Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Языковые семьи России – это языковые семьи, на языках которых разговаривают народы, населяющие территорию Российской Федерации. В современной России русский язык имеет статус государственного, положение об этом содержится в Конституции.
Владимир Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков
Сколько в России народов и языков? Россия — многонациональная страна, которая вбирает в себя традиции и обычаи множества разных культур. Языки народов Российской Федерации — национальное достояние. Статья 3. Правовое положение языков 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. (п. 1 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) (см. текст в предыдущей редакции) 2. Республики вправе. Статья 3. Правовое положение языков 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. (п. 1 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) (см. текст в предыдущей редакции) 2. Республики вправе. национальное достояние Российского государства. Так сказать, «отэсперантить» русский язык (как равно и другие национальные языки мира).
Второй после русского: какой иностранный язык распространен в России больше всего
Национальные языки сегодня — Кулеба предложил Бербок изменить немецкое название Одессы. В Литве дали украинцам еще один год на изучение литовского языка. единственный источник сведений о национальной и языковой структуре населения. Поддержка многообразия национальных языков снизилась после распада СССР, важно уделять этому вопросу внимание, заявил президент РФ Владимир Путин в среду в ходе. Президент России Владимир Путин накануне выходных подписал скандальный законопроект о языках, который в национальных регионах, в том числе и Башкирии, воспринимали в штыки. Владение языками народами России. Далее обратимся к уровню владения русским и национальным языком 50 крупнейших по численности народов России, по данным опубликованных Росстатом.
Главное меню
- Список государственных языков России | это... Что такое Список государственных языков России?
- Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков в России - Ведомости
- Список всех национальных языков России - Портал национальных литератур - Россия для всех
- Русский язык | Наука | Fandom
- Request Rejected
Количество государственных языков в России
- Все материалы
- ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения — Чистовик
- Языки России - Languages of Russia
- На каких языках говорят в России?
Сколько в России языков?
Например, изъясняться по-французски в начале XXI века могли лишь 616 тысяч 394 россиянина, хотя всего два столетия назад многие русские дворяне знали этот язык лучше родного. В связи с осложнением политической и экономической жизни на Украине количество мигрантов из этой страны за последние несколько лет резко возросло. Данной теме посвящена статья журналиста Ивана Петрова «Домой и в гости. Ссылаясь на цифры из официального отчета МВД РФ, автор отметил, что в прошлом году около 299 тысяч человек, прибывших из Украины, оформили российское гражданство. Большинство из них поселилось в Ростовской области и Краснодарском крае. Что касается мигрантов из других стран, получивших паспорта РФ, то в 2019 г. Другими словами, в структуре миграционных потоков заметно превалируют выходцы из ЛНР и ДНР, получившие возможность оформлять российское гражданство в упрощенном порядке. Среди них, разумеется, многие знают украинский язык. Узбекский и таджикский Количество трудовых мигрантов, прибывающих на заработки в Россию из стран Средней Азии, с каждым годом стабильно растет.
В 2019 г. Другие крупные рынки труда, такие как Южная Корея, Германия или арабские страны, для них практически закрыты — по причине низкой квалификации и незнания иностранных языков. Большинство выходцев из стран СНГ устраиваются работать на московских и петербургских рынках, на стройках, в дорожном хозяйстве. В этих местах узбекская, киргизская и таджикская речь порой звучит чаще, чем русская.
Языковая политика в Казахстане — система мероприятий в сфере языковой ситуации Казахстана, проводимая властями и общественными институтами страны. Языковая политика Финляндии — это совокупность принципов, которым следует государство по отношению к представителям различных языковых групп. Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский... Национальная школа — общеобразовательное образовательное учреждение с полным или частичным использованием национального компонента, направленного на сохранение, развитие и пропаганду национального языка и национальной культуры как национального меньшинства, так и «большинства»; как коренного народа территории, на которой существует школа, так и не коренного. Чаще национальные школы создаются в поддержку языка и культуры именно коренного народа, находящегося под угрозой исчезновения или утраты родного... Политическая борьба вокруг русского языка на Украине — комплекс действий различных общественных и политических сил Украины, связанный со статусом и функционированием русского языка на Украине. Подавались группой оппозиционных депутатов Сейма в 2004 и 2018 годах после принятия парламентским большинством соответствующих изменений в законодательстве. Муниципалитет нем. Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Образование в Российской Федерации — единый целенаправленный процесс воспитания и обучения, являющийся общественно значимым благом и осуществляемый в интересах человека, семьи, общества и государства, а также совокупность приобретаемых знаний, умений, навыков, ценностных установок, опыта деятельности и компетенций, определённых объёма и сложности в целях интеллектуального, духовно-нравственного, творческого, физического и или профессионального развития человека, удовлетворения его образовательных... В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых глобальных языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, Российской Федерации, Украины, Казахстана. Статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из шести официальных международных языков. French Language Services Act — закон провинции Онтарио Канада , предназначенный для защиты прав франкоонтарийцев, или франкоговорящих в этой провинции. Асимметричная федерация — федерация, которая характеризуется разностатусностью субъектов. Город федерального значения — город, являющийся субъектом Российской Федерации. Согласно Конституции Российской Федерации ст.
Президент страны обратил внимание, что после развала Советского союза в декабре 1991 года была утрачена связь с национальностями и помощь им. Он считает, что в настоящее время государству необходимо поддерживать многообразие национальных языков и народов. Узнать подробнее Обязательное изучение татарского языка в Татарстане отменили в 2017 году. С того момента в республике появился национальный совет Всемирного конгресса татар.
Количество родных языков еще больше: если верить "Википедии", их 277. Сколько же их у нас? Думаю, она близка к истине. Впрочем, мы отошлем список на рецензию в другие ведущие организации, чтобы, получив от них отзывы, прийти к некому официальному перечню, который можно было бы хотя бы два-три года не менять. А спорим, во-первых, потому, что нет никакого универсального, общепринятого рецепта, позволяющего отличать языки от диалектов. Например, в Дагестане традиционно выделяется даргинский язык, а лингвисты на его основе различают до 15 разных языков, поскольку он разошелся на множество диалектов. Люди, говорящие на этих диалектах, зачастую совсем не понимают друг друга, если не воспользуются русским или литературным даргинским, которые их отчасти объединяет. Во-вторых, существуют так называемые частичные носители языка, которые в детстве его знали, потом перестали использовать и говорить на нем могут лишь с трудом. Однако что-то понимают. Что делать лингвистам: считать этот язык живым или нет? Третья проблема - какие языки являются языками мигрантов, а какие - языками России? Например, небольшой народ удины традиционно жили на территории Азербайджана и Грузии. По ряду причин в 90-е годы минувшего века массово переселились из Азербайджана в Россию. Не включать удинский язык в число языков России - значит его дискриминировать, а включать - тогда надо четко проводить границу между этим случаем и языками недавних или временных мигрантов. А в Википедии фигурирует 277 языков… Андрей Кибрик: Я часто вижу цифры, основанные на переписи населения, они зашкаливают за двести. Но в эти статистические отчеты попадают, например, респонденты из нескольких стран Африки. Они при переписи называют свои родные языки. Народ наш любит и пошутить: так среди языков народов России оказываются языки эльфов. Как понять, что язык редкий? Андрей Кибрик: Количество носителей - безусловно, параметр. Особенно если видно, что оно все время уменьшается. Пожалуй, это признак того, что язык собирается исчезнуть. С другой стороны, есть сообщества, которые веками оставались маленькими и при этом устойчивыми. Например, в Северной Америке есть племена, насчитывающие несколько сотен людей, которые с точки зрения сохранения языка, более успешны, чем те, у которых десятки тысяч. Какой язык народов России самый редкий?
Содержание
- Национальные языки — последние и свежие новости сегодня и за 2024 год на | Известия
- Республика России, где говорят на 30 языках
- Что такое государственный язык
- Народы и языки
- Изучение национальных языков в России оставили обязательным
Путин подчеркнул важность поддержки языкового многообразия народов России
РЕДКИЕ И МАССОВЫЕ: НА КАКИХ ЯЗЫКАХ ГОВОРЯТ РОССИЯНЕ? | Русский язык: национальный язык России. |
Росстат — Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и владение языками | Из всех языков России русский, самый распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне. |
Многоликая страна: какие народы составляют население России
К примеру, в 2010 году насчитывалось 596 представителей этноса орочи и 482 алеута, а свой национальный язык из них знало 3 и 19 человек соответственно. Чукотским языком в нашей стране на данный момент владеет почти каждый третий чукча 4563 из 15 908 , эскимосским — каждый четвертый эскимос 456 из 1738 , корякским — почти каждый пятый коряк 1460 из 7953. Зато вепсский язык знает почти каждый второй вепс 2362 из 5936 , а абазинский язык — подавляющее большинство абазинов 34 699 из 43 341. Эксперты видят несколько причин такого различия в знании национальных языков. С развитием письменности, а этот процесс продолжается, знания повышаются. Недавно, например, свой букварь и учебники появились у народа уйльта на Сахалине. Во-вторых, многое определяет среда обитания: национальный состав населения. Очень часто русский язык является единственным средством межнационального общения в местности, регионе.
Например, в Дагестане, где проживает много народностей», — отмечает главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, председатель комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимир Зорин. По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах.
Любое ограничение доступа к нему нарушает закон. Но, к сожалению, нигде не зафиксирована норма, что гражданин России обязан знать русский язык.
В это часто утыкаются наши суды и следствие, когда, скажем, приводят подозреваемого, а он начинает придуриваться, будто не знает русского языка. А нигде и не написано, что он должен его знать, хотя это государственный язык. Вот этой нормы нам ощутимо не хватает. В то же время в регионах, где требуют изучать национальные языки, прячутся за 68-ю статью Конституции, которая разрешает республикам устанавливать свои госязыки.
Но там ничего не говорится про обязанность изучать их. В школах детей заставляют изучать национальные языки, несмотря на протесты родителей. Русским по национальности в этих республиках хотят сказать: вы тут на птичьих правах. И вот в этих регионах проводится мысль, что «у нас тут отдельная страна».
В Конституции Татарстана записано, что в республике два госязыка - татарский и русский, а не русский и татарский. Это политическое мероприятие. Публицист Егор Холмогоров.
Государственная академия наук — статус высшего научного учреждения и головного научного центра государства или его административно-территориальной единицы, присваиваемый научному обществу с наделением его особыми полномочиями, правами и обязанностями посредством хартии, закона или иного государственного акта. Муниципальное право — отрасль права, регулирующая правовые отношения, складывающиеся в области местного самоуправления. Декларация провозгласила суверенитет Казахской ССР и декларировала политико-правовые основы Казахстана как независимого государства. В качестве основополагающих принципов суверенной государственности были установлены: унитарное государство, целостность, неделимость и неприкосновенность его территории, возрождение... Академия языка иврит ивр. Создана учениками Э.
Бен-Йехуды на основе созданного им «Комитета по языку иврит». ТРКИ Тест по русскому языку как иностранному — международный экзамен на определение уровня владения русским языком. Живой язык — это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематически и постоянно без разрывов во времени используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы использующих язык людей не имеет значения; важен лишь факт применения его в настоящее время в качестве разговорного языка в различных областях повседневной жизни. Территориальное общественное самоуправление ТОС — одна из форм реализации народом Российской Федерации своей власти через непосредственное осуществление самоуправления на части территории муниципального образования и участия в местном самоуправлении, предположительно, путём создания эффективного социального партнерства власти и населения. Национально-территориальная автономия — разновидность территориальной автономии, один из способов решения национального вопроса. Русский язык на Украине укр. Однако независимые оценки показывают гораздо большую распространённость русского языка и его фактически преобладание над украинским, заниженные данные переписи обычно объясняют тем, что значительный процент людей, считающих себя украинцами, назвали... Конституция Молдавии Конституция Республики Молдова, молд.
Текущая версия была принята парламентом 29 июля 1994 года. Государственные образовательные стандарты — совокупность обязательных требований к образованию определенного уровня и или к профессии, специальности и направлению подготовки, утверждаемый органом власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере образования. Культурная национально-культурная автономия — автономия обособленной этнической группы в решении вопросов организации образования и других форм своей культурной жизни. Распространяется на всех представителей данной этнической группы, а не на конкретную территорию.
Статья 2 Настоящий Федеральный закон вступает в силу с 1 января 2025 года. Президент Российской Федерации В. В Интернете решено создать Национальный словарный фонд в виде ФГИС, которая объединит данные о нормах современного русского литературного языка. Информация будет общедоступной и бесплатной.
Закон вступает в силу с 1 января 2025 г.
Сколько в России языков?
По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах. Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь — 105. Но поддержка национальных языков — процесс обоюдный. Должен быть и большой интерес со стороны самих народов, прежде всего родителей, которые инициируют изучение языков в школах», — подчеркивает эксперт. Последнее особенно важно при сохранении редких языков, носителей которых остались единицы, уверен Владимир Зорин. Это процесс всеобщий. Но политика нашего государства направлена на сохранение и развитие языкового многообразия. И Всероссийская перепись населения позволит проводить ее более выверенно и эффективно», — отмечает эксперт.
Всероссийская перепись населения, которая пройдет в октябре 2021 года, позволит собрать новые уникальные сведения о национальном составе страны и используемых языках. В 2021 году в переписные листы включены сразу несколько этнолингвистических вопросов, которые будут адресованы постоянным жителям страны: национальная принадлежность; родной язык; владение и пользование русским языком; владение и пользование иными языками. Всероссийская перепись населения пройдет с 1 по 31 октября 2021 года с применением цифровых технологий.
Чувашия Чувашский язык изучается как обязательный предмет в школах республики и в ряде вузов Чувашии в течение одного-двух семестров. Но на сегодняшний день с уверенностью могу сказать: таких родителей уже и нет. Об остроте языкового вопроса в республике можно судить по недавним событиям — в 2013 году суд в Чувашии признал журналиста Илле Иванова виновным в разжигании межнациональной розни за публикацию, в которой говорилось об ущемленном положении чувашского языка в республике. Дискуссии вокруг родного языка обострила и недавняя языковая реформа.
По новым правилам, часть чувашских слов должны писаться раздельно. Однако при этом получившееся словосочетание можно двояко истолковать. По словам противников реформы, она обеднила язык и может послужить катализатором его обрусения. Основная проблема в изучении ненецкого языка — нехватка учебников и преподавателей. В образовательных учреждениях округа введены часы на изучение языка, организованы факультативы, а педагогов просто не хватает. По словам методиста ГБУ "Ненецкий региональный центр развития образования" Людмилы Талеевой , на базе учебных педагогических заведений округа уже давно не готовят таких специалистов. В основном родной язык детям преподают педагоги русского языка и литературы, которые в свое время, будучи студентами, изучали ненецкий язык.
Обучение проводится по старым учебникам грамматики. Ямало-Ненецкий АО С аналогичными проблемами сталкиваются коренные народы ЯНАО — нехватка преподавателей родных языков и преподавателей с правом обучения родному языку для кочевых школ, отсутствие методик преподавания родных языков для начинающих, недостаточная обеспеченность школ учебными пособиями на национальных языках. Основными языками коренных малочисленных народов Севера в регионе считаются ненецкий, хантыйский и селькупский. Чукотский АО Основными языками на Чукотке признаны чукотский, эскимосский и эвенский. Сейчас в правительстве разрабатывают Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов региона. Пока что Ассоциация коренных и малочисленных народов Чукотки сама организовала курсы изучения чукотского и эвенского языка. Чукотский язык является языком повседневного общения у большинства чукчей — в семье и в процессе традиционной хозяйственной деятельности.
В школах национальных сел чукотский язык изучают в начальных классах как обязательный предмет, в старших — факультативно. Обучения на чукотском языке в республике не ведется. Ханты-Мансийский АО По данным общественных организаций, из 4 тысяч ханты и манси, живущих в Югре, на курсы родного языка ходят лишь единицы. Представители молодежных организаций коренных народов Севера даже предложили лишать национальных льгот тех, кто не знает родного языка. Кто-то свободно владеет двумя языками, кто-то понимает речь, но сам не говорит, а кто-то вообще считает достаточным знание только русского языка, на котором говорит большинство", — говорит президент Молодежной организации обско-угорских народов Надежда Молданова. Она тоже обеспокоена тем, что новое поколение все меньше интересуется национальными языками. Из-за низкого спроса на специальность в Югорском государственном университете даже закрыли кафедру финно-угорского языка.
Одна проблема Практически все языки российских народов страдают из-за того, что родители и сами ученики предпочитают учить русский язык. Это неудивительно — кроме того, что на нем говорит большая часть населения страны, он также остается единственным языком межнационального общения в многонациональной России. Сыграло свою роль и введение ЕГЭ — ученикам просто необходимо обращать больше внимания на русский язык, чтобы сдать обязательный экзамен. Однако родной язык является основой культуры и сохранения этноса. Каждый регион пытается решить эту проблему по-своему. Принуждение к изучению национального языка тех, для кого он не является родным, как видно на примере Татарстана, не дает хорошего результата. Более того, приводит к появлению в регионе людей, которые считают, что их угнетают по национальному признаку.
Положение усугубляется тем, что, в отличие от всех остальных народов страны, самый многочисленный народ - русские - по существующим в России законам не могут выбрать для изучения в школе свой язык как родной, отказавшись таким образом от изучения национального. Добровольное обучение родному языку также не приводит к значимым успехам в силу отсутствия у молодежи интереса к нему. Поняв это, власти многих регионов начали водить языковые элементы в быт — переводить на национальные языки законы, известные книги, вывески. Судя по всему, лучшим инструментом для сохранения родных языков народов остается общение на них в семье. А еще — занятия традиционными видами деятельности. Так, у северных народов все еще используется родной язык для обозначения явлений, которые на русский переводить просто неудобно. С распространением интернета у заинтересованных в сохранении своей культуры людей, несомненно, появилось больше возможностей для изучения родного языка.
А вот для русского языка всемирная сеть, наоборот, оказалась вредна. В него стало проникать больше иностранных заимствований и новообразований. Кроме того, в сети часто умышленно употребляют слова не по правилам, что также оказывает негативное влияние на уровень знаний школьников. Как отмечает руководитель Центра национальных проблем образования ФИРО Минобрнауки Ольга Артеменко , русский язык в массовом употреблении постепенно превращается из литературного языка в бытовой. В школах ряда республик в начальных классах сокращаются часы на изучение русского языка.
Хакасия Как и во многих республиках, в Хакасии национальная языковая среда сохраняется, в основном, в сельской местности, где компактно проживает коренное население. В обязательном порядке хакасский язык изучают только в национальных школах республики.
Между тем кандидат политических наук Гарма-Ханда Гунжитова заявила в СМИ, что в Хакасии с 1 сентября 2014 года будет введено обязательное изучение хакасского языка по трем программам: для русских, русско-хакасских и для хакасских школ. По ее данным, язык будет изучаться с 1 по 11 класс со сдачей экзамена. Чечня В Чечне национальный язык преподается во всех школах республики как отдельный предмет. Отмечается, что в сельской местности проблем с чеченским языком не возникает, наоборот — дети в селах плохо владеют русским языком. Но несмотря на то, что национальный язык активно используется в быту, в республике все же отмечают, что сфера его использования продолжает неуклонно сужаться, так как в обществе падает интерес к его изучению и употреблению. На последнем круглом столе в Министерстве культуры ЧР отметили тревожный, по мнению участников, процесс смешивания разговорной речи родного и русского языков, а также тенденцию к постепенному вытеснению чеченского языка из официальной сферы. По мнению директора Института развития образования ЧР Абдуллы Арсанукаева, положительно повлиять на чеченский язык могло бы введение преподавания в школах на родном языке.
Правительство со своей стороны собирается уравнять русский и чеченский языки на официальном уровне — пока документооборот в правительстве ведется на русском языке. Ожидается также создание государственной комиссии по сохранению, развитию и распространению чеченского языка. Чувашия Чувашский язык изучается как обязательный предмет в школах республики и в ряде вузов Чувашии в течение одного-двух семестров. Но на сегодняшний день с уверенностью могу сказать: таких родителей уже и нет. Об остроте языкового вопроса в республике можно судить по недавним событиям — в 2013 году суд в Чувашии признал журналиста Илле Иванова виновным в разжигании межнациональной розни за публикацию, в которой говорилось об ущемленном положении чувашского языка в республике. Дискуссии вокруг родного языка обострила и недавняя языковая реформа. По новым правилам, часть чувашских слов должны писаться раздельно.
Однако при этом получившееся словосочетание можно двояко истолковать. По словам противников реформы, она обеднила язык и может послужить катализатором его обрусения. Основная проблема в изучении ненецкого языка — нехватка учебников и преподавателей. В образовательных учреждениях округа введены часы на изучение языка, организованы факультативы, а педагогов просто не хватает. По словам методиста ГБУ "Ненецкий региональный центр развития образования" Людмилы Талеевой , на базе учебных педагогических заведений округа уже давно не готовят таких специалистов. В основном родной язык детям преподают педагоги русского языка и литературы, которые в свое время, будучи студентами, изучали ненецкий язык. Обучение проводится по старым учебникам грамматики.
Ямало-Ненецкий АО С аналогичными проблемами сталкиваются коренные народы ЯНАО — нехватка преподавателей родных языков и преподавателей с правом обучения родному языку для кочевых школ, отсутствие методик преподавания родных языков для начинающих, недостаточная обеспеченность школ учебными пособиями на национальных языках. Основными языками коренных малочисленных народов Севера в регионе считаются ненецкий, хантыйский и селькупский. Чукотский АО Основными языками на Чукотке признаны чукотский, эскимосский и эвенский. Сейчас в правительстве разрабатывают Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов региона. Пока что Ассоциация коренных и малочисленных народов Чукотки сама организовала курсы изучения чукотского и эвенского языка. Чукотский язык является языком повседневного общения у большинства чукчей — в семье и в процессе традиционной хозяйственной деятельности. В школах национальных сел чукотский язык изучают в начальных классах как обязательный предмет, в старших — факультативно.
Обучения на чукотском языке в республике не ведется. Ханты-Мансийский АО По данным общественных организаций, из 4 тысяч ханты и манси, живущих в Югре, на курсы родного языка ходят лишь единицы. Представители молодежных организаций коренных народов Севера даже предложили лишать национальных льгот тех, кто не знает родного языка. Кто-то свободно владеет двумя языками, кто-то понимает речь, но сам не говорит, а кто-то вообще считает достаточным знание только русского языка, на котором говорит большинство", — говорит президент Молодежной организации обско-угорских народов Надежда Молданова. Она тоже обеспокоена тем, что новое поколение все меньше интересуется национальными языками. Из-за низкого спроса на специальность в Югорском государственном университете даже закрыли кафедру финно-угорского языка. Одна проблема Практически все языки российских народов страдают из-за того, что родители и сами ученики предпочитают учить русский язык.
Это неудивительно — кроме того, что на нем говорит большая часть населения страны, он также остается единственным языком межнационального общения в многонациональной России. Сыграло свою роль и введение ЕГЭ — ученикам просто необходимо обращать больше внимания на русский язык, чтобы сдать обязательный экзамен. Однако родной язык является основой культуры и сохранения этноса. Каждый регион пытается решить эту проблему по-своему. Принуждение к изучению национального языка тех, для кого он не является родным, как видно на примере Татарстана, не дает хорошего результата. Более того, приводит к появлению в регионе людей, которые считают, что их угнетают по национальному признаку. Положение усугубляется тем, что, в отличие от всех остальных народов страны, самый многочисленный народ - русские - по существующим в России законам не могут выбрать для изучения в школе свой язык как родной, отказавшись таким образом от изучения национального.
Весь социальный «ковёр» за последние 30 лет соткали на западный манер. А на слово «президент» вообще никто, вероятно, не замахивается. Это и понятно, так как вся политическая основа государства - президентская власть - сформирована по американскому образцу, заменив отечественную власть Советов. Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами? Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу? Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть. По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот.
Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно. Мировой опыт тому свидетель. Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе? Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском. В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов.
Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы. Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды. Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем? Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто Esperanto.
Сколько в россии национальных языков
государственный на территории всей Российской Федерации. Официальные языки России — Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Президент РФ подписал закон, который позволяет жителям республик РФ выбирать язык, который они будут изучать как родной наравне с национальным языком республики. А какой язык в России самый распространенный, помимо русского? У нас в Институте Пушкина создан лингвострановедческий словарь "Россия", где собраны слова, имеющие национально-культурную специфику.
2.3. Государственный язык в Российской Федерации
Количество родных языков еще больше: если верить "Википедии", их 277. Нет, гораздо меньше, поправляет директор Института языкознания РАН, член Совета при президенте России по русскому языку Андрей Кибрик, около 160. Языки Российской Федерации — языки, распространённые на территории России. 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Министр просвещения Сергей Кравцов рассказал о том, почему важно знать свою культуру в многонациональной стране, а также назвал число родных языков, которые изучают российские школьники. — Школ сколько с русским языком, сколько с украинским? Статья 3. Правовое положение языков 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. (п. 1 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) (см. текст в предыдущей редакции) 2. Республики вправе. Русский язык — национальный язык русского народа, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН.
Как в российских республиках решается языковой вопрос
Сколько государственных языков | Самый редкий в России язык — югский, входящий в енисейскую семью языков. |
Языки России — Википедия Переиздание // WIKI 2 | В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. |
2.3. Государственный язык в Российской Федерации | Количество родных языков еще больше: если верить "Википедии", их 277. Нет, гораздо меньше, поправляет директор Института языкознания РАН, член Совета при президенте России по русскому языку Андрей Кибрик, около 160. |
Многоликая страна: какие народы составляют население России
Например, так у марийцев, мордва, алтайцев. Согласно данным по владению языками жителями РФ, в России используется около 80 языков коренных народов. Давайте вместе беречь наше языковое многообразие и гордиться им! Русский язык: национальный язык России. Дагестан — самая многонациональная республика России: на ее территории живут представители более 30 коренных национальностей. Жители республики говорят более чем на 30 языках нахско-дагестанской, тюркской и индоевропейской языковых групп. Государственный язык в России — русский, это закреплено Конституцией Российской Федерации. Русский язык: национальный язык России. Языки народов России В этой статье мы поделимся с вами интересными фактами о языках народов России.
Сергей Кравцов рассказал, сколько родных языков изучается в школах России
Сейчас в республике школы могут выбирать программу преподавания коми языка - "как родной" до 5 часов в неделю и "как государственный" 2 часа в неделю в начальных классах. Крым В недавно принятой конституции нового российского региона закреплены три государственных языка — русский, украинский и крымско-татарский. Обучение в школах будет вестись на этих трех языках. Родители школьников Бурятии, Башкирии и Татарстана уже обратились к президенту России и ряду чиновников, в том числе из руководства Крыма, с просьбой закрепить добровольное изучение украинского и крымско-татарского языков в республике. Активисты опасаются, что иначе в дальнейшем все дети Крыма, независимо от национальности, окажутся обязанными изучать все три государственных языка. Подписавшиеся приводят в пример свои национальные республики, где школьникам приходится изучать неродные языки. Марий Эл В Республике Марий Эл, где государственными языками являются русский и марийский луговой и горный , обязательное изучение последних ввели в 2013 году.
Аналитики отмечают , что среди русского населения растет недовольство тем, что их заставляют учить ненужный им язык, однако пока публичных выступлений по этому поводу не было. Мордовия Республика ввела обязательное изучение эрзянского и мокшанского языков во всех школах республики в 2006 году. Изначально обязательным изучение этих языков было только в национальных школах в районах и населенных пунктах с компактным проживанием эрзян и мокшан. С 2004 года в русскоязычных школах эти предметы стали преподавать факультативно. На момент введения обязательного изучения мордовских языков были проявления недовольства со стороны русскоязычных родителей. Сейчас, по прошествии 7 лет, количество недовольных значительно сократилось, а их голос стал практически незаметным.
Учителя отмечают , что введение новых предметов со временем изменило отношений родителей немордовской национальности к изучению национальных языков. Якутия Согласно закону республики Саха "О языках", языками обучения в общеобразовательных средних национальных школах являются саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский, а в русскоязычных школах — русский язык. В национальных школах русский язык изучается как предмет. Местные официальные языки также изучают как предмет в русскоязычных школах в местах компактного проживания малочисленных народов Севера. Несмотря на принимаемые меры, позитивные тенденции в последние годы наблюдаются только в развитии якутского языка. Родные языки как способы общения хорошо сохранились лишь в семи населенных пунктах компактного проживания коренных народов.
В остальных улусах родные языки практически утрачены. Их используют в основном представители старшего и среднего поколения, да и то лишь в быту или в тех семьях, которые сохраняют традиционный уклад жизни. Северная Осетия Согласно региональному закону о языках, родители с учетом мнения детей имеют право выбора образовательного учреждения с одним из двух государственных языков воспитания и обучения — русским или осетинским, который включает в себя иронский и дигорский диалекты. Как пишет осетинский журналист Заур Караев , изучение родного языка в школах республики является обязательным для всех — русских, армян, украинцев, азербайджанцев и всех остальных национальностей. Но для тех, кто несилен в знании осетинского, существуют специальные "слабые классы" — с более простой системой изучения и с преподаванием практически полностью на русском. В сильных классах программа намного сложнее.
Однако это не помогает сохранить осетинский язык. По словам Караева, по программе, подготовленной для ознакомления проживающих в РСО представителей нетитульного этноса с осетинским языком в общих чертах, почему-то занимается приблизительно треть школьников Владикавказа осетинского происхождения. Татарстан Обвинения в насаждении татарского языка в адрес руководства республики поступают уже не первый год. В Татарстане, где лишь половину населения составляет титульный этнос, татарский язык обязателен для изучения всеми. Родители русских детей в Татарстане регулярно проводят акции протеста и даже обращались в прокуратуру по поводу дискриминации русскоязычных школьников, однако проверка нарушений не выявила. Между тем татарские националисты со своей стороны тоже бьют тревогу.
По их словам, статус татарского языка как государственного в республике почти не реализуется — на улицах мало информационных стендов на национальном языке, нет полноценного государственного федерального канала на татарском языке, не существует университета, в котором преподавание полностью велось бы на татарском языке. Официальные власти опровергают и заявления русских родителей о том, что изучение татарского ведется в ущерб русскому языку, и претензии татарских националистов. В республике регулярно реализуют языковые проекты и программы, например, изучение национального языка в детских садах. Тува В Туве в 2008 году было зафиксировано катастрофическое состояние русского языка. По данным научного сотрудника сектора социологии и политологии Тувинского института гуманитарных исследований Валерии Кан , власти были вынуждены обратить внимание на эту проблему. Принимаются системные меры для того, чтобы дети в первую очередь в сельской местности могли освоить этот язык.
По ее данным, тувинский язык чувствует себя замечательно. Путешественники также отмечают, что жители республики между собой говорят в основном по-тувински, хотя на улицах преобладают вывески на русском языке. Между тем тувинская журналистка Оюмаа Донгак считает, что национальный язык притесняют. Так, в своем блоге она отмечает, что среди населения трудно найти тувинцев, чисто говорящих на своем языке, и даже в правительстве республики работают в основном люди, не знающие родного языка. При этом, указывает она, на развитие русского языка глава Тувы выделил 210 млн рублей, а на развитие тувинского — ничего. Удмуртия Вопрос об обязательном изучении национального языка в школах не обошел и Удмуртию.
В начале года с подобной инициативой выступила ассоциация "Удмурт Кенеш".
Официальное использование стандартизированного диалекта русского языка регулируется Институтом русского языка, который базируется в Российской академии наук, государственном учреждении. Русский язык: шрифт Брайля Местно известный как «скрипт Брайля», русский язык Брайля - это версия стандартизированного русского языка, используемого в стране по всей стране. Русский шрифт Брайля использует алфавиты языка, основанные на кириллице. Русский Брайль также включает в себя цифры и другие арифметические символы. Другие официальные языки России Помимо русского, есть и другие многочисленные языки, которые были приняты в качестве официальных языков в России. Эти языки включают в себя; Осетинский, украинский, бурятский, калмыцкий, чеченский, ингушский, абазинский, адыгский, черкесский, кабардинский, алтайский, башкирский, чувашский, крымскотатарский, карачаево-балкарский, хакасский, ногайский, татарский, тувинский, якутский, эрзя, коми, хилл мари, Луговые мари, мокши и удмурты.
Эти языки имеют тысячи носителей языка, которые составляют значительный процент от всего русского населения. В качестве примера можно привести адыгский язык, также известный как западно-черкесский, поскольку в нем более 128 000 носителей языка в России и официальный язык в Республике Адыгея, хотя в других странах есть и другие носители этого языка. Еще одним примером является абазинский язык, который насчитывает более 35 000 носителей языка в России и официально признан официальным языком в Карачаево-Черкесском избирательном округе. В Республике Башкортостан башкирский язык используется в качестве официального языка, и этот язык имеет 1, 2 миллиона говорящих на национальном уровне. Бурятский язык является официальным языком Бурятской Республики и насчитывает более 265 000 носителей по всей стране. Чувашский язык является официальным языком в Чувашской Республике, где он имеет около 1, 1 миллиона носителей языка. Чеченский язык является одним из самых больших языков, помимо русского в стране, так как в России более 1, 4 миллиона человек.
Согласно документу , родители смогут выбрать. Для этого нужно будет писать заявление при поступлении в первый и пятый классы. Реклама Русский язык включат в перечень родных языков народов России, а изучение национальных языков закрепят в обязательной части образовательной программы. Предлагается также создать фонд поддержки родных языков.
Это и понятно, так как вся политическая основа государства - президентская власть - сформирована по американскому образцу, заменив отечественную власть Советов. Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами? Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу? Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть.
По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот. Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно. Мировой опыт тому свидетель. Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе? Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском. В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов.
Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы. Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды. Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем? Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто Esperanto. Это такой международный искусственный социализованный язык, созданный для международного общения и применяемый на практике. То есть язык, рождённый не в ходе эволюции жизни каких-то народов, а планово, рукотворно, искусственно созданный варшавским лингвистом и окулистом Лазарем Людвиком Марковичем Заменгофом в 1887 году.
Президент России подписал закон об изучении родных языков
Сколько государственных языков | 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Министр просвещения Сергей Кравцов рассказал о том, почему важно знать свою культуру в многонациональной стране, а также назвал число родных языков, которые изучают российские школьники. |
Изучение национальных языков в России оставили обязательным | В России проживает более 190 национальностей. Однако, большинство жителей страны не могут назвать и 10. |
Законопроект об изучении родных языков прошел первое чтение | Национальный состав России отличается большим разнообразием. |