Традиционные китайские костюмы не могут оставаться незаметными в толпе благодаря своей яркости. Китайская традиционная одежда делится на плечевую и поясную. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма.
Современный китайский стиль одежды
Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться. Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет. Платье должно расшиваться с помощью золотых нитей. Считается, что комбинирование ярко-красной палитры с золотом приносят в личную жизнь молодожен удачу и богатство. Свадебное платье состоит из глухого воротника-стойки, а также облегающего фасона, кроме всего его украшают множество юбок и приталенный жакет. Чаще всего свадебный китайский костюм, своими руками расшивался на протяжении нескольких месяцев.
Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка. Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья. Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей».
Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию в зависимости от принадлежности к тому или иному сословию.
Данилова О. Информационно-технические и технологические аспекты проектирования костюма. Владивосток, 2016. Тенденции интеграции национальных традиций востока и запада прослеживаются также и в творчестве молодых российских дизайнеров [1]...
Костюм народов Зарубежной Азии. Большой вклад в изучение эволюции китайского костюма в периоды Хань и Мин внес исследователь Пань Цзе-Цзы, который опубликовал многочисленные прорисовки костюма ханьфу [2]... Так, например, на нагрудно-наспинных квадратах чиновников периода Мин - буфанах были вышиты звери и птицы, а после маньчжурского завоевания к ним добавилось изображение солнца [2]... Сычев Л.
Менять стиль одежды населения с пришествием новой династии было вполне обычным делом для Старого Китая. Синьхайская революция 1911 года под предводительством Сунь Ятсена свергла правление династии Цин и основала Китайскую Республику. Члены Национальной партии предложили поменять национальный костюм. В ходе обсуждений доктор Сунь оказал предпочтение повседневной одежде, широко распространённой в провинции Гуандун, внеся, однако, некоторые свои модификации. Дизайнеры учли его идеи, и в итоге получили застегивающийся посередине на пять пуговиц френч с четырьмя накладными карманами и вывернутым книзу воротничком. Он смотрелся просто, со вкусом, и в то же время весьма чинно. С той поры Сунь Ятсен подал собственный пример тем, что носил этот костюм в самых разнообразных случаях и ситуациях. И понадобилось совсем немного времени для того, чтобы подобный стиль распространился по всей стране. Ципао ципао Ципао - женское платье, с типично китайскими характерными чертами, уверенно завоёвывает популярность в мире высокой моды. Правда в англоязычных странах эта одежда более известна под названием "чонсам", что означает попросту "длинная рубаха". Слово "чонсам" пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют "ципао", и неспроста, поскольку это слово имеет собственную историю. После того, как маньчжуры в 17-ом веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги ци , а сами эти люди стали называться "знамённые" цижэнь. Впоследствии понятие "знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или "платье знамённых" «пао» - «платье, халат». Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление маньчжурской династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить, и с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц. Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм.
Как ципао освободил китайских женщин
Традиционная одежда Китая Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Китайский национальный женский костюм. Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре. наряда модного не только в Китае, но и во всем мире. Китайский национальный женский костюм.
Экскурс в историю
- Капроновые колготки
- Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
- Все лучшее из Китая ✆ : +7 (800) 444 45 54
- Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
Две тюменские девушки гуляют по городу в традиционной китайской одежде
Разрезы в подоле ципао и укороченный рукав в 1930-е. Постепенно квадратный силуэт сглаживался, все точнее очерчивая фигуру. Рукава сначала стали уже, а позже и вообще укоротились, оголив руки практически до плеч. Узкое платье оказалось неудобным в движении — вскоре у него появились разрезы с двух сторон, довольно скромные, не выше середины голени. Если же разрез поднимался выше, до колена, то под ципао приличные леди надевали плиссированную нижнюю юбку. Разрез до колена и очерченный контур груди на рекламном плакате 1920-х.
Традиционно в Китае грудь было принято бинтовать, так, чтобы она оставалась плоской, а любой намек на объем считался и неэстетичным, и неприличным. Поэтому и первые ципао не предполагали никакого увеличения объема в груди, что, кроме всего, облегчало процесс кроя.
Время: Мин - Цин с 14 в. Да, если хотите окончательно запутаться - спросите у китайца! Она обычно имеет сужающуюся к верху форму и плоский фасад. При наличии фантазии и большого желания ее можно сравнить с лошадиной головой. Есть мнение, что внешнее сходство плоской детали в центральной части юбки, обрамленной зубчатыми складками, с крепостным укреплениям, породило название этой модели. Видео с русским переводом:.
По словам Гань Чаньюань, китайское платье ципао следует современной эстетике и идет в ногу со временем. В отличие от любителей ципао в возрасте, предпочитающих платья ярких и насыщенных цветов, молодым потребителям нравятся элегантные ципао спокойных тонов. Подпишитесь на China. Источник: russian. Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру». Все права защищены.
Время: Мин - Цин с 14 в. Да, если хотите окончательно запутаться - спросите у китайца! Она обычно имеет сужающуюся к верху форму и плоский фасад. При наличии фантазии и большого желания ее можно сравнить с лошадиной головой. Есть мнение, что внешнее сходство плоской детали в центральной части юбки, обрамленной зубчатыми складками, с крепостным укреплениям, породило название этой модели. Видео с русским переводом:.
Китайские народные костюмы
По этой причине вопрос изучения основного содержания традиционной китайской культуры является чрезвычайно актуальным. Китайская традиционная культура во многом базируется на конфуцианском учении, которое было дополнено идеологическими и культурными системами буддизма и даосизма, базируется на отличительных особенностях письменности, языка, шести аристократических искусствах[«Шесть искусств» — это аристократическая система образования, существовавшая во время династии Чжоу в Китае с 1045 года до н. Помимо этого, традиционная китайская культура также включает множество иных видов и направлений искусства, формировавшихся в ходе своего развития. Среди них можно отметить следующие: живопись тушью, каллиграфия, поэзия, музыка, боевые искусства, театральное искусство, китайские шашки, узелковое плетение, праздничный фольклор, грим и создание оперных масок, театр теней, орнамент из бумаги, создание фарфоровой посуды, ткачество и вышивание, создание различных декоративных орнаментов и узоров, а также многое другое. Помимо этого, китайская традиционная культура также включает в себя культурное наследие различных этнических меньшинств и регионов древнего Китая. Под влиянием древней китайской культуры был сформирован уникальный национальный дух китайского народа, ориентированный на человека, стремящийся жить в гармонии с природой, пропитанный патриотизмом к родине, энергичностью, высокими моральными ценностями и уважением к традициям.
Китайская традиционная культура является сосредоточением достижений китайской цивилизации, история которой насчитывает более пяти тысяч лет, а также является важнейшей частью мировой цивилизации. Несмотря на это, ценность и значимость китайской культуры в разные исторические периоды отличались. По этой причине, согласно идеям председателя КНР Си Цзиньпина, в настоящий момент китайское общество должно максимально способствовать творческому преобразованию, инновациям и развитию китайской традиционной культуры, а также восстановить жизнеспособность традиционной китайской культуры в соответствии с духом современности. Помимо этого, необходимо укреплять культурное самосознание китайского народа, совершенствовать китайскую мягкую силу, а также способствовать продвижению социализма с китайской спецификой и обогащать мировую культуру, внося вклад в культурное разнообразие. В данном процессе особо важную роль играет китайская традиционная одежда, новая историческая миссия которой также заключается в создании инноваций и их развитии на фоне имеющихся традиций.
Традиционная китайская культура с точки зрения противопоставления Китая и стран Запада. Китайская цивилизация прежде всего базируется на культуре народности хань. Несмотря на то, что на территории реки Хуанхэ, исторической родины данной народности, чередовались различные династии, возникали внутренние конфликты, а также происходили иностранные вторжения, развитие культуры народности хань не прерывалось, за счет чего культура ханьцев смогла сохранить свои ключевые отличительные характеристики. Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. Направление шинуазри китайского стиля в западном искусстве в основном происходит от стиля рококо Франции XVII века.
С точки зрения художественного стиля рококо, китайский стиль является проявлением многолетнего опыта европейцев, основанного на смешении некоторой имевшейся информации о китайской культуре со значительными добавлениями, происходившими из европейского воображения художников. Данный подход поставил слово «воображение» на особенно важное место в западной концепции о Китае. Помимо этого, акцент на субъективности в понятии «воображение» также продемонстрировал, что многие западные представления о Китае являются результатом наблюдательного поведения, проходящего через призму западной традиции и культурных стандартов [1,235c]. По этой причине в процессе культурного обмена между Китаем и Западом у западных стран возникло два основных способа выражения китайской культуры: отрицание или формирование шинуазри ложного китайского стиля , основанного на недопонимании, догадках и подмене настоящих элементов воображаемыми. Так, например, в 1977 году французский дизайнер Сен-Лоран разработал серию модной одежды в стиле шинуазри на основе своего личного воображения и творческих способностей при помощи книг, фильмов и других материалов Рис.
Помимо этого, Джон Гальяно, британский модельер, в 1997 году также разработал китайский дизайн для весенне-летней коллекции одежды от кутюр Рис. Таким образом, одежда в стиле шинуазри, сформированная на основе западного воображения, может быть охарактеризована как потерявшая целостность и подлинность китайской традиционной культуры, однако добавляющая образы и элементы западной культуры и искусства. Начиная с XXI века международная индустрия моды в ходе процесса глобализации стала более интегрированной и зрелой. На этом фоне творчество в области дизайна одежды также стало неотъемлемой частью процессов глобализации, которые наложились на рост национальной мощи и возможности огромного потребительского рынка Китая. Это позволило ложному китайскому стилю, берущему в качестве основы «китайские элементы», стать одним из важных стилей в международной системе моды.
Однако в настоящее время шинуазри на Западе больше связан с его символической ценностью, чем с потребительской. За счет этого зрители прежде всего могут различать китайское символическое значение в одежде. Независимо от того, какое отношение кто-либо может иметь к этой все более развивающейся реальности, Карло Де Бенедетти Carlo DeBenedetti дал лучшее описание того, чего так многие боятся как «китайского феномена»: «Я верю, что мы приближаемся к новому перекрестку в истории цивилизации». La Repubblica 3 октября 2003 года. Несмотря на бесчисленные выставки, каталоги продукции и толстые книги на глянцевой бумаге с 1990 года, Запад по-прежнему знает очень мало о китайской моде.
Книга Антонии Финнан Antonia Finnane «Изменение одежды в Китае» сразу же без сомнения стала самым полным, захватывающим и важным вкладом в понимание этого «перекрестка», а также реальным вкладом в расширение области и методов академических исследований на Западе [2,110c]. По мнению известного ученого Карло де Бенедетти Carlo DeBenedetti , история традиционной китайской одежды как важной части истории китайской цивилизации и Китая как важной части истории мировой цивилизации показывает, что культура традиционной китайской одежды очень важна для сегодняшнего дня, но реальное понимание китайской одежды на Западе очень мало. Поэтому, хотя "китайский стиль", с его китайскими элементами, по-прежнему является одним из самых важных стилей в международной системе моды. Так, например, китайский модельер из Нью-Йорка Джейсон У превратил китайскую традиционную культуру в видимые и репрезентативные «китайские элементы». В частности, модельер разделил т.
Изначально была актрисой немого кино, после чего успешно стала исполнять роли в фильмах со звуком. Анна Мэй Вонг была чрезвычайно популярна в 20-х годах ХХ века в качестве представителя китайского стиля в Голливуде на Западе. В раннем стиле у Анны Мэй Вонг была прямая челка и яркий темный макияж с высокой подводкой под тонкими извилистыми бровями. Так, например, Анна Мэй Вонг снялась в фильме «Дочь дракона» 1931 г. Среди множества ее костюмов в китайском стиле существовал один, который произвел наибольшее впечатление на европейские и американские модные сообщества.
Это было платье Ципао с вышивкой в виде дракона, разработанное Трэвисом Бартоном, который актриса носила в фильме «Лимхаус-блюз». Это платье было признано одним из самых красивых женских костюмов ХХ века;]. Кроме того, красный цвет, узоры в виде китайских дракона и феникса, китайский фарфор, китайская архитектура, китайские пейзажи, а также множество иных классических визуальных символов активно применяются для передачи китайского стиля в современной одежде на Западе. Современный шинуазри на Западе в большей степени является объединением китайских элементов с западной эстетикой при помощи высоких технологий, где в результате анализа и переработки в конечном итоге создаются украшающие элементы для одежды. Иными словами, это процесс вторичного извлечения и применения китайских символов.
Несмотря на то, что в последние годы выражение через китайский стиль в одежде на Западе уже происходит не в такой свободной форме, как это было ранее, фокус в методах выражения был смещен в сторону выражения скрытого содержания. По этой причине современный шинуазри постепенно перешел к уважению роли и ценности атрибутов китайской культуры. Примером подобного подхода может послужить весенне-летняя коллекция от кутюр Armani 2015 года «Bamboo Charm, Sword and Shadow Knight», в которой посредством одежды представляется один из «Четырех благородных» элементов китайской эстетики слива, орхидея, бамбук, хризантема - грациозность и твердость бамбука. В данной коллекции демонстрируется идея о созерцании, элегантности и культурной просвещенности Рис. Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис.
Помимо этого, осенне-зимняя коллекция Armani 2023 года также наполнена ложным китайским стилем Рис. Несмотря на это, применение шинуазри на Западе с точки зрения выражения современного языка одежды может также рассматриваться как неправомерное присваивание китайской культуры. Так, например, длинная юбка, представленная на осеннем показе Dior 2022 года, имеет точно такую же форму и структуру, что и юбка, появившаяся еще во времена династии Хань в Китае 202 год до н. Данный факт является очевидным примером конфликта между господством массовой культуры и субкультурой, а также примером культурного присвоения и культурной апроприации китайских элементов традиционного костюма ханьфу известным брендом за счет своего дискурсивного преимущества Рис. Случай, приведенный выше, показывает, что на фоне усиления экономической мощи Китая и культурного подъема возникает острая необходимость в проведении новых исследований в области китайской традиционной культуры и традиционной одежды, а также в совершенствовании мягкой силы Китая и ускорении процессов перехода фокуса на отличительные особенности китайской культуры костюма в рамках современной системы мировой моды.
Только в 80-х годах ХХ века после завершения Культурной революции в Китае одежда в китайском стиле стала постепенно развиваться. И только в первом десятилетии ХХI века в Китае сформировался относительно независимый и уникальный стиль одежды с китайской спецификой. Несмотря на то, что новый китайский стиль и шинуазри основаны на применении элементов китайской культуры в сфере одежды и пересмотре предыдущего опыта с целью создания нового, на концептуальном уровне дизайна, процессе применения, способе выражения, выборе темы и эстетическом стремлении между двумя данными понятиями существует большая разница. Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Однако ключевое отличие между ними заключается в том, что в случае первого понятия шинуазри больше внимания уделяется национальной тематике, где эстетическое расстояние и ассоциация «чуждости» была продиктована в первую очередь региональными различиями.
Второе понятие новый китайский стиль фокусирует внимание на исторической теме, где эстетическое расстояние и ассоциация «своего» была продиктована временной протяженностью истории [3,21c]. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры. После завершения периода стагнации, подражания и преодоления возникавших ошибок в 1980-х годах новый китайский стиль в одежде смог постепенно приобрести уникальный восточный колорит. Наиболее яркими примерами подобной одежды стали такие виды, как кожаный костюм с шерстяными вставками, украшенный традиционными орнаментами, черная юбка, объединенная с элементами длинного халата, а также такие элементы одежды, как торчащие плечи.
Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности: Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам; Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель. Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков.
Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье. Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели. Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой.
Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели. Платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Современные платья в традиционном стиле Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии.
Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской. Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр. Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы. Сегодня национальная одежда Китая именно в таком виде позиционирует платье-ципао.
Дизайнеры продолжают экспериментировать, создавая все новые вариации ципао. Сочетание стилей позволяет создавать все новые и новые вариации традиционной одежды. Ципао может быть мини, миди или макси, одеваться в качестве рубашки или туники под узкие брючки. Такой наряд идеален как в качестве повседневной одежды, так и для выхода в свет. Чтобы платье сидело точно по фигуре, а именно такова идея ципао, необходимо обращать внимание на ткань исполнения. Чаще всего за основу берется плотный натуральный шелк, тогда платье не теряет своей формы и не растягивается в носке.
Ципао — весьма нарядное платье, поэтому всегда можно найти модель для торжественного мероприятия. Свадебный наряд Китайское свадебное платье — это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной — ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом. Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку.
По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета. Китайские свадебные платья Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк. Обязательный элемент — это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы — символ счастливого брака, цветы — счастье и удача молодоженов. Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами.
Варианты исполнения китайских костюмов жениха. Юбки Традиционная национальная юбка называется плахта. В давние времена она являлась элементом гардероба женщины из среднего или высшего сословия. Бедные женщины не могли одеть юбку-плахту. Позже из повседневной одежды такая юбка перешла в разряд торжественного костюма, который женщина надевала только лишь по особым случаям. Кстати, в Древнем Китае в качестве детали гардероба доблестных воинов были и мужские плахты, которые назывались «шан».
И мужские, и женские плахты шились из двух прямоугольных отрезов ткани, которые пришивались к широкому поясу. Как женские, так и мужские плахты имели вид фартука с двумя гладкими и плотными полотнищами, выполнялись в желто-красной цветовой гамме, символизировали Землю и плодородие, поэтому декорировались вышивкой в виде орнамента из зерен. В наши дни встретить девушку в таком наряде на улице вам вряд ли удастся. Жакеты Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Такой элемент гардероба сегодня любим как деловыми мужчинами, так и женщинами за его выразительные китайские ноты и оригинальный стиль. Оригинально смотрится современный пиджак с элементами традиционного китайского.
Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц.
Русский балет Российский балет известен на весь мир. Взяв свой старт в конце XVII века, впитав мастерство французских педагогов в веке XVIII, через двести лет после первого представления балет стал настоящей визитной карточкой страны. Иностранных студентов и туристов, интересующихся художественной культурой, непременно впечатляют выступления ведущих артистов в Большом театре.
Соединение красивой симфонической музыки и четко отрепетированных грациозных движенй на сцене оставляют долгие, яркие впечатления о России. В Китае не столь популярен балет, но чтят традиции национальных танцев. Люди переодеваются в специальные костюмы, изображающие разных животных или мифических существ. Самыми известными из них являются танец дракона и танец льва.
Танец дракона является традиционным древним представлением китайского народа. Его исполняют на различных празднествах и фестивалях. Особо часто его можно встретить на Китайский Новый год. Танцоры держат на шестах разные сшитые и перевязанные элементы, двигаются таким образом, что дракон совершает волнообразные движения.
Главная задача выступающих — вдохнуть в изготовленного дракона жизнь. С давних времен корпус этой большой марионетки изготавливался из древесины и бамбуковых обручей. В древние времена главным смыслом танца было умилостивить дракона и вызвать дождь для урожая выращиваемых продуктов. Танец льва имеет схожие черты, но при этом он с издревле был предназначен для привлечения удачи и благосостояния.
Китайцы часто видят его на национальных праздниках, фестивалях. Он распространен в разных частях Китая и в некоторых из приграничных к нему стран.
Образцом этого знаменитого мужского одеяния послужил японской курсантский китель, который в свое время носил Сунь Ятсен. В конце 20-х годов прошлого столетия чжуншаньчжуан служил официальной формой для членов правительства и чиновников, в нем горделиво отсвечивали пять пуговиц, символизировавшие пять ответвлений правительства Китая, бытуют версии, что пять пуговиц являлись отсылкой к пяти основным народностям Поднебесной: ханьцам, маньчжурам, уйгурам, монголам и тибетцам. Френч имел четыре накладных кармана и конечно воротник-стойку. Три пуговицы на манжетах кителя имели отношение к «Трем народным принципам Сунь Ятсена»: национализм, народовластие и народное благосостояние. Сегодня видоизмененный и адаптированный под современные реалии китель принят КПК как официальная форма Народно-освободительной армии. Национальная обувь Китая Безусловно особое внимание заслуживает национальная обувь Китая. Китайские женские туфли, например, никогда не были удобными, с 10 в н. Вдохновлялись женщины западными балеринами с маленьким размером ноги.
Туфли на таких деформированных стопах имели треугольную форму, шились из шелка и всячески украшались. Также были популярны сапоги на толстой деревянной подошве и мужские ботинки из жесткой ткани. Национальный головной убор Китая В Древнем Китае обязательным атрибутом был также головной убор. Не достигшие совершеннолетия молодые люди обязаны были надевать небольшой металлический колпак, который всячески украшался, демонстрируя достаток семьи своего хозяина. Китайские женщины, в отличие от мужчин, головные уборы не носили. В обычное же время в древнем Китае были популярны всяческие пышные украшения, бусы в пол, цепочки и металлические заколки с различной резьбой в виде цветов и птиц, инкрустированные самоцветами или драгоценными камнями, украшенные живыми цветами и перьями. Богатые дамы часто носили парики из шелка или шерсти животных.
Китайская национальная одежда: какая эпоха самая модная?
Рисунок на ткани "Цветы сливы" эпоха Южная Сун , выполнен красным оксидом ртути. Обнаружен в провинции Фуцзянь; ткань эпохи Тан В это время также цвета одежды обусловлены социальным подтекстом. Рассмотрим это на примере следующей фотографии: Здесь показано, какие цвета должны были носить люди разных рангов. Голубой - самый низкий ранг, фиолетовый - сам высокий. В период правления династий Сун и Тан популярность получили пу-тоу, повязки, которые завязывались под волосами. Головной убор пу-тоу. Эпоха Мин В эпоху Мин узоры на тканях продолжали развиваться, улучшаться. Особенно популярными были обильная вышивка на одежде и рисунки с изображением различных деталей природы: реки, горы,птицы и т. Теперь красный цвет официально объявился цветом людей высокого положения, поэтому в эту эпоху его было очень много.
В это время шла активная торговля Китая с Западом, в результате чего хорошо развивалась текстильная промышленность. Одни из самых главных вещей, появившихся в эту эпоху,- женское платье ципао, куртка для мужчин магуа, парадное платье императора лунпао. Придворные дамы династии Цин в традиционных ципао Пьер-Луи Делаваль.
По словам Дэн, на стилистику бренда повлияло ее детство в Китае. Она родилась во времена политики «одного ребенка», ее семья хотела сына, поэтому до 12 лет Дэн в буквальном смысле маскировали под мальчика: покупали соответствующую одежду, коротко стригли, представляли обществу как сына и твердили ей, что мальчики не плачут. Эту мужскую уязвимость Дэн и Шан и пытаются выразить с помощью материалов и силуэтов, полных нежности: в коллекциях есть шелковые костюмы, шифоновые блузки-халаты и атласные брюки с оборками — вот она, новая сентиментальная мужественность. Работа над коллекциями ведется в Милане и Шанхае, а свои труды дизайнеры презентуют в рамках Лондонской Недели моды. В каждой коллекции они ссылаются на родную культуру: то повторяют расцветки старинного китайского фарфора из Цзиндэчжэнь, то расшивают костюмы гладью Сучжоу. RUI ruiofficial. Абсолютный блокбастер Rui — трикотажные боди: вещь не то чтобы редкая в коллекциях молодых дизайнеров, но Чжоу вяжет их на малораспространенных вязальных машинах. Выбранная техника вязания с использованием различных нитей, в том числе нейлоновых, сложна и пока еще уникальна. Плюс эластичные боди марки украшены множеством вырезов, ремешками и жемчугом — короче говоря, находятся где-то посередине между одеждой и аксессуарами. Спустя год после запуска Rui боди, легинсы и анатомичные топы уже закупили уважаемые западные ритейлеры, в том числе Ssense, — по словам директора по закупкам, вещи бренда с успехом распродаются. В своих коллекциях девушка продвигает китайские ремесла, особенно сложную вышивку бисером. У нее есть топы и платья, до последней петли расшитые лилиями из бисера, — огромная кропотливая работа, но на меньшее Ци не готова: «Я просто не смогу сделать простой орнамент — так ведь можно и душу потерять».
Но помните: поставить диагноз и назначить лечение может только врач. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао чонсам. Если первый кажется древним и менее актуальным, то второй до сих пор остается на виду — о нем и поговорим. Переносимся в Китай семнадцатого века.
В народе он одевался на все формальные и праздничные мероприятия. При династии Тан в костюме приветствовалась роскошь. Женский наряд времен династии Тан Представители династии Мин и Сну были любителями утонченной, элегантной и изящной одежды. Женский наряд времен династии Мин При династии Цинь стиль в одежде был несколько фантазийным и затейливым. Женский наряд времен династии Цинь После завершения эпохи китайской монархии в 30-х годах ХХ столетия стиль в одежде также претерпел некоторые изменения. Но всегда неизменно одно: одежда Китая всегда яркая, оригинальная, одновременно смелая и скромная. Современный китайский наряд более сдержанный, но все такой же нарядный Особенности китайского костюма Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль: Использование преимущественно натуральных тканей с гладкой и блестящей фактурой. Отсутствие перегруженности деталями карманами, драпировками, множеством пуговиц. Яркие и сочные оттенки. Обилие фантазийных принтов ручной работы. Как мужские, так и женские костюмы имеют контрастную окантовку. Традиционный китайский наряд может стоит больших денег, однако выглядит такой костюм очень оригинально Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка. Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья. Наряды в китайском стиле уместны всегда. Такая одежда не останется незамеченной как в повседневности, так и на изысканном светском рауте или молодежной вечеринке. Традиционная китайская одежда — это прекрасная возможность выделиться из толпы Мужская китайская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Такую рубашку следует шить только из качественной натуральной ткани Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами.
Китайская традиционная одежда сквозь века
Классический пример, женский и мужской костюм. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов. объясняют китайцы. Китайский традиционный наряд называется "ханьфу", что переводится как: "одежда династии Хань" (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.).
Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде
Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Костюм китайского императора косплей традиционный китай национальная одежда китая китайский мужской народный костюм китайца. Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов.
Костюм Ханьфу — традиционная одежда Китая
Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Новость «Традиционная китайская одежда ханьфу с древних времен возвращается с большой силой», подготовлена Порталом по материалам корреспондента информационного агентства Shine – Ли Цянь. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао (чонсам).
Ципао. история традиционного китайского платья
Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу.
Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров. Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди.
Меховая магуа теперь встречается редко. Головные уборы оказались наиболее стойким элементом традиционной одежды китайцев. Головные уборы тесно связаны с причёской. Мужские прически всегда состояли из узла длинных волос. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы", и укрепляли на темени шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены.
В период маньчжурского господства завоеватели обязали китайцев брить переднюю часть головы, а оставшиеся на затылке волосы заплетать в косу "бьенцзы". Для того, чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры. Коса стала символом национального угнетения, и все народные восстания против власти маньчжуров начинались со срезания кос. Китайские мужчины уделяли много внимания своему виду. Они рисовали или наклеивали фальшивые усы и выбривали лоб, чтобы он казался более высоким. Большинство китайских воинов подводило себе брови тушью, придавая им более свирепую форму. Для устрашения неприятеля они расписывали лицо тушью таким образом, что лицо походило на страшную маску. Прическа им головной убор считались важной частью костюма, свидетельствовали о социальном статусе. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта, даже в торжественных случаях. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки.
У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки — "гуаньли". В древности мужчина считался совершеннолетним, когда надевал шапку, а происходило это в возрасте двадцати лет. Многочисленные головные уборы можно разделить на три категории: гуан, мао и цзын. Гуан представлял собой кусок ткани которую, вероятно прикрепляли к прическе или обматывали ей собранные в шишку волосы. Китайские мужчины и женщины не стригли волос собирая их в пучки или шишки. Не случайно в название этой шапки входят иероглифы птичий хохолок, старинная массивная заколка и совершеннолетний сын. Головной убор с таки названием носили и женщины, но он имел вид короны или венка. Мао - маленькую круглую шапочку-шестиклинку носили простолюдины и невысокие чины. Шесть её клинышков символизировали Вселенную по китайским представлениям.
Шапка, символизировавшая государственную, чиновничью, службу, карьеру, называлась ушамао чэнъюй. Отличительной особенностью ушамао являются крылышки, местоположение и величина которых постоянно менялись — то они свисали позади, то прижимались к шапке на затылке, то торчали в разные стороны. Во времена династии Сун император велел крылья шляпы делать такими длинными, чтобы не они не давали владельцам, высокопоставленным чиновникам, перешёптываться на совете. Если владелец шапки побеждал на государственных экзаменах, шапка украшалась декоративными цветами. Цзын — это, собственно, платок, повязка, бандана, которую повязывали или накручивали на голове. Цзинь также был головным убором, отмечавшим совершеннолетие, только у простолюдинов. А ещё шапочки, в название которых входил этот иероглиф, носили студенты и учёные. Близкий к нему головной убор фуюн представлявший собой платок из одной полоски ткани, спадавший на плечи и спину. Его так и называли «спадающий на плечи». Использовался для церемоний.
Квадратную высокую шапку шайка носили учёные и готовящиеся стать чиновникам и студенты. Это был торжественный головной убор. Распространившаяся среди учёных в эпоху Мин, она символизировала всестороннюю гармонию, понимание и непредвзятое отношение ко всему и всем. Чуньян — жесткий головной убор с бамбуковыми подвесками, скошенный вперёд. Завязки располагаются сзади. Предположительно происходит из царства У. Образные названия — жаворонок, жизнерадостный человек. Среди разновидностей головных уборов есть шапочка с забавными названиями: «шапка дующего ветерка» или «шапочка беззаботного странника». Её тоже носили чиновники и учёные. Сзади ещё прикреплялись ленты, именно они наверное и вызвали ассоциацию с беззаботным ветром.
Большим разнообразием форм отличаются плетеные шляпы цао мао или ли. Плетеные шляпы южного Китая отличаются широкими полями — до 60— 70 см, предназначенными не столько для защиты от солнца, сколько для защиты от тропических ливней. При изготовлении шляп используется расщепленный на полосы бамбук в качестве основного компонента конструкции, придающий шляпам необходимую жесткость, и пальмовые листья. Для Шаньдуна типичны шляпы с шестигранными полями. В Хэбэе больше распространены невысокие шляпы конусообразной формы без выраженных полей и тульи. Для Хунани типичны шляпы округлые, напоминающие по форме шляпку гриба. Там же бытуют высокие конусообразные шляпы, украшенные орнаментом, нанесенным краской вокруг острой макушки. В Гуанси встречаются высокие конусообразные шляпы типа вьетнамских. Строгий белый с чёрной или синей отделкой костюм также носили в дни траура, он назывался суфу. Пояса с кистями, дадай надевались по особым случаям, например, на жертвоприношения предкам.
Через плечо могли носить, напоминающую шарф перевязь, обычно ярких цветов называемую пихонг. Значение такой повязки то же, что у европейского лаврового венка. Постепенно этот халат вытесняет кофту и плахту и из торжественной одежды, становясь отличительным признаком чиновничества — привилегированного сословия китайского общества. В связи с чем значительно повышается роль его цвета, украшений, орнаментации. Государственные указы четко регламентируют форму, цвет, материал костюма императора, его приближенных, чиновников, разделенных на 9 рангов, что преследует цель борьбы с коррупцией. Позволять себе одежду богаче, чем положено по рангу, считалось верхом неприличия. Особенностью средневекового официального халата является закрытый ворот с круглым вырезом горловины и разнообразие ширины рукавов. При неизменности конструктивных основ покроя кофты и халаты могли быть одно - или двубортными, с закрытой асимметричной застежкой или с запахом и перекрещивающимися на груди полами. В XVII в. Китай завоевывают маньчжуры, основав свою династию Цин.
В этот период целый ряд реформ насильственно изменяет черты национального китайского костюма. Мужской халат становится более узким, особенно рукава, в официальном костюме заканчивающиеся копытообразными манжетами. Поверх халата надевается более короткая одно бортная кофта с укороченными широкими рукавами из синего, фиолетового или черного шелка. На груди и спине располагаются квадратные нашивки или вышивки с символическим орнаментом — буффаны, обозначавшие ранг носителя. Буфаны — это вышитые знаки различия рангов у военных и гражданских лиц. Таких рангов насчитывалось девять. Буфаны помещались на груди и на спине. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Исторические документы указывают на то, что до правления династии Тан 618 -907 звания служащих также можно было определить по одежде, которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узоров на ней.
И так было до тех пор, пока императрица У династии Тан не учредила в качестве отличительного признака для разного рода должностных лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позволило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеждах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым символизмом. Официальными знаками буфаны стали в 1391 году, во времена династии Юань, хотя в виде нашивок существовали и ранее. Разным для чиновников разного ранга был и головной убор. В навершье шапки вставлялся шарик, цвет которого обозначал ранг носителя. Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Цвет, орнаментация, форма императорского костюма насыщены глубокой символикой. Халат императоров, символизирующий Небо черно-красного цвета, украшен вышивкой в виде драконов Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11 в. В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя.
Такой "драконий халат" обычно был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков. В облака вплетены другие символы - солнце, луна и звёзды олицетворяя свет, исходящий от престола , горы как синоним стабильности и прочности правления , птицы выражающие красоту и изящество , речной тростник который представлял собой чистоту и безупречность , и огонь символ света. Драконье одеяние Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле по кругу - спереди и сзади относительно колен , и даже на внутренней подкладке. На халате помещались все девять драконов. При взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя. Существовали и традиционные костюмы знати для определённых церемоний. Сюаньдуань чёрная ритуальная одежда — самый торжественный костюм в Китае, который состоит из двух частей — чёрная или тёмно-синяя куртка обычно с кантом и красная юбка чан , пояс обычно белый и обязательно с биси накидкой в виде фартука. Люди в сюаньдуань на конфуцианской церемонии Китайский император носил головной убор, который назывался "мянь". Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов.
Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. Она состоит из кофты и не доходящих до щиколотки штанов, которые носят навыпуск или прибинтовывают. На юге носят штаны, доходящие до середины голени и часто имеющие небольшой разрез внизу. Женщины старшего возраста предпочитают спокойные и темные цвета, молодые — яркие расцветки, нередко с цветочным рисунком и различными узорами. По низу штанов, если они носились навыпуск, раньше нашивались многоцветные аппликативные вышивки шелком. Праздничный костюм отличается только лучшими сортами тканей, а иногда богатой вышивкой, тесьмой или аппликациями по краю левой полы. Раньше подол, обшлага и широкие рукава до локтя изнутри их отворачивали при ношении также красочно отделывали вышивками. Этот обычай исчез после революции 1911 г. Женщины, в том числе и девушки, носят нательную безрукавку канъцзяр с прямым вертикальным разрезом спереди посредине, очень плотно облегающую фигуру, с девятью-одиннадцатью пуговицами. Это своеобразная замена бюстгальтера, который только в городах начинает входить в употребление.
Основное назначение каньцзяр — стянуть и сделать плоской грудь, что в старом Китае считалось одним из главных признаков женской красоты. С рождением ребенка женщина надевает щиток-набрюшник доудоу своеобразной формы. Верх щитка срезан горизонтально, расширяющиеся бока его имеют немного вогнутые вырезы в верхней части, а в нижней они выпуклые. К верхним концам доудоу пришивают концы шнурка из красного шелка такой длины, чтобы прошла голова при надевании набрюшника. К боковым концам щитка пришивают по шнурку, который завязывают за спиной. Доудоу обычно шьют из шелка, чаще красного, на хлопчато-бумажной подкладке. С внутренней стороны делается прорезной кармашек. Верхнюю горизонтальную часть набрюшника шьют из полосы ткани, отличающейся по цвету от ткани всего щитка, обычно она расшивается каким-либо узором. Бездетные женщины носйт каньцзяр. На протяжении всей истории китайской одежды женский костюм часто заимствовал элементы мужского.
Летние халаты шьют без подкладки, весенние и осенние — на подкладке, а зимние — на тонком слое ваты, нередко шелковой, очень легкой и теплой. Ципао одежда маньчжурского происхождения — выходная верхняя одежда в деревне и обычное платье многих горожанок всех возрастов. Это очень простой по форме левополый вид длинной одежды, полуприлегающей или четко обрисовывающей линии фигуры, если он сшит по талии. Его покрой очень экономичен не более 2. Для ципао типичен двойной стоячий воротничок; высота его зависит от моды и доходит порой до самого подбородка. Характерны длинные, выше колена разрезы снизу по бокам.
Это была длинная, плотно облегающая тело, безрукавка с большим количеством пуговиц от девяти до одиннадцати. Поскольку в древнем Китае плоская грудь у женщины считалась символом красоты, то эта безрукавка была призвана уменьшать ее визуальный размер. Выходной длиннополый женский халат. Имеет приталенную форму, шьется из дорогих покупных тканей обычно из шелка и украшается яркими оригинальными узорами и аппликациями.
Детский костюм Первая одежда очень важна для правильного духовного развития ребенка. Будущая мама изготавливает его собственными руками задолго до рождения будущего наследника. Распашонка шьется из тонкой бумажной ткани — одежды родственников-стариков, что свидетельствует о будущем долголетии малыша. Заворачивают новорожденных в пеленки, также заблаговременно подготовленные матерью. Единственное различие в одежде мальчика и девочки до пяти лет — способ пеленания в младенческом возрасте. Так, детишек сильного пола пеленают по грудь, а слабого — по шею. Старше шести лет одежда для мальчика и для девочки приобретает характерные черты взрослого китайского национального костюма. Отличается она только лишь размерами. Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом.
Следует заметить, что головные уборы были исключительно мужской прерогативой в древнем китайском обществе. Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов. В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Обувь женщин и девушек отличалась яркими и даже иногда блестящими украшениями. На севере Китая, в силу определенных погодных условий, этот элемент китайского национального костюма изготавливался из войлока на массивной платформе, иногда использовали в собственном производстве кожу. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе.
Иногда она имела едва заметный каблук.
Коричневый и белый встречаются гораздо реже. На юге — чаще черный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — голубой.
В основном это относится к мужской одежде. Женские наряды отличаются более яркими цветами. Шляпы Следующий элемент традиционного костюма не менее важен.
Это головной убор. На севере мы использовали ту цзинь — кусок белой ткани, на юге — черный. Китайцы также носят войлочные круглые шапки и матерчатые шапки с набалдашником на макушке.
Огромным разнообразием форм в южных регионах отличаются плетеные шляпы или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и тропических ливней. Они делают шляпы из бамбука и пальмовых листьев, разрезанных на полоски.
Часто встречаются также округлые узоры, напоминающие форму гриба. Другой вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, раскрашенная. Шляпы носят только мужчины.
Китайский национальный костюм для девочки, девушки или женщины не предполагает таких аксессуаров. Обувь И последний штрих. Это обувь.
Чаще всего китайцы носили легкую черную обувь с матерчатым верхом и толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью. Каблуки в такой обуви отсутствовали. Китайцы делали их в основном самостоятельно.
Богатые люди носили обувь с шелковым верхом. Китайская девушка в национальном костюме, как правило, могла похвастаться украшением с красивой вышивкой. В случае траура они носили белые туфли.
Северяне носили цзянь. Это войлочные массивные ботинки. Часто там была и кожаная обувь.
Концепция женской и мужской китайской одежды
Женская одежда в китайском стиле - 50 фото - | Смотрите видео онлайн «Две тюменские девушки гуляют по городу в традиционной китайской одежде» на канале «Искусство приготовления домашней выпечки» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 октября 2023 года в 15:46, длительностью 00:03:13. |
Сто одёжек без застёжек (древнекитайская мода) | Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. |
Китайская национальная одежда - мужские и женские костюмы, рубашки и халаты | Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. |
Китайский национальный костюм | объясняют китайцы. |
Китайский народный костюм | Современный китайский стиль одежды из категории: Одежда Китайское платье cheongsam qipao Фань Бинбин гейша А.Түмэн-Өлзий - монгольская певица. |
Немного истории
- Китайская национальная одежда: история появления
- Китайский национальный костюм женский
- Традиционная одежда Китая | Языковой центр Mandarin School
- Исследовательская работа "Национальная одежда Китая" | Образовательная социальная сеть
- История Китайского народного костюма: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
Участники движения стремятся к возрождению традиционной китайской одежды, в особенности, тех фасонов, которые носились представителями национальности хань. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. Китайский традиционный наряд называется "ханьфу", что переводится как: "одежда династии Хань" (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). Одежда периода Китайской Республики. Различные костюмы разных династий в Китае в определенной степени отражают культурные различия разных периодов, и это также обеспечивает нам удобство при изучении истории. Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение.