От Жизни в Жизнь / Qayamat Se Qayamat Tak Все серии (Индия, 2024) индийский сериал на русском языке. 5124372 /uploads/posts/2024-02/1698689411_ Na Umra Ki Seema Ho 2022 Индия мелодрама Икбал Кхан, Rachana Mistry, Jinal Jain, Sneha Wagh, Tannushree. Индийские мелодрамы 202, любят не только домохозяйки, а также молодые особы. Здесь каждый из нас может получить эмоции, а также опыт, который не примерно пригодится всем.
Индийские фильмы 2023 года на русском языке: все лучшие топ новинки, которые уже вышли
Уже в июле по будням в 19. Главные герои теряют своих супругов в автокатастрофе: Зоя — мужа, а Адитья — жену. К ужасу оставшихся в живых оказалось, что погибшие были любовниками. Главные герои переживают не только смерть своих любимых, но и их измену.
Горе, разочарование и желание разобраться в произошедшем сближает Зою и Адитью. Но есть ли у них шанс на новое счастливое будущее? В год своей премьеры сериал «Без защиты» сразу же вошел в пятерку лучших кинопроектов.
Газеты называли его «глотком свежего воздуха», отмечая и нетривиальный сюжет, и великолепную игру актеров. Фильм получил множество профессиональных наград как лучшее шоу, а Дженнифер Уинглет и Харшад Чопра, исполнившие главные роли, удостоились звания лучшего актера и лучшей актрисы года.
И пусть она проходит через преграды и тернии, годы страданий и ошибок, но она живет в сердцах этого народа, а они в свою очередь, охотно делятся ею с экранов. Индийские мелодрамы заставляют своих зрителей быть в неведении конца сюжета, тем самым предвкушая и угадывая его. Ведь развязка всегда неожиданна, но не всегда очевидна.
Актеры играют свои роли как в последний раз, проживая жизни своих героев и пропуская их через свои души. Просмотр индийской мелодрамы — очень интересное занятие, всепоглощающее и бесповоротно влюбляющее. Администрация сайта Категории.
И если речь зашла про онлайн-платформы, стоит признать, что первыми новый тренд на индийское кино подхватили именно стриминги, стремящиеся расширить и разнообразить свою аудиторию. Еще опыт испанского «Бумажного дома» доказал, что нет смысла переснимать европейские или азиатские проекты под западного зрителя, потому что адаптация лишает оригинальный контент его культурной и национальной аутентичности. Выяснилось, что подписчики того же Netflix готовы смотреть фильмы и сериалы с субтитрами, а для самых ленивых достаточно сделать качественный дубляж, жертвуя интонациями оригинальных актеров, но сохраняя дух и стиль истории. В России ситуация обстоит схожим образом: на волне ухода из страны крупных западных мейджоров чиновники предлагают, чтобы место голливудских блокбастеров среди прочего заняли проекты из «дружественных стран», в том числе из Индии. При этом отечественные платформы обратили внимание на индийское кино едва ли еще не до подобных рекомендаций. Например, на «Кинопоиске» есть две громкие новинки: «Однажды в кино», который оказался скромным игроком западного проката, но показал неплохую стриминговую жизнь в российских реалиях, а также «RRR» — масштабный пятидесятимиллионный индийский боевик, окупившийся в три раза.
Этот трехчасовой эпос не просто попал в массовую аудиторию, но и обратил на себя внимание утонченных синефилов. На YouTube есть несколько основательных видеоразборов, доказывающих, почему этот фильм можно считать выдающимся образцом жанра. В ближайший месяц свой каталог пополнит индийскими проектами и Amediateka. В онлайн-кинотеатре KION в августе также появится целый пакет высокорейтинговых индийских сериалов. Например, 25 июля в дневном эфире ТВ-3 стартует мелодрама «Женская доля» — самый известный и самый продолжительный телепроект индийского телеканала ZEE TV, переосмысливающий на новый лад «Чувство и чувствительность» Джейн Остин.
В центре истории — две сестры, Прагья и Бульбуль.
Первая — серьезная, трудолюбивая и ответственная, работает преподавателем в престижном колледже и умудряется ладить со всеми, что в семье, что на работе. Но особенно ей нравится чудаковатый и незадачливый коллега Суреш — объект постоянных насмешек окружающих. А вот красавица Бульбуль, как часто случается с младшими, все время витает в облаках — не особенно задумывается о будущем и мечтает о свадьбе с рок-звездой. Мать девушек Сарла хочет во что бы то ни стало выгодно выдать обеих замуж, но сталкивается с самыми неожиданными препятствиями, которые, в конце концов, только укрепят семью и помогут девушкам лучше узнать себя и понять, чего они хотят от жизни. Смотрите новые серии романтического сериала «Женская доля» с понедельника по пятницу в 6:00 на ТВ-3. Орфография и пунктуация авторов сохранены.
Индийские фильмы мелодрамы
Индийские фильмы 2023 года на русском языке: все лучшие топ новинки, которые уже вышли | Индийский сериал «Имли» — это новая романтическая мелодрама, премьера телесериала состоялась 16 ноября 2020 года, шоу транслируется по будням на популярном индийском. |
Будут танцы и драма: как в Москве снимают индийское кино | Страницы в категории «Фильмы-мелодрамы Индии». Показано 128 страниц из 128, находящихся в данной категории. |
Для ранних пташек: индийская мелодрама «Женская доля» вернулась в утренний эфир ТВ-3 | TV Mag | На сайте вы найдете лучшие индийские мелодрамы, полюбившиеся отечественному зрителю. |
Индийские сериалы на русском языке смотреть онлайн бесплатно все серии подряд в хорошем качестве | Восхитительный Индийский Боевик 2020 – смотреть видео онлайн в Моем Мире | Фарик Асроров. |
Смотреть индийские мелодрамы бесплатно
В ходе операции Патхан знакомится с красавицей Рубиной Мохсин, у которой есть свои причины ввязаться в опасную авантюру.
Ради получения вожделенного кредита он даже становится работником банка. У его коллеги Карины, встречающейся с неким Сэмом, схожие мечты. Девушку обижает нежелание бойфренда думать о будущем: он отмахивается от ее предложения взять ипотеку.
В одну минуту можно плакать, жалея главного героя, а через секунду безудержно смеяться. А ноги так и подплясывают в такт с зажигательными мелодиями и песнями, щедро присутствующими в фильме. А какие наряды! Сочные яркие цвета, сверкающие богатые украшения порадуют глаз и вызовут восхищение.
Любовь в их историях всегда чистая и верная. И пусть она проходит через преграды и тернии, годы страданий и ошибок, но она живет в сердцах этого народа, а они в свою очередь, охотно делятся ею с экранов.
Присмотревшись к Арнаву, Кхуши понимает, что его внешняя жестокость — это лишь маска: на самом деле он очень любит свою сестру и пытается после смерти родителей обеспечить ей безбедную жизнь. Постепенно герои начинают испытывать друг к другу чувства, но не все в их окружении будут этому рады. Сериалу, история которого напоминает классическую сказку про красавицу и чудовище, удалось не только завоевать зрительскую любовь в родной Индии, но и покорить аудиторию в заснеженной России. Некоторые зрители впервые погрузились в колорит индийских теленовелл, посмотрев именно сентиментальный проект по сценарию Аакаша Пандея. Секрет прост: создатели сериала уделили большое внимание развитию чувств между главными персонажами, в отличие от их коллег, снимавших истории про героев, которые любят друг друга по умолчанию.
Кхуши и Арнав противостоят многочисленным врагам, чтобы сохранить отношения. Картик, Даниш Ахтар Действие сериала происходит в Индии более миллиона лет назад. Царь Джанака — мудрый правитель и любящий муж. Однако есть две причины, вызывающие в его сердце печаль: у них с женой нет детей, а в стране уже 12 лет не идут дожди. Послушав совет гуру, правитель начинает собственноручно вспахивать землю плугом из чистого золота.
Индийские фильмы 2023 года на русском языке: все лучшие топ новинки, которые уже вышли
Год выхода фильма в прокат: 2015 Производство: Индия Зрители поставили: Kinopoisk — 8. Его судьбой заинтересовалась неравнодушная женщина — адвокат Самия. Она сумела разговорить молчавшего долгие годы узника, и постепенно герой поделился с женщиной подробностями жизни. Перед глазами Вира проходит история его любви и недолгого счастья.
Все эти годы герой жил надеждой на свободу и надеялся на возвращение домой. Но что его ждет на родине? Выход на экраны: 2004 Жанровый тип фильма: драма, мелодрама Оценки зрителей: «КиноПоиск» — 8.
Нирджаре не нравится легкомысленный герой, она отвергает парня. Но постепенно девушка узнает, что Радхе способен на благородные поступки и меняет свое отношение к молодому человеку. Чтобы добиться возлюбленной, Радхе силой увозит ее из дома.
Нирджара уже очарована парнем и готова сделать признание. Но на пути влюбленных героев встают новые трудности. Фильм выпущен в прокат: 2003 Страна: Индия Жанр фильма: драма, боевик, мелодрама Зрители оценили: Kinopoisk — 7.
Но один внезапный поворот событий позволяет Сиду реализовать себя и добиться успеха в стремительной жизни Мумбаи. Если ты пытаешься найти свое истинное «я» и раскрыть весь свой потенциал, это хороший фильм для того, чтобы на это решиться. Проснись, дорогая Маргариту, с соломинкой 2014 «Маргарита с соломинкой» не только красивый, но и единственный фильм в своем роде!
Звездная игра Калки Коечлин в сочетании с невероятно тонким и чувственным изображением внутреннего мира людей с ограниченными возможностями — лишь малая часть аргументов, почему тебе нужно посмотреть этот фильм. Эта сумасшедшая молодежь 2013 Кабир и Наина сближаются во время похода. Прежде чем Наина успевает признаться в своих чувствах, Кабир уезжает из Индии, чтобы продолжить свою карьеру.
Они снова встречаются годы спустя, но он по-прежнему думает о своих амбициях, а не о любви. Стоит ли стараться ради любимого, если он сам этого не хочет? Этот фильм точно ответит на все вопросы, которые беспокоили и тебя хотя бы раз в жизни.
Они создают атмосферу сказки и позволяют зрителям погрузиться в мир фантазии и романтики. В целом, индийские мелодрамы предлагают зрителям уникальный опыт, полный эмоций, музыки и красоты. Они позволяют погрузиться в другую культуру и насладиться историями о любви, семье и человеческих отношениях. Мы не только поможем вам выбрать фильм, но и подскажем - где его посмотреть онлайн бесплатно.
Собственно, каждый фильм Миры Наир так или иначе связан с этим, но если вы слышите её имя впервые, начните с этой картины. Она понятна любому человеку на планете — и она стопроцентно индийская. Идеальное сочетание.
Девушка якобы забеременела, и после этого супруг оставил ее из-за того, что она набрала вес. Представители семьи требуют развода. Но Малик пошел на принцип, заявив полиции и прессе, что это он — жертва аферы: красотка из Интернета назвалась вымышленным именем и прислала ему фальшивую фотографию, настоящую Аишу он вообще никогда не видел, а брак считает недействительным. Шаиб Малик: «А я тоже хочу кое-что спросить: дамочка, как Вас там зовут? Аиша, Маха? Почему Вы ни разу не появились перед телекамерами? И вообще, где Вы?
болливуд – последние новости
Индийские сериалы Женская доля Сегодня на ТВ ТВ-3 Новости. Индийские фильмы и сериалы, последние новости Болливуда, авторские статьи. Режиссер: Бхансали Санджай Лила. В ролях: Анудж Шарма, Маниша Коирала, Сонакши Синха и др. Вторая половина 1940-х. Индия борется за независимость, на улицах бушуют беспорядки. В это время индийские куртизанки учатся искусству соблазнения и воюют за власть в квартале. Индийское кино многогранно, абсолютно современно и достойно того, чтобы с ним познакомиться заново. Динамичные индийские сериалы смотрятся на одном дыхании. Они погружают зрителя в истории, которые могли произойти только в Индии. Премьера (в Индии) нового индийского фильмПоказать ещёа под названием Чей-то брат, чья-то жизнь | Kisi Ka Bhai Kisi Ki Jaan запланирована на 21 апреля 2023 года.
Индийские фильмы мелодрамы 2022 года про любовь: топ список
Выльется ли это в историю любви. Все меняется, когда он влюбляется. Сможет ли он вернуться на правильный путь, пока не стало слишком поздно. Описание сюжета: На самом деле иногда получается так, что в жизни начинают происходить совершенно неожиданные и крайне непредсказуемые ситуации, с которыми весьма непросто мириться. В данном случае речь пойдет о, казалось бы, двух совершенно разных людях. Мисс Шетти — это девушка, которая никогда не задумывалась о каких-то отношениях, будучи убежденной феминисткой. Она старалась жить исключительно своей собственной жизнью. В какой-то... В этой истории речь пойдет о людях, которые сталкиваются с проблемами, которые в прямом смысле слова не дают спокойно жить.
В данном случае речь пойдет о людях, которые являются... Карим — это молодой человек, который сталкивается с довольно непредсказуемым испытанием для себя. Так получается, что он проживая в Махтуре встречает молодую девушку по имени Пари. Она на самом деле весьма интересный человек, который ко всему прочему в значительной степени меняет всю его... В этом случае речь пойдет о двух молодых людях, которые в определенный момент встречают друг друга и понимают, что между ними вспыхивает самая настоящая любовь. Они готовы пройти очень непростой путь к своему счастью, для того чтобы жить в любви. Однако далеко не всегда в жизни так получается, что... В определенный момент получается так, что судьба подкидывает человеку весьма неожиданные испытания.
Любовь в определенный момент начинает подкидывать испытания, с которыми непросто справиться. Как же все здесь в конечном итоге будет развиваться?
Следующей точкой показов современного российского кино станет город Панаджи, где в рамках 48-го Индийского международного кинофестиваля IFFI во внеконкурсной программе будут представлены фильмы «Жги! Помимо кинопоказов, в дни форума проходят встречи актеров и режиссеров со зрителями, пресс-конференции и профессиональные дискуссии. Дни российского кино в Индии проходят при поддержке Министерства культуры РФ, Союза кинематографистов, Национального фонда поддержки правообладателей и посольства РФ в Индии. Мы покажем и расскажем Вам, как и чем живёт Петербург.
Будет интересно!
Только подумайте, раньше, для того чтобы найти тот или иной шедевр, нужно было облазить весь интернет. Нередко наши соотечественники сталкивались с лентами очень плохого качества видео или перевода. Теперь об этих трудностях можно забыть именно благодаря нашему сайту.
Но не буквально, как в известной российскому зрителю трилогии «Любовь-морковь», а в плане социального статуса.
Главный герой «Мира мужчин» всю жизнь считал, что женщинам все дается легко, и каждый день молил бога о том, чтобы тот даровал ему такие же привилегии. Сказано — сделано: одним прекрасным утром он просыпается в мире наизнанку и вынужден привыкать к новой роли — мужчины, чье место на кухне. Забавная концепция не успевает надоесть и изжить себя: сериал длится всего четыре эпизода по 15 минут в среднем, но успевает рассказать за них много больше иных мыльных опер. Дом тайн: Смерть семьи в Бурари 2021 Жанр: документальный, криминал, детектив, история Рейтинг «Кинопоиска»: 6. В этом случае сериал обращается к делу о таинственной смерти семьи из 11 человек в столичном районе Бурари одной ночью 2018 года.
Полиция до сих пор официально считает это происшествие случаем коллективного самоубийства из-за наведенного бреда оккультного характера.
10 лучших индийских фильмов
Министерство культуры России готово поддерживать совместные российско-индийские кинопроекты. Об этом заявил глава Минкульта Владимир Мединский в Индии на кинофоруме. Жанр: комедия, мелодрама Рейтинг Кинопоиска: нет Рейтинг IMDb: 6.9. Безработная Санья использует свои познания в химии, чтобы просвещать индийскую молодежь по вопросам. У нас на сайте вы можете смотреть индийские мелодрамы онлайн бесплатно в хорошем качестве и без регистрации. Смотреть онлайн Индийские мелодрамы на русском языке и в хорошем качестве. Список лучших фильмов доступных бесплатно. Смотреть индийские фильмы и сериалы мелодрамы (1093 кинолент) онлайн на сайте Последние новинки Индии жанра мелодрама с русской озвучкой в HD качестве.
Индийские фильмы мелодрамы
Индийские новости о кино, о жизни актеров, обзоры событий произошедших в шоу-бизнесе, ожидаемые премьеры и многое другое. Индия FULLHD 2023 Tikcine TV Tikcine TV 02:02:48 Харман Диллон Амик Вирк, Кабир Беди, Кабир Сингх, Йоградж Сингх. РБК Life составил подборку лучших индийских сериалов современности на любой вкус. В списке есть мелодрамы, комедии и даже шпионские триллеры. Список индийских фильмов про любовь с рейтингами. Самые популярные мелодраматические и романтические комедии Болливуда разных лет с участием известных актеров. Сервис подбора фильмов поможет подобрать Индийские мелодрамы 2023 года на ваш вкус и подскажет где их можно посмотреть ка содержит более 3 интересных. читайте, смотрите фотографии и видео о прошедших событиях в России и за рубежом!
Лучшие индийские фильмы на русском языке смотреть онлайн бесплатно
В индийском массовом кино используется другая модель: стереотипизируется не характер, как в Голливуде, а процесс. То есть речь идет о том, например, как он или она меняют семейный уклад. Если действие фильма занимает длительное хотя и неопределенное время, те или иные перемены могут иметь место, но в массовом кино утверждается неизменность исходной ситуации. Ананда, ребенок растет, мечтая исправить несправедливость, допущенную по отношению к его отцу. Застывшая в своей нетерпимости решимость ребенка сохраняется в период его взросления, организуя повествование на основе этой причины. К тому времени, как ребенок стал взрослым, мир хоть и изменился, но немного. Злодей по-прежнему остался целью отмщения, но герой тоже должен прекратить существовать, когда цель достигнута, поскольку месть целиком овладела им. Это существенно отличается от реализма «Крестного отца—2» 1974 Фрэнсиса Форда Копполы, где главный герой бесстрастно мстит убийце своего отца, впавшему в старческое бессилие и забывшему свою жертву двадцатилетней давности. В «Огненном пути» мстительность — внутреннее состояние героя и неотделима от него. Вместе с тем он не активный мститель — этого не позволяет пассивный залог повествования.
Выражаясь точнее, он пребывает в состоянии возбуждения вплоть до того момента, когда обстоятельства наконец подводят его к возможности отомстить. Стремление идентифицировать персонажа с его «сущностью» практически всегда присутствует в массовом кино, хотя критики, ратующие за реализм, подчас относятся к нему крайне иронично. Критик Чидананда Дасгупта заметил, что существует некий негласный договор между создателем фильма и аудиторией: массовое кино старается преодолеть генетически присущий кинематографу натурализм и скрестить этот медиум, родившийся в западном технологическом обществе, с собственным мифологичным стилем дискурса. Борода Вальмики в «Рамаяне» — в кино или на телеэкране, продолжает критик, это не фотографическое воспроизведение настоящей бороды реального человека, а символ некой персоны, относительно которой существует негласная договоренность между автором и аудиторией, символ традиционного мудреца. Это утверждение неоспоримо, но нуждается в уточнении. Искусства в Индии развивались в направлении мифологического способа репрезентации, но когда речь заходит о кино, то само включение этого способа в пространство фильма дисгармонирует с присущим ему естественным дистанцированием от зрителя, задаваемым условиями исполнения. Индийский художественный критик С. Дасгупта, комментируя офорт Рембрандта «Христос перед Пилатом», отметил, что великому художнику «не удалось поместить Иисуса в правильную перспективу», поскольку он сконцентрировался на преходящем моменте. Индийский художник не стал бы акцентировать сколь угодно значимый преходящий момент, но попытался бы раскрыть сущность объекта изображения.
Это предполагает, что высокое искусство в Индии функционирует в рамках тех же предписаний, что и массовое кино. С этим фактором непосредственно связан способ использования песен. Для их записи приглашались профессиональные певцы, однако редко предпринимались попытки сделать так, чтобы их голос соответствовал голосу актера, имитировавшего на экране пение. Такой метод передачи песен блокирует ассоциирование индивидуального певческого стиля с персонажем и индивидуальностью актера на экране. Нипа Маджумдар называет очень небольшое число поющих на экране кинозвезд. На протяжении почти полувека все крупные киноактрисы прибегали к использованию одного голоса, принадлежавшего Лате Мангешкар. Число поющих кинозвезд-мужчин ненамного больше. Лата Мангешкар своим голосом помогала создавать образ «идеальной женственности», а голос ее сестры Аши Бхосле стал ассоциироваться с «вызывающей чувственностью». Будучи компонентом передаваемого фильмом послания, тип персонажа трудно сочетается с его или ее сложностью, то есть воплощением более чем одного качества.
Сложность в характеризации означала бы, что персонаж обладает как бы противоречивыми, но согласующимися одно с другим свойствами. Кино на хинди, отказывающееся от создания сложных характеров, наследует в этом санскритскому театру с его ограниченным набором типов героев и героинь. В кино на хинди человеческие качества ассоциируются с профессиями, и качества могут изменяться вслед за тем, как меняется отношение к профессиям в разные периоды времени. Вот, например, какие существуют соответствия между свойством характера и профессией: врач — альтруизм, полицейский — твердость, крестьянин — доброта, простодушие, промышленник — благородство. Невозможны такие комбинации, как отрицательные черты у смертельно больного человека; трудно представить себе порочного человека в очках, это обычно ассоциируется с ученостью. Если верить герою по имени Ранчо в «Трех идиотах», гениальность несовместима с предприимчивостью. Нельзя нанять на ответственную работу романтичных юношу или девушку, поскольку это повредит развитию любовного романа. В «Долге» 1967 Маноджа Кумара есть героиня-врач; преданность своему народу сводит ее с крестьянином, но в силу причины, породившей их роман, профессиональное призвание не входит в конфликт с романтизмом девушки. Смена смыслов На страницах этой книги уже не раз говорилось, что фильмы на хинди стремятся передать трансцендентальные истины.
Мадхава Прасад противопоставляет понятия «передача смыслов» в индийском массовом кино и «производство смыслов» в классическом голливудском кино. Придание более высокого смысла истинам эпоса и пуран, нежели эмпирической реальности, имеет своим последствием то, что мир каждого фильма воспринимается не с точки зрения реалистичности, но как имеющий трансцендентальный смысл, который он должен транслировать. Коль скоро кино — инструмент для абстрактного означивания, отношения названий с текстом носят скорее метафорический, чем метонимический характер. Аргументом в пользу данной трактовки является такой не имеющий аналогов в кинематографе за пределами Индии элемент фильма, как песня. В отличие от египетского кино, с которым кино на хинди часто сравнивают, песни, как я уже указывал, здесь не являются дополнительным средством самовыражения поющих звезд, их «пение» озвучивают профессиональные певцы. Далее, стихи для песен не соотносятся жестко с нарративным контекстом; это абстрактные высказывания о любви, жизни, смерти и т. Песни в кино на хинди заслуживают отдельного изучения, но можно предположить, что они располагаются в ключевых моментах для отображения значения действия в неком обобщенном виде. В новейшем кино песни либо исполняются в танцевальных сценах, своеобразных театральных представлениях танцевальных номерах , либо включаются в фонограмму без актерской артикуляции. Так или иначе, стихи не вносят вклад в нарратив, хотя в них могут находить свой отклик чувства, имеющие отношение к тому или иному эпизоду.
Отсутствие причинной связи между эпизодами делает фильм фрагментарным, а введение между эпизодами песен не разрезывает действие, что могло бы случиться, если бы такая межэпизодная связь существовала. Универсальная, то есть внеконтекстуальная, значимость, присущая посланию фильма, удаляет из нарратива субъективность, а следовательно, и фактор точки зрения. Взгляд камеры всеведущ и вездесущ, и этот аспект тоже может быть отнесен к наследию традиционного театра и фигуры сутрадхары «держателя нити» , то есть декламатора, который представляет спектакль. Его задача выходит за пределы размышления о действии, поскольку в нарративе нет ни одного события, о котором бы он заранее не знал и которое бы не контролировал. Нарратив и представление — это его зона деятельности, они не могут скрывать от него свои тайны. Универсум действия, будучи всецело творением сутрадхары, не может быть «непознаваемым», как в реальном мире; это мир, имеющий свое предназначение; в отличие от хора в греческой трагедии, сутрадхара не является интерпретатором. Можно утверждать, что для создания саспенса или для того, чтобы удивить зрителя, очень важна точка зрения, поскольку то и другое зависит от субъективности, знания, информации, которые исключаются из нарратива. Например, нарратив «Головокружения» 1958 Альфреда Хичкока во многом зависит от субъективной точки зрения Скотти. Большинство исследователей индийского кино сегодня признают, что индийское массовое кино равнодушно к аттракционам саспенса и удивления.
Существует множество атрибутов, сопутствующих этим двум факторам, и один из них — предвкушение, ожидание зрителя, обусловленное жесткой причинной связью, а также «подвешивание» такой связи, неожиданно обнаруживающейся, чтобы произвести определенный эффект. Однако введение сюжетных приемов для сокрытия результата на самом деле может быть родственным препятствованию «передачи смыслов», а это годится не для каждого фильма. Можно вспомнить попытки создания детективов в индийском массовом кино, результаты которых были сомнительны. Дело в том, что детективы базируются на отказе предоставить зрителю ту или иную информацию, даже при том, что камера остается всеведущей. В индийском же массовом кино зрителю сообщается вся информация, причем это не означает, что каждый эпизод в нарративе выполняет только ту задачу, которая ему предназначена в отведенных рамках. Говоря точнее, акцент делается на том, «как в конце концов обернется дело», а не просто на том, «что произойдет дальше». Иными словами, создатели фильмов не пытаются шокировать нас или удивить чем-то, что выходило бы за рамки наших предположений относительно развития действия. Ударное использование музыки в кульминационных моментах усиливает ощущение того, что соответствующие ситуации нам знакомы; это обусловлено отмеченными выше нормами эстетики. Исследователи кино на хинди признают, что его эстетика базируется не на познании, а на узнавании, и привыкший к этим правилам зритель понимает, чего следует ожидать.
Мы имеем дело с особого рода продуктом «эстетики идентичности», контрастирующей, согласно мнению теоретиков, с «эстетикой оппозиции». Типичным образчиком последней является детектив, как правило исходящий из того, что зритель не знает, «кто это сделал». Мелодрама Наиболее изученная теоретиками в индийском массовом кино область — мелодрама, причем рассматривается она в русле западных исследований этого явления. В общем виде мелодраму можно трактовать как проявление сильной моральной и эмоциональной поляризации и схематизации; она изображает экстремальные ситуации и действия, откровенное злодейство, гонения на добро и финальное торжество добродетели, для нее характерны преувеличенно экзальтированное выражение, внезапные повороты судьбы и темные интриги. Большинство этих тропов присуще индийскому массовому кино, что как будто оправдывает применение западных теорий для понимания индийской мелодрамы. Мелодрамы рассматриваются с точки зрения заимствования эмоционально насыщенного материала из жизни — это убийство и преступление, природные катаклизмы, судебное расследование, аресты, наказания и обнищание. Сюда же примыкают драматические перемены в обыденной жизни — мать теряет ребенка; супруг попадает за решетку; а также несчастья, выпадающие на долю персонажей, вызывающих естественную симпатию, таких как беззащитные девушки и честные мужчины. Мелодрама утешает, наказывает, учит и вознаграждает; в этом плане степень моральной поляризации в индийском массовом кино вплоть до нового тысячелетия была очевидной. Однако пылкие речи, характерные для таких фильмов, как «Бродяга» 1951 или «Стена» 1975 , к 1990-м сошли с экрана, и массовое кино стало менее шумным.
Вместе с тем в нем сохранились другие характерные признаки, например, введение в действие неожиданного фактора как внезапная гибель Пуджи в фильме «Кто я для тебя? Питер Брукс вписывает возникновение западной мелодрамы в контекст Великой французской революции и ее последствий, когда утратили свое значение традиционные священные ценности и представляющие их институты церковь и монархия. Место проводника морали вместо традиционно сакрального заняла сама Республика, и мелодраматические тексты стали включать профанное, «морально оккультное», метафизический промысел, вознаграждающий добродетель и карающий неправедных. В эстетическом плане мелодрама, таким образом, рассматривается как дополнительный элемент демократизации общества, что придает ей особую значимость. То, что на Западе голливудская мелодрама считается развлечением для женщин, является результатом «феминизации массовой культуры», но это нехарактерно для индийской мелодрамы, в гендерном плане адресующейся к смешанной аудитории. Так же трудно указать на родство между Французской революцией и индийскими текстами, но и нельзя утверждать, что сюжеты, заимствованные из пуран, например, о радже Харишчандре, не являются мелодраматическими. Принципиальная сложность при сравнении приемов западного и индийского массового кино возникает из отмеченного выше сходства между индийскими и западными текстами за пределами кинематографа. Санскритская драма напоминает некоторые пьесы драматургов-елизаветинцев. Общими для них являются такие приемы, как письма, пьеса внутри пьесы и воскрешение из мертвых.
Часто указывают на сходство приемов «Ромео и Джульетты» Шекспира и пьесы Бхавабхути «Малатимадхава», хотя у последней счастливый финал. Эти совпадения приводятся как примеры того, что одни и те же приемы изобретаются разными авторами независимо друг от друга. Так что индийское массовое кино могло выработать собственные методы конструирования мелодрамы независимо от западного влияния. Так или иначе, существуют ярко выраженные принципиальные различия между западными и индийскими мелодрамами. В качестве примера обратимся к хорошо известному роману с отчетливыми признаками мелодрамы — я имею в виду «Большие надежды» Чарльза Диккенса. Кроме саспенса и удивления — не обнаруживаемых в индийских текстах, поскольку там наличествует всевидящее око — этот роман вычерчивает надлежащие жизненные траектории для всех персонажей в зависимости от их недостатков и праведных дел, а также преподает им уроки. Этот процесс обучения предполагает ту степень свободы воли, которую вряд ли отыщешь в индийских текстах. И вот контрпример: раджа Харишчандра не следует чужим урокам, ибо он сам есть праведность. Возвращаясь к кинематографу, следует сказать, что в числе лучших голливудских мелодрам называют фильмы Дугласа Сёрка, такие как «Все, что дозволено небесами» 1955 ; там персонажи тоже выходят на новый уровень понимания, к которому их подводят траектории их жизни, чего нельзя сказать о героях «Бродяги», «Стены» и «Кто я для тебя?
Виджай в «Стене» номинально плохой, и он не сожалеет о содеянном. Судья Рагхунат в «Бродяге» смягчается, но не потому, что раскаивается в своей чрезмерной жесткости, а потому что обнаруживает, что молодой человек, выступавший против него в суде, — его сын. Обстоятельства уже известные нам становятся известными и судье. Западные и индийские мелодрамы включают в нарратив «моральную мистику», вмешательство потусторонних сил, но в последнем случае мы видим, как работает его механизм, например, что боги озабочены судьбой Харишчандры и даруют ему божественное благословение, как и в фильме «Кто я для тебя? Нравственное поучение Как я отмечал в предыдущей главе, индийские имена персонажей в кино на хинди не подразумевают принадлежности к конкретной религии, а обозначают среду, в которой религия способствует идентификации только неиндуистов. Зеркальным отражением этой ситуации является жанр мусульманского социального кино часто снимаемого режиссерами-индусами с такими картинами, как «Моя любимая» 1963 и «Замужество» 1982 , где все носят мусульманские имена, и если используется имя на языке хинди, то им наделяется чужак. Можно сказать, что индуизм — это не вера, а социальная практика, связанная с окружающей средой. Это согласуется с тем, что индуизм не допускает обращения иноверцев в свою веру.
В ходе операции Патхан знакомится с красавицей Рубиной Мохсин, у которой есть свои причины ввязаться в опасную авантюру.
После некоторых раздумий, он предлагает Карине заключить фиктивный брак. Этот индийский юноша постоянно становится участником опасных передряг, но от неприятностей его всегда спасает друг Сону. Повстречав красавицу Свити, Титу понимает, что хочет жениться на ней.
После этого у мужчины возникают различные проблемы, и его жизнь превращается в катастрофу. Патхан Рейтинг Кинопоиска: 7. Ему удалось собрать 130 миллионов долларов по всему миру при бюджете 28 миллионов долларов. Критики положительно оценили «Патхан» как добротный шпионский боевик. А главная причина посмотреть этот фильм — роль «короля Кхана» как полноценного героя боевиков Болливуда. Он играет суперагента, который борется с враждебными силами, пытающимися дестабилизировать страну.
Блеск и нищета Болливуда: 10 лучших индийских сериалов
Смотри новинки индийских мелодрам на нашем сайте каждый день. Мелодрама полуострова Индостан всегда по-детски наивна, чрезмерно сентиментальна и несколько схематична. Министерство культуры России готово поддерживать совместные российско-индийские кинопроекты. Об этом заявил глава Минкульта Владимир Мединский в Индии на кинофоруме.