первым, прямо за ним — Панси Паркинсон, а потом — Гарри. Ему ещё не представилось случая пообщаться ни с одной девочкой со своего курса, но он и не знал, о чём говорить с девчонками; поэтому, когда Панси захотелось посмотреть на него, он отвёл глаза и едва удержался, чтобы не предложить ей взглянуть на его шрам. Ведь единственно из-за этого люди и обращают на него внимание: только вчера его двенадцать раз просили дать посмотреть, и это не считая Хогвартс-экспресса. Он по-настоящему ненавидел всё это. И не спрячешься, когда все вокруг глазеют на тебя. Паркинсон презрительно фыркнула и отвернулась. Гарри перевёл дыхание. Но когда они вышли за портрет в коридор, Флинт лёгким толчком в грудь остановил Гарри.

С насмешливой улыбкой он наклонился и шепнул ему: — Следи за манерами, Поттер, и не устраивай из еды спектакль. Он указал подбородком на Драко: — Если не знаешь, как прилично есть, смотри, как это делают другие. Затем он убрал руку и подтолкнул Гарри к одноклассникам. Лицо Гарри пылало. Всю дорогу до Большого зала он рассматривал носки кроссовок и не мог избавиться от мысли, что идущий прямо за ним Тедди слышал слова Флинта. За завтраком Гарри, как ему и было сказано, внимательно смотрел на Драко и брал с него пример, когда надо было пользоваться столовыми приборами, чтобы взять еду с общих блюд. Но живот всё ещё крутило, и аппетита не было. Он выпил немного тыквенного сока — самая вкусная штука, какую он только пробовал! Солнце по-летнему ярко светило с потолка Большого зала, но ещё удивительней было огромное количество сов, внезапно спикировавших сверху из окон. У каждой был груз, или в когтях, или прицепленный к лапе: письмо, маленькая посылочка или ещё что-нибудь.

Гарри заулыбался, глядя на них. Совиная почта — это так круто! Но когда большущая тёмно-коричневая сова с размахом крыльев чуть ли не в рост Гарри уронила письмо в его тарелку, сразу же взмыв к потолку и вылетев из зала, он просто изумился. На пергаменте стояло его имя, значит, письмо адресовано именно ему. Но кто мог ему написать? Уж конечно, не Дурсли — стоит только вспомнить, как повёл себя дядя Вернон, когда совы пытались доставить Гарри приглашение в Хогвартс. Он сломал тоненькую зелёную печать с парой сплетённых змей и открыл послание. Записка была очень короткой, безо всяких приветствий: После завтрака отправляйтесь в лечебное крыло и проверьте Ваш лоб. Я хочу услышать диагноз во время вечерней отработки. Никакие оправдания не принимаются.

Профессор Снейп Письмо так расстроило его, что даже Драко это заметил и спросил, что случилось. Драко приподнял светлую бровь: — А… ну тогда увидимся на чарах. Пока Гарри поднимался на широкую площадку по мраморной лестнице в вестибюле, он обдумывал указание Снейпа. Почему его декан интересуется, болит ли у него лоб? Этим утром Снейп спросил, не расковырял ли он шрам, но так хмурился при этом, что Гарри был совершенно уверен: Снейп подозревает, что про кошмар тот всё наврал. Вздыхая и так ни до чего и не додумавшись, Гарри вошёл в больничное крыло. Длинные ряды кроватей тянулись по обе стороны зала, а всю стену напротив занимало окно, выходящее во двор. Помещение было очень светлым — из-за белых стен и белья — особенно по сравнению со слизеринскими комнатами. В дальнем конце комнаты, рядом со шкафчиком, стояла средних лет ведьма и один за другим перебирала пузырьки, делая пометки в своём списке. Дверь закрылась за ним, Гарри сделал несколько шагов: — Мадам Помфри?

Женщина подняла голову и улыбнулась. Она поставила последнюю бутылочку и протёрла руки салфеткой, торчавшей из кармана. Не совсем... Женщина нахмурилась и подошла поближе. Гарри сел на самый краешек, чтобы не испачкать бельё — ведь он пришёл всего-навсего проверить шрам. Он убрал волосы со лба, и мадам Помфри ахнула. По-прежнему придерживая чёлку одной рукой, он уставился на другую, лежащую на коленях. Дурацкий шрам. Медиковедьма стояла прямо над ним, и голос её звучал озабоченно: — Он очень красный, да, хотя не думаю, что это инфекция. Дайте-ка посмотрю...

Сквозь его голову прошла лёгкая, чуть покалывающая волна, начавшаяся в том месте, где находился шрам. Больно не было, но он резко отпрянул. Это не инфекция. Я дам вам мазь, которая содержит подходящее в нашем случае обезболивающее. В первый раз я намажу вам сама и хочу, чтобы вы пользовались ею три раза в день всю следующую неделю. Она должна уменьшить опухоль и принести вам облегчение. Всё ясно? Мадам Помфри вышла за мазью, и Гарри отпустил волосы. Вернулась она со склянкой из синего стекла; мазь была похожа на сливки светло-голубого цвета и пахла апельсином и гвоздикой. Её пальцы бережно прикасались к его коже, втирая крем вокруг шрама.

Боль вдруг утихла, и шрам перестало саднить. Он глубоко вздохнул и прикрыл глаза, почти раздавленный этой безыскусной добротой. Не так уж и страшно, да? И дайте мне знать, если боль усилится или притирание перестанет помогать… Обращайтесь ко мне, что бы ни случилось, — добавила она. Это прозвучало как приказ, и Гарри послушно кивал, пока она провожала его к выходу. Уроки в этот день были те же самые, что и вчера, только сразу после обеда — большая перемена, а вместо трансфигурации — чары. Его перо взлетело где-то с шестого по счёту Wingardium Leviosa — не так скоро, как у Тедди и Забини, но гораздо быстрей, чем у двух громил, дружков Драко. На гербологии Гарри снова попытался поздороваться с Роном Уизли и его приятелями, но Рыжий с гримасой отвращения повернулся к нему спиной. Гарри постарался отогнать обиду прочь, как он поступал с болью в шраме, пожал плечами и вернулся к столу, который он делил с Драко, Гойлом и Крэббом. Не понимаю, что ты суетишься, — проворчал Драко.

Гарри снова пожал плечами, напустив на себя равнодушный вид. Но я так понял, он не любит слизеринцев. Драко хмыкнул: — Разумеется, не любит. И не он один. Теперь ты понимаешь, откуда взялось первое правило? Кивнув в знак согласия, хотя, по правде говоря, он предпочёл бы и дальше оставаться в неведении, Гарри переключил своё внимание на профессора Спраут, невысокую женщину со въевшейся грязью под ногтями. Остаток дня прошёл неплохо, он даже успел на перемене дописать своё эссе по трансфигурации и начал читать учебник по чарам. После ужина Гарри поплёлся на отработку, от страха ноги подкашивались, но он всё-таки добрался до кабинета декана. Собрав волю в кулак, он робко постучал и замер, пока не услышал в ответ "войдите". Как и прошлым вечером, Снейп сидел над грудой пергаментов.

И, как и прошлым вечером, не поднял головы. Гарри не опоздал, он был в этом абсолютно уверен, и даже явился на минуту раньше. Но лучше не спорить — себе дороже; он это давно усвоил. Гарри подчинился, удивляясь, почему Снейп не скажет сразу, как вчера, в чём будет заключаться отработка. Прекрасно понимая, что сейчас лучше не суетиться, он сел как можно ровнее: сжатые руки на коленях, глаза опущены. Он не смог бы сказать точно, сколько прошло времени, прежде чем глава Слизерина отложил перо и устремил свой тяжёлый взгляд на Гарри, который буквально ощущал, как тёмные глаза буравят его. Поднять головы он не осмелился. Она дала мне мазь. Гарри наконец поднял голову и отбросил волосы со лба. Мазь, — скривился Снейп.

Пристыженный, Гарри порылся в сумке и вытащил синий пузырёк. Снейп свинтил крышечку и понюхал содержимое, кивнул и вернул его Гарри. Смотрите, используйте, как предписано. Снейп ещё с минуту сверлил Гарри глазами, пока тот изучал каменную кладку пола, потом передвинул у себя на столе какие-то бумаги и сказал бесстрастным тоном: — У меня для вас дополнительные правила. Ваше поведение за столом в Большом зале не осталось незамеченным даже представителями других факультетов. Я настаиваю, чтобы студенты Слизерина соблюдали правила приличия сообразно обстановке. От этих слов в животе у Гарри всё сжалось. Все вокруг судачили о нём постоянно, о том, что произошло в далёком детстве, чего он и не помнил. Будто всё это было достойно внимания! Но если на самом деле они обсуждали его воспитание — то, как он ел...

Ему сделалось нехорошо. Дурсли, которые могли бы служить Гарри примером для подражания, не позволяли ему есть вместе с ними. Так откуда же ему было узнать, как правильно вести себя за столом? Он вдруг осознал, что молчание затянулось, а Снейп, хотя вопроса и не задавал, ждёт от него какой-то реакции. Гарри стиснул зубы и поднял голову: — Да, сэр, префект Флинт мне уже говорил об этом. Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Снейп протянул ему пергамент, и Гарри взял его дрожащими руками. Снейп скривился: — Вы даже не прочли, Поттер. Сделайте это сейчас, чтобы я мог ответить на ваши вопросы. Гарри-то надеялся спрятать правила и прочитать их позже, где-нибудь в укромном месте, в одиночестве. Но, похоже, ему предстоит ещё одно унижение.

Он просмотрел текст, отмечая, как много пунктов начиналось с запрета делать то-то и то-то и сколько раз встречалось слово «отвратительно». Спина покрылась испариной, и к тому времени, как он прочитал до конца, пергамент у него в руках ходил ходуном. Кровь гудела в ушах; смутно осознав, что зубы его вот-вот треснут, он разжал челюсти. На секунду зажмурившись, он попытался вернуть себе равнодушный вид — профессор не должен взять над ним верх; нельзя дать ему ещё больше себя смутить, позволив увидеть, как Гарри сломается. Едва только он смог говорить без дрожи в голосе, Гарри взглянул Снейпу в глаза: — Нет, сэр. Всё вполне понятно. Профессорское лицо было таким же пустым, как и у Гарри, ни тени презрения или насмешки. Вся сцена длилась то ли одно биение сердца, то ли целый час, а затем Снейп чуть заметно кивнул: — Очень хорошо. Наскоро собрав свои вещи, Гарри поспешил укрыться в относительной безопасности слизеринской спальни. Глава 6 Северус кивнул, хотя был уверен, что мальчишка лжёт.

Это выражение лица заинтересовало Северуса только потому, что он был совершенно уверен: оно было нужно Поттеру, чтобы скрыть настоящие, гораздо более сильные, чувства. Он и сам часто пользовался такой маской и потому прекрасно знал, что за ней может скрываться. Не отрываясь от проверки работ, Северус вложил в свой тон как можно больше холода и спросил: — Приходите впритык? Но выражение лица мальчишки не изменилось, хотя Северус был уверен, что уловил во взгляде Поттера… обречённость? Чтобы сказать точнее, пришлось бы посмотреть ему прямо в глаза. И всё-таки он был удивлён ответом Сопляка: — Да, сэр, извините. Указав пером на стул рядом со своим столом, Северус сказал: — Сядьте, — и был ещё раз шокирован, когда Сопляк-Который-Продолжал-Его-Удивлять подчинился без каких-либо возражений, просто сцепив руки, положил их на колени, опустил голову, ссутулился и застыл практически неподвижно. Слишком неподвижно для ребёнка одиннадцати лет. Северус ожидал всевозможного ёрзанья, дёрганья коленками и шарканья ногами. Он никогда не видел, чтобы дети сидели так тихо, особенно по собственной воле.

Когда Северус решил, что мальчишка уже достаточно поволновался, он отложил перо, закрыл чернильницу и взглянул на Поттера. Он знал, что тот неотрывно смотрит на свои руки, но видеть перед собой склонённую голову — это уж слишком. Что, Мерлина ради, с ним творится?! Где нахальные, дерзкие реплики? Где знаменитая гриффиндорская бравада? Он был уверен, что мальчишка будет храбриться изо всех сил подобно своему отцу, хотя он и слизеринец. Что, выходит, мальчишка — трус? Не поэтому ли он попал на Слизерин? Северус покачал головой: такие размышления никуда не приведут. Северус постукивал указательным пальцем по записке мадам Помфри, лежащей на краю стола, и просчитывал варианты дальнейших действий.

Как и всегда, когда кто-нибудь из его змеек обращался к медиковедьме, она извещала Северуса о заболевании и предпринятом лечении и рекомендовала, как потом долечивать ребёнка. В записке она также упоминала, что заметила странности в поведении мальчика, вдобавок, он слишком мало весит для своего роста и возраста. Исследуя его шрам, она незаметно наложила на мальчика ещё несколько других диагностических заклинаний, которые показали, что организм Поттера истощён и обезвожен, кроме того, у него неправильно подобраны очки. Она практически уверена, что всестороннее обследование выявит иные нарушения в организме мальчика, но не имеет права провести его без согласия законных опекунов ребёнка или декана факультета. Заканчивалась записка ультиматумом: либо Северус вплотную займётся Поттером и выдаст ей необходимое разрешение, либо она пойдёт со своими выводами прямо к директору и уже у него попросит согласие на полное обследование. Эта её угроза разозлила Северуса больше всего. Позволить им разбираться с проблемами Поттера без его, Северуса, участия означает расписаться в собственной слабости. Значительная доля студентов Слизерина происходила из, мягко говоря, неблагополучных семей, и когда дети возвращались в школу после зимних или летних каникул, декан первым делом удостоверялся, что они здоровы, сыты и одеты. Никогда не случалось такого, чтобы он пренебрёг интересами своих змеек, и предположение, что он не в состоянии исполнить свой долг в отношении Поттера, выглядело оскорбительным. Однако Поппи знала его лучше, чем кто-либо другой, знала его ещё студентом и знала всю эту историю с Мародёрами — ей часто приходилось осматривать Северуса после столкновений с компанией Поттера-старшего.

Она была одной из немногих — хорошо, одной из тех двух человек — к чьему мнению он прислушивался. Если у неё есть причины сомневаться в его способности или желании разобраться с ситуацией Поттера... Ну, что ж. Поскольку Северус не приветствовал вмешательство директора в дела его факультета, поскольку его чувства по отношению к мальчику не имели в данном случае никакого значения, поскольку Поттер был слизеринцем, Северус осознавал свой долг перед ним и совершенно очевидно, что он должен его исполнить. Вопрос: как? Как он должен разбираться с этим делом, если единственное, на что он сейчас способен — не поддаться желанию вышвырнуть мальчишку из своего кабинета? От его тона мальчик слегка подался назад. Почти незаметно, но Северус уловил это движение и взял себе на заметку, чтобы потом обдумать. Мальчишка наконец поднял голову и отбросил волосы со лба с довольно странным выражением лица. Северус ухмыльнулся.

Неужели Поттер принял его за одного из членов своего фан-клуба? Щёки и уши Сопляка отчаянно покраснели, он залез в свою сумку и достал синий пузырек. Северус открыл крышечку и принюхался, просто чтоб удостовериться в содержимом, потом кивнул и вернул склянку Поттеру. Подходящее болеутоляющее и противовоспалительное средство — он сам сварил летом. Подавив вздох, Северус ещё несколько минут рассматривал мальчишку, пока тот изучал каменную кладку пола. Итак, как он собирается поступить? Прежде всего, приходится признать, что поведение мальчишки его крайне настораживало. Обычно, когда дело касалось его новых змеек, он предпочитал быть во всеоружии. Однако, не располагая сведениями о жизни Поттера до Хогвартса, никак нельзя быть уверенным, что полностью владеешь ситуацией. Сова, отправленная родственникам Поттера в Суррей с тем, чтобы условиться о времени встречи, ещё не вернулась, и это было ещё одной подозрительной деталью, беспокоившей Северуса: пусть Дурсли не стали тратить своё драгоценное время на ответ, но сова уже должна была вернуться.

Если до завтра она не прилетит, он пошлёт ещё одну. Положив перед собой другой пергамент, Северус мысленно взвешивал, отдавать ли его Поттеру. Если подозрения Поппи верны, это пойдёт только во вред. Но если нет, если мальчишка просто пренебрегает своим собственным здоровьем, питаясь, как попало, тогда эти правила послужат напоминанием, что здесь ему потакать никто не собирается. И, как водится, Северус позволил возобладать собственным доводам над соображениями Поппи. Всё же есть смысл отдать Поттеру новые правила: Альбус должен быть уверен, что с Героем магического мира всё в порядке. Придя к решению, Северус бесстрастно проговорил: — У меня для вас дополнительные правила. И стал ждать. Прошло довольно много времени, прежде чем Поттер поднял голову. Его упрямо стиснутые челюсти заставили Северуса на секунду восхититься щенком.

Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Северус протянул ему пергамент, но когда заметил, как дрожат у мальчика руки, чуть было не передумал отдавать. Пытаясь спровоцировать хоть какую-нибудь реакцию со стороны мальчишки, Северус резко бросил: — Вы даже не прочли, Поттер. Он наблюдал, как мальчик изучает правила. Было легко узнать почерк мисс Торренс, но в тексте безошибочно угадывалась грубоватая прямолинейность мистера Флинта. Пункты пестрели такими пассажами, как: "Не хватай руками еду с тарелок, пользуйся вилкой и ложкой", "Ешь с закрытым ртом — противно смотреть на полупережёванную пищу в твоей пасти" и "Не вытирай рот рукавом или другими частями своей мантии". Лицо Поттера бледнело по мере того, как он продвигался вперёд, потом снова покраснело, и к концу текста его руки затряслись ещё сильнее. Ожидая от Поттеровского сынка взрыва, Северус спросил своим самым спокойным тоном: — Следует ли мне разъяснить какое-то из правил, Поттер? Мальчишка зажмурился, стараясь придать своему лицу равнодушное выражение. Северус с любопытством смотрел, как тот пытается взять себя в руки, и, наконец, поймал взгляд мальчика. Отчаяние и стыд в глубине этих зелёных глаз сказали Северусу больше, чем он хотел знать о том, насколько справедливы были подозрения Поппи.

И снова мальчишка поразил его, когда ответил совершенно спокойно, без намёка на боль, скрывающуюся под внешней невозмутимостью: — Нет, сэр. Северус выдержал долгий взгляд Поттера, борясь с искушением немедленно применить к мальчишке легилименцию, чтобы удовлетворить своё любопытство. В сложившихся обстоятельствах это не принесло бы ничего хорошего ни одному из них. Но он всё выяснит, не одним, так другим путем; как говорится, есть много способов снять шкуру с низла. В результате Северус просто кивнул: — Очень хорошо. Быстро собрав свои вещи, Поттер буквально растворился в воздухе, и Северус едва ли мог его в этом винить. Было хорошо за полночь, когда декан Слизерина вернулся к себе в комнаты, и он совершено не помнил, что там было, в тех эссе, которые он проверял... Благословение Мерлину, в эту ночь сигналов тревоги не поступало — на этот раз он вряд ли бы справился со своим гневом, если бы его разбудили — и на следующее утро он впервые с начала учебного года проснулся отдохнувшим. За завтраком он наблюдал, как дотошно и скрупулезно Поттер следует новым правилам, однако держался мальчишка более скованно, чем прежде. Сидящий рядом Малфой недоуменно поглядывал на Поттера и единственный поддерживал бремя разговора с ним; Северус перехватил и откровенно оценивающий взгляд Нотта.

Когда прибыла совиная почта, Северус смотрел, как Сопляк изучает его последнее послание. Поттер читал приказ явиться для обследования к мадам Помфри и бледнел, затем сунул пергамент в карман. Но он не пошёл в больничное крыло сразу, как вчера, а налил себе ещё сока. Тоже неплохо, если он обезвожен, как утверждает Поппи.

Нотт хмурился — небось не смог решить всё. После случившегося нападения Уизли он попросил Поттера подтянуть его по Защите от Тёмных искусств и даже временами приходил на совместные занятия по дуэлям с пятикурсниками. Гарри считал, что несмотря на большую мотивацию, успехи тот делал очень уж скромные. Но даже эти достижения никак не могли помочь на тесте — вопросы были посвящены пройденным материалам о тёмных и опасных существах и никак не касались боевой магии, применяемой волшебниками друг против друга. Гарри во время контрольной больше думал о том, стоит ли ему снова подходить к Люпину по поводу обучения методам противостояния дементорам и боевым заклинаниям или повременить, но даже так, смог ответить на все вопросы. Поттер решил, что лучше не тянуть с этим, несколько безрассудно и наплевательски отнесясь к своему свободному времени, которого и так совсем не было. Ему не составило труда чуть дольше собирать свой портфель, хотя из вещей на столе было лишь одно волшебное перо, не нуждающееся в чернилах. Он взглядом и мотанием головы показал одноклассникам, чтобы те его не ждали. Когда Элизабет последней направилась к двери, Гарри подошёл к профессору, положив исписанный листок поверх пергамента девушки. Его взгляд за пару секунд успел обежать её ответы, и Поттер со вспышкой самодовольствия отметил, что она в лучшем случае ответила лишь на половину вопросов, судя по пустым областям после номеров некоторых заданий и малого количества текста, где она всё же попыталась хоть что-то написать. Поднявшийся со стула Люпин поглядел на полностью заполненный лист Поттера, который тот аккуратно положил на стол, и его лица коснулась слабая улыбка. Сегодня вечером, к примеру, — Люпин взял паузу, явно собираясь сказать или место, или точное время, и Гарри воспользовался этим. Он хотел сказать что-то ещё уже кивнувшему в знак согласия Поттеру, который стал поворачиваться к двери, но сдержался и промолчал. Гарри остановился вполоборота. Поговорить про квиддич он любил, поэтому даже ощутил какое-то доброжелательное мимолётное чувство к Люпину, хотя было странно, что тот не знал об этом. Ни разу не упустил снитч. Тёплое чувство пропало. Пришёл холод с болью. Приводя его в пример мне? И именно поэтому я пошёл в команду по квиддичу в прошлом году, как только появилась возможность, сэр, — ложь лилась так легко с его уст, словно давно проложила устье реки обмана. Он глянул на часы. Тогда до завтра, профессор. Проблема популярности в том, что тебя всегда окружают люди. Нельзя просто так побеседовать с нужным человеком незаметно для остальных. Весь третий курс Слизерина ожидал Гарри, стоя чуть в стороне от кабинета Защиты от Тёмных искусств. Присоединившись к ним, Поттер направился на следующий урок. И лишь через несколько минут смог в одном из коридоров попытаться переговорить с Трейси Дэвис. Для этого ему пришлось крепко ухватить её под локоток, удерживая ойкнувшую девушку на месте. Потом, пробираясь сквозь густую толпу учеников, он повёл её в сторону незаметно от других слизеринцев, пока наконец они вдвоём не вышли на пустую лестничную площадку. Тёмные глаза уставились на него, лицо её чуть побледнело, когда она встретилась с его пронзительным взглядом в паре десятков сантиметров от себя. Гнев после разговора с Люпином душил его, требовал выхода, и ему с трудом удалось оторвать от неё свою правую руку, вцепившуюся в плечо девушки. То есть я хотела сказать, эм… только то, что было при тебе… то, что сам слышал. Когда ты ушёл, она быстро закончила завтрак и поспешила за тобой, а я с ней пошла. Она у меня с собой. И остальные девочки. Сейчас он ломил напрямую, хотя, когда общался с другими слизеринцами, то действовал в разы тоньше. Поттер никогда ещё так не требовал у своих одноклассников что-нибудь делать, относясь к ним более мягко, чем к остальным на факультете. Но гнев, бурлящий в нём, и своеобразное подчинённое положение Трейси вытолкнули именно такие слова. У девушки удивлённо расширились глаза, но через секунду её лицо озарило понимающее выражение и она кивнула. Одарив её напоследок внимательным взглядом, Гарри пошёл к входу в коридоре. И теперь могу получать информацию из первых рук.

В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. С невероятным волнением воспринимается написанное!

драмиона фанфики слизеринка по крови (120) фото

Фанфик "Слизеринка", R » Архив фанфиков black_small_square: Истинная Слизеринка. Author's Avatar.:milky_way: Космический Кекс 08/31/19.
Альтернативная история читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works.

Откройте свой Мир!

Но главным врагом Поттера станет не Амбридж, а сам Тёмный лорд, жаждущий крови Мальчика, который выжил. Слизеринка по крови. 1 Часть трейлера фанфика "Слизеринка". слизеринка 90 stories for гаррипоттер, драко, дракомалфой, любовь, магия, малфой, слизерин, хогвартс, The best collection of stories.

Лучшая подборка с книгой

  • Telegram: Contact @allaboutfanfic
  • Лучше будь слизеринцем! ( Better Be Slytherin! by jharad17 )
  • слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin
  • Сириус Блэк – супергений
  • Любимая роза Вампира 2. Академия Крови

Да черт возьми, я - Слизеринка!

Ещё я безумно благодарна автору, который написал "Слизеринка по крови", за несколько шикарных идей, которыми я вдохновилась читая её работу.). Проблемная слизеринка. An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works.

Любимая роза Вампира 2. Академия Крови

  • Авторизация
  • Настоящая слизеринка. Как вышло так, что она среди нас? И вообще… Кто она, чёрт возьми, такая
  • Гарри Поттер и Орден Феникса (2007) смотреть онлайн фильм бесплатно
  • Часть 1. Истинная Слизеринка
  • Смотрите также

фанфик несчастная слизеринка

Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Драко и Гермиона: В постели с врагом. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. "Слизеринка по неосторожности" OTSTAN-A читать бесплатно онлайн любопытно, в произведение актуальная тема невероятна, но в то же время, интересна и весьма нетривиальна. Читать бесплатно Слизеринка по неосторожности (СИ) OTSTAN-A. Проблемная слизеринка.

Лучше будь слизеринцем! ( Better Be Slytherin! by jharad17 )

The issue is caused by the newest steamlib. You need to revert back to an older version. This video should help you if you need any further help. Войти с Яндекс ID. Слизеринка по неосторожности. Фанфик. dom фанфиков» драмиона фанфик» драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото. Фанфик "Слизеринка", СС/ГГ, R, макси, в работе, главы 5, 6 Фанфик "Семнадцать мгновений судьбы", СС/ГГ, PG-15, продолжение. Название: Слизеринка Автор: Cheshirra Бета: SAndreita Пейринг: СС/ГГ Рейтинг: R Жанр: Action, Adventure, Hurt/comfort Дисклаймер: основа не моя, всё тети Ро Саммари: Северус Снейп заглядывае.

:black_small_square: Истинная Слизеринка :black_small_square:

Неожиданно он обнаружил, что свернулся в комок на коленях Игнотуса и рыдает, уткнувшись ему в плечо. Шок, в котором он находился с того момента, как увидел родителей, наконец прошел и его неестественное состояние разлетелось клочьями, давая дорогу чувствам. Игнотус прижимал к себе заходящегося от рыданий сына и гладил его по спине, успокаивая, окутывая своей магией, даря столь необходимую ему поддержку. Мысли его одолевали самые мрачные. В голове не укладывалось, как можно поступить так с ребенком.

Дети для магов были неприкосновенным сокровищем, над которым тряслись сильнее, чем гоблины над золотом. Ведь каждый ребенок - это продолжатель Рода и носитель магии. В их роду ситуация вообще была достаточно напряженной. Родство со Смертью давало как преимущества, так и недостатки.

Детей было мало, рождались они редко. То, что их было три ребенка от одного отца и одной матери, вообще было чудом! И что? Ребенок родился только у него.

Поэтому сейчас маг не мог понять, как можно было отказаться от своей родной крови. От своего Наследника! Магия такое не прощает... Некромант, темный маг и заботливый отец обнял своего уснувшего СЫНА и мгновенно переместился в его спальню.

Игнотус положил его на кровать, и щелчком пальцев переодев в ночную рубашку, заботливо укрыл одеялом. Постоял некоторое время, любуясь, затем переместился в кабинет. Ему многое следовало обдумать. Вокруг стояла тишина.

Темные силуэты деревьев изредка выступали по бокам. Под ногами что-то хрустело. Неожиданно туман стал рассеиваться и Салазар обнаружил, что стоит перед какой-то не то скалой, не то холмом, окруженным круглыми камнями. Случайно зацепив один ногой, он поразился его легкости и какой-то странной форме.

Когда туман рассеялся окончательно, Салазар обнаружил, что холм покрыт чешуей. Неожиданно это нечто зашевелилось и под потрясенным взглядом подростка оказался гигантский василиск, разворачивающий свои кольца. К его лицу приблизилась здоровенная голова и язык молниеносно облизал его лицо. Пылающие, как два маленьких солнца глаза, внимательно смотрели на него.

Страха не было. Салазар зачарованно огладил голову змеи и рассмеялся, когда тот довольно прижмурился и зашипел. Змей подхватил хвостом парня и посадил на себя. Тело змеи оказалось неожиданно горячим.

Парень обхватил его руками и счастливо улыбался, слушая его шипение и чувствуя, как расслабляются мышцы, уходит тревога и легчает на душе. Салазар спал и счастливо улыбался. Ему снился василиск, лежащий в груде человеческих черепов и шипящий ему колыбельную. Скоро надо будет одеваться и идти искать стаю Грейбека.

Надо будет одеть старые, потертые вещи, что бы выглядеть нищим, забитым безработным оборотнем, которого он мастерски изображал перед всеми. Допивая чашку кофе, Люпин поглядывал на часы - скоро должен прийти Джеймс.

Очень скоро он уже оказался у большого особняка, который стоял, словно древняя гора. Нерушимый и могучий. Это был дом семьи Гринграсс. Как древний и могучий волшебник, уже хорошо знал, что ему нужно делать. План, который он строил несколько сотен лет, должен был поменять его, так как появилась новая переменная в виде Рона Уизли, в теле которого была перерожденная душа. Вначале он надеялся на совершенно другое тело, но после обнаруженного пришлось ему поменять свои мысли по этому поводу. Перерождение души именно в этом теле уже намекает на его необычность. Именно поэтому он решил полностью изменить свой план и поставить на другого человека.

Ему нужно это тело. Подготовка к его усилению проходила все эти несколько лет. Открытие кольца на душе, подготовка к тому, чтобы поглотить эту душу и достичь десятого круга. Но для этого нужно было еще сделать последнюю подготовку. Именно семья Гринграсс, как самая большая, была самым лучшим способом для проведения этой подготовки. Он поклонился. Вы должны быть в школе в это время. Есть очень серьезный разговор. Тот работал слугой в доме Гринграсс уже довольно длинное время, и обладал широкими знаниями в разных магических науках. Он не был сильным практиком, но вот теоретиком отменным.

Слуга кивнул головой, пропуская юную госпожу внутрь. Валинор мысленно ухмыльнулся на это. Ему, в действительности, не нужно было разговаривать. Он мог бы начать делать свое дело совершенно без слов. Никаких чувств к этим людям у него не было, так же как к большинству жителей этого мира. Существует только несколько волшебников, которых он ненавидит, и готов будет удавить… Но до них время все еще дойдет в будущем. Слишком долго он уже ждал возможности отомстить, подождать еще несколько лет совершенно не сложно. Войдя внутрь, Валинор совершенно не смотрел на окружающие его красоты. Да, были красивые гобелены с изображениями каких-то эпических битв и просто людей. Картины предков этой семьи висели на стенах и провожали девушку приветственными словами и вскриками.

На мгновение задержавшись, Валинор вспомнил, как ему удалось заполучить это тело. Это произошло уже довольно давно, примерно в тысяча девятьсот девяносто втором году, когда она же получила доступ к странному дневнику, в котором содержалась часть души довольно слабого волшебника. Эта душа повредила телесную защиту девушки, тем самым позволив ему проникнуть внутрь и начать захватывать тело, превращая его в куклу. После сегодняшнего дня это тело ему будет уже не нужно, так как его план войдет в финальную фазу, после которого нужно будет только захватить новое тело. После этого можно будет начать работать в дальнейшем и исполнять последующие планы. Конечно, его враги будут пытаться ему помешать… Они уже сейчас мешают, но что могут сделать эти люди ему, волшебнику девятого круга, который очень скоро перешагнет на десятый. Именно эти сотни лет позволили ему добраться до пика девятого круга. Еще чуть-чуть. Валинор в женском теле подошел к большой комнате, где происходило собрание Гринграсс. Тихонько войдя внутрь, он внимательно осмотрел сидящих здесь людей.

На нескольких рядах сидело множество людей. В центре стоял отец Дафны и о чем-то говорил. Валинор присмотрелся к этому человеку и несколько скривился. Никакой магической мощи, только какие-то огрызки от того, что может называться магической силой. Слабый волшебник, который ничего не может сделать. Он наконец-то заметил наблюдающего Валинора в теле его дочери. Он, понятное дело, этого не знал. На его немного толстоватом лице появилось удивление. Валинор в теле Дафны Гринграсс вышла вперед, показываясь на свет перед всеми важными людьми для ее семьи. Те смотрели внимательно и с каким-то непонятными эмоциями в глазах.

Она выглядела не очень приятно. Несколько бледноватое лицо с приподнятой губой. Если присмотреться, то от этого лица можно было скривиться от отвращения. Не то чтобы женщина была уродливой, нет… Она была отталкивающей. Возможно, кому-то такая красота и нравиться, но не Валинору. Его родители уже давным-давно мертвы… Да и не являются эти люди достойными того, чтобы называться родителями. Из памяти самой Дафны Валинор очень хорошо понял, что те готовят ее стать разменной монетой, так же, как и младшую сестру, дабы получить какие-то бенефиции для всей семьи. Достойны ли такие люди называться родителями? На лице Дафны, которая очень редко улыбается данная улыбка выглядит еще более жутковато, чем многие другие могли бы себе представить. От него во все стороны начала распространяться кроваво-красная пелена энергии.

Она, едва светилась, но не заметить ее было невозможно. Она выглядела как классическая ведьма, только зеленые волосы создавали в ее облике какой-то сумбур. Только несколько самых опытных волшебников успели уклониться и отправить по два-три заклинания. Вот только те даже повредить не сумели этому телу. Что может сделать такая низкоэффективная магия человеку, который уже достиг великолепнейших вершин в магии. Тем более человеку, который стоял у истоков магии этого мира… После этого, Валинор в теле Дафны поднял руки и резко свел их вместе, тем самым хлопнув. В следующую секунду нити, которые уже погрузились в тела, резко напряглись. Спустя еще одну секунду с треском и звук рвущейся кожи появились скелеты. С них ручьями текла кровь, иногда выпадали органы, которые до этого защищались костями. Еще несколько секунд и скелеты начали трястись и создавать странные волны.

Брызги крови разлетались во все стороны, попадая на стены. Пол и так уже был покрыт огромным количеством крови и некоторых других жидкостей. Если внимательно присмотреться, то можно еще заметить некоторые живые органы. Пройдёт не так уж и много времени до того, как все здесь будет мертвым. Сам Валинор не собирался оставлять все так просто. Не зря же он был в своем прошлом мире известным мастером темной и черной магии. Если бы не его бестолковые ученики, то никогда бы другие маги его бы не нашли. А ведь он был уже так близок к открытию для себя пути подчинения Глаттони. Глаттони была великолепнейшим артефактом, который был создан тысячи лет еще до того, как сам Валинор родился. Кроме того, что он пытался стать самым могущественным волшебником, он хорошо понимал, что ему нужна будет помощь древнего гримуара, которые обладал колоссальнейшими знаниями в магии.

Даже его знания были всего лишь мелкой, домашней библиотекой по сравнению со знаниями, которые хранились в Глаттони. Когда другие маги девятого круга об этом прознали, он сразу же начали на него охоту. Объединившись, они сумели уничтожить его тело, но не смогли убить душу. Практики, которые он проходил, позволили ему сохранить свою душу, а также силы, чтобы переместится в новое тело в другом мире. Но и здесь он сглупил, и не ожидая ожесточенного сопротивления, начал захватывать новые территории, чтобы вернуться назад. Тогда его вновь победили. Но ему вновь повезло, и он сохранил свою душу. Чтобы его не нашли его противники, он перенес свои магические круги в зелья. После этого его план по возвращению своего тела перешел в новую фазу. Скелеты медленно очищались от кровавых разводов, и превращались в эстетически красивые создания.

После этого он быстрым и отточенным движением руки создал довольно сложное заклинание из магии пространства. Скелеты вошли туда, дополнив армию из миллиона других существ. Как говорится, с мира по нитке и ты будешь миллионером. Но на это еще не закончилось дело, что хотел провести Валинор. Быстрый взмах рукой и заклинание сорвалось с его пальцев. Кровь, которая была разлита на земле, медленно собралась в несколько фигур со светящимися тьмой глазами. Они преданно смотрели на своего мастера в ожидании приказов. Еще раз открыв скрытой пространство он отправил туда новосозданных существ. Это были не простые темные создания, а довольно могучие кровавые големы, которые могли бы сравниться по силе со средним аврором.

В иной жизни фанфик. Фф Гермиона и Драко NC-17. Драмиона NC. Драмиона арт NC-17. Фанфик Исповедь драмиона. Что такое Примечание в фанфике. Как читать в фикбуке. Описание для фанфика. Фанфик Химера Вигуки. Фанфик господарь Вигуки. Слизеринка по крови фанфик. Топ фф драмиона. Подарки на фикбуке. Ссылка на фанфик в фикбуке. Удаление работ в фикбуке и. Фанфики книга фанфиков. Фанфики авторы. Популярные авторы фанфиков. Северус Снегг 18. Фанфик БТС лишь дураки влюбляются в тебя. Рон и Гермиона арт. Кроули и Азирафаэль спят. Азирафаэль и Кроули яой. Кроули и Азирафель слэш. Сын смотрителя маяка фанфик Вигуки. Вигуки фанфики. Фанфик 3mp. Фанфик 1 Вигуки Автор whalramp 24 стр, 1 часть конец хороший. Первородные фикбук. Дневник Маркуса. Наследие Луны 89 часть фанфик. Фанфики по морским дьяволом ревность. Бескрылый дракон драмиона. Драмиона 18. Бескрылый дракон арты драмиона. Enderin драмиона. Белоснежка фанфик БТС. Белоснежка фанфик BTS. Фанфик Юнги и Чимин Белоснежка. Чимин фанфик Белоснежка. Фанфик эта громкая правда.

POV Гермиона Вот и он, последний год в Хогвартсе, и мы, выпускники, разбежимся по всему магическому миру, иногда пересекаясь в Косом переулке, даже не поздоровавшись. Мне уже предложили несколько мест в Министерстве, я могу стать главой отдела по запрещенным заклинаниям. Отец говорит, что это престижно, но дело в том, что я не раз использовала запрещенные заклинания и мне плевать, что так нельзя. Мне можно, я чистокровная ведьма. Черт, Рон меня достал. Говорит, что я ему нравлюсь, но он же лопух. Как с таким можно встречаться, он ведь даже девственник. Какой кошмар, даже его сестрица Джинни была давно совращена Гарри. Они такие забавные, прячутся по углам и только я видела, как рыженькая отсасывала у Поттера, причем довольно-таки умело. Конечно, не так, как я, но на четверочку с плюсом наскребет. А вот и ты, Драко Малфой. Давно не виделись, я скучала по твоему потрясающему телу. Этим летом я отдыхала в Австралии, но там не было ни одного парня с таким телом, как у тебя. Интересно, а ты скучал по мне? Кажется, ты идешь к нам и мне снова придется притворяться, как сильно я тебя ненавижу. POV Драко Сколько лет тебя вижу, а с каждым годом ты все краше. Заметила меня, молодец девочка, улыбнулась, чтоб никто не видел. Хотя, это скорее ухмылка, ты не умеешь улыбаться, как в общем-то и я. Родители с детства приучали нас к правилам, которые мы должны выполнять и мы делаем вид, что действительно такие.

Слизеринка по крови

Описание: Гермиона Грейнджер попадает в параллельный мир, где она оказывается чистокровной волшебницей, слизеринкой и так далее. Никак не могу найти. Если можно ссылку скиньте.. Остальные ответы.

А вот и ты, Драко Малфой. Давно не виделись, я скучала по твоему потрясающему телу. Этим летом я отдыхала в Австралии, но там не было ни одного парня с таким телом, как у тебя. Интересно, а ты скучал по мне? Кажется, ты идешь к нам и мне снова придется притворяться, как сильно я тебя ненавижу. POV Драко Сколько лет тебя вижу, а с каждым годом ты все краше. Заметила меня, молодец девочка, улыбнулась, чтоб никто не видел. Хотя, это скорее ухмылка, ты не умеешь улыбаться, как в общем-то и я. Родители с детства приучали нас к правилам, которые мы должны выполнять и мы делаем вид, что действительно такие. А на самом деле, ты еще похуже меня будешь. Эгоистичная хамка. Помню, в прошлом году мы в Запретном лесу использовали запрещенные заклинания, а потом занялись безумным сексом. Я подошел довольно близко и теперь могу тебя разглядеть. Распахнутая мантия, белая рубашка, просвечивающая черное белье, не завязанный гриффиндорский галстук, короткая юбчонка и туфли на шпильке. На первом курсе я на тебя даже внимания не обратил, ты была какая-то растрепанная, а теперь Уложенные волосы и ярко накрашенное лицо, особенно глаза. Ты же обожаешь, чтобы все смотрели в твои глаза, которые заставляют зажаться в угол от страха всех, кроме меня. Слизеринец Драко Малфой не спеша подошел к вечной тройке из Гриффиндора. Гарри и Рон заметно напряглись и только Гермиона, стоящая между ними, скривила лицо в довольной усмешке. Пошли к нам, у нас настоящий отдых и развлечение.

Оказывается, у нас будут свои гостиные, и даже отдельные спальни? Две старосты: парень и девушка лет пятнадцати, встали, и позвали всех за собой. Как только я встала, из-за стола, Блейз взял меня за руку и повел дальше. Как оказалось потом, он спас меня от удара Панси, которая уже намеревалась меня ударить. Венди, можешь проследить за задней частью колонны? Мы шли в середине, так что увидели проходящую мимо девушку. Она была высокого роста, одета в школьную форму, правда без мантии. Она мне понравилась внешне, особенно черные волосы, прямо как мои. Блейз шел чуть позади, чтобы меня никто не трогал. Мне было приятно такое внимание. Нас повели вниз по лестнице. Там были двери в подземелья. Зайдя туда, меня сразу общалась ветер. Неужели мы будем жить в подземельях? Блейз рассказал, что все слизеринцы живут в общежитии под землёй, там тепло, и не так холодно, как в коридоре, который ведет в гостиную. Я успокоилась почти сразу. Юноша, я услышала его имя — Джастин, шел быстро, поэтому нам приходилось идти тоже быстро. Наконец, мы остановились возле каменной стены. Дверь двинулась вперёд, и открылась. Джастин зашёл внутрь, затем зашли мы, и Венди закрыла проход. Гостиная, как говорил Блейз, достаточно большая, тут хватит места для всех желающих отдохнуть. Каменные стены, украшенные факелами, гобеленами и серебристыми шторами, в камине горел огонь, было действительно тепло. Посередине гостиной стояли несколько диванов и кресел, также чуть дальше я увидела шкаф с книгами, и какой-то стенд. Меня зовут Джастин Эльдар, а мою напарницу зовут Венди Делавэра. Мы — старосты факультета. Если понадобится помощь, обращайтесь вначале к нам, а лишь затем к Северусу Снеггу — декану нашего факультета. Я не буду говорить приветственную речь, да и Венди не горит желанием. Я хочу лишь предостеречь вас от того, чтобы вы не совершали ошибок, из-за которых страдал бы наш факультет и репутация. Говорю лишь то, что слизеринцы никогда не бросают товарищей в беде. Конечно, гриффиндорцы такие же, но мы не жертвуем своими товарищами, лучше мы погибнем вместе с ними. Это касается и уважения… - Даже грязнокровок? Блейз тяжело вздохнул. Конечно, мне пришлось сделать не один шаг, а шагов 12. Оказавшись впереди, я посмотрела на Джастина. Он смотрел на меня безразличным взглядом, и резко повернул ко всём, — мои слова относятся ко всем без исключения, Паркинсон! Если дерётесь, то деритесь, но так, чтобы не страдал факультет. Если что-то действительно случится, вмешаемся мы с Венди, и тогда не поздоровиться всем, понятно? Джастин, прежде чем я ушла, прошептал: - Держись подальше от них, - сказал староста мне на ухо. Хлопнув меня по плечу, он пропустил меня назад, и я встала рядом с Блейзом. Всем объяснили, куда идти. А сожалению, мы с Блейзом разошлись, потому что он пошел с мальчиками, а я с девочками. Когда мы зашли в другой коридор под предводительством Венди, то увидели несколько дверей. По очереди, Венди заводила каждую в комнату, точнее по три человека. Под конец осталась я, брюнетка с короткими волосами и толстенькая девочка. Нас определили в комнату, которая находилась в самом конце. Я обрадовалась этому, потому что это очень хорошо - лезть никто не будет. Комната оказалась такой же мрачной, как и гостиная. Наши кровати находились неравномерно. Моя кровать стояла у стены, а кровати моих соседок напротив. Им повезло. Ну, а я буду одна. Мне же лучше. Возле каждой кровати стоял небольшой столик, видимо, для учебы. Я увидела, что мои вещи уже в комнате, прямо рядом со шкафом для вещей. Также на кровати лежала школьная форма. Только на груди справа был символ факультета Слизерина. Я так радовалась, когда распределили на этот факультет. Но тогда я не понимала, что мне предстоит пережить. Кажется, Милисента, я случайно услышала, как Панси спрашивала её имя в толпе. Это слово показалось мне оскорбительным.

Я хочу быть собой. Когда же мы приходим домой, я в прямом смысле этого слова забегаю в свою комнату и начинаю тихо плакать. Не знаю сколько прошло времени, но мне кажется что про меня напрочь забыли. Какой же красивый закат, природа такая прекрасная, ну почему некоторые люди ищут красоту далеко и не замечают еёё под ногами? Сама того не замечая я засыпаю. Мне снится что моя сова приносит мне какое то письмо, а потом резко снится башня астрономии и полёт… Когда я просыпаюсь небо прорезают первые лучи рассвета. Сейчас наверное около шести утра. Я натягиваю джинсы, футболку с мастеркой и кеды и начинаю Паковать чемоданы в Хогвартс. Когда же чемоданы были собраны я просто сижу на кровати и жду 11:00. В 8:00 зазвонил мой будильник, я неохотно его выключаю и иду к завтраку. Весь завтрак родители старались меня не замечать. Хорошо что сегодня поезд в Хогвартс. В поезде я стараюсь найти пустое купе, но как назло все купе заняты. Но я все таки нахожу свободное место в плацкартном вагоне, рядом с какой то пуффендуйкой которая видимо разговаривать не намерена, ну и ладно я и не хочу разговаривать. Всю дорогу в Хогвартс я сплю, и когда поезд подъезжает к платформе, я просыпаюсь. На банкете все радовались,но мне от этого никакой радости нет. Я все думаю над этим сном и как мне быть дальше, меня же тёмный лорд посчитает предательницей и убьёт. На утро я просыпаюсь и иду на завтрак, что бы получить расписание ну и поесть. Поочта, с таким криком забегает в большой зал какой то грифендорец первокурсник. Ну мне письмо никто не пришлёт даже надеется не стоит. Но как только в моей голове промелькнула эта как мысль прямо перед моим носом, падает письмо. Трясущимися руками беру это письмо вскрываю конверт и читаю. Если вы в ближайщие сроки не станете пожирательницей смерти то мы вам выдадим прямой билет на небо. Подумай какое будущее ты хочешь. Великой правительницы мира или же лежать в земле. Белатрисса Лестрейнж» Вот чёрт как мне быть, они же от меня просто так не отстанут. Быстро вспоминаю свой сон, ту сову, ту башню астрономии… И у меня на глазах появляются слёзы. Всё оставшееся время я не беру в рот ни кусочка. Всё думаю над тем сном и этим письмом. Но вот звонит звоном и я отправляюсь на урок. Сейчас у меня прорицание. Здравствуйте, профессор Трелони, извените за опоздание. Ничего проходи и занимай свободное место. Единственным свободным местом оказался одиноко стоящий пуфик возле окна. Здравствуйте дети, сегодня мы будем гадать на хрустальном шаре, начинает,профессор Трелони. Однако я её не слушаю, а всё думаю над тем сном и этим письмом. Как вдруг белый туман на шаре расходится и я вижу себя в полёте. Неужели это все правда? На мои глаза наворачиваются слёзы. Деточка, почему плачешь, подходя ко мне говорит, Сивилла Трелони. Но я ей ничего не отвечаю, она сама видит в шаре то что вижу я. Ннеужели этот сон, правда. Всхлипывая говорю я. Будущее может меняться, мисс Роулонг. Просто поверьте что все будет хорошо. Ноя её не слушаю я уже рыдаю во весь гос нина кого не обращая внимания. На ужин я подхожу с опозданием и просто сижу не прикасаясь к еде. Ну что, что я такого сделала что оказалась между двух огней. Я всего лишь хотела бороться со злом, и быть хорошей. А в итоге оказалась между двух огней. После ужина все расходятся в свои общи гостинные, но я почему то иду в сторону башни астрономии. Ноги сами несут меня туда, а из глаз все время льются слёзы. Вот я стою на балкончике башни астрономии и смотрю вниз. Что будет там внизу? Правильно ли я делаю? Но в одном я не сомневаюсь, тёмный лорд планирует убить меня в ближайшее время. Перешагиваю через перила и уже было шагнула вперед как за своей спиной слышу голос профессора Трелони. Бенни, не надо. Неужели ты так решишь хоть одну проблему? Вы не понимаете что меня ждёт если я не прыгну, и я показываю ей письмо. Это очень печально. А на каникулах как вы мне поможете? Родители сдадут меня тёмному лорду и… Я подношу готовая шагнуть вперед. Надо в последний раз взглянуть на мир, перед полётом. Прощай мир, прощай солнце. Но не успевает она это сказать как я прыгаю… Во время полёта я всё время плачу, и перед самой землёй смотрю На солнце, а потом тёмнота… Ежедневный пророк «Вчера в Хогвартсе в 21:00 произошел несчастный случай. Молоденькая пятикурсница спрыгнула с башни астрономии, сейчас ведется расследование почему она так сделала.

Откройте свой Мир!

Ну и естественно на пенсию? Я ищу фанфик. Персонажи Эйден и Кай. Название, возможно, Сожги их или как-то так. Эйден рыжий канадец, его после смерти младшего брата в семье все обвиняли. Мать умерла, называя его дьяволом.

Хотя это отвратительно! Рем сделал глубокий вдох и постарался сконцентрироваться. Лили взбеленилась из-за пустяка, что было очень странно. Еще она считала, что Джеймс мечтает о какой-то хаффлпаффке, в то время как Сохатый, как маньяк, искал ее любви. Сириус был прав. Девчонки очень странные: наверное, все дело в гормонах. Он постарался придумать, что бы такого дельного сказать. Да, именно поэтому его совсем не видно, и вовсе он не охотится ни за какими хаффлпаффками. Рем кивнул, исполненный ужасными подозрениями, что ей все известно, а потом кивнула и она. На вопрос в классе он сегодня ответил «крибли-крабли-бумс». А его прическа приобрела подозрительно унылый вид. Рем постарался отмахнуться от мысли о волосах Лили. На миг ему показалось, что Лили вздохнула с облегчением. А потом она взяла учебник и сказала: — Надеюсь, у него вирус Эбола. Представь, что Сохатый из-за женской жестокости окажется в подливе! Только представь! Питер широко распахнул глаза, и Рем предположил, что он представляет. Сириус с отвращением буравил взглядом волос Лили. Рем пытался делать вид, что все это происходит с кем-то другим далеко-далеко отсюда. Луни, тебе нужно отвлечь Джеймса, пока Червехвост готовится. Я собираюсь вызвать ее на дуэль, за что нам обоим назначат взыскание. Ты не сумеешь, ведь тогда окажешься наедине с девчонкой на несколько часов в одной комнате и не сможешь контролировать свои извращенные необузданные порывы. Рем попытался подавить извращенный необузданный порыв стукнуть Сириуса по голове. Но сначала мы должны научить тебя вести себя по-девчачьи. Твои действия должны быть безукоризненны, Червехвост, ты должен устроить наиковарнейшее соблазнение века! Ты не сможешь научить Питера, как устроить для Джеймса наиковарнейшее соблазнение века. Я — супергений! Девчонки ведь справляются, а они-то звезд с неба не хватают. Они почти никогда не откалывают шутки. Рем схватился за голову. Рем не осмелился поднять голову. Очутись Рем в мире, где бы он мог не слышать этого, он был бы без ума от счастья. Рем приподнял голову на звук открывшейся двери; они с Фабианом увидели, что Сириус стоит на кровати, кокетливо отбрасывает назад волосы и сладострастно обращается к столбику кровати: — Джеймс, почему ты такой измученный? На книжке, — с готовностью сообщил Джеймс. Его глаза закрывались. Лили, сидевшая на другом конце стола, прищурившись посмотрела на Джеймса поверх солонки. Рему казалось, что она что-то подозревает, но с ней собирался разобраться Сириус. Рем же должен был притащить Джеймса на квиддичное поле к семи часам, а Блэк пообещал, что к этому времени все проблемы решатся, и они больше никогда не станут об этом говорить. Очевидно, что постоянство безумия Сириуса действовало гипнотически. Рем не мог найти другого объяснения. Джеймс немного подумал, а потом кивнул: — Мама всегда говорила, что у меня есть стиль. Смешанное чувство зависти и восхищения абсолютно нормально! Тогда хорошо. Не люблю говорить об этом. Думаю, я немного переутомился. Лили, не особо сдерживаясь, кашлянула из-за солонки. Джеймс немедленно перевел на нее взгляд; лицо застыло в счастливой маске, будто кто-то дал Сохатому по башке палкой, пока он улыбался. Рука потянулась растрепать волосы, но в нынешнем состоянии крайней усталости он лишь ткнул себе пальцем в глаз. Лили поджала губы: — Я думала, ты болеешь. Рем был уверен, что все пропало, когда Джеймс заявил: — Может, и болею. Ты любишь заботиться о страждущих? А костюм медсестры у тебя есть? Я бы мог заболеть, если ты так хочешь. Масштабы ненависти Лили к Джеймсу только увеличились. Рем бы сам никогда не одобрил план Сириуса, но все равно что-то надо было делать. Рему хотелось умереть от скуки, а ведь было только полседьмого. Из-за ужасной скуки и внезапной перспективы поиздеваться над Сириусом Рем был весьма рад этому вторжению. Он махнул рукой, и Регул сел, уткнувшись острыми локтями в коленки и оглядываясь вокруг. Кстати, ужасно глупая игра, понятия не имею, почему Северус так хочет попасть в команду. Услышь Сириус, как Регул называет квиддич скучным, он бы точно отрекся от брата. Рем постарался сформулировать это тактично. Остальная команда могла бы просто сидеть на поле и пить чай с булочками. Каждый год. Он мне нравится, — добавил Регул. Он крутой. Он на самом деле умный, знает много всяких интересных вещей. Он такой же умный, как Сириус. Эта мысль ужаснула, ведь Рем был твердо уверен: если бы Сириуса не было так легко отвлечь всякими блестящими пустышками, он бы мог править миром — сурово, но весело. Я думаю, они интересные. Несколько минут они сидели и смотрели на квиддичное поле, залитое серебристым лунным светом, и радостно вопившего Джеймса, который кружил высоко в небе на фоне луны, словно ведьма из маггловской сказки. Это напомнило Рему о маггловских представлениях о магии, а потом он задумался и о других маггловских вещах. Магглы, которых интересовали люди, становились психологами или философами, но обе этих профессии были недоступны для Регула Блэка. Мама с папой сердятся, а он убегает от нас… и они думают, что надо как-то менять этот мир, если школам позволено настраивать детей против родителей. Не думаю, что бросить семью так легко, я бы точно не смог. К тому же это просто глупо, а он умный малый. Я не знаю, как сделать, чтобы маме с папой было лучше. Сириус всегда называл тебя здравомыслящим. Уговори его, я понятия не имею, что делать… Рем не мог ничего ответить. Потому что… да, Блэки были семьей Сириуса, но ведь назревала война. Предстояло принять трудное решение, и Рем радовался, что избавлен от такого выбора — между родителями, которых он любит, и единственными друзьями. Рему было неловко от уверенности: даже считай он, что Сириус должен остаться с семьей, то не хотел бы, чтобы тот так поступал. У Рема во всем мире было только три друга, и уже это было чудо. Вряд ли он найдет еще кого-нибудь, а если Сириус вернется в семью и бросит их… — Я не смогу тебе помочь, — признался Рем, чувствуя себя трусом и предателем. Снова наступила тишина. Мне не нужна твоя помощь, а моим родителям не нужен Сириус. Они будут гордиться мной. Наш домовик его записал туда, и у меня есть колдографии. Регул усмехнулся и отвернулся. Рем смотрел, как Регулус бежит к замку, и вспоминал блаженно счастливое — будто у чокнутого — выражение лица Джеймса, когда тот смотрел на Лили. Он не допускал мысли о том, чтобы обидеть и предать своих друзей. Он хотел им помочь, пусть даже таким безумным, сомнительным с сексуальной точки зрения образом. Он взглянул на часы — семь часов, и Рем ушел с поля, предоставив Джеймса его судьбе. У тебя есть учебник по… — Луни, отойди! А вы, мисс… Учебник, ну-ну… И как не стыдно только! Элен выглядела очень озадаченной. Элен медленно попятилась, стараясь не отводить взгляда, и Рем подумал, что Сириус отпугнул от них еще одного человека. Было очень удачно, что Сириус чертовски привлекательный — многие девчонки склонны падать в обморок от байронического облика и не замечают, какой у его обладателя безумный мозг. Рем в упор посмотрел на него: — С каждым днем из-за тебя в моей душе что-то умирает. Сириус скривился: — Опять чушь городишь. Я привлекательный? Что, еще больше, чем Джеймс? И чем ты?

Какое же удивление произвело на Гарри, когда ему всё рассказал Минерва, с духом Дамблодора. Какую сторону выберет Гарри, убить Реддла, и умреть сам, или оставить Рона и Гермиону на попечению Реддлу? Что же он предпримет? Смерть или спасение друга?

Рем помнил, как Нарцисса говорила со всеми ними вежливо, потому что Сириус ее кузен, а семейный долг превыше всего, даже если ты: а сумасшедший, как Беллатриса ; б сумасшедший, как матушка Сириуса; в сумасшедший, как сам Сириус. Несколько раз они сидели у озера, а Рем, ну, на третьем курсе, слегка засматривался, как тепло отливают золотом на солнце ее волосы, как изогнутые светлые ресницы обрамляют светло-голубые глаза. Она была чистокровной слизеринкой. И даже не окажись Рем оборотнем, у него не было бы ни единого шанса. Но потом все стало сложнее. Сириус тоже разговаривал с Нарциссой довольно вежливо и постоянно называл Регула идиотом, отчего люди выпучивали глаза, и шептал шутливые угрозы всем, кто смотрел косо на его брата. Регул тоже нравился Рему. Было странно, как в семье Блэков братья похожи на сестер, а сестра на братьев. Нарцисса и Регул получились светловолосыми и спокойными; у Сириуса и Беллатрисы волосы были черными; они понятия не имели, как сдерживать ярость. Рем списывал это на родственные браки, а также общую черту Блэков — чрезвычайную склонность к крайностям. Не то чтобы Рем когда-либо любил Беллатрису за то, что она сумасшедшая. Однако сумасшедшим был и Сириус, но он был их сумасшедшим, а это две большие разницы. Тяжело дыша, он стоял между Сириусом и Снейпом и пытался выглядеть свирепо, несмотря на то, что уступал им обоим в росте. Сириус сделал шаг вперед, и Регул моргнул. В его глазах появилась неуверенность. Рем очень раскаивался: идея была ужасной, и сейчас ему очень хотелось вернуть все назад. Нет, Сириус вряд ли бы сумел направить палочку на Регула. Он мог заломить Снейпу руку за спину, но никогда не тронул бы Регула — только в подобии грубой ласки в ранние годы. А теперь они, растерянные и злые, сжимали кулаки. Губы Сириуса дернулись, расплываясь в улыбке дикого облегчения. И тут Рем поклялся больше не придумывать никаких планов. И чего они с тобой везде болтаются? Нарцисса казалась сбитой с толку тем, что Регул на ее стороне. Снейп же никогда не прикидывался другом, правда, Сопливчик? Полагаю, он почти как девчонка… Можно небольшой совет? Белла мыла голову чаще одного раза в год. И кстати насчет Беллы — никогда не видел, чтобы она смотрела на Цисси так, как ты. Снейп, напрягшийся и снова приготовившийся к Ступефаю, покраснел и притих. Ты просто еще не созрел? Или тебе больше нравится проводить время в тесной компании подонков и предателей крови… — Может, просто пообедаем? Сириус первым никогда не отступал. Рем взглянул ему в лицо и заметил на нем отчаяние: он никогда не видел на лице Блэка ничего похожего на страх Нарцисса казалась немного раздраженной, а потом решила, что Рем отступает первым, и перебросила волосы через плечо. Гриффиндорцы не стоят того, чтобы пропустить обед. Регул немного задержался; он выглядел нервным и расстроенным — Ты вернул папино письмо, — сказал он, не глядя на Сириуса. Отчасти он был прав. Но дело было не только в том, что Сириус на кого-то злится. Я вообще никого не собираюсь бросать. Я же не ты! Высказавшись, Регул развернулся и ушел. Сириус смотрел ему вслед с таким выражением, будто вот-вот взорвется и опалит всему Хогвартсу брови. Что ж. Ты знаешь, что я собираюсь жить у Поттеров, — проговорил Сириус. Я… Джеймс станет теперь моим братом. Поэтому важно, чтобы он был счастлив, — добавил он, буравя Рема пронзительным взглядом. Рем осторожно потянулся к Сириусу потому что расстроенный Сириус был больше опасен для других, чем для себя и потрепал его по загривку, что было, как Рем надеялся, бодрым и небрежным подобием мужских объятий. Ты как пес с костью, знаешь? Это сработало, и хмурое выражение стало постепенно исчезать с лица Сириуса. Они прошли к гриффиндорскому столу; Сириус громко требовал, чтобы его рабы принесли тыквенного сока, а Рем поздравлял себя с гениальностью своего плана. Он только подорвал свой авторитет и стал участником всеобщего безумия. Рем бросил взгляд на Джеймса — бедную, ничего не подозревавшую жертву. У Джеймса были сонные глаза — ночью он занимался подготовкой ко Дню Святого Валентина, вечером — квиддичем, и теперь буквально падал лицом в тарелку. Учитывая, что к ним прилипло пюре, получилось не так впечатляюще. И Рему пришлось признать, что он начинает немного волноваться за Джеймса. Лили и впрямь ведет себя неразумно по отношению к Джеймсу, ободряюще сказал себе Рем. Джеймс был гораздо лучшим вариантом, чем профессор Слизнорт. Сохатый, по крайней мере, был стройным. Рем по-прежнему чувствовал себя полным негодяем. Лили выглядела очень мирно, сидя у огня, в ее темно-рыжих волосах играли отблески пламени, взгляд не отрывался от книжки; в плане Сириуса же фигурировала наивная беззащитная девочка… — НАЗАД, БЛЭК! Лили отложила книгу и ухмыльнулась. Только твой друг Шальной глаз… — Ему больше нравится, когда его зовут Сириусом. А я предпочитаю Шального глаза, — сообщила Лили. Пытается дотронуться до моих волос — только представь! Почему бы тебе не найти друзей получше, Рем? Сириус начнет шпынять меня, если я попытаюсь его бросить. Лили улыбнулась более заинтересованно. Он следит за мной? Ничего подобного! Они такие блестящие! Эээ… Любой захотел бы потрогать их, — добавил он, ужасаясь тому, что несет. Он подался вперед и легонько дернул ее за прядку. И тут же увидел, как в глазах Лили поднимается яростное цунами. Вы что, составили расписание? Когда, — добавила она еще холоднее, — Джеймс Поттер точно отвалит… — Джеймс ничего не сделал! И я говорю — скатертью дорога! Хотя это отвратительно! Рем сделал глубокий вдох и постарался сконцентрироваться. Лили взбеленилась из-за пустяка, что было очень странно. Еще она считала, что Джеймс мечтает о какой-то хаффлпаффке, в то время как Сохатый, как маньяк, искал ее любви. Сириус был прав. Девчонки очень странные: наверное, все дело в гормонах. Он постарался придумать, что бы такого дельного сказать. Да, именно поэтому его совсем не видно, и вовсе он не охотится ни за какими хаффлпаффками. Рем кивнул, исполненный ужасными подозрениями, что ей все известно, а потом кивнула и она. На вопрос в классе он сегодня ответил «крибли-крабли-бумс». А его прическа приобрела подозрительно унылый вид. Рем постарался отмахнуться от мысли о волосах Лили. На миг ему показалось, что Лили вздохнула с облегчением. А потом она взяла учебник и сказала: — Надеюсь, у него вирус Эбола. Представь, что Сохатый из-за женской жестокости окажется в подливе! Только представь! Питер широко распахнул глаза, и Рем предположил, что он представляет. Сириус с отвращением буравил взглядом волос Лили. Рем пытался делать вид, что все это происходит с кем-то другим далеко-далеко отсюда. Луни, тебе нужно отвлечь Джеймса, пока Червехвост готовится. Я собираюсь вызвать ее на дуэль, за что нам обоим назначат взыскание. Ты не сумеешь, ведь тогда окажешься наедине с девчонкой на несколько часов в одной комнате и не сможешь контролировать свои извращенные необузданные порывы. Рем попытался подавить извращенный необузданный порыв стукнуть Сириуса по голове. Но сначала мы должны научить тебя вести себя по-девчачьи. Твои действия должны быть безукоризненны, Червехвост, ты должен устроить наиковарнейшее соблазнение века! Ты не сможешь научить Питера, как устроить для Джеймса наиковарнейшее соблазнение века. Я — супергений! Девчонки ведь справляются, а они-то звезд с неба не хватают.

Общая статистика

  • драмиона фанфики слизеринка по крови (120) фото
  • Обложка фанфика «Слизеринка Гриффинорских Кровей»
  • Слизеринка по крови.
  • Обсуждение:

Книга/фанфик «Скованные». Вселенная Гарри Поттера

POV Гермиона Вот и он, последний год в Хогвартсе, и мы, выпускники, разбежимся по всему магическому миру, иногда пересекаясь в Косом переулке, даже не поздоровавшись. Мне уже предложили несколько мест в Министерстве, я могу стать главой отдела по запрещенным заклинаниям. Отец говорит, что это престижно, но дело в том, что я не раз использовала запрещенные заклинания и мне плевать, что так нельзя. Мне можно, я чистокровная ведьма. Черт, Рон меня достал. Говорит, что я ему нравлюсь, но он же лопух. Как с таким можно встречаться, он ведь даже девственник. Какой кошмар, даже его сестрица Джинни была давно совращена Гарри. Они такие забавные, прячутся по углам и только я видела, как рыженькая отсасывала у Поттера, причем довольно-таки умело. Конечно, не так, как я, но на четверочку с плюсом наскребет. А вот и ты, Драко Малфой.

Давно не виделись, я скучала по твоему потрясающему телу. Этим летом я отдыхала в Австралии, но там не было ни одного парня с таким телом, как у тебя. Интересно, а ты скучал по мне? Кажется, ты идешь к нам и мне снова придется притворяться, как сильно я тебя ненавижу. POV Драко Сколько лет тебя вижу, а с каждым годом ты все краше. Заметила меня, молодец девочка, улыбнулась, чтоб никто не видел. Хотя, это скорее ухмылка, ты не умеешь улыбаться, как в общем-то и я. Родители с детства приучали нас к правилам, которые мы должны выполнять и мы делаем вид, что действительно такие.

Да как он может такое говорить!

Жалкий, безмозглый тупица! Это я-то заноза! Да они сами бегают за мной, как привязанные! Я не желаю больше слушать глупый разговор ограниченных людей и убегаю в гостиную. Не обращая внимания на Малфоя, который что-то кричит мне вслед, врываюсь в спальню и бросаюсь на кровать. Слезы сами собой льются из глаз потоком. Я молочу кулаками по подушке, меня колотит от злобы и бешенства. Я просто утопаю в чувстве зависти к Милисенте. Значит, с ней тепло?!

Я вскакиваю с кровати и кровожадно оглядываюсь по сторонам. Значит, она добрая?! В комнате никого больше нет. Только праздничное платье Милисенты торжественно висит на манекене. Значит, я — заноза?! Я подбегаю к платью и начинаю срывать его с манекена. Я бросаю его на пол и топчу ногами, пытаясь причинить ему максимальный вред. Получи, получи, Милисента! Устав, я снова падаю на кровать и засыпаю.

Просыпаюсь от воплей Милисенты. Мое платье! Я поднимаю голову с подушки. Чувство такое, как будто у меня тяжелейшее похмелье. Ничего, пусть тоже поплачет. Ей полезно. Он звучит безразлично. Зря Милисента целовалась с Гойлом. И, поверь, не он один.

Милисента понимает, что это шутка, и улыбается мне. Я согласно киваю. Вдруг Милисента начинает суетиться — скоро десять, пора под лестницу. Мне становится очень жаль себя. Так лень тащиться на Северную башню! Не хочу больше ее видеть. Ровно в полночь я, необыкновенно красивая, стою на самой вершине Северной башни и пытаюсь отдышаться. Никого нет. Малфой опаздывает.

Непохоже на него. Но я подожду, мне не жалко. Правда, тут холодно, но я не боюсь временных трудностей. Тем более, что Малфой точно знает, как надо согреть девушку. Прошла уже целая вечность. Никакого намека на Малфоя. Это уже не смешно. Может, его поймал Филч? Начинаю волноваться.

Высота перестает завораживать, становится пугающей. Ну, где же он? Его все нет. Я совсем замерзла, и только гордость не дает мне признать, что он просто не пришел. Наверное, решил отомстить за вчерашнее. Он может быть очень коварным! Ну, зачем я придумала свидание на такой верхотуре?! У встреч под лестницей тоже есть свои преимущества. На глаза наворачиваются слезы.

Еще никто так не поступал со мной! Как он посмел?! Медленно сажусь на холодный пол и заворачиваюсь в мантию. Зуб на зуб не попадает. Мне обидно. По-детски обидно. Закрываю лицо руками. Вдруг на лестнице слышу тяжелые шаги. Это конец.

Если меня лишат значка старосты Резко вскакиваю и пытаюсь найти место, где бы можно было спрятаться, по дороге придумывая тысячи причин, по которым я могла бы оказаться здесь в такое время. Но все пути к отступлению отрезаны, и спрятаться негде. Остается только взглянуть врагу в лицо Я вскрикиваю. Не ожидала, что у врага будет лицо Гойла. Он стоит передо мной и теребит руками мантию, не зная, что сказать. Давай начистоту: тебя Малфой прислал? Он похож на медведя. Я хочу рассмеяться ему в глаза, но меня вдруг охватывает умиление: еще никто не заботился обо мне. Теперь нас разделяет только пара дюймов, и мне вдруг становится жарко.

Какое странное слово «вдруг». Похоже, за эти дни я стала произносить его гораздо чаще. Он следует за мной, шаг в шаг, и мне неудержимо хочется обернуться и увидеть его лицо. Но я не оборачиваюсь. Чувствую на волосах его дыхание, и от этой необычной близости сердце замирает. Но он знает, что я с Малфоем. В гостиной горит камин. Мне необходимо это знать. Неужели он все же боится меня?

Или тут кроется что-то еще? Не оборачиваясь, ухожу в спальню. Уже в душе мне в голову приходит мысль, что Гойла следовало бы поблагодарить, но усилием воли я отгоняю ее: мне не положено раскисать. Тем более из-за Гойла. Глава 4 — Пэнси, вставай! Все тело ломит, глаза открыть больно. Просыпаюсь второй раз и понимаю, что проспала занятие по Уходу за магическими существами и половину Нумерологии. Но мне все еще плохо. С трудом поднявшись с постели, неимоверным усилием воли заставляю себя пойти в душ.

Открываю горячую воду, но продолжаю стучать зубами — меня бьет озноб. Мокрая и несчастная, возвращаюсь в постель и лежу, вспоминая события прошлой ночи. Я заболела. Мне надо к врачу. Но я никуда не пойду — Пэнси, с тобой что-то не так? Хочешь, я провожу? Отрицательно мотаю головой: я ничего не хочу. Мне просто противно. Лучше бы я умерла.

Милисента садится на край кровати и нежно гладит меня по руке. Где-то в сознании начинает шевелиться совесть, которую я усиленно пытаюсь заглушить мыслями о том, что у Милисенты вчера свидание прошло лучше, чем у меня. Милисента обиженно смотрит на меня, потом уходит, не говоря больше ни слова. Еще через час я вылезаю из постели и, накинув мантию прямо на ночную рубашку, ковыляю к выходу. Сейчас мне, пожалуй, впервые в жизни наплевать, как я выгляжу. И именно сегодня, как назло, гостиная кишит людьми. Чего им в спальнях не сидится? Меня передергивает, но я, гордо подняв голову, прохожу мимо них всех и направляюсь в больничное крыло. Мадам Помфри качает головой.

Бедная девочка! Не люблю оставаться в неведении. Мадам Помфри огорченно кивает головой. Ей что, правда жаль меня? Ни за что не поверю! Принимаю какое-то горькое зелье и отворачиваюсь. Мне не хочется говорить ни с кем. Никто не приходит. Даже добренькая Милисента.

В больничном крыле гасят огни. Это значит, что наступила ночь. Но спать не хочется. Благодаря чудо-зелью температура спала, и теперь мне необходимо чем-то заняться, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Встаю с кровати и подхожу к окну. На улице идет снег, но сейчас меня не впечатляет эта картина. От одного его вида становится холодно. Я расхаживаю взад и вперед по больничному крылу, пытаясь напевать песенку и не думать о предательстве Малфоя. Вдруг мое внимание привлекает ширма, из-за которой раздается тихий стон.

Кто там? Мне, конечно же, интересно. Я подхожу и тихонько заглядываю за перегородку. Но мне не видно, кто это: лунный свет не попадает за ширму, поэтому там царит кромешная тьма. Наклоняюсь ниже к человеку, который снова издает стон, и удивленно отскакиваю в сторону — там лежит Эрни Макмиллан. Похоже, он спит, поскольку я не замечаю никакой реакции на мое присутствие. Я понимаю — с ним что-то серьезное, иначе бы его не отгородили ширмой. Меня охватывает любопытство, поэтому я продолжаю сидеть возле него, заглядывая под одеяло и пытаясь понять, что с ним не так. Но, кажется, с ним все в порядке.

Во всяком случае, чисто внешне. В коридоре слышатся шаги, и я стремглав лечу к своей кровати, прыгаю в нее и с головой накрываюсь одеялом. Заходят Малфой, Крэбб и Гойл. Мне становится смешно: как он не понимает, что в этой школе я — единственная достойная Малфоя девушка. Я удивленно вскидываю брови: вот даже как! Не хотелось бы, чтобы этот идиот помер прямо здесь Крэбб неуклюже исполняет приказание: его шаги отдаются гулким эхом. Гойл наклоняется надо мной и дергает за краешек одеяла. Я усердно притворяюсь спящей и молюсь, чтобы Гойл меня не вычислил. Я понимаю, что краснею.

Надеюсь, Малфой ничего не заметил, и этот поцелуй тайком останется со мной на всю жизнь — Отлично! Дишит и даже постанывает во сне — Хорошо Будет знать, как лезть в мои дела, — злобно говорит Малфой, и мне вдруг становится страшно: оказывается, он может быть не только слабым и страстным. И они покидают больничное крыло, оставляя меня мучиться сомнениями. И я мучаюсь. Мучаюсь так сильно, что начинает кружиться голова. Кажется, температура снова поднимается. Неужели Гойл решился-таки на это? Но он никогда не признается: он убежден, что мне нет до него никакого дела. И он прав.

Он абсолютно объективно оценивает свои силы. Или нет? А что, если я неспроста покраснела, а что, если Нет!!! Гойл — самый тупой парень в школе! Он не может нравиться мне. Или может? И я засыпаю, так ничего для себя и не решив. Глава 5 Суббота. Никто не учится.

Если Гермиона захочет, то я могу пойти с ней, потому что я знаю, Нарциссу. Мы были хорошими друзьями, после того как Люциус был убит. Поэтому я единственная, кто действительно может помочь и не сделать хуже". Вы только сделаете все хуже, чем уже есть. Я расскажу тебе все, когда вернусь". Поскольку это был солнечный день, она была одета в шорты цвета хаки и белую блузку. Тебе нужно что-то более уместное, так что ничего слишком короткого". Гермиона поднялась наверх и стояла перед шкафом, не зная, что делать. Она опустилась на колени и стала искать одежду.

Какую одежду миссис Уизли имела в виду, когда она сказала, что "уместно"? Она должна была надеть платье? Мы выходим через пятнадцать минут". Пятнадцать минут спустя Гермиона сбежала вниз, одетая в модную одежду,с подводкой для глаз и помадой, с ее распущенными волосами у нее не было времени на это , чувствуя себя полной идиоткой. Миссис Уизли схватил ее за руку. Мы уже должны быть там! Вы хотите использовать Дымолетный порошок? С громким хлопком, Гермиона и миссис Уизли трансгрессировали. Он был просто огромный, почти как Хогвартс, с широко открытыми садами вокруг него.

Гермиона не могла понять, но помнила, что только два человека жили в нем. Зачем им нужно так много места?! Эльф-домовик тут же появился. Он признал миссис Уизли сразу и пригласил их войти. Они шли за ним к большой двери поместья. Во время ходьбы, глаза Гермионы были широко открытыми с удивлением и восхищением все рассматривала она. Сад был просто прекрасным, и, очевидно, очень хорошо о нем заботятся. Однако одно беспокоило ее: не человеческие руки сделали эту прекрасную работу. Если я собираюсь жить здесь, я заставлю Малфоя платить им!

Она поклялась для себя. Как только они вошли внутрь поместья, которое было красивым, но холодным на вид, с очень высокими потолками и каменными стенами, высокая, симпатичная, блондинка подошла к ним. Я Нарцисса Блэк Малфой, мать Драко". Гермиона подарила робкую улыбку и пожала руку Нарциссе. О, да. Он наверняка изменился,-горько подумала Гермиона. Совершенно иной, чем он был раньше. Раздался громкий стон сверху. Гермиона услышала его шаги, как он вышел из комнаты и направился к лестнице.

Тогда он начал спускаться. Гермиона впервые увидела его кроссовки, потом джинсы, потом его рукава светло-зеленой рубашки, а затем, наконец, его лицо, такое лицо, она никогда не хотела бы снова увидеть. Никого ведь важного здесь нет," Драко сорвался. Миссис Уизли кивнула на него и улыбнулась. Нарцисса, однако, выглядела наиболее неудовлетворенной. О, она ненавидела каждую его часть, от его смазливого лица до платинового цвета волос. Теперь давайте все сядем и насладиться чашечкой чая," Нарцисса предложила, когда она шла в сторону гостиной. Все остальные последовали за ней. Там были два удобные кресла и длинный, темно-зеленый диван.

Нарцисса сразу же села в одно из кресел, а миссис Уизли утонуло в другом. Очевидно, это было спланировано так, что Драко и Гермиона должны были бы сидеть вместе на диване. Они оба дернулись в лицах, как каждый из них сидел в дальнем конце дивана, подальше друг от друга, как могли. Они все спокойно пили, пока Нарцисса прервала молчание: "какая Дата свадьбы? Это мой восемнадцатый день рождения," Гермиона хмуро ответила. Мне было восемнадцать лет, в прошлом феврале. Если бы я родилась в феврале, мы бы были в браке уже семь месяцев, и, наверное, оба умерли от разочарования, так что заткнись. Она говорит мне заткнуться в моем собственном доме! Это здорово!

Я буду только мешать. Нет,через три дня после свадьбы я уеду, в лучшем случае. Я действительно должна начать паковать вещи". Драко взглянул на Гермиону, и его выражение превратилось в запуганное, а также. Драко и Гермиона, я дам вам мою спальню, она крупнейшая в доме. Молли и я пойдем и купим двуспальную кровать и все остальное, конечно". Поскольку вы оба согласились пожениться, Дамблдор проинформировал Министерство об этом. Они делают это, чтобы каждая пара, которая женится из-за этого закона — Вы не единственные. Так что теперь, вы оба магически связаны.

И если вы едите в то же время и место, вы должны есть вместе за одним столом. И если вы сидите в одной комнате и там есть кушетка, вы должны сидеть на ней вместе. То есть все делать вместе, но он действителен в течение следующих десяти лет. После этого, они считают, что вы понравились друг другу достаточно, так что вы будете делать это на свой собственный лад". Драко и Гермиона глядели на нее, онемев от ярости. Драко подтянулся первый: "вы же знаете, это займет гораздо больше, чем десять лет, чтобы мы понравились друг другу", - сказал он ехидно. Гермиона проигнорировала его. Например, что если мы спим в разных кроватях? В следующий раз, Министерство убедиться, что вы оба потеряете работу," Нарцисса мирно ответила.

Гермиона закрыла глаза и вздохнула. Не сейчас, не во время церемонии, и не в любое другое время! Гермиона отчаянно закатила глаза и встала на ноги. Гермиона закатила глаза в нетерпении в очередной раз, и подумала, сколько раз ей придется сделать это в будущем. Затем она и миссис Уизли вышла на улицу и трансгрессировала. Часть 3 "Мама, Отпусти меня! Мне нужно поработать над твоими волосами, так что не усложняй. Я не буду! Нарцисса напала на его волосы с расческой.

Я ее ненавижу и она меня ненавидит, мы будем друг друга пытаться убить и это будет твоя вина, потому что ты заставила меня жениться! Пусть Гермиона запомнит день своей свадьбы, не разрушай его, и попробуй, позволить себе наслаждаться им сам". И ты действительно думаешь, что Грейнджер будет наслаждаться этим больше, чем я? Она ненавидит меня. Она ненавидит мысль о браке со мной. Она уверена, что это разрушит ее жизнь". Она, наверное, всегда думала, что когда она будет выходить замуж, то это случилось бы из-за любви, а не из-за закона. И я тоже, но теперь надо жениться на том, кого мы ненавидим, или кто ненавидит нас. Разве это не называется разрушили нашу жизнь?

И голос ее отвратителен: - О, я знаю!

На глаза наворачиваются слезы. Еще никто так не поступал со мной!

Как он посмел?! Медленно сажусь на холодный пол и заворачиваюсь в мантию. Зуб на зуб не попадает.

Мне обидно. По-детски обидно. Закрываю лицо руками.

Вдруг на лестнице слышу тяжелые шаги. Это конец. Если меня лишат значка старосты Резко вскакиваю и пытаюсь найти место, где бы можно было спрятаться, по дороге придумывая тысячи причин, по которым я могла бы оказаться здесь в такое время.

Но все пути к отступлению отрезаны, и спрятаться негде. Остается только взглянуть врагу в лицо Я вскрикиваю. Не ожидала, что у врага будет лицо Гойла.

Он стоит передо мной и теребит руками мантию, не зная, что сказать. Давай начистоту: тебя Малфой прислал? Он похож на медведя.

Я хочу рассмеяться ему в глаза, но меня вдруг охватывает умиление: еще никто не заботился обо мне. Теперь нас разделяет только пара дюймов, и мне вдруг становится жарко. Какое странное слово «вдруг».

Похоже, за эти дни я стала произносить его гораздо чаще. Он следует за мной, шаг в шаг, и мне неудержимо хочется обернуться и увидеть его лицо. Но я не оборачиваюсь.

Чувствую на волосах его дыхание, и от этой необычной близости сердце замирает. Но он знает, что я с Малфоем. В гостиной горит камин.

Мне необходимо это знать. Неужели он все же боится меня? Или тут кроется что-то еще?

Не оборачиваясь, ухожу в спальню. Уже в душе мне в голову приходит мысль, что Гойла следовало бы поблагодарить, но усилием воли я отгоняю ее: мне не положено раскисать. Тем более из-за Гойла.

Глава 4 — Пэнси, вставай! Все тело ломит, глаза открыть больно. Просыпаюсь второй раз и понимаю, что проспала занятие по Уходу за магическими существами и половину Нумерологии.

Но мне все еще плохо. С трудом поднявшись с постели, неимоверным усилием воли заставляю себя пойти в душ. Открываю горячую воду, но продолжаю стучать зубами — меня бьет озноб.

Мокрая и несчастная, возвращаюсь в постель и лежу, вспоминая события прошлой ночи. Я заболела. Мне надо к врачу.

Но я никуда не пойду — Пэнси, с тобой что-то не так? Хочешь, я провожу? Отрицательно мотаю головой: я ничего не хочу.

Мне просто противно. Лучше бы я умерла. Милисента садится на край кровати и нежно гладит меня по руке.

Где-то в сознании начинает шевелиться совесть, которую я усиленно пытаюсь заглушить мыслями о том, что у Милисенты вчера свидание прошло лучше, чем у меня. Милисента обиженно смотрит на меня, потом уходит, не говоря больше ни слова. Еще через час я вылезаю из постели и, накинув мантию прямо на ночную рубашку, ковыляю к выходу.

Сейчас мне, пожалуй, впервые в жизни наплевать, как я выгляжу. И именно сегодня, как назло, гостиная кишит людьми. Чего им в спальнях не сидится?

Меня передергивает, но я, гордо подняв голову, прохожу мимо них всех и направляюсь в больничное крыло. Мадам Помфри качает головой. Бедная девочка!

Не люблю оставаться в неведении. Мадам Помфри огорченно кивает головой. Ей что, правда жаль меня?

Ни за что не поверю! Принимаю какое-то горькое зелье и отворачиваюсь. Мне не хочется говорить ни с кем.

Никто не приходит. Даже добренькая Милисента. В больничном крыле гасят огни.

Это значит, что наступила ночь. Но спать не хочется. Благодаря чудо-зелью температура спала, и теперь мне необходимо чем-то заняться, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

Встаю с кровати и подхожу к окну. На улице идет снег, но сейчас меня не впечатляет эта картина. От одного его вида становится холодно.

Я расхаживаю взад и вперед по больничному крылу, пытаясь напевать песенку и не думать о предательстве Малфоя. Вдруг мое внимание привлекает ширма, из-за которой раздается тихий стон. Кто там?

Мне, конечно же, интересно. Я подхожу и тихонько заглядываю за перегородку. Но мне не видно, кто это: лунный свет не попадает за ширму, поэтому там царит кромешная тьма.

Наклоняюсь ниже к человеку, который снова издает стон, и удивленно отскакиваю в сторону — там лежит Эрни Макмиллан. Похоже, он спит, поскольку я не замечаю никакой реакции на мое присутствие. Я понимаю — с ним что-то серьезное, иначе бы его не отгородили ширмой.

Меня охватывает любопытство, поэтому я продолжаю сидеть возле него, заглядывая под одеяло и пытаясь понять, что с ним не так. Но, кажется, с ним все в порядке. Во всяком случае, чисто внешне.

В коридоре слышатся шаги, и я стремглав лечу к своей кровати, прыгаю в нее и с головой накрываюсь одеялом. Заходят Малфой, Крэбб и Гойл. Мне становится смешно: как он не понимает, что в этой школе я — единственная достойная Малфоя девушка.

Я удивленно вскидываю брови: вот даже как! Не хотелось бы, чтобы этот идиот помер прямо здесь Крэбб неуклюже исполняет приказание: его шаги отдаются гулким эхом. Гойл наклоняется надо мной и дергает за краешек одеяла.

Я усердно притворяюсь спящей и молюсь, чтобы Гойл меня не вычислил. Я понимаю, что краснею. Надеюсь, Малфой ничего не заметил, и этот поцелуй тайком останется со мной на всю жизнь — Отлично!

Дишит и даже постанывает во сне — Хорошо Будет знать, как лезть в мои дела, — злобно говорит Малфой, и мне вдруг становится страшно: оказывается, он может быть не только слабым и страстным. И они покидают больничное крыло, оставляя меня мучиться сомнениями. И я мучаюсь.

Мучаюсь так сильно, что начинает кружиться голова. Кажется, температура снова поднимается. Неужели Гойл решился-таки на это?

Но он никогда не признается: он убежден, что мне нет до него никакого дела. И он прав. Он абсолютно объективно оценивает свои силы.

Или нет? А что, если я неспроста покраснела, а что, если Нет!!! Гойл — самый тупой парень в школе!

Он не может нравиться мне. Или может? И я засыпаю, так ничего для себя и не решив.

Глава 5 Суббота. Никто не учится. С утра прибегает зареванная Блез и жалуется, что Милисента побила ее за испорченное платье, к которому она не имеет ни малейшего отношения.

Я молча киваю, слушая, какими эпитетами украшает Блез и без того не очень привлекательную Милисенту. В глазах Блез появляется хищный блеск: она мно-о-ого знает о Милисенте! Жаль только, не придется посмотреть слезливую сцену из мелодрамы «Гойл бросает Милисенту».

Довольно потягиваюсь и, проводив взглядом Блез, принимаюсь за завтрак. Интересно, почему меня так волнует, останется ли глупый Гойл с Милисентой или нет? Впрочем, я не привыкла к самообману, поэтому сама отлично знаю ответ на этот вопрос.

Но сегодня мне некогда об этом думать. Мне просто необходимо узнать, что же Малфой сделал с Макмилланом и за что. Вот отличный повод поквитаться с блондином!

Будет знать, как оставлять меня мерзнуть на вершине дурацкой башни! Остается только втереться в доверие к этому олуху и расспросить поподробнее обо всем. День обещает быть интересным Макмиллану явно лучше сегодня — мадам Помфри отнесла за ширму поднос с едой.

Закинув ногу на ногу, царственно сажусь на край кровати Макмиллана и лучезарно улыбаюсь ему. Такого со мной еще не бывало. Такая девушка сама заговорила с ним!

Уж он-то не считает меня занозой! Кстати, Гойл, по-моему, тоже. Я с достоинством киваю головой, отчего мои волосы черной волной накатываются на щеки.

Макмиллан заворожено смотрит на меня. Ох уж эти парни! Вечно строят из себя героев!

А этот герой еще чего-то и не договаривает — меня не проведешь! Я склоняюсь над самым его лицом. Дело движется!

И о чем только думает этот придурок?! Но я считаю до десяти и заставляю свой голос звучать еще приторнее, хотя кажется, что дальше некуда: — Я не раз наблюдала за тобой с трибун, — игривая улыбка, — только ты не замечал меня! Макмиллан не просто краснеет, он покрывается бордовыми пятнами и начинает заикаться.

Макмиллан получил по заслугам: Малфою действительно лучше не мешать. Но я молчу, пытаюсь повесить на лицо маску сострадания, которая упорно соскакивает, открывая на моем лице выражение удовольствия: у Малфоя будут крупные неприятности. Макмиллан отводит взгляд, и правильно делает, потому что после услышанного мои глаза начинают метать молнии.

Не хватало еще, чтобы этот простофиля начал признаваться в любви. О чем он вообще думает?! У меня ничего не болит, в душе царит чувство глубокого удовлетворения оттого, что Малфоя накажут, а Гойл уж точно бросит Милисенту, если Блез постарается.

А уж она-то постарается! Я знаю ее слишком хорошо. Дверь открывается.

На пороге стоит Малфой, сжимая в руке букет лилий. На лице его играет улыбка раскаяния. Я понимаю, что слишком привыкла к нему, к такому, какой он есть.

Тем более, что мы друг друга стоим. Иногда с ним наедине я позволяю себе отвлечься от образа «железной леди». Малфой тоже пожимает плечами, но молчит.

Малфой хмурится, а потом вздыхает: — Они не смогли прийти. Дамблдор уже вызвал его к себе, — Малфой так искренне изображает на лице соболезнование, что я, не в силах сдержать себя, бью его наотмашь по щеке. Малфой недоуменно смотрит мне в лицо, избегая при этом моего взгляда.

Потом его глаза загораются страшным блеском. Кстати, с каких это пор тебя, самую лучшую девушку в школе, стала волновать судьба этого кретина? Он так сильно сжал мою руку, что я рискую получить синяк.

Но просить о пощаде ниже моего достоинства. А потом наклоняется и, целуя меня в лоб, тихо шепчет: — Ты только моя, крошка, и я не терплю конкуренции Он покидает больничное крыло, бросив букет на кровать, а я остаюсь сидеть. Как изобретательно!

Свалить вину на другого и заодно убрать соперника с пути. Это поступок, достойный Малфоя.

Fanfik slizerinka po krovi garripotter germiona drako ron fanfik

Гермиона Грейнджер слизеринка. Предлагаем вашему вниманию произведение «Слизеринка по крови». Автор FicManka. Рецензии, цитаты. Возможность купить. Войдя в «Кабанью голову» слизеринка удивленно оглянула собравшихся здесь студентов. Истинная Слизеринка POV Гермиона Вот и он, последний год в Хогвартсе, и мы, выпускники, разбежимся по всему магическому миру, иногда пересекаясь в Косом переулке, даже не поздоровавшись. Да, Чёрт Возьми, Я — Слизеринка!, Трейлер К Фанфику. Mari_Sha (Слизеринская_Леди) все записи автора Это один из самых лучших фанфиков о Панси Правда он мини, но ржач вам обеспечен!

Слизеринка по неосторожности

фанфик несчастная слизеринка (Дэйзи Дак) / Проза.ру Но главным врагом Поттера станет не Амбридж, а сам Тёмный лорд, жаждущий крови Мальчика, который выжил. Слизеринка по крови.
Пин на доске Остановка сердца Проблемная слизеринка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий