Затем, в Татарской АССР, как и в остальных субъектах Советского Союза, ввели алфавит на основе кириллицы. Заметим, что в представленном варианте татарского алфавита отсутствует буква «Ё». Но без неё в представленном алфавите можно насчитать 38 букв. Таким образом, вопрос о числе букв в татарском алфавите не имеет однозначного ответа, поскольку это зависит от выбора письменности.
Кириллический татарский алфавит. Татарский алфавит Стремление к языковому суверенитету
Татарская письменность — Рувики | Татарский язык — этнический язык татар, один из государственных языков Республики Татарстан. Общее количество татар, проживающих в России, составляет, по переписи 2010 г., 5 310 649 чел. |
Татарские буквы | Татарский алфавит по буквам с произношением. |
Графика. Фонетика | В современном татарском алфавите 39 букв. Татарский алфавит отличается тем, что он в своем составе имеет 6 дополнительных букв: Ә, Ө,Ү, Җ, Ң, Һ. |
Республика Татарстан: как латиница стала дублершей кириллицы
Исконных согласных 17. Для языка характерно цоканье и йоканье во всех позициях слова. На морфологическом уровне отмечается широкое употребление причастий и деепричастий, употребление древнетюркской лексемы бак смотреть в значении модальной частицы пак карап пак — посмотри, утырып пак — присядь. Профессор Г. Ахатов считает, что «цоканье» у сибирских татар сохранилось от половцев. Сибирскотатарский язык имеет ряд диалектов и говоров: тоболо-иртышский диалект с тюменским, тобольским, заболотным, тевризским, тарским говорами, барабинский диалект, томский диалект с эуштинско-чатским и орским говорами. Со времени проникновения в Сибирь ислама и до 20-х гг. Письменным языком для сибирских татар является татарский литературный язык, основанный на грамматических законах языка казанских татар. Родной язык сибирских татар — устойчивое явление.
Он широко используется ими в коммуникативной сфере и не имеет тенденции к активному нивелированию с другими языками. В то же время городское сибирскотатарское население переходит на русский язык, что относится только к языку, но не самосознанию. Впервые фундаментально язык сибирских татар был исследован доктором филологических наук, профессором Г. Советы тем, кто приступил к изучению татарского языка: 1. Пока не усвоили материал, не начинайте новый. Незабывайте, что «Повторение— мать учения». Не уставайте повторять изучаемый материал. Занимайтесь изучаемым вами языком ежедневно.
Слова запоминайте в тесной связи с определенной ситуацией и темой. Постоянно читайте легкие и интересные тексты на изучаемом языке. Постоянно повторяйте про себя и вслух стихи, песни, фразеологические единицы , пословицы и поговорки, предложения. Слушайте по радио татарскую речь и старайтесь найти слова, которые уже вам знакомы. Смотрите по телевизору передачи на татарском языке, обратите внимание на знакомые вам слова. Обратите внимание, что в татарском языке многие слова произносятся не так, как пишутся, что связано с графикой на основе кириллицы и правилами правописания. Ходите чаще в Татарский Академический театр, где ведется перевод спектакля на русский язык. Внимательно вслушивайтесь в речь артистов, постарайтесь понять знакомые вам слова и выражения.
Знаетеливы, что через песни можно изучить язык? Слушайте татарские песни, запоминайте их и пойте не только про себя, но и среди друзей-татар. Связанные с мелодией слова запоминаются легче. Запоминайте слова и выражения, написанные по-татарски на плакатах, объявлениях, афишах, в газетах; находите знакомые вам слова и выражения.
Пример: тоз туоз соль. На письме [ы] кириллическая Ы выражает звук [русский Эи краткий назад]. Пример: кыз кэиз девушка. Мягкие гласные. Пример: эш эиш работа.
На письме [и] кириллическое И выражает звук [русский И краткий вперед вниз,и как ИЙ в конце слова]. Пример: син син ты.
Каждый раз они попадают в трудные ситуации и ищут выход. Смогут ли наши герои выучить все буквы? Смотри новый суперклассный проект! Ставьте лайк!
А мягкими — слова, в которых употребляются гласные переднего ряда. Татарское письмо является в значительной степени фонетическим, означая, что произношение слова может обычно получаться из его правописания. Это правило исключает недавний loanwords, такой как встреча на высшем уровне и имена. Наш сайт astromeridian.
Сколько букв в алфавите татарского языка?
Сколько букв в татарском Алфавите? | татарский алфавит, татарский алфавит буквы, алфавит татарского языка, сколько букв в Татарский алфавит состоит из 39 букв. |
В помощь педагогам | Татарский язык — второй по количеству говорящих на нем в Российской Федерации. Он относится к функционально развитым мажоритарным языкам с высокой степенью витальности. |
Буквы и звуки татарского языка | В 1908—1909 годах татарский поэт Сагит Рамиев начал использовать латинский алфавит в своих произведениях. |
Презентацию Татарский алфавит
Алфавит татарского языка основанный на кириллице был создан в 1939 году. По инициативе Института Татарской энциклопедии Академии наук РТ 20 января 1997 года Государственным Советом РТ был принят Закон «Об упорядочении татарского алфавита», в соответствии с которым внесены изменения в расположение дополнительных букв в алфавит. Разночтение общих букв для татарского и русского алфавитов о, е, ы – для этих.
Сколько букв в алфавите татарского языка?
С проектом совершенствования алфавита и орфографии татарского языка, который был опубликован в виде отдельной брошюры тиражом в тысячу экземпляров и в журнале «Совет мэктэбе» 7100 экземпляров , познакомилась широкая общественность. То, что его не утвердили, частью татар было расценено как результат воздействия со стороны высших органов, которые якобы ущемляли национальные интересы. Это мнение, разумеется, не имеет ничего общего с реальным положением вещей. В настоящее время поток писем с просьбой усовершенствовать алфавит и орфографию татарского языка сильно увеличился. О необходимости реформы ИЯЛИ уведомили Союз писателей Татарии, Министерство культуры республики, Татарский институт усовершенствования учителей, кафедры татарской филологии КГУ, Казанского и Елабужского педагогических институтов и другие организации. В большинстве писем и газетных публикациях предлагается усовершенствовать алфавит и орфографию на основе русской графики. Есть предложения и о возврате на арабскую или латинскую графику. Следует подчеркнуть, что арабская графика очень трудно приспосабливается к системе татарского языка. Опыт использования латинской графики очень мал — всего 12 лет. И потом — неужели мы в третий раз откажемся от своего наследия, на сей раз напечатанного и написанного на основе русской графики?
Если положить на весы, трудно сказать, какая доля наследия татарской культуры окажется более весомой, ведь русская графика существует уже 50 лет. Безусловно, должны быть приняты срочные и решительные меры для того, чтобы не потерялись рукописи и книги, написанные на основе арабской графики. Для этого во всех школах и культурных центрах и не только в Татарии уже работают кружки по изучению старого татарского письма. В некоторых татарских школах полезно было бы ввести изучение арабского языка.
Ярые кириллисты с достаточным уровнем знания татарского языка , конечно, признают все эти ляпы, но продолжают настойчиво отвергать латинизацию татарского языка, видя в чем-либо новом, более логичном, но непривычном, претензии на обособленность, сепаратизм. Можно ли использовать кириллицу для татарского языка? Конечно, можно. Вообще говоря, любой язык может использовать любую графику. Для татарского языка тоже возможно использовать кириллицу, но без «притягиваний за уши» правил произношения татарских слов к правилам произношения русских слов, используя один и тот же алфавит, то есть без подобных ляпов, которые приведены выше. Таким образом избавляемся от букв «ь», «ъ».
Использование же исключённых букв возможно только в русских заимствованиях: «щётка», «цемент», «вакса» лучше, конечно, вообще заменить эти слова на другие. В результате получается алфавит с 26 латинскими буквами и 8 букв с диакритикой. Всего мы получаем 34 буквы с правильным отображением всех татарских звуков и взаимнооднозначным соответствием между написанием и транскрипцией слова вместо 39 кириллических с очень «хитроумным» использованием комбинаций букв. Ярые кириллисты, конечно, возразят: в английском, французском языках нет однозначного сооветствия между произношением и написанием, чему свидетельствует транскрипция в словарях. На этот вопрос ответ такой: английская, французская и идеографическая письменность имеет многовековую традицию и, как утверждают лингвисты, не является преимуществом языка, а скорее недостатком. Почему бы не вернуться на арабскую графику или еще глубже — в руническую письменность? Ну, во-первых, руника не формализована — нет единого рунического алфавита. Во-вторых, арабская графика также не отражает транскрипцию татарского слова. Для того, чтобы их различать, использовали разные дополнительные элементы, как «хамза», «фатха», «дамма», «касра». Причем, разными писателями по-разному.
Читателю приходилось по контексту определять мягкость или твёрдость слова. Латиница — это прежде всего окно в глобальное информационное пространство в эпоху глобализации, в эпоху интернета. Татарский язык в нем становится более привлекательным для изучения, развития, распространения.
Во всех словах татарского языка ударение падает на последний слог. Но, как и во всех правилах и здесь есть свои исключения, куда же без них.
На Руси это письмо появилось в конце X в. Современный татарский алфавит, основанный на кириллице, был принят в 1939 г. Татарский язык в своём развитии прошёл многовековую историю и является древнейшим тюркским языком.
Современный татарский язык является высокоразвитым литературным языком многомиллионного татарского народа. Если учесть, что народы земного шара общаются на 5,5 тысячи языков и наречий, то татарский язык входит в число наиболее развитых и крупных 14 языков мира. Изучение и знание татарского языка, уважаемый читатель, поможет Вам общаться не только с татарами, которые проживают во многих странах мира, но и со многими тюркскими народами: башкирами, казахами, киргизами, таджиками, туркменами, азербайджанцами, каракалпаками, дагестанцами, осетинами, уйгурами, якутами, алтайцами, тувинцами, узбеками, балкарами и многими другими. Русский алфавит состоит из 33 букв, татарский — из 39. Гласная буква у и большинство согласных букв читаются в татарском языке так же, как в русском.
Сколько букв в татарском
Алфавит Ильминского использовались для христианизации татарского населения, и поэтому татары-мусульмане не использовали их. Погрузитесь в языковое богатство Татарский алфавита на сайте SYMBL (‿). Татарский язык — второй по количеству говорящих на нем в Российской Федерации. Он относится к функционально развитым мажоритарным языкам с высокой степенью витальности. Как включить татарский алфавит (татарские буквы) на компьютере? Такое упущение в татарском алфавите впоследствии вызвало ряд недопустимых затруднений в установлении правил правописания.
Презентацию Татарский алфавит
Татарская письменность — письменность татарского языка. Татарский алфавит. ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, язык волгоуральских татар. Один из гос. языков Республики Татарстан. Татарский алфавит по буквам с произношением.
Откройте свой Мир!
С осени 2000 латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента. До 2011, когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита. Отмена федеральными властями и оспаривание республикой В разделе не хватает ссылок на источники см. В октябре 2004 года Конституционный суд Российской Федерации приступил к рассмотрению нескольких вопросов, касающихся статуса татарского языка. Первый вопрос касался конституционности норм законов Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» и «Об образовании» в отношении изучения татарского языка в дошкольных, школьных и средних специальных учебных заведениях. Глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил в суде, что в местах компактного проживания татар в основном в сельской местности все предметы преподаются на татарском языке. В школах для национальных меньшинств все предметы также преподаются на коренных языках, например на чувашском.
При этом в вузах Татарстана преподавание ведётся не только на русском языке, но и частично на татарском, а делопроизводство — на русском и татарском языках одновременно.
Некоторые ученые считают Institutiones linguae Turcicae libri quator «Основные правила тюркского языка» , написанные на латыни Иероним Мегисер и напечатаны в Лейпциг в 1612 г. Первое тюрко-татарское печатное издание в России [3] по-видимому Петр Великий с Манифест, напечатано в Арабский шрифт и опубликовано в Астрахань в 1722 г. Печатные книги стали массово появляться в 1801 году, когда первый частный типография «Восточная типография» в Казань появившийся. Первая неудачная попытка издать татарский газета было в 1808 году, когда профессор математики в Казанский университет , И. Запольский предложил издавать газету «Казанские новости» на русском и татарском языках. Безвременная смерть Запольского в 1810 году помешала проекту.
Первая успешная попытка издания газеты на татарском языке была предпринята в 1905 году. Санкт-Петербург Гатауллы Баязитова.
С осени латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента.
До , когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита. Отмена решения федеральными властями После оглашения решения глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил, что власти республики не намерены больше обращаться по данному вопросу в какие-либо суды, включая Европейский. Примечания О переводе татарской письменности с латиницы на алфавит на основе русской графики 1939 г.
Татар аьдяби телененъ алфавиты хъям орфографиясе. Тюрко-татарское письмо. История, состояние, перспективы.
Ознакомление и практические задания для ребенка. Постановлением Государственного Совета РТ.
В доисламский период было принято использовать древнетюркские руны.
Но попытки создать собственные системы письма предпринимались неоднократно и до этого: иск имля, янг имля, алфавит Ильминского. На смену арабской письменности в 30-х годах прошлого века пришел яналиф. В языке татар нет понятия рода.
Все существительные, кроме слова «человек», в татарском языке отвечают на вопрос «что? Понять, где множественное число у существительных, куда направлено действие, и даже обозначить место нахождения предмета в татарском языке помогают специальные аффиксы. В татарском языке немало заимствований из русской речи, например, слово «фрукты».
Из потока речи многие русскоговорящие могут сделать выводы, о чем идет речь в татарском языке.
Откройте свой Мир!
Но без неё в представленном алфавите можно насчитать 38 букв. То есть, информация о конечном множестве букв, используемых в системе современной татарской письменности, носит расплывчатый характер: это 38 или 39 букв. В наших рассуждениях мы будем опираться на число 39, которое взято из указанного выше «источника».
В этом алфавите было 28 букв. Из них 3 буквы служили обозначению гласных звуков. Направление арабского письма справа налево.
На протяжении многих лет арабский алфавит применялся без изменений. Только в XIX веке поднимается вопрос о необходимости приведения арабской графики в соответствие с системой звуков татарского языка. На арабской графике написаны многочисленные памятники татарского народа, научные труды. С 2013 года допускается использование арабицы и латиницы при обращении граждан в государственные органы. Согласно закону о языках, утвержденному Парламентом Татарстана 24 декабря 2012 года, татарский алфавит на основе арабицы выглядит следующим образом: 3.
Татарский алфавит на основе латиницыВ татарском языке имеются гласные и согласные звуки, которые невозможно передать на письме арабскими буквами. В начале 20-х годов для всех тюркоязычных народов был составлен единый латинский алфавит. В 1927 году латинская графика была введена в учебный процесс. В 1928 году в единый латинский алфавит были внесены некоторые изменения, после чего он был в официальном употреблении в течение двенадцати лет. Этот алфавит назывался «яналиф».
В яналифе было 33 буквы. Из них 9 обозначали гласные звуки, остальные 24 — согласные звуки. Алфавит на основе латиницы выглядит следующим образом: 4. Данный алфавит был введён в официальное употребление с 1939 года. В татарском алфавите, основанном на кириллице, всего 39 букв.
Две из них — «ь» и «ъ» — служат и для обозначения звука гамза. Из них в, щ, ц употребляются только в русских заимствованиях. Comments 4.
Это гласный — огубленный, переднего ряда; при его произнесении язык максимально приподнят. Гласный [и].
Это полуузкие, краткие звуки, произносимые с участием губ. Различаются между собой только движением языка вперед и назад при артикуляции. Гласные [ы] — [е]. Гласный [ы] отличается от русского тем, что русское [ы] произносится при более высоком подъеме спинки языка к небу, чем татарское [ы]: ылыс — хвоя, кыргыч — скребок, куркыныч — опасно, сузынкы — продолговатый. Гласный е отличается от ы только рядом, напоминает русское э в слове эти.
Заимствованные из русского языка звуки о, ы, э произносятся также, как и в самом русском тонус, посылка, поэзия.
Происхождение алфавита. Истрин В. Возникновение и развитие письма. Гамкрелидзе Т. Казань, 1993. Курбатов Х. Казан, 1999.
Татарский алфавит
История Татарской письменности — КиберПедия | сколько согласных букв в татарском алфавите. Показать еще 19 ответов. |
Графика. Фонетика | Татарский алфавит, напечатанный в 1778 году. |
Сколько букв в татарском Алфавите? | Татарские алфавиты на латинице Татарский алфавит буквы с переводом. |
Буквы и звуки татарского языка
Для татарского языка она впервые была предложена в алфавите Inalif. В татарском алфавите 38 букв,а в русском алфавите-33 буквы. текст при наведении. Такое упущение в татарском алфавите впоследствии вызвало ряд недопустимых затруднений в установлении правил правописания. Татарский алфавит состоит из 39 включает в себя 33 буквы русского алфавита и 6. Татарские алфавиты на латинице Татарский алфавит буквы с переводом. Татарские буквы.
Татарская письменность
При этом в вузах Татарстана преподавание ведётся не только на русском языке, но и частично на татарском, а делопроизводство — на русском и татарском языках одновременно. Второй вопрос рассматривался с подачи Верховного суда и парламента Республики Татарстан — они просят признать неконституционными нормы Закона РФ «О языках народов РФ», сделавшего кириллицу обязательной для всех языков России. Госсовет и Верховный суд Татарстана убеждены, что решать, какой будет графическая основа у национального языка, субъект Федерации может самостоятельно. Решение Конституционного суда 16 ноября 2004 Конституционный суд РФ признал право органа федеральной законодательной власти устанавливать графическую основу государственных языков народов России, отклонив тем самым попытки властей Татарстана перевести татарскую письменность с кириллицы на латиницу. Суд отметил, что установление единой графической основы государственных языков народов России «легитимирует исторически сложившиеся реалии», «обеспечивает — в целях сохранения государственного единства — гармонизацию и сбалансированное функционирование общефедерального языка и государственных языков республик» и в то же время не препятствует «реализации гражданами России прав и свобод в языковой сфере». После оглашения решения глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил, что власти республики не намерены больше обращаться по данному вопросу в какие-либо суды, включая Европейский.
Для этого был разработан и единый тюркский алфавит. Татарская интеллигенция, в целом принявшая советскую власть, была против таких нововведений.
Она не желала отрывать от народа тот огромный пласт культуры, который несла в себе арабская письменность. Множество видных деятелей татарской интеллигенции выразили протест против «форсированной латинизации» в открытом письме Сталину и Татарскому обкому ВКП б в 1927 году, получившем название «Письмо 82-х». Советский плакат «Да здравствует всемирная революция! Источник: zen. Многие из подписавших письмо были вынуждены публично отказаться от своих слов. А в годы массовых репрессий оно послужило поводом для преследования деятелей татарской культуры. Таким образом, татарский алфавит был переведен на Яналиф, а всех сопротивлявшихся заклеймили как «врагов советской власти».
Татарская латиница в некотором смысле стала результатом переноса арабского шрифта на новый. Сохранились особенности арабского написания: пропускались «неполные» буквы tl — тел, qzьl — кызыл , «татаризировались» заимствования Linin — Ленин, Kammunizm — Коммунизм. Кириллица Ну а в 1939 году, когда цель в виде мировой революции сменилась курсом на возрождение «великодержавности» и латинский алфавит стал неуместен, татарский язык в кратчайшие сроки перевели на кириллицу. Никакого сопротивления это событие уже не встретило — все, кто мог бы выразить протест, либо были расстреляны, либо отбывали срок в лагерях. На самом деле алфавит на основе кириллической графики впервые был внедрен в татарскую среду еще христианскими миссионерами XIX века. Новый алфавит рассматривался, понятно, как инструмент христианизации татарского населения, но это носило опять-таки лишь локальный характер среди крещеных татар.
При характеристике гласных звуков татарского языка учитывается положение языка и губ. Слова с гласными переднего ряда произносятся мягко и называются словами с мягкой основой. Слова с такими гласными произносятся твердо и их называют словами с твердой основой. В татарском языке звуки [о], [е], [ы], в отличие от русского языка, произносятся кратко. В татарском языке согласных звуков 28.
Административная деятельность В сфере административной деятельности татарский язык используется ограниченно и преимущественно в местах компактного проживания татар. Судопроизводство Судопроизводство Татарский язык не используется в письменных и устных решениях суда, но ограниченно используется в свидетельских показаниях. Промышленное производство Промышленное производство В производственной сфере татарский язык используется только в неформальной обстановке при устном общении татар между собой. Сельскохозяйственное производство Татарский язык широко используется при неофициальном общении. Торговля и сфера обслуживания Торговля и сфера обслуживания Татарский язык используется только в межличностном общении работников сферы с представителями своего этноса, а также в письменной рекламе. Транспорт Транспорт В сфере транспорта татарский язык используется только при неофициальном общении работников между собой, если они являются представителями татарского этноса. Интернет Интернет В Татарстане население широко использует Интернет как средство массовой информации и коммуникации. Количество пользователей Интернета составляет более 2,6 млн абонентов. Татарский сегмент Интернета, Татнет, составляет около 9500 сайтов, форумов, блогов. Наиболее популярными из них являются примерно 1700, около 400 Интернет-проектов осуществляется на татарском языке. Интернет-пространство РТ является активным средством массовой информации и коммуникации, в котором активно сосуществуют два массива информации — русскоязычный и татароязычный. Невозможно перечислить все серверы, порталы и сайты на татарском в силу их многочисленности.