Новости почему казбич убил бэлу

Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду. В гибели Бэлы — героини одной из глав романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» виноват Печорин, хотя зарезал девушку Казбич. В результате его действий сын князя сбежал, а младшую дочь Бэлу обесчестил Печорин, а затем убил Казбич. История заканчивается трагично — появляется оскорблённый горец Казбич и выкрадывает Бэлу из крепости.

Кто виноват в смерти Беллы?

Казбич влюблен в героиню, однако по местным законам и обычаям вынужден наказать Бэлу за интимные отношения с другим мужчиной. труп Бэлы был бы найден у ручья. Оказалось, что Казбич убил Бэлу из-за того, что та планировала убить его и забрать контроль над мафией. Позже в крепость пришли известия о том, что Казбич убил черкесского князя – родного отца Бэлы и Азамата, подозревая его в соучастии в похищение своего коня.

Еще один беспредельный мерзавец советского кино, который возможно даже хуже Паратова

Вопрос по литературе: Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? А почему Казбич убил Бэлу, как Вы думаете? Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня. Казбич, заметив это, одним резким движением вонзил в спину Бэлы кинжал и скрылся в высоких скалах. Казбич – молодой черкес, сильно влюблён в Бэлу, позднее убил свою любимую.

Полное имя

  • Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? -
  • Герои произведения
  • Кто виноват в смерти Беллы? ~ Проза (Эссе)
  • «Фаталист»
  • Роман «Герой нашего времени»

Кто убил бэлу герой нашего. Погоня за казбичем интригующая развязка

Этот горец угрюм и упрям. Приводя в крепость на продажу баранов, он продавал их дёшево, но «никогда не торговался: что запросит, давай — хоть зарежь, не уступит». Казбич очень любил и ценил своего коня Карагёза, считал его за товарища. Только один раз он оскорбил его ударом плети — когда за ним гнались четыре казака, а впереди был густой лес.

Спас джигита от преследователей быстрый конь и заслужил его благодарность и любовь. С тех пор они не разлучались. Казбич мстителен.

Этому гордому и горячему горцу нравилась Бэла. Максим Максимыч заметил, что на свадьбе её сестры он следил за Бэлой неподвижными, огненными глазами. Впоследствии эту девушку украл у отца Печорин, и она стала жить в крепости, где он служил.

Однажды она с Максимом Максимычем сидела на углу бастиона и любовалась прекрасным видом. Выехав из леса, Казбич увидел её. Раньше он не мог посвататься к этой красавице, так как не мог собрать порядочный калым, и сейчас решил украсть Бэлу.

Он стал караулить её и однажды около речки подкрался к ней, схватил, закинул на седло лошади и ускакал. Печорин подстрелил ногу его лошади, и она упала.

Если бы этого доверия не было, то Казбич ни на секунду не расстался бы со своим конем. Лермонтов использует экспрессивную лексику, показывая реакцию Казбича. Он показывает дикую красоту своего героя, сравнивая его с диким барсом.

Барс это одно из любимых животных Лермонтова. Борьбу мальчика и дикого барса он описывает в поэме «Мцыри». Стремительные прыжки из комнаты, через ружье часового, говорят о необычайной силе и ловкости горца. Описывая экстремальную ситуацию для Казбича, Лермонтов восхищается своим героем. Это восхищение он хочет передать и читателю.

Это составляет имплицитное содержание автора, выраженное в подборе лексического материала. Позиция Лермонтова имеет важное значение, так как для большинства исследователей Казбич является носителем зла. Чутье не подвело Казбича - худшее его предположение сбылось - Карагез оказался похищенным. Описание горя горца отражает авторский взгляд на героя. Мужественный горец рыдает, как ребенок.

Лермонтов показывает, какое трепетное чувство любви было у Казбича к своему коню. Его описание полно сочувствия к горцу. Разве Лермонтов мог бы так описать злодея? Если злодей способен так страдать, то это уже не злодей. Читатель сопереживает вместе с Казбичем потерю коня.

Казбич попытался пулей остановить беглеца, но дал промах, потому что его цель была вне зоны реального поражения. Только его величество случай мог бы направить пулю точно в цель. Казбич, разумеется, был великолепным стрелком. Он не сомневается в верности своего глаза, и промах связывает с ружьем. Ружье становится для него предметом обвинения.

Он разбивает его в дребезги, как бы говоря, что по его вине не попал в похитителя. Оружие у горцев находилось в великом почете. Об этом говорил Максим Максимыч. У Казбича, скорее всего, было очень дорогое и ружье. Но оно ничто по сравнению с его любимым конем.

Когда Азамат предлагал лучшую винтовку, то не знал, что никакое оружие не могло сравниться в глазах Казбича с Карагезом. Горе горца столь велико, что он всю ночь пролежал на дороге. Деньги, которые приказал положить рядом Максим Максимыч, он не тронул. Если бы для Казбича деньги играли значительную роль, он бы их взял, несмотря на свои переживания. То, что он этого не делает, говорит о его силе духа, о красоте характера.

Достаточно вспомнить, как осуждающе относится к Азамату даже Максима Максимыча за его жадность к деньгам. Для Лермонтова отношение к богатству — это показатель благородного или не благородного характера. На следующий день Казбич узнал от часового, что Азамат похитил его Карагеза. Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, - это было в сумерки, - он ехал задумчиво шагом, как друг Казбич, будто кошка, нырнул из-под куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали».

Казбич совершает свое нападение по всем правилам военного искусства. Он использует внезапность. Охрана князя не ожидала, что нападение произойдет у них на глазах. Казбич рискует. Силы не равны и, если он неправильно рассчитает действия, его убьют.

Возможно, он не раз уже выслеживал князя, ожидая подходящего случая. Сумерки и некоторое отдаление узденей позволило ему успешно выполнить поставленную цель. Удар кинжала решил дело. Горец мстит за своего коня, мстит по законам гор. Автор путевых заметок на стороне Казбича.

Он предлагает Максиму Максимычу или согласится с его мнением или найти аргументы опровержения. На стороне Казбича и сам Лермонтов. Его позиция выражена в подборе лексического материала. При всем том, что писатель показывает негативное отношение штабс-капитана к горцам; в этом эпизоде, описывая убийство князя, Максим Максимыч не использует привычные ему слова «разбойничий удар» или «косматый дьявол». Напротив, описание очень точно передает действия Казбича.

Максим Максимыч не просто разделил мнение своего собеседника, но проявил хорошее знание горских обычаев. Он употребляет слово «совершенно», чтобы исключить какое-либо другое толкование. Лермонтов словно предвидит, что «цивилизованный» читатель не поймет и осудит действия Казбича, поэтому он дает ему моральную оценку словами штабс-капитана. В традиционном толковании любовный конфликт разрешается случайно. К крепости подкрадывается Казбич.

Бэла в этот момент выходит за пределы крепости прогуляться. Печорин с Максимом Максимычем уезжают на охоту. Они практически не могут с самого начала воспрепятствовать похищению. Таким образом, поступками героев распоряжается случай, то есть то, что вызвало внешними обстоятельствами, то, что могло быть, а могло и не быть. В день, когда Казбич подкрался к крепости, Печорин отправился на охоту, а мог и не отправляться; Максим Максимыч согласился ехать с ним, а мог и не согласиться и остаться в.

На охоте они задерживаются, а могли и не задержаться. Бэла нарушила приказание Печорина и вышла за крепостной вал, а могла и не нарушить, согласно традиционному воспитанию. Печорин не догадался, что стрелять в выгодной для преследователей ситуации не следует, а мог не догадаться, как и мог последовать совету Максим Максимыча мог стрелять раньше времени. Таким образом, цепь случайных событий, не мотивированных внутренней необходимостью, повлекла за собой смерть Бэлы. Это, композиционное построение повести можно определить как «художественная случайность».

Подобная «художественная случайность» значительно снижает уровень повести, говорит о невзыскательности Лермонтова к композиции своего произведения. Герою надоедает женщина, и автор волей случая разрешает его затруднительное положение. Метко ссаживает Казбича на землю, перебив пулей ногу его лошади, целует истекающую кровью Бэлу, которая через два дня умирает. Композиция «художественной случайности» не соответствует творческому уровню писателя, который в двадцать шесть лет «был уже мастер, равный величайшим писателям мировой литературы» 28. Высокую оценку мастерства Лермонтова дали великие русские писатели.

Никто — стало быть, ни Пушкин, ни сам Гоголь. Отзыв Гоголя повторил Лев Толстой, включив в «никто» и себя. Повторил его и Чехов: «Я не знаю, — утверждал он, — языка лучше, чем у Лермонтова. Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах, по предложениям, по частям предложения. Так бы и учился писать» 29.

Любовный конфликт с точки зрения второго заговора разрешается не случайно. Он подчинен психологическому расчету со стороны Печорина. И именно читатель по поведению, жестам, словам должен сам раскрыть этот заговор. Лермонтов ставит сложнейшую психологическую задачу перед читателем. Сможет ли он раскрыть его или нет?

Ни один писатель еще не ставил читателя в такое положение. Поэтому становится понятным, что читатель не готов воспринять метод Лермонтова, потому что он привык, что писатель сам рассказывает о своих героях. Здесь же — все наоборот, Лермонтов не приемлет «ленивого», не способного мыслить читателя. Он старается вовлечь в ход событий и если читатель принимает его условия, тогда начинается настоящий диалог между писателем и читателем. Охлаждение Печорина к Бэле меняет направление сюжета.

Теперь ситуация определяется тем, что исход событий предполагает драматическую развязку. Максим Максимыч искренно желает счастья Печорину и Бэле. Но только ли этим мотивом начинает руководствоваться Максим Максимыч? Не использует ли он Бэлу для решения собственных проблем? Как-то Максим Максимыч с Бэлой сидел на углу бастиона и наблюдал окружающий пейзаж.

Что за притча!.. Джигитом оказался Казбич, который, по-видимому, продолжал поиски своего скакуна. Лермонтов употребляет слово «бешеный», чтобы подчеркнуть очень бурную реакцию Казбича. Необходимо понять какую смысловую нагрузку несет его экспрессивная реакция. Во-первых, он узнал Максима Максимыча и Бэлу.

Во-вторых, он понял, что Бэла находится в крепости. В-третьих, похищение своего Карагеза он связал с Максимом Максимычем. В представлении Казбича коварный штабс-капитан отвлек его разговорами во время чаепития, чтобы состоялось похищение коня. Похитителем оказался Азамат, который и обменял сестру на лошадь. Теперь Казбич будет считать, что Максим Максимыч и Азамат составили заговор против него.

Следовательно, он будет мстить. Он старается вызвать у слушателя отвращение. Конечно, горец мог быть грязным, потому что он занят бесконечными поисками своего коня. Лицо Казбича он называет «смуглой рожей». Максим Максимыч подчеркивает, что он иноземец, что цвет лица его отличается от типично русского, который, как правило, является белым.

Для Максима Максимыча это презрительное отличие. Употребление слова «рожа» трактуется словарем, как в трех значениях. Наиболее подходящее к данному контексту — употребление, как бранного слова. Максим Максимыч отрицательным описанием внешнего вида Казбича подготавливает автора путевых заметок к необходимости своих действий. Реакция Максима Максимыча на его появление была очень продуманная и просчитанная.

Он, как бы, шутя, снижает подлинное значение совершаемого им действия. Смысл его слов заключается в приказе убить Казбича. Он совершает покушение на убийство, отдавая приказ своему подчиненному застрелить горца. Причем, меры по осуществлению задуманного он предпринимает самые серьезные. Максим Максимыч приказывает солдату осмотреть ружье.

Дело в том, что ружья той эпохи не были совершенными и требовали пристального к себе внимания. Однако обращает на себя внимание сведущее замечание. Горцы делали постоянные вылазки против кордонов русских войск. От охраны требовались повышенные меры безопасности, так как от бдительности часовых часто зависела жизнь всего гарнизона. Поэтому солдат, заступавший на боевой пост, тщательно готовил свое оружие, несмотря на это, Максим Максимыч перестраховывается и заставляет своего гренадера убедиться в исправности его ружья.

Более того, чтобы заинтересовать солдата в конечном результате, Максим Максимыч готов пожертвовать рубль серебром, несмотря на свою скупость. Необходимости давать деньги не было. Солдат обязан был выполнить приказ начальника. Но Максим Максимыч хочет максимально мобилизовать желание солдата выполнить его приказ. Все это свидетельствует, насколько серьезны были намерения штабс-капитана уничтожить своего бывшего кунака.

Поставим вопрос - почему он это делает? В ответ, на какие действия Казбича последовала команда расстрелять горца? Может быть, он уже покушался на жизнь Максима Максимыча и это ответные меры? Нет, Казбич не покушался на жизнь штабс-капитана. Но, может быть, были угрозы, свидетельствующие о намерениях Казбича расправиться со своим бывшим кунаком?

Нет, и угроз таких не было. Была только оценка Максима Максимыча как «плохого русского». Она естественно вытекала их тех событий, которые произошли в крепости. Но, и это важно, Казбич не угрожал убийством. Так какие же истинные мотивы заставили Максима Максимыча выстрелить в человека, который не нападал, который не угрожал, который вчера был кунаком?

Штабс-капитан понял, что его узнали, что бешеная скачка Казбича — это его гнев. Теперь для него ясно, что он сам становится объектом мести, и что может быть убит, как был убит отец Бэлы. Он решил действовать на опережение. Максим Максимыч заранее предполагает возможное намерение Казбича расправиться с ним в отместку за своего коня. Заслуживал ли Максим Максимыч мести со стороны Казбича?

Потому что штабс-капитан не организовывал против него заговор. Однако обстоятельства похищения указывают на него. Максим Максимыч попадает в довольно сложную ситуацию: объяснить свою невиновность он не может. В этом случае он должен указать на истинного виновника похищения и подвергнуть смертельной опасности своего подчиненного. Иначе он становится объектом возможной мести.

Штабс-капитан просчитывает возможные действия Казбича. И надо сказать просчитывает верно. Военный и человеческий опыт позволил ему точно проникнуть в душу горца. Максим Максимыч понял, что означает бешеное кружение лошади. То представление Казбича о его роли в похищение Карагеза стало понятно Максиму Максимычу.

Теперь он старается опередить возможные действия Казбича. Он отдает приказ расстрелять горца. Часовой оказался опытным солдатом, он оценил расстояние и постоянное перемещение Казбича на лошади и понял, что попасть в него будет крайне сложно. Здесь Максим Максимыч проявляет военную смекалку, он подсказывает своему гренадеру вступить в переговоры с горцем, чтобы остановить его на одном месте. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, - как не так!..

Мой гренадер приложился… бац!.. Почему Казбич вступил в переговоры, когда к нему обратился солдат? Он еще надеется на порядочность Максима Максимыча. Он понимает, что Бэла в крепости. Она может стать предметом торга и за большую сумму ее можно будет выкупить у русских.

Женщина — это товар у горцев. Бэла такой же товар в руках Максима Максимыча, как и бараны, которых он продавал русским. Ведь он был компаньоном до недавнего времени и успел оценить прижимистость Максима Максимыча, когда тот пытался сбить и без того небольшую цену за баранов. Поэтому он останавливает свою лошадь. Он надеется услышать предложение русских продать Бэлу.

Он хочет услышать цену за девушку. Он, разумеется, не предполагал, что переговоры — это уловка русских. Часовой понял, как ему надо действовать. Он заговорил с Казбичем, и тот остановился и стал слушать, но это был коварный расчет. Однако Казбич был очень опытным бойцом.

Увидев, что на полке ружья вспыхнул порох перед выстрелом, он «толкнул» лошадь в сторону. Это его спасло от пули. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, погрозил нагайкой — и был таков». Данный контекст несет два уровня подтекста. Прежде чем выявить смысл этого эпизода, необходимо определить расстояние между крепостью и Казбичем.

Достаточно ли оно для переговоров. Да, оно достаточно, чтобы вести громким голосом переговоры. Солдату удается это сделать, несмотря на то, что Казбич скачет на лошади. Максим Максимыч также хорошо слышит, что горец ему «крикнул что-то по-своему». Штабс-капитан услышал обращенные к нему слова, но не сумел их понять, потому что смысл сказанного остался непонятым по причине непонимания чужого языка.

Так можно интерпретировать слово «по-своему». По причине непонимания чужих слов Максиму Максимычу не удалось пересказать слушателю смысл сказанного. Подобное построение ситуации Лермонтов использует и второй раз, о чем будет сказано в следущей главе. Дважды Лермонтов использует аналогичную ситуацию с переговорами на большом расстоянии. Догадаться или извлечь первый уровень имплицитного содержания не так уж трудно.

Казбич грозит нагайкой и кричит в ответ на попытку его убить. Разумеется, его слова далеки от проявления симпатии к русским. Он, вероятно, кричит угрозу, что не оставит этого дела просто так. И здесь весьма любопытно было бы узнать, в чем был смысл его угрозы: обращался он вообще к русским или же непосредственно к Максиму Максимычу. Если он кричит, что отомстит Максиму Максимычу, то тогда штабс-капитан должен серьезно опасаться за свою жизнь.

Эта угроза составляет актуальный смысл предпринятого горцем сообщения, подкрепленного действиями, — грозит нагайкой. Здесь также присутствует ситуация, когда Максим Максимыч не реализовал возможность узнать смысл сказанного Казбичем. Рядом Бэла, а она точно знает, что именно прокричал горец, так как является носителем того же кумыкского языка. Конечно, довольно странно, почему Максим Максимыч не полюбопытствовал. Весь пласт первого уровня подтекста служит необходимым условием для выявления второго, ключевого уровня имплицитного содержания, который позволяет выйти на истинные мотивы поведения Максима Максимыча.

Штабс-капитан совсем не случайно не обратился за разъяснениями к Бэле. Ему в этом не было необходимости. Он очень хорошо говорит на местном, то есть на кумыкском языке. Знание этого языка настолько великолепно, что самые тонкие смысловые выражения, наполненные образностью и поэтичностью, Максим Максимыч без труда пересказывает Печорину. Это перевод песни Бэлы.

Рассказ Казбича о своем коне. Ссора Казбича и Азамата. Казбич вероятно прокричал, что убьет Максима Максимыча за его вероломство. И его угроза обращена именно к штабс-капитану, а не к солдату. Он хорошо знает, что без приказа офицера солдат не выстрелил бы.

Но почему штабс-капитан скрывает угрозу Казбича. Какие тайные мотивы заставляют его это сделать? Штабс-капитан хочет утаить некие события. Максим Максимыч хорошо понял, смыл угрозы Казбича, но по своим тайным мотивам не захотел пересказать его офицеру-повествователю. Штабс-капитан ведет свою скрытую линию поведения в истории Бэлы.

Он хочет отвести от себя подозрения его виновности в трагической гибели Бэлы, от его роли во время погони, где он в аналогичной ситуации сделает вид, что не понимает слов горца. После того, как Казбич скрылся, между солдатом и Максимом Максимычем происходит замечательный разговор по поводу неудачного выстрела. В нем солдат с народным юмором характеризует морально-волевые качества горцев. Максим Максимыч огорчен неудачей своего подчиненного. Однако он в тоне дружеской шутки упрекает солдата, так как знает, что его вины в промахе нет.

Солдат, понимает, что не попал не по своей вине, но, также шутя, не хочет признать этого. Он как бы говорит, я-то убил его, но народ-то живучий, сразу не умирает, а едет домой, чтобы там испустить дух. В этом, конечно, высокая оценка морального духа горцев как мужественных воинов, которые сражаются до последнего вздоха. Лермонтов дает возможность читателю задуматься над поведением Максима Максимыча, который не случайно не передает смысл слов сказанных ему Казбичем. Обнаружить угрозу со стороны Казбича, значит навести слушателя на другой смысл.

Читатель должен это сделать самостоятельно, потому что его активное участие составляет необходимое звено в сюжете повести. Сотворчество с автором, вот особенности стиля романа. Вернемся снова к мотивам попытки штабс-капитана убить Казбича. Здесь можно выдвинуть другое предположение: допустим, что причиной выстрела стало не стремление обезопасить себя от возможного нападения со стороны Казбича, а желание обезопасить жизнь Бэлы, спасти ее от возможного похищения или убийства. Допустим, штабс-капитан предполагает, что следующей жертвой Казбича станет она.

Но даже, если предположить, что это так, что Максим Максимыч хочет перестраховаться, его поступок нельзя рассматривать как поступок истинно доброго человека. Добрый человек не станет убивать без реальной угрозы, исходя только из одного предположения, что такое может случиться. Так может поступить только антигерой. Такова литературная традиция, которая закрепила за положительным героем благородное поведение. Кроме того, Максим Максимыч, хорошо знающий обычаи горцев, знает, что Казбич, согласно обычаям, не станет убивать Бэлу.

Вскоре в крепость возвращается Печорин. Штабс-капитан рассказывает ему о случившимся происшествии. И… невольно дает толчок ко второму заговору. Первый, как мы помним, Печорин организовал, похищая Бэлу в обмен на Карагеза. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату?

На самом деле у Казбича нет фактов причастности Печорина к похищению. Азамат бесследно исчез. Контактов с крепостью у Казбича не было. Зато все подозрения падают только на Максима Максимыча. Здесь важно понять, что Максим Максимыч пытается оправдать свой выстрел, он пытается скрыть собственный страх перед горцем.

Конечно, для Максима Максимыча существовала угроза со стороны Казбича, но он находится под защитой военного гарнизона, рассчитанного отразить нападение крупного отряда горцев. Он находится под защитой верных солдат и крепостных стен, и, тем не менее, решает убить человека, который в данной ситуации не может ему ничего сделать. Максим Максимыч проявляет акт бесчеловечности и коварства. Его поступок сродни поступку коварных злодеев. В основе лежит трусливое чувство обезопасить себя на случай возможной мести со стороны Казбича.

Причем Максим Максимыч не удовлетворяется защитой своего гарнизона. Один горец становится для него настолько страшен, что он при первой же возможности убить его, пытается это сделать. Это поведение штабс-капитана можно характеризовать как беспощадно-трусливое, потому что горец был беззащитным перед выстрелом.

Он - губительная, разрушающая сила по отношению к судьбам других людей. Увидев Бэлу на свадьбе её сестры, Печорин решается на похищение девушки. Ему помогает Азамат в обмен на лошадь Казбича - Карагёза. В отсутствие отца он привозит связанную Бэлу к Печорину, который сообщает ему, когда Казбич должен приехать в крепость. Азамат угоняет лошадь, когда Казбич был в доме у знакомых.

Чтобы отмстить, Казбич пытается украсть Бэлу, а видя неудачу своего замысла, он убивает бедную девушку.

Горец понимает, что с точки зрения возможности он принял неверное решение: «Лучше бы мне было оставить его на опушке и спрятаться в лесу пешком, но было стыдно с ним расстаться он и пророк наградили меня». Плато было готово пожертвовать своей жизнью ради любимой лошади. Обращение к Богу характерно в его понимании судьбы и произошедших с ним событий. По словам Казбича, Пророк наградил его за преданность Карагезу. Но охота была еще впереди. Неожиданное препятствие заставило Казбича расстаться со своим конем. Его задние копыта отделились от противоположного берега, и он повис на передних лапах. Я сбросил поводья и полетел в овраг; это спасло мою лошадь: она спрыгнула».

Карагез действует как человек, описывая Казбича. Он «медитировал» перед дырой. Он оценил его способность преодолевать овраг. Ему было недостаточно успешно преодолеть препятствие. На этот раз у Казбича было второе испытание. Он сразу оценил ситуацию: он не мог выйти на улицу тяжестью своей лошади и, не раздумывая, подверг себя смертельной опасности: «Я бросил поводья и полетел в овраг; это спасло мою лошадь: она спрыгнула». Овраг был настолько глубоким, что казаки не смогли добить горца: «.. Была еще одна причина, по которой преследователи не пошли в овраг. Они оценили прекрасные соревновательные способности Карагеза и бросились, не теряя времени, за ним: «… все с криком бросились схватить его; долго-долго они гнались за ним, особенно один или два раза он чуть не накинул лассо себе на шею; Я задрожал, опустил глаза и стал молиться».

Обращение Казбича к Богу говорит о религиозности горца, свидетельствует о его высоких нравственных ценностях. Для Лермонтова обращение его героя к Богу, воплощению высшей морали, является драгоценным личным качеством. Бела остается верным своей религии. Он долго не мог доказать другой веры Печориной в свою душу, пока не нашел для нее неопровержимых аргументов. Однако не следует делать вывод, что отсутствие религиозности — отрицательная характеристика героя. Для Печорина, который был, скорее, атеистом в своих взглядах, неверие в Бога не является отрицательной чертой. Казбич ведет внутренний диалог с Богом, для него он суровый судья, который спросит и накажет, если он поступит несправедливо. В представлении Казбича спасение Карагеза — это награда пророка за его преданность коню: «… Я вижу, что мой Карагез летит, виляет хвостом, свободным, как ветер, и гяуры далеко, один за другим, тянутся поперек степь на измученных лошадях. Любовь к лошади открывает перед Казбичем искреннюю и любящую душу.

После того, как история рассказана, становится ясно, что Казбич будет иметь дело со всеми, кто попытается отобрать у него лошадь. Все последующие действия Казбича можно понять и оправдать по этой причине.

Краткое содержание по главам романа «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова

Спасаясь от духоты в помещении, Максим Максимыч вышел на улицу и стал невольным свидетелем разговора, который состоялся между Казбичем — черкесом с внешностью разбойника — и братом Бэлы Азаматом. Последний предлагал Казбичу любую цену за его великолепного коня, доказывая, что за коня он даже готов украсть для него свою сестру. Азамат знал, что Казбич неравнодушен к Бэле, однако гордый черкес Казбич лишь отмахивался от назойливого юноши. Максим Максимыч, выслушав этот разговор, ненароком пересказал его Печорину, не зная, что задумал его молодой сослуживец. Оказалось, что Печорин позже предложил Азамату украсть Бэлу для него, обещав взамен, что конь Казбича станет его. Азамат выполнил уговор и провез красавицу-сестру в крепость к Печорину. Когда же Казбич пригнал баранов в крепость, Печорин отвлек его, а Азамат в это время украл его верного коня Карагеза. Казбич поклялся отомстить обидчику.

Позже в крепость пришли известия о том, что Казбич убил черкесского князя — родного отца Бэлы и Азамата, подозревая его в соучастии в похищение своего коня. Тем временем Бэла стала жить в крепости у Печорина. Он обращался с ней необыкновенно бережно, не обижая ни словом, ни делом. Печорин нанял черкешенку, которая стала прислуживать Бэле. Сам же Печорин ласкою и приятным обхождением покорил сердце гордой красавицы. Девушка влюбилась в своего похитителя. Однако, добившись расположения красавицы, Печорин потерял к ней интерес.

Бэла почувствовала охлаждение со стороны своего возлюбленного и стала сильно тяготиться этим. Максим Максимыч, полюбив девушку, как родную дочь, пытался всеми силами ее утешить. Однажды, когда Печорин уехал из крепости, штабс-капитан предложил Бэле прогуляться с ним за стенами. Издалека они увидели Казбича верхом на коне отца Бэлы. Девушке стало страшно за свою жизнь. Прошло еще некоторое время. Печорин общался с Бэлой все реже, она начала тосковать.

В один из дней Максима Максимыча и Печорина не было в крепости, когда они вернулись, то издалека заметили лошадь князя и в седле Казбича, который вез на ней какой-то мешок. Когда офицеры погнались за Казбичем, то черкес раскрыл мешок и занес над ним кинжал. Стало понятно, что в мешке он держал Бэлу. Казбич бросил свою добычу и стремительно ускакал прочь. Офицеры подъехали к смертельно раненной девушке, бережно подняли ее и отвезли в крепость. Бэла смогла прожить еще два дня. В бреду она вспоминала Печорина, говорила о своей любви к нему и жалела, что они с Григорием Александровичем находятся в разных верах, поэтому, по ее мнению, не смогут встретиться в раю.

Когда Бэлу похоронили, Максим Максимыч больше не говорил о ней с Печориным. Потом пожилой штабс-капитан пришел к выводу, что смерть Бэлы была лучшим выходом из сложившейся ситуации. Ведь Печорин в конце концов оставил бы ее, а она не смогла бы пережить такого предательства. После службы в крепости под началом Максима Максимыча Печорин уехал для продолжения ее в Грузию. Никаких вестей он о себе не подавал. На этом рассказ штабс-капитана закончился. Максим Максимыч Рассказчик и Максим Максимыч расстались, каждый отправился по своим делам, однако вскоре они неожиданно встретились вновь.

Максим Максимыч с возбуждением рассказал, что вновь совершенно неожиданно встретил Печорина. Он узнал, что тот вышел теперь в отставку и решил поехать в Персию. Пожилой штабс-капитан хотел пообщаться со старым другом, которого не видел около пяти лет, однако Печорин вовсе не стремится к такому общению, чем сильно обидел старого офицера. Максим Максимыч не мог всю ночь уснуть, но на утро опять решил поговорить с Печориным. Но тот проявил холодность и показное равнодушие. Штабс-капитан сильно опечалился. Рассказчик, увидев Печорина лично, решил передать читателям свои впечатления от его внешности и манеры держаться.

Это был человек среднего роста с красивым и выразительным лицом, которое всегда нравилось женщинам. Он умел держаться в обществе и говорить. Печорин одевался хорошо и без вызова, его костюм подчеркивал стройность его тела. Однако во всем его облике поражали глаза, которые смотрели на собеседника холодно, тяжело и проницательно. Печорин в общении практически не использовал жестикуляции, что являлось признаком скрытности и недоверчивости. Уехал он стремительно, оставив о себе только яркие воспоминания. Рассказчик сообщил читателям о том, что Максим Максимыч, видя его заинтересованность личностью Печорина, передал ему его журнал, то есть, дневник.

Некоторое время дневник лежал у рассказчика без дела, однако после смерти Печорина а умер тот скоропостижно в возрасте двадцати восьми лет: неожиданно заболев по дороге в Персию рассказчик решил опубликовать некоторые его части. Рассказчик, обращаясь к читателям, попросил их о снисхождении к личности Печорина, ведь тот, несмотря на свои пороки, был хотя бы искренен в подробном описании их. Журнал Печорина I. Тамань В этой части Печорин рассказывал о забавном, по его мнению, приключении, которое произошло с ним на Тамани. Приехав в это малоизвестное место, он в силу свойственной ему подозрительности и проницательности понял, что слепой мальчик, у которого он остановился на ночлег, что-то скрывает от окружающих. Проследив за ним, он увидел, что слепец встречается с красивой девушкой, которую сам Печорин называет Ундиной «русалкой». Девушка и мальчик ждали человека, которого они называли Янко.

Янко вскоре появился с какими-то мешками. На следующее утро Печорин, подстрекаемый любопытством, попытался выяснить у слепца, что за узлы привез его странный приятель. Слепой мальчик молчал, делая вид, что не понимает своего гостя. Печорин встретился с Ундиной, которая попыталась заигрывать с ним. Печорин сделал вид, что поддался ее чарам. Вечером вместе со знакомым казаком он пошел на свидание с девушкой на пристань, приказав казаку быть начеку и, если случится что-то непредвиденное, спешить к нему на помощь. Вместе с Ундиной Печорин сел в лодку.

Однако их романтическое путешествие вскоре оборвалось тем, что девушка попыталась столкнуть в воду своего спутника, при том, что Печорин не умел плавать.

Одет он всегда в изорванный, весь в заплатках бешмет тёплую короткую верхнюю одежду , но оружие у него было в серебре. Коня Казбича завали Карагёз. О его верности черкес рассказывал Азамату. Его рассказ был краткий, но вдохновенный и образный.

Максим Максимыч сказал, что он «был не то, чтоб мирной, не то, чтоб не мирной», что, хотя ни в какой шалости не был замечен, но «подозрений на нём было много». Иногда Казбич торгует баранами и мёдом, приезжает в крепость, где служит Максим Максимыч, спрашивает, нужен ли его товар. Когда он приводил баранов на продажу, штабс-капитан угощал его чаем. Казбич Максиму Максимычу за баранов цены не сбавлял, потому что продавал дёшево. Этому черкесу завидовали все наездники и часто пытались украсть его коня, но только это им не удавалось.

Конь был очень силён, вынослив, хорошо выезжен — бегал за хозяином, как собака, и даже его голос знал. Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня. Когда после неудачной попытки отбить вместе с абреками горцами-разбойниками у русских табуны, за ним погнались четыре казака, Карагёз спас своего хозяина. Он ринулся в густой лес, «прыгал через пни, разрывал грудью кусты». Казбич мог бы оставить его у опушки и скрыться в лесу, но жаль было ему расстаться с конём.

Когда Карагёз прыгнул через глубокую рытвину, его задние ноги оборвались с берега, и он повис на передних.

Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно. Вернер также упоминает девушку, в описании которой Печорин узнает Веру — свою бывшую возлюбленную, которая теперь замужем за немолодым богатым дворянином. Они встречаются, говорят о былых чувствах друг к другу, тайный роман вспыхивает вновь. На прогулке верхом Печорин встречает Мери и Грушницкого, княжна принимает его за черкеса, Григорий дерзко комментирует свое внезапное появление, вызывая негодование княжны. Вера приглашает Печорина в дом Лиговских под предлогом, что нигде больше видеться они не смогут.

На бале Печорин пытается извиниться перед княжной Мери за свою дерзость. Он пользуется случаем и вступается за нее перед пьяным драгунским капитаном, заслуживая прощение, а отныне и теплое отношение Мери. С этого момента они общаются все чаще, и интерес княжны к Грушницкому постепенно сменяется симпатией к Печорину. В журнале Печорин подчеркивает, что любить Мери не будет никогда, и цели его сугубо эгоистические: А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Княжна влюбляется в Печорина, он торжествует.

Грушницкий, которого произвели в офицеры, в свою очередь, обнаруживает, что Мери охладела к нему, и страшно ревнует. Он мстит, распуская слухи о якобы предстоящей женитьбе Печорина и Мери. Печорин проводит немало времени с княжной. На прогулке верхом они говорят о любви, Печорин целует Мери, и она фактически признается в своих чувствах. Вечером Григорий становится невольным свидетелем разговора о себе пьяных военных во главе с Грушницким, они подстрекают Грушницкого к дуэли. У Печорина рождается ответный план.

На следующий день он встречается с Мери. Убежденная во взаимности девушка вымаливает у него признание в чувствах, однако Печорин открыто заявляет, что не любит ее. У Григория развивается роман с Верой. Вечером, связав две простыни, он тайно покидает комнату Веры, которая живет в том же доме, где и Лиговские, и мимоходом наблюдает за Мери сквозь ее окна. На земле Печорина ловят драгунский капитан и другие приятели Грушницкого, завязывается драка, которую впоследствии представят как нападение черкесов. Грушницкий публично обвиняет в ночном вторжении Печорина, и тот вызывает его на дуэль.

В секунданты Григорий выбирает доктора Вернера, который рассказывает, что знает о заговоре шайки Грушницкого: они хотят зарядить только один пистолет. Условия дуэли смертельные — стреляться на шести шагах шесть шагов между шпагами. Дуэль происходит утром. Печорин предлагает расположиться на обрыве скалы, чтобы исход дуэли действительно был смертельным и чтобы впоследствии поединок можно было скрыть от властей, списав труп на черкесов. Грушницкий отказывается убивать Печорина, но капитан обвиняет его в трусости и тот все же стреляет, легко задевая колено Печорина. Печорин раскрывает обман с незаряженным пистолетом, и убивает Грушницкого.

Он падает с обрыва, разбиваясь о камни. Доктор Вернер, как было условлено заранее, вынимает пулю, и убийство списывают на черкесов. Вера, узнав о дуэли, признается мужу, что любит Печорина, и тот увозит ее. Печорин мчится верхом в Пятигорск, надеясь перехватить Веру до отъезда, но загоняет коня. Единственная дорогая ему женщина потеряна безвозвратно. Изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал.

Азамат, княжеский сын, украл сестру и взял коня. Печорин заставил Бэлу любить себя, потом она ему надоела. Казбич решил, что это князь велел украсть коня для сына, и убил его. Затем он приехал за Бэлой в крепость. Максим Максимыч и Печорин возвращались с охоты, когда увидели Казбича.

Герой нашего времени краткое содержание

Казбич тем временем убивает отца Бэлы, чтобы отомстить за украденного коня. — Да зачем Казбич ее хотел увезти? Подробности злоключений двух главных героев: почему Казбич решил убить Бэлу? Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом.

Горский Отелло

Гость Потому что он ее любил Гость Очень сложный вопрос. Это их менталитет-нам не понять. На поверхности лежит ревность, но это не факт.

Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового!

Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар! Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад.

После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела? Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу!

Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели. Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал.

К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная, и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?.. Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел целый день.

Как она переменилась в этот день! Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежала раскаленное железо. Настала другая ночь; мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели. Она ужасно мучилась, стонала, и только что боль начинала утихать, она старалась уверить Григория Александровича, что ей лучше, уговаривала его идти спать, целовала его руку, не выпускала ее из своих. Перед утром стала она чувствовать тоску смерти, начала метаться, сбила перевязку, и кровь потекла снова.

Когда перевязали рану, она на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу… Нет, она хорошо сделала, что умерла: ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно… Половину следующего дня она была тиха, молчалива и послушна, как ни мучил ее наш лекарь припарками и микстурой. Хороша совесть! После полудня она начала томиться жаждой.

Мы отворили окна — но на дворе было жарче, чем в комнате; поставили льду около кровати — ничего не помогало. Я знал, что эта невыносимая жажда — признак приближения конца, и сказал это Печорину. Он сделался бледен как полотно, схватил стакан, налил и подал ей. Я закрыл глаза руками и стал читать молитву, не помню какую… Да, батюшка, видал я много, как люди умирают в гошпиталях и на поле сражения, только это все не то, совсем не то!.. Еще, признаться, меня вот что печалит: она перед смертью ни разу не вспомнила обо мне; а кажется, я ее любил как отец… ну да бог ее простит!..

И вправду молвить: что ж я такое, чтоб обо мне вспоминать перед смертью? Только что она испила воды, как ей стало легче, а минуты через три она скончалась. Приложили зеркало к губам — гладко!.. Я вывел Печорина вон из комнаты, и мы пошли на крепостной вал; долго мы ходили взад и вперед рядом, не говоря ни слова, загнув руки на спину; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя. Наконец он сел на землю, в тени, и начал что-то чертить палочкой на песке.

Я, знаете, больше для приличия хотел утешить его, начал говорить; он поднял голову и засмеялся… У меня мороз пробежал по коже от этого смеха… Я пошел заказывать гроб. Первая часть романа «Герой нашего времени» поведает читателю о трагичной и прекрасной судьбе юной горянки Бэлы. Восточная красавица в романе Лермонтова олицетворяет собой любовь к свободе, невинность чувств, чистоту помыслов и страсть до последнего вздоха. Главной героине всего шестнадцать лет, она дочь мирного князя. Бэла высокая и тонкая, как тростинка, грациозная и темноглазая, как дикая серна.

Девушка умеет вышивать золотом, а в песне и танце ей нет равных. Бэла и Печорин Лишь единожды взглянув на красавицу, Печорин не смог забыть её глаз и задумал выкрасть девушку из отчего дома. Осуществить задуманное ему помог родной брат Бэлы Азамат, в обмен на помощь в присвоении ему чистокровного коня ещё одного поклонника сестры Казбича. После похищения гордая Бэла замкнулась и холодно отвечала на попытки Печорина расположить её к себе. Свободолюбивая горянка тосковала по родным краям в русской крепости, участь пленницы её тяготила.

Но после того, как Печорин пообещал отпустить Бэлу домой, она раскрылась ему и полностью отдалась страсти. К несчастью, Печорин быстро насытился послушной «дикаркой». Эта любовь была построена на противоречии: равнодушная Бэла — сгорающий от любви Печорин и наоборот. Гибель Бэлы Поняв безразличие своего похитителя, гордая Бэла намеревается уйти, не желая тяготить его своим присутствием. Она княжна, а не раба.

Но девушка медлит, желая точно убедиться в полном охлаждении к ней возлюбленного. История заканчивается трагично — появляется оскорблённый горец Казбич и выкрадывает Бэлу из крепости. Печорин бросается в погоню, но спасти девушку ему не удаётся. Мстительный горец, осознав, что ему не уйти, серьёзно ранит Бэлу и бросает умирать. Восточная красавица погибает на руках Печорина через два дня и навсегда остаётся камнем вины на его шее.

Гибель для героини становится не самым худшим из выходов, ведь рано или поздно охладевший любовник оставил бы её — несчастную, обесчещенную, лишённую дома и родины. Цитаты о Бэле Глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу. Она была хороша: высокая, тоненькая.

Музыка А. Александрова [1].

История [ править править код ] 29 ноября 1946 года в Большом театре состоялась первая постановка оперы на сцене филиала. Оформлением декораций занимался художник В. Он создал на сцене романтичную атмосферу: висящие в воздухе мостики, скалы, снежные вершины.

За девушкой на свадьбе наблюдал еще один гость — Казбич, про которого ходили разные слухи о его разбойничьих подвигах, но напрямую он никогда не попадался. Максим Максимыч знал его, потому что Казбич приводил в крепость продавать баранов. Много никогда не просил, но и торговаться не любил, не уступал. Выйдя из душного дома на улицу, Максим Максимыч невольно подслушал разговор между Казбичем и Азаматом, младшим братом Бэлы. Азамату очень нравился конь Казбича.

Зная, что тот неравнодушен к Бэле, Азамат предложил Казбичу сделку: он привезет свою сестру в обмен на коня. Казбич отказался. На свою беду Максим Максимыч рассказал о подслушанном разговоре Печорину. И когда Азамат приезжал в крепость, Печорин начал соблазнять юношу. В конце концов, он поставил Азамату условие: Печорин добудет для него коня Казбича, а Азамат привезет в крепость Бэлу. Обмен состоялся, и девушка вскоре появилась в крепости. Первое время она дичилась Печорина, не доверяла ему. Максим Максимыч по-отечески привязался к Бэле, жалел ее, и она это чувствовала.

Она призналась штабс-капитану, что Печорин понравился ей сразу, как только она увидела его на свадьбе сестры.

Знакомство Печорина и Бэлы

  • Казбич ударил белу ранив ее в. Погоня за казбичем интригующая развязка
  • Герой нашего времени. Статья — Белинский
  • Герой нашего времени - краткое содержание по главам романа Лермонтова
  • Главные герои

Герои произведения

  • Сериал «Люцифер»: раскрытие тайны
  • Краткое содержание по главам
  • Казбич, все о персонаже | Сайт о романе Герой нашего времени
  • "Бэла" Лермонтова: краткое содержание. "Герой нашего времени", краткое содержание главы "Бэла"

Остались вопросы?

Почему бэлу убили - 90 фото Позже в крепость пришли известия о том, что Казбич убил черкесского князя – родного отца Бэлы и Азамата, подозревая его в соучастии в похищение своего коня.
Образ и характеристика Казбича — героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» Ответ на вопрос — Казбич убивает Бэлу — почему?

Почему бэлу убили - 90 фото

«ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» М. Ю. ЛЕРМОНТОВА - ТАЙНА РОМАНА (ОТКРЫТИЕ СПУСТЯ 150 ЛЕТ) Это приводит к драматическим событиям: влюблённый в Бэлу горец Казбич пытается выкрасть девушку, но потерпев неудачу, убивает её.
Ответы : За что Казбич убил Бэлу, что она ему вообще сделала? Казбич ударил кинжалом Бэлу, и тяжело ранил ее.
Азамат в романе «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова Казбич, заметив это, одним резким движением вонзил в спину Бэлы кинжал и скрылся в высоких скалах.

Краткое содержание: «Герой нашего времени»

Таким образом, ответ на вопрос «Почему казбич похитил бэлу?» кроется в его ревности и желании завладеть ее сердцем. История заканчивается трагично — появляется оскорблённый горец Казбич и выкрадывает Бэлу из крепости. Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом. Возможно читателю литературный образ Казбича в Бэле кажется созданным именно таким. Почему бэлу убили. Почему в истории с Бэлой Печорин не считал себя виноватым.

Почему Казбич убил Беллу?

Поэтому, когда у мужчины крадут коня, от гнева героя страдают не только похитители, но и близкие воров. Ни один горец не оставит подобное оскорбление без ответа. Биография[] Казбич родился и вырос в Кавказских горах. Никто не знал, чем промышлял мужчина, но окружающие подозревали, что черкес занимался воровством. Внешность гордого джигита не выделяла мужчину из толпы. Как большинство горных жителей, Казбич был невысокого роста, смуглолицый и широкоплечий. Из-за опасной работы горец носил под бешметом кольчугу. Единственным близким существом для бандита была лошадь по кличке Карагёз. Мужчина гордился скакуном, способным уберечь хозяина от любой беды. За породистую быстроногую лошадь Казбичу часто предлагали деньги и драгоценности, но мужчина твердо решил не расставаться с конем.

Даже на предложение Азамата Казбич ответил отказом. А ведь юноша предлагал за лошадь собственную сестру Бэлу, которая давно приглянулась горцу. Именно этот отказ послужил причиной дальнейших драматических событий.

Сынишка его, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам ездит: всякий день, бывало, то за тем, то за другим; и уж точно, избаловали мы его с Григорием Александровичем. В романе его называют татарчонком, но в те времена на Кавказе татарами называли всех горцев-мусульман: «Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает» Он часто бывает в крепости у русских солдат и хочет свободы, но отец не отпускает его: «…мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю все, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга — такая, как твоя, нипочем. Удаль Азамата восхищает штабс-капитана Максима Максимыча : «А уж какой был головорез, проворный на что хочешь: шапку ли поднять на всем скаку, из ружья ли стрелять. Он не терпит насмешек над собой, даже от старших, хотя «младший должен снести обиду»: «А бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. Где тебе ездить на моем коне?

На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни. Сильный характер горца был заметен с ранних лет: «Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был помоложе. Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? Так, он оклеветал горца Казбича отказавшегося продать ему лошадь, сказав что тот хотел его убить. На самом деле Казбич лишь оттолкнул юнца: «Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья — и пошла потеха!

Казбич, родившийся обычным человеков, не хотел, чтобы кто-то знал о его происхождении, и Бэла стала угрозой для него. Раскрытие этой тайны не только привело к развязке сюжета, но и показало, что даже дьявол, который был знаменит своим неповиновением законам и нравам, может быть чувствительным и иметь личную мотивацию.

Подозрения и исследование После того, как Бэла была убита, Люцифер и Хлоя начали исследование, чтобы выяснить, что произошло. Информация была крайне ограниченной, так как Бэла была членом семьи мафии, которая обладала большим влиянием в городе. Мафия была очень осторожна и не желала предоставлять информацию полиции. Однако Люцифер не сдавался и начал общаться с бывшим главой мафии — Казбичем. Он был уверен, что Казбич был причастен к убийству, так как Бэла планировала бросить его и перейти на сторону Люцифера. Казбич начал с предоставления алиби для той ночи, когда произошло убийство.

Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу... Нет, она хорошо сделала, что умерла! Ну что бы с нею сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно... Перед смертью хриплым голосом закричала она: «воды! Я закрыл глаза руками и стал читать молитву, не помню, какую... Да, батюшка, видал я много, как люди умирают в госпиталях и на поле сражения, только всё это не то, совсем не то!.. Еще, признаться, меня вот что печалит: она перед смертию ни разу не вспомнила обо мне; а, кажется, я ее любил как отец... Ну, да бог ее простит!.. И в правду молвить: что же я такое, чтоб обо мне вспоминать перед смертью? Только что она испила воды, как ей стало легче, а минуты через три она скончалась. Приложили зеркало к губам — гладко!.. Я вывел Печорина вон из комнаты, и мы пошли на крепостный вал; долго мы ходили взад и вперед рядом, не говоря ни слова, загнув руки на спину; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно. Я бы на его месте умер с горя. Наконец, он сел на землю, в тени, и начал что-то чертить палочкой на песке. Я, знаете, больше для приличия хотел утешить его, начал говорить; он поднял голову и засмеялся... У меня мороз пробежал по коже от этого смеха. Я пошел заказывать гроб. На другой день, рано утром, мы ее похоронили за крепостью, у вала, где она в последний раз сидела; кругом ее могилы разрослись кусты белой акации и бузины. Я хотел-было поставить крест, да, знаете, неловко: все-таки она была не-христианка... Мы с тех пор не встречались... Да, помнится, кто-то недавно мне говорил, что он возвратился в Россию, но в приказах по корпусу не было. Впрочем, до нашего брата вести поздно доходят. Тут он пустился в длинную диссертацию о том, как неприятно узнавать новости годом позже — вероятно, для того, чтоб заглушить печальные воспоминания. Я не перебивал его и не слушал. Просим извинения за множество выписок и у автора, и у тех из читателей, которые прочтут нашу статью прежде романа: заманчивость первого чтения, сила и прелесть первого впечатления будут для них навсегда потеряны. Впрочем, едва ли кто и не читал «Бэлы»; она напечатана в «Отечественных записках» еще в прошедшем году, да и самый роман давно уже вышел в свет. Что же касается до тех, которые прочтут нашу статью уже после романа, у них через это почти ничего не отнимается; напротив, если мы только хорошо сделали наше дело, они вновь перечувствуют уже испытанное наслаждение, и еще с большею силою. Во всяком случае, нам не было никакой возможности избежать этих выписок. Мы хотели, чтобы в нашем изложении содержания романа видны были и характеры действующих лиц, и сохранена была внутренняя жизненность рассказа, равно как и его колорит; а этого невозможно было сделать, показав один скелет содержания, или его отвлеченную мысль. Да и в чем содержание повести? Русский офицер похитил черкешенку, сперва сильно любил ее, но скоро охладел к ней; потом черкес увез было ее, но видя себя почти пойманным, бросил ее, нанесши ей рану, от которой она умерла: вот и всё тут. Не говоря о том, что тут очень немного, тут еще нет и ничего ни поэтического, ни особенного, ни занимательного, а всё обыкновенно, до пошлости, истерто. Но что же необыкновенного, или поэтического, например, и в содержании Шекспирова «Отелло»? Мавр убил страстно любимую им жену из ревности, которую с умыслом возбудил в нем хитрый злодей: разве и это тоже не истерто и не обыкновенно до пошлости? Разве не было написано тысячи повестей, романов, драм, содержание которых — муж или любовник, убивающий из ревности невинную жену или любовницу? Но из всей этой тысячи, только одного «Отелло» знает мир и одному ему удивляется. Значит: содержание не во внешней форме, не в сцеплении случайностей, а в замысле художника, в тех образах, в тех тенях и переливах красот, которые представлялись ему еще прежде, нежели он взялся за перо, словом — в творческой концепции. Художественное создание должно быть вполне готово в душе художника прежде, нежели он возьмется за перо: написать, для него уже — второстепенный труд. Он должен сперва видеть перед собою лица, из взаимных отношений которых образуется его драма или повесть. Он не обдумывает, не расчисляет, не теряется в соображениях: всё выходит у него само собою, и выходит так, как должно. Событие развертывается из идеи, как растение из зерна.

Герой нашего времени

Обмен состоялся, и девушка вскоре появилась в крепости. Первое время она дичилась Печорина, не доверяла ему. Максим Максимыч по-отечески привязался к Бэле, жалел ее, и она это чувствовала. Она призналась штабс-капитану, что Печорин понравился ей сразу, как только она увидела его на свадьбе сестры. Григорий Александрович баловал Бэлу, покупал ей наряды. Она повеселела, похорошела. Бэла пела и танцевала для Печорина. И какое-то время он действительно был увлечен ею. Прошло где-то месяца три, и Печорин заскучал, снова начал уезжать на охоту. Белла оставалась одна. В один из таких отъездов, когда из крепости вместе с Печориным уехал и Максим Максимыч, Казбич похитил Бэлу из крепости.

Выстрелы солдат услышали Печорин и Максим Максимыч, и сразу повернули назад. Действительно, Казбичу мало было того, что он убил князя, отца Бэлы. Он похитил девушку.

Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала...

Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще...

А нынче мне уж кажется, что он меня не любит. Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать.

Что было с нею мне делать? Я, знаете, никогда с женщинами не обращался: думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали... Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал?

Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный; с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками 7 , оканчивалась лесом, который тянулся до самого хребта гор; кое-где на ней дымились аулы, ходили табуны; с другой — бежала мелкая речка, и к ней примыкал частый кустарник, покрывавший кремнистые возвышенности, которые соединялись с главной цепью Кавказа. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все.

Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во сте от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!.. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!..

Мой гренадер приложился... Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие... Даже я уж на него рассердился.

Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался... Тут Печорин задумался.

Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал». Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься.

Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким.

Тогда мне стало скучно... Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою...

Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно... Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже!

По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, бог даст, в последний... Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова?

Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастье, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А все, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего, как пьяница. Впрочем, замечание штабс-пакитана было извинительнее: чтоб воздерживаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства.

Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое. Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с ним на кабана; я долго отнекивался: ну, что мне был за диковинка кабан! Однако ж утащил-таки он меня с собой.

Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром. До десяти часов шныряли по камышам и по лесу, — нет зверя. Уж, видно, такой задался несчастный день! Наконец в полдень отыскали проклятого кабана: паф!

Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел... Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение...

Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним. К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены: они рвались из-под седла, и с каждым мгновением мы были все ближе и ближе... И наконец я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою.

Я тогда поравнялся с Печориным и кричу ему: «Это Казбич!.. Вот наконец мы были уж от него на ружейный выстрел; измучена ли была у Казбича лошадь или хуже наших, только, несмотря на все его старания, она не больно подавалась вперед. Я думаю, в эту минуту он вспомнил своего Карагеза... Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья...

Уж эта молодежь! Но выстрел раздался, и пуля перебила заднюю ногу лошади: она сгоряча сделала еще прыжков десять, споткнулась и упала на колени; Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою... Это была Бэла... Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал...

Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку... Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями...

Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину... Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад.

После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся... Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду.

Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели. Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина.

Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой... Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку... Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал.

К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная, и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?.. Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась.

Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день! Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежала раскаленное железо. Настала другая ночь; мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели.

Она ужасно мучилась, стонала, и только что боль начинала утихать, она старалась уверить Григория Александровича, что ей лучше, уговаривала его идти спать, целовала его руку, не выпускала ее из своих. Перед утром стала она чувствовать тоску смерти, начала метаться, сбила перевязку, и кровь потекла снова. Когда перевязали рану, она на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу...

Нет, она хорошо сделала, что умерла: ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно... Половину следующего дня она была тиха, молчалива и послушна, как ни мучил ее наш лекарь припарками и микстурой. Хороша совесть!

После полудня она начала томиться жаждой. Мы отворили окна — но на дворе было жарче, чем в комнате; поставили льду около кровати — ничего не помогало.

Казбича в нем играли разные актеры: Александр Такайшвили, фильм «Бэла» 1927 ; Суламбек Мамилов, фильм «Герой нашего времени» 1966 ; Арслан Мурзабеков, сериал назван в честь книги 2006. Конфликт с Печориным Лучшим другом и товарищем Казбича был его конь Карагез.

С одного из кавказских языков это слово переводится как «черноглазый». Лошадь славится своими физическими качествами и преданностью хозяину, выручая его из самых сложных ситуаций. Черкес влюбляется в княжну Бэлу, но посвататься не может, так как не имеет достаточно сбережений для вноса калыма. Бэлу и Казбича объединяют такие качества, как любовь к родине и преданность.

Однажды на свадьбе Азамат, сын князя, видит коня и восхищается им. Он умоляет Казбича отдать ему лошадь, обещая что-нибудь ценное взамен, например, винтовку или отцовскую шашку. Вскоре он понимает, что материальные блага мало интересуют черкеса, поэтому предлагает украсть для него свою шестнадцатилетнюю сестру Бэлу. Когда горцу поступает предложение поменять коня на девушку, он решительно отказывается, потому что не может предать единственного друга.

Дело доходит до массовой драки и едва не заканчивается резней. О произошедшем становится известно Печорину, после чего тот постоянно дразнит молодого Азамата. Он предлагает помочь украсть Карагеза, а взамен просит Бэлу. Вскоре воры по наводке Печорина крадут животное, а черкес не может с этим смириться и плачет.

Брат предаёт её ради красавца-скакуна, отец погибает от руки Казбича, а Печорин, ставший смыслом её жизни, охладел к ней. Удар кинжала обрывает жизнь Бэлы. Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча поехать на охоту вместе с ним. Возвращаясь, они услышали выстрел и увидели всадника, в котором узнали Казбича. Тот летел на коне стремглав и держал в руках белый сверток.

Печорин кинулся в погоню и заставил соскочить Казбича с коня, перебив пулей ногу его лошади.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий