Новости пергамент бумага береста

Предшественниками бумаги были папирус и пергамент. На пергаменте, бересте и бумаге. К 700-­летию преподобного Сергия Радонежского. Библиотека Троицкой обители XIV века. Пергаментная бумага. Растительный пергамент.

Войти в систему

  • История материалов, используемых веками: папирус, пергамент и береста
  • Слайды и текст этой презентации
  • Береста отменяется: как в России ищут замену белой офисной бумаге | Лесной комплекс
  • Береста и пергамент как замена бумаге
  • Береста отменяется: как в России ищут замену белой офисной бумаге | Лесной комплекс

История бумажной отрасли в России

Недорогая и удобная бумага была изобретена не так давно, в то время как грамоте дети учатся несколько тысячелетий. писчие материалы Пергамент (пергамен) - это специально выделанная телячья кожа, а не древесина. Береста - кора березы, а вот бумага - это действительно продукт целлюлозой промышленности. После этого листы бумаги просушивали, проклеивали клеем, вновь просушивали, а в конце разглаживали куском стекла. Например, принято решение построить на Троицком раскопе большой Центр имени Валентина Лаврентьевича Янина — строительство вот-вот начнется, все бумаги подписаны, поэтому огромный участок нужно полностью пройти за два сезона. уникальные материалы, обладающие элегантностью и изяществом. В период зарождения печатного дела был короткий период, когда пергамент и бумага использовались взаимозаменяемо. Так, большая часть Библии Гутенберга отпечатана на бумаге, но сохранились и пергаментные версии.

Антикварный магазин «Лавка Старины»: оценка, покупка и продажа антиквариата

Старинный лист бумаги. Пергамент для фотошопа. Старая бумага вектор. Свиток без фона. Старинный свиток фон. Пергамент в древности. Пергаментная бумага в древностт. Пергамент из кожи в древности. Пергамент материалы для письма.

Пергамент для письма из кожи. Пергамент материал для письма в древности. Берестяные свитки древней Руси. Писчий материал береста на Руси. Рукопись на бересте. Пергамент в древней Греции. Папирусный свиток Рим. Старинная бумага.

Свиток горизонтальный. Старый свиток. Берестяные книги древней Руси. Береста книга в древности на Руси. Бумага из бересты. Бумага из березовой бересты. Слайды по истории. Рамка береста.

Бумажные носители информации. Бумажный информационный носитель. Древние носители информации. Бумага как носитель информации. Свитки на бересте. Новгородская берестяная грамота 12 век. Берестяные грамоты Новгорода 12 века. Рамка в виде свитка.

Сверток пергамента. Делопроизводство в древнерусском государстве. Основной материал для письма — пергамент. Делопроизводство в древней Руси. Что писали в книгах в древности. Чем писали в древности на бересте. Развернутый свиток. Текст на пергаменте.

Береста для письма в древности. Пергамен береста бумага. Свитки из дерева. Берестяной пергамент. Фон Папирусная бумага на дереве. Книги древней Руси береста. Береста из древней книжной Руси.

Красивый старинный пергамент оригинал 41. Красивый пергамент 42. Пергаментный свиток на белом фоне В этой подборке вы найдете 54 красивых и очаровательных картинок с на тему Свиток текстура.

Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 27 сентября 2016, 00:00, Древнерусские берестяные грамоты. Досье Первая берестяная грамота, найденная при раскопках в Новгороде 26 июля 1951 г. В частности, в XVI веке духовный писатель Иосиф Волоцкий, рассказывая о бедности монахов Троице-Сергиева монастыря, отмечал, что они "самые книги не на хартиях т. Также о существовании в Древней Руси письмен, вырезаемых на "белом дереве", рассказывали арабские писатели X века. Долгое время самые древние сохранившиеся документы на бересте были датированы не ранее, чем XVII веком. Еще в конце XIX века в ходе раскопок в Новгороде начали обнаруживаться обрезанные листья березовой коры.

В античном мире и Средневековье восковые таблички использовались в качестве записных книжек, для хозяйственных пометок и для обучения детей письму. Подобные вощеные таблички были и на Руси и назывались они церы. В условиях жаркого климата записи на восковых дощечках были недолговечны, однако некоторые оригиналы восковых табличек сохранились до наших дней например, с записями французских королей. Из русских цер сохранился так называемый Новгородский кодекс, датируемый XI в. Кстати, выражение «с чистого листа» - «tabula rasa» произошло благодаря тому, что периодически воск с дощечек счищали и покрывали им заново. Папирус, пергамент и береста — прототипы бумаги. Огромным шагом вперед явилось употребление папируса, введенное древними египтянами. Наиболее древний папирусный свиток относится к XXV веку до н. Позднее греки и римляне переняли от египтян письмо на папирусе. Сырьем для изготовления папируса служил тростник, растущий в долине реки Нил. Стебли папируса очищали от коры, сердцевину разрезали вдоль на тонкие полоски. Получившиеся полоски раскладывали внахлёст на ровной поверхности. На них выкладывали под прямым углом ещё один слой полосок и помещали под большой гладкий камень, а потом оставляли под палящим солнцем. После сушки лист папируса шлифовали и выглаживали при помощи раковины или куска слоновой кости. Листы в окончательной форме имели вид длинных лент и потому сохранялись в свитках, а в более позднее время — соединялись в книги. В античную эпоху папирус был основным писчим материалом во всём греко-римском мире. Производство папируса в Египте было весьма велико. И при всех своих хороших качествах папирус все же был непрочным материалом. Папирусные свитки не могли храниться более 200 лет. До наших дней сохранились папирусы только в Египте исключительно благодаря уникальному климату этой местности. И, несмотря на это, он применялся очень долго вплоть до VIII века н. В других географических областях, где не было известно о папирусе, люди начали производство материала для письма из кожи животных — пергамента. С древности и до наших дней пергамент известен у евреев под названием «гвиль», как канонический материал для записи Синайского Откровения в рукописных свитках Торы.

Древнерусские берестяные грамоты. Досье

Пергаментную бумагу как упаковочную бумагу, благодаря таким свойствам, как способность не пропускать влагу и жиры. Пергамент изготавливали из кожи животных, т. е. папирус и пергамент продукт дорогой и недолговечный. До появления бумаги в Древней Руси в качестве основных материалов для письма использовались пергамент, береста, а также деревянные дощечки (церы), покрытые воском. уникальные материалы, обладающие элегантностью и изяществом. прототипы бумаги. хорошем состоянии и прочитывают записки новгородских купцов, бумагу в Китае начали делать из хлопка, во 2-веке нашей эры, а уж кроме письма много где она применима.(бересту обожают мастера народных промыслов.). Береста. Папирус. Пергамент. Количество информации постоянно растет.

Бумага древности. Глиняные таблички. Папирус. Пергамент. Береста.

Пергамен (пергамент) — писчий материал, который изготовлялся из кожи телят. Пергаментная бумага в древности. Новости ЦМиРАД. После этого листы бумаги просушивали, проклеивали клеем, вновь просушивали, а в конце разглаживали куском стекла. Предшественниками бумаги были папирус и пергамент.

Кто придумал пергамент. Пергамент - история появления бумаги

Просто с московскими властями пришел прогресс, и все горожане вместо бесплатной бересты, которая всегда под рукой, стали писать на дорогой покупной бумаге, которая в земле уже не сохраняется. Лист пергамента. Пергамент береста бумага. хорошем состоянии и прочитывают записки новгородских купцов, бумагу в Китае начали делать из хлопка, во 2-веке нашей эры, а уж кроме письма много где она применима.(бересту обожают мастера народных промыслов.).

Берестяные грамоты клипарт (46 фото)

Для изготовления папируса использовалось одноимённое водно-болотное растение. Как материал для письма папирус был изобретён в Древнем Египте примерно в начале 3-го тыс. Он также получил широкое распространение в других странах Средиземноморья. Пергамент — материал для письма из недублёной сыромятной кожи животных. Для изготовления пергамена употреблялись шкуры овец, баранов, телят, свиней и других животных.

Береста — материал для изготовления берестяных грамот. Амате — использовавшийся ещё в древней Центральной Америке бумагоподобный материал, на которой были написаны месоамериканские кодексы. Амате изготавливают из луба фикуса или тутового дерева, который вымачивают в холодной и кипящей воде, затем волокна отбивают и высушивают. Бамбук был основным письменным материалом древности.

Археологические свидетельства об использовании бамбука для письма восходят к периоду Воюющих Царств — период китайской истории от V века до н. Из бамбука пробовали делать бумагоподобный материал, но он был тяжелым. До появления бумаги в Китае бумагу изготавливали из бракованных коконов шелкопряда. Однако шёлк был дорог.

Бумага из таких волокон легко намокала и была непрочной.

Та, естественно, не согласна и требует вернуть сына, а в противном случае грозит пойти к князю. Если бы обвинение подтвердилось, Гюре грозил бы большой штраф — 12 гривен. И сына Суботке пришлось бы вернуть.

О выделенных, но не дошедших до получателей деньгах Еще один пример жалобы — письмо XIV века от новгородских крестьян к господам Якову и Ивану. Предмет обращения весьма прозаичен: один из феодалов год назад послал своим подопечным рубль целый слиток серебра, на минуточку , но те его так и не получили. Крестьяне, похоже, считают , что деньги утаил ключник, и просят «допросить» его: «Въспроси, осподине…» Нечто похожее произошло и у вологжанина начала XIV века Якова с братом Остафом. Яков пишет : «Послалъ с тобою емь рубле — ко Самълу рубле.

Ни мне рубля, ни мне проторъвъ». Смысл сообщения таков : Яков послал какому-то Самойлу с Остафом рубль, но в итоге остался и без денег, и без чего-то еще значение слова «проторы» пока не удается однозначно установить. Интересно, что Яков не упрекает Остафа напрямую. Возможно, он уверен, что брат не мог присвоить деньги.

О мошенниках с липовыми документами Из некоторых грамот можно узнать и детали криминальной жизни древнего Новгорода. Так, крестьяне из села Избоище жаловались господину, что с поддельными «рукописаниями», то есть официальными грамотами, по его владениям без его ведома ходят не то мошенники, не то нечистые на руку чиновники. С помощью липовых документов они шантажируют и грабят крестьян. Послание датируется примерно 1422—1446 годами.

Летописи за 1445 год сообщают , что в Новгородской земле действительно орудовала шайка таких мошенников. А и ныхъ бе вз весте неть. А животъ взяле. Какъ, осподине, пецалуеше?

Дальше автор донесения пишет, что некие остальные пропали без вести, а у убитого украли имущество «А живот взяле». В конце он спрашивает адресата о дальнейших распоряжениях. О любви Есть в грамотах и более приятные вещи. Так, из них мы узнаем любовные истории жителей Древней Руси, порою весьма захватывающие.

Одной из самых выразительных берестяных грамот стало письмо новгородки, написанное возлюбленному на рубеже XI—XII веков: «…ъ тобъ тришьдъ. А въ сю недълю цьтъ до мьнь зъла имееши, оже еси къ мънъ нь приходилъ? А язъ тя есмела акы братъ собъ! Ци уже ти есмь задела сълюци?

А тобе веде яко есть не годьнъ. Аже бы ти годьнъ, то из оцью бы ся вытьрьго притькль… ныне кедь инодь. Въспиши жь ми про… тьбь хаблю. Ци ти буду задела своимъ бьзумьемь, аже ми ся поцьньши насмихати, а судить Богъ и моя худость».

Перевести это можно так: «[Я посылала к] тебе трижды. Неужели я тебя задела тем, что посылала [к тебе]? А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под [людских] глаз и примчался… теперь где-нибудь в другом месте.

Отпиши же мне про… [то, будешь со мной или нет]. Если даже я тебя по своему неразумию задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то суди [тебя] Бог и я недостойная». Письмо было тайным, на что указывает не только содержание, но и отсутствие места для традиционного «поклона» — указания на то, кто и кому пишет. Похоже, тайные послания были нередки в Древней Руси, а в Новгороде — уж точно.

Неизвестны ни адресат, ни отправитель письма, ни причина секретности. За обрывком бересты скрывается любовная драма 900-летней давности. Женщина задета тем, что любовник не пришел на свидание. При этом из текста видно, что она знакома с книжной культурой того времени.

Очевидно, она образована, принадлежит к высшему обществу, а писать и получать письма для нее — обычное дело. Источник По содержанию письма можно определить и характер отправительниц: это независимая и смелая женщина. Она боится позора, но не ищет оправданий. А используя самоуничижительный синоним местоимения «я» «моя худость» , показывает, что считает себя вправе судить своего возлюбленного первой после Бога.

Скорее всего, в первой половине письма Моисей писал о том, что его собственные сердце и душа разгорелись до тела и вида какой-то женщины, и ожидал от нее взаимности. Вероятно, первая часть послания была уничтожена, чтобы не компрометировать предмет воздыханий Моисея. Однако есть также версия, что этот отрывок — любовный заговор, приворотное заклинание. Впрочем, не все были так изысканы в выражениях, как неизвестная новгородка и Моисей, и переходили сразу к делу, как, например, Микита: «От Микиты к Малании.

Пойди за меня — я тебя хочу, а ты меня; а на то свидетель Игнат Моисеев…» «Хотеть» в данном контексте означает «желать жениться», и Микита, похоже, настроен серьезно — даже свидетеля уже нашел. При этом довольно необычно, что жених обращается напрямую к девушке, а не к ее родителям. О том, как учились грамотности Как уже было сказано, берестяные грамоты доказали, что на Руси было немало грамотных людей. Из этого следует, что существовала и какая-то система обучения.

На Руси, по крайней мере в Новгороде, она была неплохо развита. Грамоте начинали учиться с детских лет примерно с четырех до восьми , осваивая азбуку и слоги — склады. Так, в одном из писем XIV века сохранилось прямое указание видимо, от мужа жене отдать ребенка «грамоти уцити». Однако в целом ученические берестяные грамоты попадаются редко, так как для обучения нужно было слишком много писчего материала.

Поэтому писать и читать учились с помощью специальных табличек — цер.

Но проблема решена, по словам замминистра промышленности торговли Виктора Евтухова, уже в ближайшее время склады поставщиков заполнятся бумагой в привычном дизайне от ключевых производителей. Дефицит будет исчерпан, пояснил чиновник в интервью «России-24», а цены вернутся на уровень начала 2022 года, когда не было санкционных нюансов в производственной цепочке огромного числа предприятий России: «Сейчас ситуация нормализуется. Цены возвращаются к уровням января - февраля месяца, и никакого дефицита в ближайшее время не будет, потому что Светлогорский целлюлозно-бумажный - ред.

Он стал первым шагом к созданию прочных и долговечных материалов для записи и сохранения информации, а также вдохновил появление новых технологий и материалов для письма. Перевод северных племен на использование пергамента Пергамент, это материал, который использовался в средние века для написания текстов. Он был сделан из кожи животных, обычно телячьей или овечьей. Пергамент имел ряд преимуществ по сравнению с берестяными грамотами, которые использовались в древности. Северные племена, такие как викинги и северные славяне, в конце первого тысячелетия перешли на использование пергамента вместо бересты. Это было связано с ростом культуры письма и образования, а также с улучшением доступности пергамента. Пергамент начал постепенно заменять берестяные грамоты в северных землях Руси и северных скандинавских стран. Преимущества пергамента 1. Прочность и долговечность: пергамент был более прочным материалом, чем береста, и мог сохраняться в течение долгого времени. Лучшая сохранность текста: пергамент обеспечивал лучшую сохранность текста и изображений, поскольку не подвергался разрушению, гниению или выцветанию, как это было у берестяных грамот. Удобство использования: пергамент был гибким и позволял легко сворачивать и переносить тексты, что было особенно полезно для путешествующих ученых и монахов.

Береста бумага

Глиняная табличка — древнейший письменный инструмент, некоторые из них археологи датируют 5500 годом до н. Однако более широкую известность имеют глиняные таблички из Месопотамии, самые древние из которых датируются 2000 годом до н. Способ изготовления подобных табличек был очень прост. Для их изготовления замешивали глину с водой. После этого можно было формировать глиняные таблички и наносить на них информацию. Табличка с сырой глиной использовалась для повседневных целей, а с обожженной под солнцем или в печи — для сохранения написанной информации на длительное время. Такие глиняные плитки можно было посылать друг другу на большие расстояния или составлять из них библиотеки и архивы. Интересен тот факт, что из глины люди делали даже письма с конвертами.

Готовую обожженную глиняную табличку с текстом письма обмазывали слоем сырой глины и на ней писали имя адресата. Затем дощечку повторно обжигали или высушивали на солнце. От выделения пара внутренняя табличка отклеивалась от «конверта» и оказывалась заключенной в нем, как ядро ореха в скорлупе. Позднее египтяне, греки и римляне использовали для письма и металлические пластины. Древние греки, например, на небольших пластинках из свинца писали письма, а чтобы отпугивать злых духов, в могилу умершему человеку клали пластинку с заклинаниями или магическими формулами. В Риме законы и постановления сената гравировались на бронзовых пластинах и выставлялись на всеобщее обозрение на Форуме. Ветераны римской армии при выходе в отставку получали документ о привилегиях, начертанный на двух бронзовых пластинах.

Однако производство металлических пластин занимало много времени и требовало больших затрат, поэтому они использовались в особых случаях и были доступны только высшему сословию. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. Это были специальные восковые таблички, которыми человечество пользовалось более 1500 лет. Готовились эти таблички из дерева или слоновой кости. От краев дощечки на расстоянии 1—2 см делали углубление на 0,5—1 см. На дощечке писали, нанося на воск знаки острой металлической палочкой — стилусом, который был с одной стороны заостренным, а другой его конец имел форму лопатки и мог стирать надпись. Складывались такие восковые дощечки воском вовнутрь и соединялись по две диптих или три триптих штуки или по нескольку штук кожаным ремешком полиптих и получалась книжка, прообраз средневековых кодексов и дальний предок современных книг.

В античном мире и Средневековье восковые таблички использовались в качестве записных книжек, для хозяйственных пометок и для обучения детей письму.

Клипарт пергамент 67 фото коллекция векторных изображений на прозрачном фоне Если вам нужен качественный клипарт пергамент, то вы попали по адресу. Наша коллекция предлагает разнообразные изображения пергамента, которые могут быть полезными для создания дизайна, украшения или иллюстрации. Мы предлагаем не только классический пергамент с текстурой и краями, но и различные варианты в виде свитков, писем, старинных документов и т.

Милуша пишет собеседнице, что было бы хорошо, если бы некая Большая Коса вышла за Сновида.

После этого, видимо адресуя это пожелание Марене, Милуша восклицает: «Маренко! Пеи пизда и съкыле! Источник Это и похожие выражения — часть традиционных «срамных» песен по случаю свадьбы, которые сохранялись в народе вплоть до XIX века. Смысл фразы Милуши совсем не похабный — это просто пожелание забеременеть. Возможно, Милуша была свахой, которая удачно выдала Марену замуж.

Косвенно это подтверждает последняя часть письма, где Милуша просит отдать ей две «гривны вчерашние». По другой версии, письмо — часть добрачных переговоров. Это части одного общего списка подарков на свадьбу — видимо, традиция их считать существовала и 600 лет назад. Оригинальностью дарители не отличались: молодожены получили практически от каждого гостя один и тот же набор. В него входили посуда «блюда» и швейные материалы сафьян — выделанная козловая кожа, козий пух, голубая и зеленая ткань.

Кто-то «выделился»: подарил рубаху. Интересно, что одной из дарительниц стала женщина — «Сыпова жена». Женщина просит родственника вступиться за нее перед Коснятином, который назвал ее «куровою», а ее дочь — «блядею». Из-за этого Фед Федор — муж Анны выгнал ее и хотел убить. Анна хочет, чтобы Климята потребовал от обидчика доказательств и узнал причину его поступка, а если обвинение подтвердится — убил ее.

Дальше Анна поясняет, что конфликт с Коснятином произошел из-за денег. Ее дочь в отсутствие отца Федора дала кому-то взаймы. Деньги эти, по-видимому, принадлежали Коснятину, а Федор давал их в рост и платил проценты. Коснятин, похоже, заподозрил, что семья Федора скрывает от него прибыль, и вызвал Анну в суд. Но упрекнуть женщину и ее дочь Коснятин мог только в нарушении уговора, а никак не в разврате.

Поэтому она и просит защиты. Хотя слово «блядь» в те времена широко употреблялось в значении «блудница», назвать так замужнюю женщину, согласно законам Ярослава Мудрого, было серьезным преступлением. За него на обидчика налагался большой штраф. Хотя текст сохранился отрывками, исследователям удалось воссоздать описанный сюжет. Автор, судя по всему — должностное лицо, говорит, что некто возвел на другого человека поклеп, обвинив его в краже со взломом.

При этом замок и двери якобы ограбленного помещения целы, а его хозяин иска не предъявляет: «А замъке келе, а двьри келе, а господарь въ не тяже не дъе». Поэтому автор велит адресату, надо понимать — исполнителю, оштрафовать клеветника. Далее, судя по всему, он предоставляет возможность альтернативного или дополнительного наказания: смерды крестьяне , одного из которых, по-видимому, и оговорили, могут «побити клеветьника». Автор письма утверждает, что адресат дал ему две куны одна из единиц товарно-денежного обмена , а теперь заявляет, что предоставил намного больше — восемь кун и гривну. Составитель письма негодует и вызывает противоположную сторону в Новгород, добавляя, что готов на испытание водой: «Поиди же въ городъ.

Могу ся съ тобою яти на воду». Испытание водой — это вид «божьего суда». Разные его варианты предполагали, что испытуемый должен достать голыми руками кольцо из кипятка либо выплыть после того, как его связанным бросили в водоем. Считалось, что невиновному Бог не навредит. При этом автор либо не знал, либо неверно трактовал, либо намеренно исказил законы о «божьем суде» того времени.

Испытывать водой могли только при иске в случае ущерба от двух гривен. В данной же ситуации восемь кун и гривна суду было достаточно взять с обвиняемого клятву в том, что он невиновен. Об оказиях Рассказывают грамоты и о забавных ситуациях, которые приключались с жителями Древней Руси. Покосиле есмь пожню, и озерици у мене сено отяли. Спиши списокъ с купнои грамоте да пришли семо, куды грамота поведе дать ми розумно».

Здесь Петр пишет Марье — жене или совладелице земельного участка в селе Озерцы, — что местные жители «озеричи» отняли у него скошенное сено. Видимо, Петр не так давно приобрел землю и селяне приняли его за самозванца. Поэтому он просит Марью прислать копию «список» документа, подтверждающего его право на участок и обозначающего границы владений, чтобы знать точно, где можно косить. Женщина призывает мужа утихомирить участников какого-то конфликта до ее приезда, видимо, считая, что она лучше сможет решить его. Характерно, что грамота начинается с формулировки «Приказъ».

Обычно ее употребляли при распоряжениях к нижестоящим. Чтобы, по-видимому, немного смягчить повелительный тон письма, женщина в конце добавляет: «А язъ тобе целомъ бею» «А я тебе челом бью». В ней супруги Иванко и Мирослава просят двух адресатов видимо, тоже пару поговорить с их падчерицей, что живет на Радятине улице. Та якобы обманом взяла «вылгала» гривну у Иванко и не возвращает чье-то сукно. А оно ти еси вылгала у Иванка гривну, а на то любо си золотникъ присли Полепе».

Источник Исследователи считают, что подтекст письма, напоминающий сюжет волшебной русской сказки, далек от того, что сказано в бересте. Судя по всему , Мирослава и есть единственный автор грамоты, а также приемная мать безымянной падчерицы. Мирослава наказала девушке выткать какой-то холст, а Иванко, родной отец, дал ей гривну. Мачехе, похоже, нужно было заплатить кому-то 18 кун, но своих денег она тратить не хочет и «наезжает» на приемную дочь, требуя вернуть «чужое» сукно. Кроме того, Мирослава, видимо, хочет «стрясти» с приемной дочери «дань» «золотник» с подаренной гривны в пользу своей родной дочери — Полепы.

Отношение мачехи к падчерице хорошо демонстрирует выражение «Посли, вороже», то есть «Пошли, вражина». И это немудрено, ведь он обращается к попу Ивану с просьбой посмотреть, как там его «москотье». Москотье — это меха или шерстяные ткани, Семен переживает, что их может попортить моль: «дад бы хорь не попортиль». В том, что Семен хранит свое имущество у священнослужителя, нет ничего необычного.

Глускиной об отсутствии в древненовгородском диалекте вторoй палатализации , в отличие от всех других языков и диалектов славянского мира. Такое предположение имеет значение для истории древнерусского языка и всей славянской языковой семьи в целом [62]. Лексика[ править править код ] Десятки слов, встречающихся в берестяных грамотах, по другим древнерусским источникам неизвестны. Преимущественно это бытовая лексика, у которой практически не было шансов попасть в литературные сочинения с их установкой на высокую тематику и соответствующий отбор слов.

Таким образом, открытие берестяных грамот постоянно заполняет лакуны в существующих словарях древнерусского языка. Последние важны как источник сведений о международных связях древнего Новгорода и Смоленска. В нескольких грамотах представлены иноязычные имена собственные людей и мест и редкие иноязычные заимствования, прежде всего прибалтийско-финские, а также германские, балтские и тюркские. Публикации[ править править код ] Берестяные грамоты из Новгорода публикуются начиная с 1953 года в особой серии с общим названием «Новгородские грамоты на бересте из раскопок… годов». К настоящему времени вышло 12 томов. В последние несколько лет вновь найденные грамоты кроме маленьких фрагментов предварительно публикуются в журнале « Вопросы языкознания ». Берестяные грамоты — письма XII века грамота от Жизномира к Микуле , серия почтовых марок СССР «Из истории отечественной почты», 1978 Текст и интерпретации грамот в дальнейшем неоднократно уточнялись различными исследователями: чтения и переводы, предложенные в первых томах «Новгородских грамот на бересте…», зачастую уже совершенно устарели. Поэтому необходимо обращаться также к книге А.

Зализняка «Древненовгородский диалект» М. В издания «НГБ» а отчасти и в книгу А. Всё это в рамках древнерусской культуры обнаруживает определённые сходства с берестяными грамотами или привлекается как дополнительный лингвистический материал. В 2006 году фотографии, прориси, переводы большинства берестяных грамот и библиография по ним размещены в Интернете на сайте «Древнерусские берестяные грамоты» [70]. С 2010 года подкорпус берестяных грамот с возможностью грамматического и лексического поиска входит в Национальный корпус русского языка [71]. Тексты берестяных грамот в составе корпуса интерактивно связаны с их представлением на сайте gramoty. Аналоги берестяных грамот в других культурах[ править править код ] Берестяная грамота из Кашмира Кора деревьев, вероятнее всего, использовалась многие тысячелетия у разных народов в качестве писчего материала , на котором первоначально оставлялись какие-то важные для людей знаки ещё в мезолите и неолите [73] [ нет в источнике ]. Употребление древесной коры как удобного и дешёвого писчего материала было распространено в античности.

Арциховский указывал: «Подобные материалы [береста] издревле применялись в Европе для письма. Поэтому в латинском языке слово liber имеет два значения: древесный луб и книга. Еще римляне всегда широко использовали для письма луб липы. Даже у императоров Домициана и Коммода были записные книжки из этого материала, по словам Геродиана и Диона Кассия , Плиний Старший и Ульпиан сообщают нам, что для письма применялась и кора других деревьев» [74] [75]. Известен римско-британский аналог берестяных грамот — письма на тонких деревянных табличках не коре или лубе I—II вв. В Индии ещё до нашей эры хорошо знали, что на тонком древесном лыке можно писать, как на бумаге [77]. Известны санскритская рукопись на бересте из Байрам-Али , ряд буддистских текстов на бересте и др. В Таллине хранилась берестяная грамота 1570 года с немецким текстом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий