Новости буква е в официальных документах

Что делать, если в разных документах фамилия, содержащая букву "Ё", написана по-разному.

Министерство просвещения предложило закрепить необязательность буквы «Ё»

{hsimage}Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы «е» в официальных документах. Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 "О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах"Закон обязывает при заполнении до. Расхождений в других документах, удостоверяющих личность, также не было. При этом, министерство труда и социальной защиты не оспаривала законность установления опеки с технической ошибкой в фамилии опекуна и опекаемого. Когда требуется замена документов из-за букв Е, Ё? Народная новость. Наличие буквы «Е» в такой фамилии не может являться обстоятельством, позволяющим признать факт отсутствия первичного документа (приказа) по оплате труда и применить к работодателю ответственность по ст. 120 НК РФ. В ведомстве считают, что буква «Ё» должна стать эквивалентной «Е» в официальных документах.

Буквы е и ё. Когда придётся привести в порядок все документы

В настоящее время практика написания собственных имен, содержащих букву «Ё», достаточно проста: если буква «Ё» предусмотрена в имени или фамилии, значит, она должна быть прописана во всех официальных документах. В настоящее время, если буква «ё» предусмотрена в ФИО гражданина, она должна быть написана во всех официальных документах. В ответ ей рассказали, что на заседании комиссии в 2018 году было принято решение, что буквы Е и Ё в официальных документах следует считать равноправными. Буквы «е» и «ё» в официальных документах неравнозначны. В соответствии с правилами русского языка, буква «ё» обязательно используется в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. «В официальных документах написания с буквой Е и с буквой Ё следует считать эквивалентными», — предложили в Минпросвещения.

Москвичам рассказали, важны ли в документах две точки над буквой «Е»

Нижегородский УПЧ разобрался с буквами «е» и «ё» в документах пенсионерки Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг и документов.
Московские новости В официальных документах в именах собственных, эта буква, возможно, важна.
Депутат Емельянов раскритиковал идею уравнять буквы «е» и «ё» в документах - Парламентская газета Поговорим о правильном использовании букв "е" и "ё" в юридических документах.
Фамильное проклятие: буквы «Ё» и «Е» в документах – Учительская газета В министерстве просвещения РФ подготовили новый вариант правил русского языка, в котором решено отказаться от требования обязательного написания буквы Ё с точками.
О буквах «Е» и «Ё» в официальных документах Подобные проблемы вызваны прежде всего тем, что ранее при оформлении официальных документов буква «Ё» практически не употреблялась.

Закон о написании букв Е и Ё в документах

Только тогда открывается вся картина, и становится ясно, что с юридической точки зрения существует лишь человек с фамилией ПугачЁва, ведь именно так она была зарегистрирована при рождении. Подобных ситуаций можно привести много. Рассмотрим еще одну: к примеру, ваша фамилия СычЁв. После смерти вашего отца вы обращаетесь в нотариальную контору для получения наследства. При этом выясняется, что умершим было составлено завещательное распоряжение, но ваша фамилия как наследника записана в документе через букву «е». В таком случае в принятии заявления о вступлении наследство вам будет отказано.

Трудности возможны и в случае расторжения брака, приватизации недвижимости, оформления иных юридических сделок. Таким образом, довольно большое число граждан встречается с вышеуказанными затруднениями. Полностью устранить связанные с этим проблемы невозможно, ведь оформлением бумаг занимаются люди, а человеческий фактор имеет место всегда. Нередко случается так, что работник определенной структуры указывает в документах букву «е» вместо «ё» не задумываясь о возможных последствиях. Чтобы знать, как правильно разрешить такого рода ситуацию, следует разобрать вопрос более подробно.

Читайте также: Развод после 30 лет брака причины Важно! Эта тема волнует многих жителей нашего государства, в именах, фамилиях или отчества присутствует буква «ё». Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее. Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах.

По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки. В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных имени, фамилии и отчестве , о чем подробно говорится в письме 03. В рассматриваемой ситуации фамилия сотрудницы «Дёмина» в приказе о предоставлении отпуска по уходу за ребенком написана через букву «е» — «Демина». Рассмотрим, является ли такое написание фамилии ошибкой.

В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык ч. При использовании русского языка в качестве государственного следует руководствоваться нормами современного русского литературного языка, правилами русской орфографии и пунктуации, порядок утверждения которых, согласно ч. Во исполнение данной нормы издано постановление Правительства РФ от 23. Данным документом в частности предусмотрено, что под нормами современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка РФ. Относительно употребления буквы «ё» Правительство РФ никаких правил не устанавливало.

Единственным нормативно правовым актом, регулирующим правила употребления буквы «Ё», в настоящее время является Декрет Народного Комиссариата по просвещению от 23. Пунктом 5 раздела «Изменения правописания и новые правила» Декрета 1917 года установлено, что употребление буквы «Ё» пёс, вёл, всё признается желательным, но необязательным. Таким образом, в настоящее время на законодательном уровне использование буквы «Ё» в русском языке обязательным не является. Следовательно, слово, написанное с использованием буквы «Е» вместо буквы «Ё» не является словом, написанным с ошибкой. В связи с изложенным полагаем, что приказ о предоставлении отпуска по уходу за ребенком, в котором фамилия сотрудницы указаны, как «Демина», не является не действительным.

Наличие буквы «Е» в такой фамилии не может являться обстоятельством, позволяющим признать факт отсутствия первичного документа приказа по оплате труда и применить к работодателю ответственность по ст. В подтверждение данному выводу можно привести судебную практику. На основании этого используемое ответчиком обозначение «Бочкарев» является сходным до степени смешения с товарным знаком «Бочкарёв», в связи с чем ответчик привлечен к ответственности за нарушение права истца на товарный знак. Тот факт, что в этом слове четвертой буквой указана не «ё», а «е», принципиального значения не имеет, поскольку в русском языке равнозначно употребляются обе буквы». Равнозначны ли буквы «е» и «ё» в официальных документах?

Из вышесказанного можно сделать вывод, что буквы «е» и «ё» в таких официальных документах, как паспорт, свидетельства, удостоверения, неравнозначны и должны указываться в соответствии с источниками. Но они считаются равнозначными, если это не искажает данные владельца документа, а также если документ содержит иные сведения, позволяющие идентифицировать этого гражданина. Так, в одном случае написание буквы «е» вместо «ё» при отсутствии иных сведений не позволило банку идентифицировать гражданина как банкрота. Алёшин Н. При этом, занося сведения о нем в Единый федеральный реестр сведений о банкротстве, финансовый управляющий допустил ошибку в написании фамилии должника и указал «Алешин».

В силу п. Наличие идентифицирующих сведений является обязательным при каждом опубликовании сведений в ходе процедур, применяемых в деле о банкротстве гражданина. Однако данные сведения внесены не были. В результате сотрудники не смогли увидеть информацию о том, что Алёшин является банкротом, что позволило ему перевести деньги со счета. Кредиторы же остались ни с чем.

Почему-то вызывает сомнение довод министерства производить искажённое написание слов заботой о людях. А права ли правкомиссия? Почему они так не любят почитаемую народом букву?

В результате «люди попадают в непростую ситуацию». Дмитрий Ливанов подчеркнул, что гражданам необходимо контролировать, что и как пишут в различных справках и документах, которые выдаются различными государственными структурами.

N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку протокол от 29 апреля 2009 г. N 10 приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г. Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР далее — Правила , в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных письмо от 3 мая 2007 г.

Букву «ё» в русской орфографии оставили необязательной

Ведь если, например, после смерти окажется, что в одних документах он Пётр, а в других - Петр, то это значительно затруднит процесс получения наследства. Стёпина Алёна и Степина Алена, казалось бы, одна и та же девушка. При этом из ее документов этого не следует. Наталья и Наталия, Артём и Артем - сколько людей ежедневно сталкиваются с проблемами, только потому что какой-то канцелярский работник неверно указал в официальных документах их имя или фамилию. Поэтому будьте внимательнее к своим документам.

Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 года N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку протокол от 29 апреля 2009 года N 10 приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 года N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 года, регистрационный N 14483. Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР далее - Правила , в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в них должно быть обязательным. Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается.

Точки потребуются только в детских книгах, учебниках для младших школьных классов и текстах с расставленными знаками ударения. По желанию автора или издательства любой текст может быть напечатан последовательно с буквой ё. При цитировании фрагментов этого текста желательно сохранение буквы ё. В официальных документах написания с буквой е и с буквой ё следует считать эквивалентными», — говорится в предложенном проекте.

Этим же Министерством издано Письмо от 01. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. При указанных обстоятельствах документы, имена в которых прописаны через букву «е», должны признаваться действительными. Прокуратура г.

Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность

Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации статья 1 указанного Федерального закона. Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" установлено, что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации по результатам экспертизы , а также правила русской орфографии и пунктуации. В Правилах русской орфографии и пунктуации утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова, а также в специальных текстах букварях, школьных учебниках русского языка и т. В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку по употреблению при написании имен собственных буквы "ё", направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской Федерации письмом от 03. Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Аналогичная позиция высказана Министерством образования и науки Российской Федерации в письме о правописании букв "е" и "ё" в официальных документах от 1 октября 2012 г. Из справочника "Правила русской орфографии и пунктуации" Полный академический справочник , подготовленного Институтом русского языка им. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что употребление буквы "ё" может быть последовательным и выборочным. Рекомендуется букву "ё" употреблять, в частности, в собственных именах фамилиях, географических названиях.

На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не урегулирован. В нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда для совершения нотариальных действий нотариусу представляются документы с несовпадающими по написанию в них собственными именами фамилия, имя, отчество , в одних документах с буквой "е", в других - с буквой "ё". По мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпадения не должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия. Самостоятельно совершая нотариальное действие, нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов. Представляется, что буквы "е" и "ё" могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы "е" вместо "ё" и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо. Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой "ё", при их написании буква "е" не должна заменять букву "ё". Судебная практика о том, какой документ правильный - с буквой Е или Ё Достаточно единообразно рассматриваемый вопрос разрешается в практике судов общей юрисдикции и окружных арбитражных судов: Как указано ФАС СЗО в Постановлении от 14. В рассматриваемом деле о защите исключительных прав на товарный знак суд указал, что наименования с буквами "е" и "ё" соответственно являются сходными до степени смешения. Зарегистрированный товарный знак "Бочкарёв" широко используется истцом и известен большому кругу потребителей.

Нижегородский Уполномоченный по правам человека помог пенсионерке получить российский паспорт, сообщает пресс-служба аппарата УПЧ. У сына в паспорте значилась буква «ё», в то время как у матери фамилия писалась через «е». Проблема усугублялась тем, что у пенсионерки не сохранилось свидетельство о рождении на территории РСФСР. Сын женщины обратился к Уполномоченному, который запросил подтверждение факта рождения женщины в Ставропольском крае.

Если гражданин имеет в фамилии, имени либо отчестве букву «Ё», то во всех его документах должна стоять именно эта буква.

В случае если в свидетельствах о государственной регистрации акта гражданского состояния имеются расхождения в написании «Ё» либо «Е» , гражданин вправе обратиться в отдел ЗАГС по месту жительства для решения вопроса о внесении изменений или исправлений в запись акта гражданского состояния.

По их словам, она не считывается при электронном оформлении документов. Об этом пишут «Новые известия». В частности, на эту проблему на днях пожаловалась журналистка Марина Королева. Она рассказала, что при оформлении одного из документов ей пришел автоматический отказ.

Принятие нормативно-правового акта, уравнивающего буквы «е» и «ё» в официальных документах

В новом проекте ведомство в том числе отказалось от идеи вернуть обязательное использование буквы «ё. Буква «ё» является неотъемлемой частью русского алфавита — изменение ее статуса в документах может серьезно помешать борьбе с преступностью и поиску пропавших людей. Особое внимание парламентарии уделили написанию и правильному произношению буквы «Ё» и недопустимости её замены на «Е» не только в документах и законодательных актах, но и в публикациях, научных пособиях и инструкциях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий